Associative driving school (Q3697770)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 13:22, 9 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3697770 in France
Language Label Description Also known as
English
Associative driving school
Project Q3697770 in France

    Statements

    0 references
    58,415.03 Euro
    0 references
    85,414.58 Euro
    0 references
    68.39 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    SUD CORSE INSERTION
    0 references
    0 references
    0 references

    41°35'32.93"N, 9°15'13.72"E
    0 references
    **Apprentissage et acquisition du permis B dans un cadre individualisé.** _Les stagiaires_ : l'AES s'adresse à un public rencontrant des difficultés d'apprentissage et donc avec un potentiel d'échec du permis B élevé. Ce public est orienté par des prescripteurs et ensuite nous étudions les candidatures, la pertinence d'intégrer cette AES en comité de sélection mensuel. Les prescripteurs sont tous nos partenaires emploi, social et formation. Une fiche navette définie est destinée à faire ces orientations au comité, qui est constitué de représentants du Pôle Emploi, du Conseil Départemental 2A (pôle social et pôle insertion), de la Mission Locale, de la DIRECCTE, de Cap Emploi-A Murza, de la Falep, de l'ADIE et du pôle économique de la communauté des communes Sud Corse. _Code et conduite_ : nous proposons des cours de code et de conduite avec un apprentissage des bonnes pratiques dans un cadre adapté et par un enseignement individualisé. Un suivi personnalisé est réalisé en lien avec les référents sociaux-professionnels. _Suivi individualisé du parcours_ : l'évaluation et le suivi du parcours de chaque stagiaire se fait lors des comités opérationnels mensuels. Nous présentons pour chacun des stagiaires la situation du moment et décidons de la sortie, de l'arrêt, de la suspension, de la poursuite adaptée ou classique de ce parcours au sein de notre AES. Dans le cas d'arrêt ou suspension, nous réorientons tant que possible le candidat; dans le cas d'une poursuite, nous formalisons la suite et/ou la fin du parcours. (French)
    0 references
    **Learning and acquisition of the B permit in an individualised framework.** _Interns_: the ESA is aimed at an audience with learning difficulties and thus with a high B permit failure potential. This audience is guided by prescribers and then we study the applications, the relevance of integrating this ESA into a monthly selection committee. The prescribers are all our employment, social and training partners. A defined shuttle file is intended to give these guidelines to the Committee, which is made up of representatives of the Employment Department, the Departmental Council 2A (Social and Integration Centre), the Local Mission, the DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE and the economic pole of the community of Southern Corsica communes. _Code and conduct_: we offer code and conduct courses with learning of good practices in an appropriate setting and through individualised teaching. A personalised follow-up is carried out in conjunction with the social-professional referents. _Individual follow-up of the route_: the evaluation and monitoring of each trainee’s course is carried out at the monthly operational committees. We present for each of the trainees the situation of the moment and decide on the exit, stop, suspension, adapted or classic pursuit of this course within our AES. In the case of a stop or suspension, we redirect the candidate as much as possible; in the case of a pursuit, we formalise the continuation and/or the end of the course. (English)
    22 November 2021
    0.1191428667481156
    0 references
    ** Lernen und Erwerb der B-Lizenz in einem individuellen Rahmen.** _Auszubildende_: die ESA richtet sich an ein Publikum, das auf Lernschwierigkeiten und damit ein hohes Potenzial für das Scheitern der B-Lizenz stößt. Dieses Publikum wird von Verschreibenden geleitet, und dann untersuchen wir die Bewerbungen, wie wichtig es ist, diese ESA in den monatlichen Auswahlausschuss zu integrieren. Die Verschreibenden sind alle unsere Partner in Beschäftigung, Soziales und Ausbildung. Diese Leitlinien sollen dem Ausschuss vorgelegt werden, der sich aus Vertretern des Beschäftigungspols, des Stadtrates 2A (Sozialpol und Integrationspol), der lokalen Mission, der DIRECCTE, der Cap Emploi-A Murza, der Falep, der ADIE und des Wirtschaftszentrums der Gemeinde Südkorsika zusammensetzt. _Code und Verhalten: wir bieten Kodierungs- und Verhaltenskurse mit dem Erlernen bewährter Verfahren in einem geeigneten Rahmen und durch individualisierten Unterricht an. Eine individuelle Betreuung erfolgt in Verbindung mit den sozialen und beruflichen Referenten. _Individuelle Verfolgung der Strecke_: die Bewertung und Überwachung des Werdegangs jedes Praktikanten erfolgt in den monatlichen operativen Ausschüssen. Wir präsentieren für jeden Praktikanten die aktuelle Situation und entscheiden, ob diese Strecke innerhalb unserer ESA verlassen, angehalten, ausgesetzt, angepasst oder klassisch weitergeführt werden soll. Im Falle einer Einstellung oder Aussetzung wenden wir den Bewerber so weit wie möglich um; im Falle einer Strafverfolgung formalisieren wir die Fortsetzung und/oder das Ende der Strecke. (German)
