SERVICE VOUCHERS FOR INDIVIDUAL JOB SERVICES FOR THE PURPOSE OF RECONCILING THE WORKING AND WORKING TIME OF PERSONS AND FAMILIES (Q1889270)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1889270 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SERVICE VOUCHERS FOR INDIVIDUAL JOB SERVICES FOR THE PURPOSE OF RECONCILING THE WORKING AND WORKING TIME OF PERSONS AND FAMILIES |
Project Q1889270 in Italy |
Statements
533,895.88 Euro
0 references
1,067,791.75 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
22 December 2017
0 references
26 December 2020
0 references
COMUNE DI PERUGIA
0 references
L'INTERVENTO PREVEDE L'EROGAZIONE DI CONTRIBUTI ALLA PERSONA CHE LAVORA O Ê INSERITA IN UN PERCORSO DI FORMAZIONE O QUALIFICAZIONE PROFESSIONALE PER SERVIZI RIVOLTI AD AGEVOLARE LA CONCILIAZIONE DEI TEMPI DI VITA E LAVORO, CONIUGARE IL DIRITTO AL LAVORO CON IL LAVORO DI CURA FAMILIARE, PRIORITARIAMENTE SVOLTO DALLE DONNE E, PERTANTO, A RIDURRE LA DISPARITà , CREANDO LE CONDIZIONI NECESSARIE PER UNA LORO MAGGIORE PARTECIPAZIONE E/O PERMANENZA SUL MERCATO DEL LAVORO. (Italian)
0 references
THE INTERVENTION INVOLVES THE PROVISION OF INPUT TO THE PERSON WORKING OR ÃO ENROLLED IN A VOCATIONAL TRAINING COURSE OR QUALIFICATION FOR SERVICES AIMED AT FACILITATING THE RECONCILIATION OF LIFE AND WORKING TIME, COMBINING THE RIGHT TO WORK WITH FAMILY CARE WORK, AS A MATTER OF PRIORITY FOR WOMEN AND, THEREFORE, REDUCING DISPARITIS, CREATING THE NECESSARY CONDITIONS FOR THEIR INCREASED PARTICIPATION AND/OR STAY ON THE LABOUR MARKET. (English)
0.0694480651758237
0 references
L’INTERVENTION PRÉVOIT LA FOURNITURE DE CONTRIBUTIONS À LA PERSONNE QUI TRAVAILLE OU FAIT PARTIE D’UNE FORMATION PROFESSIONNELLE OU D’UN PARCOURS DE QUALIFICATION POUR DES SERVICES VISANT À FACILITER LA CONCILIATION DU TEMPS DE VIE ET DU TEMPS DE TRAVAIL, EN COMBINANT LE DROIT AU TRAVAIL ET LE TRAVAIL FAMILIAL, PRINCIPALEMENT PAR DES FEMMES ET, PAR CONSÉQUENT, EN RÉDUISANT LES DISPARITÉS EN CRÉANT LES CONDITIONS NÉCESSAIRES À LEUR PARTICIPATION ET/OU À LEUR PERMANENCE SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL. (French)
10 December 2021
0 references
DE MAATREGEL VOORZIET IN DE VERSTREKKING VAN BIJDRAGEN AAN DE PERSOON DIE WERKT OF DEEL UITMAAKT VAN EEN BEROEPSOPLEIDING OF OPLEIDINGSTRAJECT VOOR DIENSTEN DIE GERICHT ZIJN OP HET VERGEMAKKELIJKEN VAN HET COMBINEREN VAN WOON- EN WERKTIJDEN, WAARBIJ HET RECHT OM TE WERKEN MET GEZINSZORG WORDT GECOMBINEERD, IN DE EERSTE PLAATS DOOR VROUWEN, EN DERHALVE DE ONGELIJKHEID TE VERMINDEREN DOOR DE NOODZAKELIJKE VOORWAARDEN TE SCHEPPEN VOOR EEN GROTERE PARTICIPATIE EN/OF PERMANENTE DEELNAME AAN DE ARBEIDSMARKT. (Dutch)