    1 December 2021
    0 references
    **Leren en verwerven van de B-vergunning in een geïndividualiseerd kader.** _Interns_: het ESA is gericht op een publiek met leermoeilijkheden en dus met een hoog B-potentieel. Dit publiek wordt geleid door voorschrijvers en vervolgens bestuderen we de toepassingen, de relevantie van de integratie van dit ESA in een maandelijks selectiecomité. De voorschrijvers zijn al onze partners op het gebied van werkgelegenheid, sociale zaken en opleiding. Een bepaald pendelbestand is bedoeld om deze richtsnoeren te verstrekken aan het Comité, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de afdeling Werkgelegenheid, de departementale Raad 2A (Sociaal en Integratiecentrum), de lokale missie, de DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE en de economische pool van de gemeenten Zuid-Corsica. _Code en gedrag_: wij bieden gedragscodes en cursussen met het leren van goede praktijken in een passende omgeving en door middel van geïndividualiseerd onderwijs. Er wordt een persoonlijke follow-up uitgevoerd in samenwerking met de sociaal-professionele referenten. _Individuele follow-up van de route_: de evaluatie en monitoring van de cursus van elke stagiair vindt plaats in de maandelijkse operationele comités. Wij presenteren voor elk van de stagiairs de situatie van het moment en beslissen over de uitgang, stop, schorsing, aangepaste of klassieke achtervolging van deze cursus binnen onze AES. In het geval van een stop of schorsing, sturen wij de kandidaat zoveel mogelijk door; in het geval van een achtervolging formaliseren we de voortzetting en/of het einde van de cursus. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **Apprendimento e acquisizione del permesso B in un quadro personalizzato.** _Interns_: L'ESA si rivolge a un pubblico con difficoltà di apprendimento e quindi con un elevato potenziale di fallimento del permesso B. Questo pubblico è guidato da prescriventi e poi studiamo le candidature, l'importanza di integrare questa ESA in un comitato di selezione mensile. I prescriventi sono tutti i nostri partner occupazionali, sociali e formativi. Un file di navetta definito è destinato a fornire queste linee guida al Comitato, che è composto da rappresentanti del Dipartimento per l'occupazione, il Consiglio Dipartimentale 2A (Centro Sociale e Integrazione), la Missione Locale, il DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE e il polo economico della comunità dei comuni della Corsica meridionale. _Codice e condotta_: offriamo corsi di codice e condotta con l'apprendimento di buone pratiche in un ambiente appropriato e attraverso l'insegnamento individualizzato. Un follow-up personalizzato viene effettuato in collaborazione con i referenti socio-professionali. _Individual follow-up del percorso_: la valutazione e il monitoraggio del corso di ciascun tirocinante sono effettuati presso i comitati operativi mensili. Presentiamo per ciascuno dei tirocinanti la situazione del momento e decidiamo l'uscita, la fermata, la sospensione, l'inseguimento adattato o classico di questo corso all'interno della nostra AES. In caso di arresto o sospensione, reindirizziamo il candidato il più possibile; in caso di inseguimento, formalizziamo la continuazione e/o la fine del corso. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    **Aprendizaje y adquisición del permiso B en un marco individualizado** _Interns_: la ESA está dirigida a un público con dificultades de aprendizaje y, por lo tanto, con un alto potencial de fracaso del permiso B. Esta audiencia está guiada por los prescriptores y luego estudiamos las solicitudes, la relevancia de integrar esta ESA en un comité de selección mensual. Los prescriptores son todos nuestros socios de empleo, sociales y de formación. Un expediente transbordador definido tiene por objeto dar estas directrices al Comité, compuesto por representantes del Departamento de Empleo, el Consejo Departamental 2A (Centro Social e Integración), la Misión Local, el