22 December 2021
0 references
DIE MASSNAHME SIEHT DIE BEREITSTELLUNG VON BEITRÄGEN FÜR DIE PERSON VOR, DIE EINE BERUFLICHE AUSBILDUNG ODER EINEN QUALIFIKATIONSPFAD FÜR DIENSTLEISTUNGEN AUSÜBT, DIE DIE VEREINBARKEIT VON LEBENS- UND ARBEITSZEIT ERLEICHTERN SOLLEN, INDEM DAS RECHT AUF ARBEIT MIT FAMILIENBETREUUNGSTÄTIGKEITEN, DIE IN ERSTER LINIE VON FRAUEN AUSGEÜBT WERDEN, KOMBINIERT WIRD UND DAHER DIE UNTERSCHIEDE DADURCH VERRINGERT WERDEN, DASS DIE NOTWENDIGEN VORAUSSETZUNGEN FÜR EINE STÄRKERE BETEILIGUNG UND/ODER DAUERHAFTIGKEIT AM ARBEITSMARKT GESCHAFFEN WERDEN. (German)
23 December 2021
0 references
LA INTERVENCIÓN PREVÉ LA APORTACIÓN DE CONTRIBUCIONES A LA PERSONA QUE TRABAJA O FORMA PARTE DE UNA VÍA DE FORMACIÓN PROFESIONAL O CUALIFICACIÓN PARA SERVICIOS DESTINADOS A FACILITAR LA CONCILIACIÓN DEL TIEMPO DE VIDA Y DE TRABAJO, COMBINANDO EL DERECHO A TRABAJAR CON EL TRABAJO DE CUIDADO FAMILIAR, LLEVADO A CABO PRINCIPALMENTE POR LAS MUJERES Y, POR LO TANTO, REDUCIENDO LA DISPARIDAD CREANDO LAS CONDICIONES NECESARIAS PARA UNA MAYOR PARTICIPACIÓN O PERMANENCIA EN EL MERCADO LABORAL. (Spanish)
24 January 2022
0 references
INTERVENTIONEN OMFATTER TILVEJEBRINGELSE AF INPUT TIL DEN PERSON, DER ARBEJDER ELLER ER TILMELDT EN ERHVERVSUDDANNELSE ELLER KVALIFIKATION TIL TJENESTEYDELSER, DER HAR TIL FORMÅL AT GØRE DET LETTERE AT FORENE LIV OG ARBEJDSTID VED AT KOMBINERE RETTEN TIL AT ARBEJDE MED FAMILIEARBEJDE SOM EN PRIORITET FOR KVINDER OG DERMED REDUCERE DISPARITIS, SÅLEDES AT DER SKABES DE NØDVENDIGE BETINGELSER FOR DERES ØGEDE DELTAGELSE OG/ELLER OPHOLD PÅ ARBEJDSMARKEDET. (Danish)
3 July 2022
0 references
Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ ΣΤΟ ΆΤΟΜΟ ΠΟΥ ΕΡΓΆΖΕΤΑΙ Ή ΣΥΜΜΕΤΈΧΕΙ ΣΕ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΉΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ Ή ΠΡΟΣΌΝΤΑ ΓΙΑ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗ ΔΙΕΥΚΌΛΥΝΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΎ ΖΩΉΣ ΚΑΙ ΧΡΌΝΟΥ ΕΡΓΑΣΊΑΣ, ΣΥΝΔΥΆΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΉ ΦΡΟΝΤΊΔΑ, ΚΑΤΆ ΠΡΟΤΕΡΑΙΌΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΓΥΝΑΊΚΕΣ ΚΑΙ, ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΜΕΙΏΝΟΝΤΑΣ ΤΟ ΔΗΠΑΡΤΗΣ, ΔΗΜΙΟΥΡΓΏΝΤΑΣ ΤΙΣ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΈΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΥΞΗΜΈΝΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΟΥΣ ΚΑΙ/Ή ΤΗΝ ΠΑΡΑΜΟΝΉ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΕΡΓΑΣΊΑΣ. (Greek)