DIRECCTE, el Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE y el polo económico de la comunidad de las comunas de Córcega Meridional. _Código y conducta_: ofrecemos cursos de código y conducción con aprendizaje de buenas prácticas en un entorno apropiado y a través de una enseñanza individualizada. Se lleva a cabo un seguimiento personalizado junto con los referentes socioprofesionales. _Seguimiento individual de la ruta_: la evaluación y el seguimiento de los cursos de cada becario se llevan a cabo en los comités operativos mensuales. Presentamos para cada uno de los aprendices la situación del momento y decidimos sobre la salida, parada, suspensión, búsqueda adaptada o clásica de este curso dentro de nuestro AES. En caso de parada o suspensión, redirigimos al candidato en la medida de lo posible; en el caso de una persecución, formalizamos la continuación o el final del curso. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    **Õpe ja B-loa omandamine individuaalses raamistikus.** _Interns_: ESA on suunatud kuulajaskonnale, kellel on õpiraskused ja seega suur B-potentsiaal. See publik juhindub retsepti väljakirjutajatest ja seejärel uurime rakendusi, kui oluline on integreerida see ESA igakuisesse valikukomiteesse. Ravimi väljakirjutajad on kõik meie tööhõive-, sotsiaal- ja koolituspartnerid. Kindlaksmääratud transporditoimiku eesmärk on anda need suunised komiteele, mis koosneb tööhõiveosakonna, departemangu volikogu 2A (sotsiaal- ja integratsioonikeskus), kohaliku missiooni, DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falepi, ADIE ja Lõuna-Korsika kommuunide majanduskeskuse esindajatest. _Kood ja käitumine_: pakume juhendit ja viime läbi kursusi heade tavade õppimiseks sobivas keskkonnas ja individualiseeritud õpetamise kaudu. Koos sotsiaal-kutseliste referentidega viiakse läbi isikupärastatud järelkontroll. _Marsruudi individuaalsed järelmeetmed_: iga praktikandi kursuse hindamine ja järelevalve toimub igakuistes tegevuskomisjonides. Esitame igale praktikandile hetkeolukorra ja otsustame selle kursuse väljumise, peatamise, peatamise, kohandatud või klassikalise jätkamise meie AES-is. Peatamise või peatamise korral suuname kandidaadi ümber nii palju kui võimalik; jälitamise korral vormistame kursuse jätkamise ja/või lõpu. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    **Mokytis ir įsigyti B leidimą individualiai.** _Interns_: EKA yra skirta mokymosi sunkumų turinčiai auditorijai, todėl ji turi didelį B leidimo nesėkmės potencialą. Ši auditorija vadovaujasi vaistus išrašančiais gydytojais, o tada tiriame paraiškas, ar svarbu integruoti šią EKA į mėnesinį atrankos komitetą. Receptus skiriantys gydytojai yra mūsų užimtumo, socialiniai ir mokymo partneriai. Nustatyta autobuso byla skirta pateikti šias gaires Komitetui, kurį sudaro Užimtumo departamento, departamento tarybos 2A (Socialinės ir integracijos centro), vietos misijos, DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE ir Pietų Korsikos bendruomenių ekonomikos poliaus atstovai. _Kodas ir elgesys_: mes siūlome kodeksą ir vedame kursus, mokomės gerosios patirties tinkamoje aplinkoje ir per individualų mokymą. Individualūs tolesni veiksmai atliekami kartu su socialiniais ir profesionaliais referentais. _Individualūs tolesni veiksmai, susiję su maršrutu_: kiekvieno stažuotojo kursų vertinimas ir stebėsena atliekami kas mėnesį rengiamuose veiklos komitetuose. Mes pristatome kiekvienam stažuotojui situaciją šiuo metu ir sprendžiame dėl išvykimo, sustabdymo, sustabdymo, adaptuoto ar klasikinio šio kurso vykdymo mūsų AES. Sustabdymo ar sustabdymo atveju, kiek įmanoma peradresuojame kandidatą; persekiojimo atveju įforminame kurso tęsimą ir (arba) pabaigą. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    **Učenje i stjecanje dozvole B u individualiziranom okviru.** _Interns_: ESA je namijenjena publici s poteškoćama u učenju, a time i velikom potencijalu neuspjeha dozvole B. Ovu publiku vode propisivači, a zatim proučavamo prijave, relevantnost integracije ESA-e u mjesečni odbor za odabir. Propisivači su svi naši partneri u području zapošljavanja, socijalne skrbi i osposobljavanja. Svrha je definiranog dosjea o prijevozu dati ove smjernice Odboru, koji čine predstavnici Odjela za zapošljavanje, Odjela 2A (Socijalni i integracijski centar), Lokalna misija, DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE i gospodarski stup zajednice općina južne Korzike. _Kodeks i ponašanje_: nudimo programe i provođenje tečajeva s učenjem dobre prakse u odgovarajućem okruženju i kroz individualiziranu nastavu. Provodi se personalizirano praćenje u suradnji sa socijalnim i profesionalnim referentima. _Pojedinačno praćenje rute_: ocjenjivanje i praćenje tečaja svakog stažista provodi se u mjesečnim operativnim odborima. Predstavljamo za svakog od polaznika situaciju u ovom trenutku i odlučujemo o izlasku, zaustavljanju, suspenziji, prilagođenoj ili klasičnoj potrazi za ovim tečajem unutar našeg AES-a. U slučaju zaustavljanja ili suspenzije, kandidata preusmjeravamo što je više moguće; u slučaju potrage, formaliziramo nastavak i/ili završetak tečaja. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    **Εκμάθηση και απόκτηση της άδειας Β σε εξατομικευμένο πλαίσιο.** _Interns_: ο ΕΟΔ απευθύνεται σε κοινό με μαθησιακές δυσκολίες και, ως εκ τούτου, με υψηλό δυναμικό αποτυχίας της άδειας Β. Το κοινό αυτό καθοδηγείται από τους συνταγογράφους και στη συνέχεια μελετάμε τις αιτήσεις, τη σημασία της ενσωμάτωσης αυτού του ΕΟΔ σε μια μηνιαία επιτροπή επιλογής. Οι συνταγογράφοι είναι όλοι οι συνεργάτες μας στον τομέα της απασχόλησης, της κοινωνίας και της κατάρτισης. Ένας καθορισμένος φάκελος θα δώσει αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές στην επιτροπή, η οποία αποτελείται από εκπροσώπους του Τμήματος Απασχόλησης, του Νομαρχιακού Συμβουλίου 2Α (Κέντρο Κοινωνικής Ένταξης), της Τοπικής Αποστολής, του DIRECCTE, του Cap Emploi-A Murza, του Falep, του ADIE και του οικονομικού πόλου της κοινότητας των κοινοτήτων της Νότιας Κορσικής. _Κωδικός και συμπεριφορά_: προσφέρουμε μαθήματα κώδικα και συμπεριφοράς με εκμάθηση ορθών πρακτικών σε κατάλληλο πλαίσιο και μέσω εξατομικευμένης διδασκαλίας. Μια εξατομικευμένη παρακολούθηση πραγματοποιείται σε συνδυασμό με τους κοινωνικούς-επαγγελματίες παραπέμποντες. _Ατομική παρακολούθηση της διαδρομής_: η αξιολόγηση και η παρακολούθηση των μαθημάτων κάθε ασκούμενου πραγματοποιούνται στις μηνιαίες επιχειρησιακές επιτροπές. Παρουσιάζουμε σε κάθε έναν από τους εκπαιδευόμενους την κατάσταση της στιγμής και αποφασίζουμε για την έξοδο, στάση, αναστολή, προσαρμοσμένη ή κλασική επιδίωξη αυτού του μαθήματος στο AES μας. Σε περίπτωση διακοπής ή αναστολής, ανακατευθύνουμε τον υποψήφιο όσο το δυνατόν περισσότερο· σε περίπτωση καταδίωξης, επισημοποιούμε τη συνέχιση ή/και το τέλος του μαθήματος. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    **Vzdelávanie a získanie povolenia B v individualizovanom rámci.** _Interns_: ESA je zameraná na publikum s poruchami učenia, a teda s vysokým potenciálom zlyhania B povolení. Toto publikum sa riadi predpisujúcimi lekármi a potom skúmame prihlášky, význam integrácie tejto ESA do mesačnej výberovej komisie. Predpisujúci lekári sú všetci naši partneri v oblasti zamestnanosti, sociálnych vecí a odbornej prípravy. Definovaná kyvadlová doprava má poskytnúť tieto usmernenia výboru, ktorý sa skladá zo zástupcov odboru zamestnanosti, ministerskej rady 2A (Social and Integration Centre), miestnej misie, DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE a hospodárskeho pólu spoločenstva obcí južnej Korziky. _Kód a správanie_: ponúkame kurzy kódexov a správania s učením sa osvedčených postupov vo vhodnom prostredí a prostredníctvom individualizovanej výučby. Personalizované následné opatrenia sa vykonávajú v spojení so sociálnymi a profesionálnymi referentmi. _Individuálne sledovanie trasy_: hodnotenie a monitorovanie kurzu každého stážistu sa vykonáva v mesačných operačných výboroch. Predstavujeme pre každého zo stážistov situáciu v okamihu a rozhodujeme o výstupe, zastavení, pozastavení, prispôsobenom alebo klasickom prenasledovaní tohto kurzu v rámci nášho AES. V prípade zastavenia alebo pozastavenia čo najviac presmerujeme kandidáta; v prípade prenasledovania formalizujeme pokračovanie a/alebo koniec kurzu. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    **B-luvan oppiminen ja hankkiminen yksilöllisesti.** _Interns_: ESA on suunnattu yleisölle, jolla on oppimisvaikeuksia ja jolla on näin ollen suuri B-luvan epäonnistumispotentiaali. Tätä yleisöä ohjaavat lääkemääräykset, ja sen jälkeen tutkimme sovelluksia, joita on tärkeää integroida ESA:n kuukausittaiseen valintalautakuntaan. Lääkärit ovat kaikki työ-, työmarkkina- ja koulutuskumppaneitamme. Nämä suuntaviivat on tarkoitus antaa komitealle, joka koostuu työllisyysosaston, departementin neuvoston 2A (sosiaali- ja kotouttamiskeskus), paikallisedustuston, DIRECCTEn, Cap Emploi-A Murzan, Falepin, ADIE:n ja Etelä-Korsikan kuntien talouskeskuksen edustajista. _Koodit ja menettelytavat: tarjoamme ohje- ja harjoituskursseja, joissa opimme hyviä käytäntöjä sopivassa ympäristössä ja yksilöllisen opetuksen avulla. Henkilökohtainen seuranta toteutetaan yhdessä sosiaali-ammattilaisten referenssien kanssa. _Reitin yksilöllinen seuranta_: kunkin harjoittelijan kurssin arviointi ja seuranta suoritetaan kuukausittain toimintakomiteoissa. Esittelemme jokaiselle harjoittelijoille hetken tilanteen ja päätämme poistumisesta, pysähtymisestä, keskeyttämisestä, mukautetusta tai klassisesta tämän kurssin harjoittamisesta AES: ssämme. Jos kyseessä on keskeyttäminen tai keskeyttäminen, ohjaamme ehdokasta mahdollisimman paljon; jos kyseessä on takaa-ajo, virallistamme kurssin jatkumisen ja/tai lopun. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    **Uczenie się i nabycie pozwolenia B w zindywidualizowanych ramach.** _Staże_: ESA jest skierowana do odbiorców z trudnościami w nauce, a tym samym z wysokim potencjałem niepowodzenia B. Widzowie kierują się lekami, a następnie badamy wnioski, znaczenie włączenia ESA do comiesięcznej komisji selekcyjnej. Lekarze to wszyscy nasi partnerzy zatrudnieni, społeczni i szkoleniowi. Określona dokumentacja wahadłowa ma na celu przekazanie tych wytycznych Komitetowi, który składa się z przedstawicieli Departamentu Zatrudnienia, Rady Departamentu 2A (Centrum Społeczno-Integracji), Misji Lokalnej, DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE oraz bieguna gospodarczego wspólnoty gmin Korsyka Południowa. _Kodeks i postępowanie_: oferujemy kodeks i prowadzimy kursy z uczeniem się dobrych praktyk w odpowiednim otoczeniu i poprzez zindywidualizowane nauczanie. Zindywidualizowane działania następcze prowadzone są wspólnie z referentami społeczno-zawodowymi. _Indywidualne działania następcze związane z trasą_: ocena i monitorowanie kursu każdego stażysty odbywa się w comiesięcznych komitetach operacyjnych. Dla każdego ze stażystów przedstawiamy sytuację w danej chwili i decydujemy o wyjeździe, zatrzymaniu, zawieszeniu, przystosowaniu lub klasycznym pościgu tego kursu w ramach naszego AES. W przypadku zatrzymania lub zawieszenia, przekierowujemy kandydata w jak największym stopniu; w przypadku pościgu sformalizujemy kontynuację i/lub zakończenie kursu. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    **A B engedély tanulása és megszerzése egyedi keretek között.** _Interns_: az ESA a tanulási nehézségekkel küzdő közönséget célozza meg, és így magas B-engedélyezési potenciállal rendelkezik. Ezt a közönséget a gyógyszert felíró orvosok irányítják, majd tanulmányozzuk az alkalmazásokat, annak fontosságát, hogy az ESA-t egy havi kiválasztási bizottságba integrálják. A gyógyszert felíró orvosok mind foglalkoztatási, szociális és képzési partnereink. Egy meghatározott transzferfájl célja, hogy ezeket az iránymutatásokat a Foglalkoztatási Minisztérium, a 2A megyei tanács (Társadalmi és Integrációs Központ), a helyi képviselet, a DIRECCTE, a Cap Emploi-A Murza, a Falep, az ADIE és a Dél-Korzika közösség gazdasági pólusának képviselőiből álló bizottság elé tárja. _Kód és magatartás_: kínálunk kódex és magatartás tanfolyamok tanulása a helyes gyakorlatok megfelelő környezetben és személyre szabott tanítás. Személyre szabott nyomon követést végeznek a társadalmi-szakmai referensekkel együtt. _Az útvonal egyedi nyomon követése_: az egyes gyakornokok képzésének értékelését és nyomon követését a havi operatív bizottságok végzik. Minden gyakornok számára bemutatjuk a pillanat helyzetét, és eldöntjük, hogy az AES-en belül milyen kijáratot, megállást, felfüggesztést, adaptált vagy klasszikus törekvést folytatunk. Megállás vagy felfüggesztés esetén a lehető legnagyobb mértékben átirányítjuk a jelöltet; üldözés esetén formalizáljuk a tanfolyam folytatását és/vagy végét. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    **Učení a získání povolení B v individualizovaném rámci.** _Interns_: ESA je zaměřena na publikum s poruchami učení, a tedy s vysokým potenciálem B pro selhání. Toto publikum je vedeno předepisujícími lékaři a pak studujeme aplikace, relevanci začlenění této ESA do měsíční výběrové komise. Předepisující lékaři jsou našimi pracovními, sociálními a vzdělávacími partnery. Cílem definovaného souboru kyvadlové dopravy je poskytnout tyto pokyny výboru, který se skládá ze zástupců odboru zaměstnanosti, Odborové rady 2A (Centrum pro sociální a integrační záležitosti), Místní mise, DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE a hospodářského pólu obce Jižní Korsika. _Kód a chování_: nabízíme kurzy kodexu a chování s učením osvědčených postupů ve vhodném prostředí a prostřednictvím individualizované výuky. Ve spojení se sociálně-profesionálními referenty se provádí individuální následná kontrola. _Individuální sledování trasy_: hodnocení a monitorování kurzů každého stážisty se provádí v měsíčních operačních výborech. Pro každého z stážistů představujeme aktuální situaci a rozhodujeme o výjezdu, zastavení, pozastavení, upraveném nebo klasickém sledování tohoto kurzu v rámci našeho AES. V případě zastavení nebo pozastavení přesměrujeme kandidáta co nejvíce; v případě pronásledování formalizujeme pokračování a/nebo ukončení kurzu. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    **Apmācība un B atļaujas iegūšana individualizētā sistēmā.** _Interns_: EKS ir paredzēta auditorijai ar mācīšanās grūtībām, un tādējādi tai ir liels B atļaujas atteices potenciāls. Šo auditoriju vada zāļu izrakstītāji, un pēc tam mēs pētām pieteikumus, to, cik svarīgi ir integrēt šo EKA ikmēneša atlases komitejā. Visi parakstītāji ir mūsu nodarbinātības, sociālie un mācību partneri. Noteiktas transporta lietas mērķis ir sniegt šīs pamatnostādnes Komitejai, ko veido Nodarbinātības departamenta, departamenta padomes 2A (Sociālās un integrācijas centra), vietējās misijas, DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE un Dienvidkorsikas komūnu kopienas ekonomiskā pola pārstāvji. _Kods un uzvedība_: mēs piedāvājam kodeksu un veikt kursus ar mācību labas prakses atbilstošā vidē un caur individualizētu mācīšanu. Sadarbībā ar sociāli profesionālo referentu tiek veikta personalizēta pēcpārbaude. _Individuāla maršruta pēcpārbaude_: katra praktikanta kursa novērtēšana un uzraudzība tiek veikta ikmēneša operatīvajās komitejās. Mēs piedāvājam katram praktikantam pašreizējo situāciju un lemjam par izbraukšanu, apstāšanos, apturēšanu, pielāgotu vai klasisku veikšanu šajā kursā mūsu AES ietvaros. Apturēšanas vai apturēšanas gadījumā mēs pēc iespējas novirzām kandidātu; attiecībā uz vajāšanu mēs formalizējam kursa turpināšanu un/vai beigas. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é.** tá CEC dírithe ar lucht féachana a bhfuil deacrachtaí foghlama acu agus, dá bhrí sin, le cumas ard teipe ar cheadanna B. Tá an lucht féachana seo á threorú ag oideasóirí agus ansin déanaimid staidéar ar na hiarratais, a ábhartha atá sé an ESA seo a chomhtháthú i gcoiste roghnúcháin míosúil. Is iad na oideasóirí go léir ár gcomhpháirtithe fostaíochta, sóisialta agus oiliúna. Tá comhad tointeála sainithe beartaithe chun na treoirlínte seo a thabhairt don Choiste, atá comhdhéanta d’ionadaithe ón Roinn Fostaíochta, ón gComhairle Roinne 2A (Ionad Sóisialta agus Lánpháirtíochta), ón Misean Áitiúil, ón DIRECCTE, ó Cap Emploi-A Murza, ó Falep, ó ADIE agus ó phol eacnamaíoch phobal na gCorsaice Theas. _Cód agus conduct_: cuirimid cúrsaí cód agus reáchtáil le foghlaim dea-chleachtais i suíomh cuí agus trí theagasc aonair. Déantar obair leantach phearsantaithe i gcomhar leis na moltóirí gairmiúla sóisialta. _Obair leantach aonair ar an mbealach_: déantar meastóireacht agus monatóireacht ar chúrsa gach oiliúnaí sna coistí oibríochtúla míosúla. Cuirimid staid na huaire i láthair do gach duine de na hoiliúnaithe agus déanaimid cinneadh ar imeacht, stopadh, fionraí, tóir oiriúnaithe nó clasaiceach an chúrsa seo laistigh dár AES. I gcás stad nó fionraí, atreoróimid an t-iarrthóir a mhéid is féidir; i gcás thóir, cuirimid an leanúint ar aghaidh agus/nó deireadh an chúrsa ar bhonn foirmiúil. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    **Učenje in pridobitev dovoljenja B v individualiziranem okviru.** _Interns_: ESA je namenjena občinstvu z učnimi težavami in s tem velikim potencialom za neuspeh B. To občinstvo vodijo zdravniki, ki predpisujejo zdravilo, nato pa preučimo prijave in pomen vključitve tega evropskega nadzornega organa v mesečni izbirni odbor. Predpisovalci so vsi naši zaposlitveni, socialni in izobraževalni partnerji. Namen opredeljenega dosjeja o prevozu je dati te smernice odboru, ki ga sestavljajo predstavniki oddelka za zaposlovanje, Oddelčnega sveta 2A (Center za socialno in vključevanje), lokalne misije, DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falepa, ADIE in gospodarskega pola skupnosti občin Južne Korzike. _Kodeks in ravnanje_: ponujamo kodeks in vodenje tečajev z učenjem dobrih praks v primernem okolju in z individualiziranim poučevanjem. Osebno spremljanje poteka v povezavi s socialno-poklicnimi referenti. _Individualno spremljanje poti_: ocenjevanje in spremljanje tečaja vsakega praktikanta poteka v mesečnih operativnih odborih. Za vsakega od pripravnikov predstavljamo trenutno situacijo in se odločimo za izhod, zaustavitev, prekinitev, prilagojeno ali klasično opravljanje tega tečaja znotraj našega AES. V primeru ustavitve ali zadržanja kandidata preusmerimo v največji možni meri; v primeru zasledovanja formaliziramo nadaljevanje in/ali konec tečaja. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    **Учене и придобиване на разрешително Б в индивидуализирана рамка.