3 July 2022
0 references
INTERVENCIJA UKLJUČUJE PRUŽANJE INFORMACIJA OSOBI KOJA RADI ILI JE UPISANA U TEČAJ STRUKOVNOG OSPOSOBLJAVANJA ILI KVALIFIKACIJU ZA USLUGE ČIJI JE CILJ OLAKŠATI USKLAĐIVANJE ŽIVOTA I RADNOG VREMENA, KOMBINIRAJUĆI PRAVO NA RAD S OBITELJSKIM RADOM, ŠTO JE PRIORITET ZA ŽENE, A TIME I SMANJENJE DISPARITIS-A, STVARANJE POTREBNIH UVJETA ZA NJIHOVO VEĆE SUDJELOVANJE I/ILI BORAVAK NA TRŽIŠTU RADA. (Croatian)
3 July 2022
0 references
INTERVENȚIA IMPLICĂ FURNIZAREA DE CONTRIBUȚII PERSOANEI CARE LUCREAZĂ SAU CARE SE ÎNSCRIE LA UN CURS DE FORMARE PROFESIONALĂ SAU O CALIFICARE PENTRU SERVICII CARE VIZEAZĂ FACILITAREA RECONCILIERII VIEȚII CU TIMPUL DE LUCRU, COMBINAREA DREPTULUI DE A LUCRA CU MUNCA DE ÎNGRIJIRE ÎN FAMILIE, CU PRIORITATE PENTRU FEMEI ȘI, PRIN URMARE, REDUCEREA DISPARITIS, CREAREA CONDIȚIILOR NECESARE PENTRU O PARTICIPARE SPORITĂ ȘI/SAU ȘEDEREA ACESTORA PE PIAȚA MUNCII. (Romanian)
3 July 2022
0 references
INTERVENCIA ZAHŔŇA POSKYTOVANIE VSTUPOV OSOBE, KTORÁ PRACUJE ALEBO SA ZAPÍSALA DO KURZU ODBORNEJ PRÍPRAVY ALEBO KVALIFIKÁCIE PRE SLUŽBY ZAMERANÉ NA UĽAHČENIE ZOSÚLADENIA ŽIVOTA A PRACOVNÉHO ČASU, SPOJENIE PRÁVA NA PRÁCU S PRÁCOU V OBLASTI STAROSTLIVOSTI O RODINU AKO PRIORITNÚ ZÁLEŽITOSŤ PRE ŽENY, A TEDA ZNÍŽENIE DISPARITIS, ČÍM SA VYTVORIA POTREBNÉ PODMIENKY PRE ICH ZVÝŠENÚ ÚČASŤ A/ALEBO POBYT NA TRHU PRÁCE. (Slovak)
3 July 2022
0 references
L-INTERVENT JINVOLVI L-GĦOTI TA’ KONTRIBUT LILL-PERSUNA LI TAĦDEM JEW LI HIJA RREĠISTRATA F’KORS TA’ TAĦRIĠ VOKAZZJONALI JEW KWALIFIKA GĦAL SERVIZZI LI GĦANDHOM L-GĦAN LI JIFFAĊILITAW IR-RIKONĊILJAZZJONI TAL-ĦAJJA U L-ĦIN TAX-XOGĦOL, LI JIKKOMBINAW ID-DRITT GĦAX-XOGĦOL MA’ XOGĦOL TA’ KURA TAL-FAMILJA, BĦALA KWISTJONI TA’ PRIJORITÀ GĦAN-NISA U, GĦALHEKK, INAQQSU DISPARITIS, JOĦOLQU L-KUNDIZZJONIJIET MEĦTIEĠA GĦALL-PARTEĊIPAZZJONI AKBAR TAGĦHOM U/JEW JIBQGĦU FIS-SUQ TAX-XOGĦOL. (Maltese)
3 July 2022
0 references
A intervenção implica a prestação de serviços destinados a facilitar a conciliação da vida e do tempo de trabalho, conjugando o direito de trabalhar com o trabalho familiar, como prioridade para as mulheres e, por conseguinte, a reduzir as desigualdades, a criar as condições necessárias para a sua crescente participação e/ou permanência no mercado de trabalho. (Portuguese)
3 July 2022
0 references