** _Interns_: ЕКА е насочена към аудитория с трудности при ученето и по този начин с висок потенциал за отказ от разрешение „Б“. Тази аудитория се ръководи от предписващите лекари и след това проучваме заявленията, доколко е уместно тази ЕКА да бъде интегрирана в месечна комисия за подбор. Предписващите лекари са всички наши партньори в областта на заетостта, социалната сфера и обучението. Определено досие за совалков превоз има за цел да даде тези насоки на Комитета, който се състои от представители на отдел „Заетост“, на Департамента по заетостта 2А (Център за социална и интеграционна дейност), на местната мисия, на DIRECCTE, на Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE и на икономическия полюс на общността на общините от Южна Корсика. _Код и проводи_: ние предлагаме кодекс и провеждаме курсове с изучаване на добри практики в подходяща среда и чрез индивидуализирано преподаване. Индивидуално проследяване се извършва съвместно със социално-професионалните референти. _Индивидуално проследяване на маршрута_: оценката и наблюдението на курса на всеки стажант се извършват в месечните оперативни комисии. Представяме на всеки от обучаемите ситуацията на момента и вземаме решение за излизане, спиране, спиране, адаптирано или класическо преследване на този курс в рамките на нашия AES. В случай на спиране или отстраняване, ние пренасочваме кандидата във възможно най-голяма степен; в случай на преследване, ние формализираме продължаването и/или края на курса. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    **Tagħlim u akkwist tal-permess B f’qafas individwalizzat.** _Interns_: l-ESA hija mmirata lejn udjenza b’diffikultajiet ta’ tagħlim u b’hekk b’potenzjal għoli ta’ falliment tal-permessi B. Din l-udjenza hija ggwidata minn dawk li jippreskrivu u mbagħad nistudjaw l-applikazzjonijiet, ir-rilevanza tal-integrazzjoni ta’ din l-ESA f’kumitat tal-għażla ta’ kull xahar. Dawk li jippreskrivu huma l-imsieħba kollha tagħna tal-impjiegi, soċjali u tat-taħriġ. Fajl ta’ shuttle definit huwa maħsub biex jagħti dawn il-linji gwida lill-Kumitat, li huwa magħmul minn rappreżentanti tad-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Kunsill Dipartimentali 2A (Ċentru Soċjali u ta’ Integrazzjoni), il-Missjoni Lokali, id-DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE u l-arblu ekonomiku tal-komunità tal-komuni ta’ Korsika tan-Nofsinhar. _Kodiċi u kondotta_: noffru korsijiet ta’ kodiċi u kondotta bit-tagħlim ta’ prattiki tajbin f’ambjent xieraq u permezz ta’ tagħlim individwalizzat. Isir segwitu personalizzat flimkien mar-referenti soċjali-professjonali. _Segwitu individwali tar-rotta_: l-evalwazzjoni u l-monitoraġġ tal-kors ta’ kull apprendist jitwettqu fil-kumitati operattivi ta’ kull xahar. Aħna preżenti għal kull wieħed mill-apprendisti s-sitwazzjoni tal-mument u tiddeċiedi dwar il-ħruġ, waqfien, sospensjoni, insegwiment adattat jew klassika ta ‘dan il-kors fi ħdan AES tagħna. Fil-każ ta’ waqfa jew sospensjoni, kemm jista’ jkun aħna nagħtu direzzjoni ġdida lill-kandidat; fil-każ ta ‘insegwiment, aħna tifformalizza l-kontinwazzjoni u/jew it-tmiem tal-kors. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    **Aprendizagem e aquisição da licença B num quadro individualizado.** _Internos_: a AEE destina-se a um público com dificuldades de aprendizagem e, por conseguinte, com um elevado potencial de falha da licença B. Este público é orientado por prescritores e depois estudamos as candidaturas, a relevância de integrar esta ESA num comité de seleção mensal. Os prescritores são todos os nossos parceiros de emprego, sociais e de formação. Um ficheiro de vaivém definido destina-se a dar estas orientações ao Comité, que é composto por representantes do Departamento do Emprego, do Conselho Departamental 2A (Centro Social e de Integração), da Missão Local, da DIRECCTE, do Cap Emploi-A Murza, da Falep, da ADIE e do pólo económico da comunidade das comunas da Córsega do Sul. _Código e conduta_: Oferecemos cursos de código e conduta com aprendizagem de boas práticas em um ambiente adequado e através de ensino individualizado. Um acompanhamento personalizado é realizado em conjunto com os referentes socioprofissionais. _Seguimento individual da rota_: a avaliação e o acompanhamento do curso de cada estagiário são realizados nos comités operacionais mensais. Apresentamos para cada um dos formandos a situação do momento e decidimos sobre a saída, paragem, suspensão, adaptação ou perseguição clássica deste percurso dentro do nosso AES. No caso de uma paragem ou suspensão, redirecionamos o candidato tanto quanto possível; no caso de uma perseguição, formalizamos a continuação e/ou o fim do curso. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    **Læring og erhvervelse af B-tilladelsen i en individualiseret ramme.** _Interns_: ESA er rettet mod et publikum med indlæringsvanskeligheder og dermed med et højt B-potentiale. Dette publikum ledes af ordinerende læger, og derefter undersøger vi ansøgningerne, relevansen af at integrere denne ESA i en månedlig udvælgelseskomité. De ordinerende læger er alle vores partnere inden for beskæftigelse, arbejdsmarkedsforhold og uddannelse. En defineret pendulfil har til formål at give disse retningslinjer til udvalget, som består af repræsentanter for arbejdsformidlingen, departementsrådet 2A (social- og integrationscentret), den lokale mission, DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE og den økonomiske pol i kommunen Sydkorsika. _Kode og adfærd_: vi tilbyder kodeks- og adfærdskurser med indlæring af god praksis i passende rammer og gennem individualiseret undervisning. Der foretages en personlig opfølgning i samarbejde med de socialprofessionelle referenter. _Individuel opfølgning af ruten_: evalueringen og overvågningen af de enkelte praktikanters kursus foregår i de månedlige operationelle udvalg. Vi præsenterer for hver af deltagerne situationen i øjeblikket og beslutter om exit, stop, suspension, tilpasset eller klassisk forfølgelse af dette kursus i vores AES. I tilfælde af et stop eller suspension, omdirigerer vi kandidaten så meget som muligt; i tilfælde af forfølgelse formaliserer vi fortsættelsen og/eller afslutningen af kurset. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    **Învățarea și achiziționarea permisului B într-un cadru individualizat.** _Interns_: ESA se adresează unui public cu dificultăți de învățare și, prin urmare, cu un potențial ridicat de eșec al permisului B. Acest public este ghidat de prescriptori și apoi studiem candidaturile, relevanța integrării acestei ESA într-un comitet de selecție lunar. Medicii care prescriu sunt toți partenerii noștri de ocupare a forței de muncă, sociali și de formare. Un dosar de transfer definit este destinat să ofere aceste orientări Comitetului, care este alcătuit din reprezentanți ai Departamentului Ocuparea Forței de Muncă, ai Consiliului departamental 2A (Centrul social și de integrare), ai misiunii locale, ai DIRECCTE, ai Capului Emploi-A Murza, Falep, ADIE și ai polului economic al comunității comunelor din Corsica de Sud. _Cod și conduită_: oferim coduri și cursuri de formare cu învățarea bunelor practici într-un cadru adecvat și prin predare individualizată. O monitorizare personalizată se realizează în colaborare cu referenții social-profesioniști. _Urmărirea individuală a rutei_: evaluarea și monitorizarea cursului fiecărui stagiar se efectuează în cadrul comitetelor operaționale lunare. Prezentăm pentru fiecare cursant situația momentului și decidem cu privire la ieșirea, oprirea, suspendarea, urmărirea adaptată sau clasică a acestui curs în cadrul AES. În cazul unei opriri sau suspendări, redirecționăm candidatul cât mai mult posibil; în cazul unei urmăriri, formalizăm continuarea și/sau sfârșitul cursului. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    **Lärande och förvärv av B-tillståndet inom en individualiserad ram.** _Interns_: ESA riktar sig till en publik med inlärningssvårigheter och därmed med en hög potential för B-tillståndsbrott. Denna publik vägleds av förskrivare och sedan studerar vi ansökningarna, relevansen av att integrera denna ESA i en månatlig urvalskommitté. Förskrivarna är alla våra arbetsmarknads-, social- och utbildningspartner. Syftet med detta dokument är att ge dessa riktlinjer till kommittén, som består av företrädare för arbetsförmedlingen, Departmental Council 2A (social- och integrationscentrumet), det lokala uppdraget, DIRECCTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, ADIE och den ekonomiska polen i kommunerna på södra Korsika. _Kod och uppförande_: vi erbjuder kod- och uppförandekurser med lärande av god praxis i en lämplig miljö och genom individualiserad undervisning. En personlig uppföljning görs i samarbete med de sociala och professionella referenterna. _Individuell uppföljning av rutten_: utvärderingen och uppföljningen av varje praktikants kurs genomförs i de operativa kommittéerna varje månad. Vi presenterar för var och en av praktikanterna situationen för tillfället och beslutar om utträde, stopp, avstängning, anpassad eller klassisk jakt på denna kurs inom vår AES. I händelse av stopp eller avstängning, vi omdirigera kandidaten så mycket som möjligt; vid förföljande formaliserar vi fortsättning och/eller slutet av kursen. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201703307
    0 references