TOIMENPIDE KÄSITTÄÄ TYÖNTEKIJÖILLE TAI AMMATILLISEEN KOULUTUKSEEN KIRJOITTAUTUNEELLE HENKILÖLLE ANNETTAVAN PANOKSEN TAI PÄTEVYYDEN SELLAISIA PALVELUJA VARTEN, JOIDEN TARKOITUKSENA ON HELPOTTAA ELÄMÄN JA TYÖAJAN YHTEENSOVITTAMISTA, YHDISTÄÄ OIKEUS TYÖSKENNELLÄ PERHE- JA PERHETYÖN KANSSA ENSISIJAISESTI NAISILLE JA SITEN VÄHENTÄÄ DISPARITISIA JA LUODA TARVITTAVAT EDELLYTYKSET HEIDÄN OSALLISTUMISELLEEN JA/TAI TYÖMARKKINOILLE JÄÄMISELLEEN. (Finnish)
3 July 2022
0 references
INTERWENCJA POLEGA NA ZAPEWNIENIU OSOBOM PRACUJĄCYM LUB UCZĘSZCZAJĄCYM NA SZKOLENIE ZAWODOWE LUB KWALIFIKACJE DO ŚWIADCZENIA USŁUG MAJĄCYCH NA CELU UŁATWIENIE GODZENIA ŻYCIA Z CZASEM PRACY, ŁĄCZĄCEGO PRAWO DO PRACY Z OPIEKĄ RODZINNĄ, W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI DLA KOBIET, A TYM SAMYM DO OGRANICZENIA DISPARITIS, STWORZENIA WARUNKÓW NIEZBĘDNYCH DO ICH ZWIĘKSZONEGO UCZESTNICTWA I/LUB POZOSTANIA NA RYNKU PRACY. (Polish)
3 July 2022
0 references
UKREP VKLJUČUJE ZAGOTAVLJANJE PRISPEVKOV ZA OSEBO, KI DELA ALI JE VPISANA V PROGRAM POKLICNEGA USPOSABLJANJA ALI KVALIFIKACIJO ZA STORITVE, KATERIH CILJ JE OLAJŠATI USKLAJEVANJE ŽIVLJENJA IN DELOVNEGA ČASA, PRI ČEMER JE TREBA PREDNOSTNO ZDRUŽITI PRAVICO DO DELA Z DRUŽINSKIM SKRBSTVENIM DELOM ZA ŽENSKE IN S TEM ZMANJŠATI DISPARITIS TER USTVARITI POTREBNE POGOJE ZA NJIHOVO VEČJO UDELEŽBO IN/ALI BIVANJE NA TRGU DELA. (Slovenian)
3 July 2022
0 references
ZÁSAH ZAHRNUJE POSKYTOVÁNÍ VSTUPNÍCH INFORMACÍ OSOBĚ, KTERÁ PRACUJE NEBO SE ZAPSALA DO ODBORNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ NEBO KVALIFIKACE PRO SLUŽBY ZAMĚŘENÉ NA USNADNĚNÍ SLADĚNÍ ŽIVOTA A PRACOVNÍ DOBY, KOMBINUJÍCÍ PRÁVO NA PRÁCI S PRACÍ V OBLASTI PÉČE O RODINU, JAKO PRIORITU PRO ŽENY, A TUDÍŽ OMEZENÍ DISPARITIS, VYTVOŘENÍ NEZBYTNÝCH PODMÍNEK PRO JEJICH VĚTŠÍ ÚČAST A/NEBO POBYT NA TRHU PRÁCE. (Czech)
3 July 2022
0 references
INTERVENCIJA APIMA INDĖLĮ ASMENIUI, DIRBANČIAM ARBA DALYVAUJANČIAM PROFESINIO MOKYMO KURSUOSE ARBA KVALIFIKACIJOMS, TEIKIAMOMS PASLAUGOMS, KURIOMIS SIEKIAMA PALENGVINTI GYVENIMO IR DARBO LAIKO SUDERINIMĄ, DERINANT TEISĘ DIRBTI SU ŠEIMOS PRIEŽIŪROS DARBU, PIRMENYBĘ TEIKIANT MOTERIMS IR TAIP SUMAŽINANT DISPARITIS SKAIČIŲ, SUDARANT BŪTINAS SĄLYGAS AKTYVESNIAM JŲ DALYVAVIMUI IR (ARBA) BUVIMUI DARBO RINKOJE. (Lithuanian)
3 July 2022
0 references
IEJAUKŠANĀS IETVER IEGULDĪJUMU PERSONAI, KAS STRĀDĀ VAI PIEDALĀS PROFESIONĀLĀS IZGLĪTĪBAS KURSĀ, VAI KVALIFIKĀCIJAI PAKALPOJUMIEM, KURU MĒRĶIS IR ATVIEGLOT DZĪVES UN DARBA LAIKA SASKAŅOŠANU, APVIENOJOT TIESĪBAS STRĀDĀT AR ĢIMENES APRŪPES DARBU, KAS SIEVIETĒM IR PRIORITĀRS JAUTĀJUMS, UN TĀDĒJĀDI SAMAZINĀT DISPARITIS, RADOT NEPIECIEŠAMOS APSTĀKĻUS VIŅU LIELĀKAI LĪDZDALĪBAI UN/VAI PALIKŠANAI DARBA TIRGŪ. (Latvian)
3 July 2022
0 references
НАМЕСАТА ВКЛЮЧВА ПРЕДОСТАВЯНЕТО НА ПРИНОС НА ЛИЦЕТО, КОЕТО РАБОТИ ИЛИ Е ЗАПИСАНО В КУРС ЗА ПРОФЕСИОНАЛНО ОБУЧЕНИЕ ИЛИ КВАЛИФИКАЦИЯ ЗА УСЛУГИ, НАСОЧЕНИ КЪМ УЛЕСНЯВАНЕ НА СЪВМЕСТЯВАНЕТО НА ЖИВОТА И РАБОТНОТО ВРЕМЕ, СЪЧЕТАВАЙКИ ПРАВОТО НА РАБОТА С ПОЛАГАНЕ НА ГРИЖИ ЗА СЕМЕЙСТВОТО, КАТО ПРИОРИТЕТ ЗА ЖЕНИТЕ И СЛЕДОВАТЕЛНО НАМАЛЯВАНЕ НА DISPARITIS, СЪЗДАВАНЕ НА НЕОБХОДИМИТЕ УСЛОВИЯ ЗА ТЯХНОТО ПО-ГОЛЯМО УЧАСТИЕ И/ИЛИ ПРЕСТОЙ НА ПАЗАРА НА ТРУДА. (Bulgarian)
3 July 2022
0 references
A BEAVATKOZÁS MAGÁBAN FOGLALJA, HOGY A MUNKA ÉS A MUNKAIDŐ ÖSSZEEGYEZTETÉSÉNEK MEGKÖNNYÍTÉSÉT CÉLZÓ SZAKKÉPZÉSRE VAGY KÉPESÍTÉSRE BEIRATKOZOTT SZEMÉLY SZÁMÁRA INPUTOT BIZTOSÍTANAK A NŐK SZÁMÁRA, PRIORITÁSKÉNT KEZELVE A NŐK SZÁMÁRA A MUNKAVÁLLALÁSHOZ VALÓ JOGOT ÉS EZÁLTAL A DISPARITIS CSÖKKENTÉSÉT, MEGTEREMTVE A FOKOZOTT MUNKAERŐ-PIACI RÉSZVÉTELHEZ ÉS/VAGY TARTÓZKODÁSUKHOZ SZÜKSÉGES FELTÉTELEKET. (Hungarian)
3 July 2022
0 references
IS É ATÁ I GCEIST LEIS AN IDIRGHABHÁIL IONCHUR A SHOLÁTHAR DON DUINE ATÁ AG OBAIR NÓ ATÁ CLÁRAITHE I GCÚRSA GAIRMOILIÚNA NÓ CÁILÍOCHT LE HAGHAIDH SEIRBHÍSÍ ATÁ DÍRITHE AR CHOMHRÉITEACH IDIR AN SAOL AGUS AN T-AM OIBRE A ÉASCÚ, LENA GCOMHCHEANGLAÍTEAR AN CEART CHUN OBAIR A DHÉANAMH LE HOBAIR CHÚRAIM TEAGHLAIGH, MAR ÁBHAR TOSAÍOCHTA DO MHNÁ AGUS, DÁ BHRÍ SIN, DISPARITIS A LAGHDÚ, NA DÁLAÍ IS GÁ A CHRUTHÚ CHUN GO MBEIDH SIAD RANNPHÁIRTEACH NÍOS MÓ AGUS/NÓ FANACHT SA MHARGADH SAOTHAIR. (Irish)
3 July 2022
0 references
INSATSEN INNEBÄR ATT DEN SOM ARBETAR ELLER ÄR INSKRIVEN I EN YRKESUTBILDNING SKA FÅ TILLGÅNG TILL INFORMATION FÖR TJÄNSTER SOM SYFTAR TILL ATT GÖRA DET LÄTTARE ATT FÖRENA ARBETSLIV OCH ARBETSTID, KOMBINERA RÄTTEN ATT ARBETA MED FAMILJEOMSORG, SOM EN PRIORITERAD FRÅGA FÖR KVINNOR OCH DÄRMED MINSKA DISPARITIS, SKAPA DE NÖDVÄNDIGA FÖRUTSÄTTNINGARNA FÖR DERAS ÖKADE DELTAGANDE OCH/ELLER STANNA KVAR PÅ ARBETSMARKNADEN. (Swedish)
3 July 2022
0 references
SEKKUMINE HÕLMAB SISENDI ANDMIST ISIKULE, KES TÖÖTAB VÕI ON REGISTREERITUD KUTSEÕPPEKURSUSEL VÕI KVALIFIKATSIOONI OMANDAMISEL TEENUSTE SAAMISEKS, MILLE EESMÄRK ON HÕLBUSTADA ELU JA TÖÖAJA ÜHITAMIST, KOMBINEERIDES ÕIGUST TÖÖTADA PEREHOOLDUSTÖÖGA, MIS ON NAISTE JAOKS ESMATÄHTIS, JA SEEGA VÄHENDADA DISPARITIST, LUUES VAJALIKUD TINGIMUSED NENDE SUUREMAKS OSALEMISEKS JA/VÕI TÖÖTURUL PÜSIMISEKS. (Estonian)
3 July 2022
0 references
PERUGIA
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
I89I17000240009
0 references