SUPPORT FOR YOUNG PEOPLE IN THE FUTURE (Q3699284)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3699284 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SUPPORT FOR YOUNG PEOPLE IN THE FUTURE |
Project Q3699284 in France |
Statements
36,541.18 Euro
0 references
60,831.0 Euro
0 references
60.07 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
Mission Locale du Territoire de Belfort
0 references
L’accompagnement vise à construire et/ou stabiliser le projet professionnel du jeune, à éviter tous risques de décrochage et de ruptures en apportant un appui et des réponses adaptées tout au long du parcours et, le cas échéant, à préparer la sortie en cas d’emploi non pérennisé. Cet accompagnement est réalisé de manière tripartite entre le jeune, le référent et l’employeur. Il mesure les progrès, les évolutions et permet d’apporter les ajustements nécessaires. Cet accompagnement est prévu par le Code du Travail à l’article L. 5134-112. Accompagnement des jeunes à l’entrée en Emplois d’Avenir : cette action vise à sécuriser l’entrée en Emplois d’Avenir des jeunes et à les accompagner au moment de leur intégration dans la structure d’accueil. Cet accompagnement vise également à sécuriser le parcours des jeunes en cours de contrat. Accompagnement des jeunes à la sortie de l’Emploi d’Avenir : cette action vise à sécuriser la sortie des jeunes bénéficiaires d’un Emplois d’Avenir. (French)
0 references
The support is intended to build and/or stabilise the young person’s professional project, to avoid all risks of stalling and break-ups by providing appropriate support and answers throughout the course and, where appropriate, to prepare the exit in the event of non-permanent employment. This support is carried out in a tripartite way between the young person, the referent and the employer. It measures progress, developments and makes the necessary adjustments. This support is provided for in Article L. 5134-112 of the Labour Code. Accompaniment of young people on entry into Jobs of the Future: the aim of this action is to secure the entry of young people into jobs in the future and to accompany them when they are integrated into the host structure. This accompaniment is also intended to secure the journey of young people under contract. Accompaniment of young people at the exit of the Job of the Future: this action aims to secure the exit of young people who benefit from jobs in the future. (English)
22 November 2021
0.1368176971074831
0 references
Die Begleitung zielt darauf ab, das Berufsprojekt des jungen Menschen zu konstruieren und/oder zu stabilisieren, jegliches Risiko von Ausfällen und Brüchen durch angemessene Unterstützung und Reaktion während der gesamten Strecke zu vermeiden und gegebenenfalls den Ausstieg im Falle einer nicht dauerhaften Beschäftigung vorzubereiten. Diese Begleitung erfolgt dreigliedrig zwischen dem Jugendlichen, dem Referenten und dem Arbeitgeber. Er misst Fortschritte und Entwicklungen und ermöglicht es, die erforderlichen Anpassungen vorzunehmen. Diese Begleitung ist im Arbeitsgesetzbuch in Artikel L. 5134-112 vorgesehen. Begleitung der Jugendlichen beim Eintritt in die Jobs d’Avenir: Ziel dieser Aktion ist es, den Eintritt junger Menschen in die Zukunftsbeschäftigung zu sichern und sie bei ihrer Eingliederung in die Aufnahmeeinrichtung zu begleiten. Diese Begleitung dient auch dazu, die Laufbahn junger Menschen während des Vertrags zu sichern. Begleitung der Jugendlichen beim Ausscheiden aus der Beschäftigung d’Avenir: Ziel dieser Aktion ist es, den Ausstieg junger Menschen zu sichern, die eine Beschäftigung aus der Zukunft erhalten. (German)
1 December 2021
0 references
De steun is bedoeld om het professionele project van de jongere op te bouwen en/of te stabiliseren, om alle risico’s van stagnatie en onderbrekingen te voorkomen door gedurende de hele cursus passende ondersteuning en antwoorden te bieden en, in voorkomend geval, de uittreding voor te bereiden in geval van niet-permanente tewerkstelling. Deze ondersteuning wordt op tripartiete wijze uitgevoerd tussen de jongere, de referent en de werkgever. Het meet de vooruitgang, de ontwikkelingen en brengt de nodige aanpassingen aan. Deze steun wordt verleend in artikel L. 5134-112 van het arbeidswetboek. Begeleiding van jongeren bij het betreden van banen van de toekomst: het doel van deze actie is de toegang van jongeren tot het arbeidsproces in de toekomst veilig te stellen en hen te begeleiden wanneer zij in de gastorganisatie zijn geïntegreerd. Deze begeleiding is ook bedoeld om de reis van jongeren onder contract veilig te stellen. Begeleiding van jongeren bij het verlaten van de baan van de toekomst: deze actie is erop gericht jongeren die in de toekomst van een baan profiteren, te verlaten. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il sostegno è inteso a costruire e/o stabilizzare il progetto professionale del giovane, ad evitare ogni rischio di stallo e disgregazione fornendo un sostegno e risposte adeguati durante tutto il corso e, se del caso, preparare l'uscita in caso di lavoro non permanente. Questo sostegno viene effettuato in modo tripartito tra il giovane, il referente e il datore di lavoro. Esso misura i progressi, gli sviluppi e apporta gli adeguamenti necessari. Tale sostegno è previsto dall'articolo L. 5134-112 del codice del lavoro. Accompagnamento dei giovani all'ingresso nel lavoro del futuro: L'obiettivo di questa azione è quello di garantire l'ingresso dei giovani nel mondo del lavoro in futuro e di accompagnarli quando sono integrati nella struttura ospitante. Questo accompagnamento mira anche a garantire il viaggio dei giovani sotto contratto. Accompagnamento dei giovani all'uscita del Lavoro del Futuro: questa azione mira a garantire l'uscita dei giovani che beneficiano di posti di lavoro in futuro. (Italian)
13 January 2022
0 references
La ayuda tiene por objeto construir o estabilizar el proyecto profesional del joven, evitar todos los riesgos de estancamiento y rupturas proporcionando el apoyo y las respuestas adecuados durante todo el curso y, en su caso, preparar la salida en caso de empleo no permanente. Este apoyo se lleva a cabo de forma tripartita entre el joven, el referente y el empleador. Mide los progresos, la evolución y hace los ajustes necesarios. Esta ayuda está prevista en el artículo L. 5134-112 del Código del Trabajo. Acompañamiento de los jóvenes a la entrada en el empleo del futuro: el objetivo de esta acción es garantizar la entrada de los jóvenes en el empleo en el futuro y acompañarlos cuando se integren en la estructura de acogida. Este acompañamiento también tiene por objeto garantizar el viaje de los jóvenes contratados. Acompañamiento de los jóvenes a la salida del Trabajo del Futuro: esta acción tiene por objeto garantizar la salida de los jóvenes que se benefician de puestos de trabajo en el futuro. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Toetuse eesmärk on luua ja/või stabiliseerida noore professionaalne projekt, et vältida seiskumise ja lagunemise ohtu, pakkudes asjakohast tuge ja vastuseid kogu kursuse vältel, ning vajaduse korral valmistada ette koolist lahkumist ajutise töö korral. Seda toetust antakse kolmepoolsel viisil noore, referenti ja tööandja vahel. Selles mõõdetakse edusamme ja arenguid ning tehakse vajalikud kohandused. See toetus on sätestatud tööseadustiku artiklis L. 5134–112. Noorte saatmine tuleviku töökohtadele sisenemisel: selle meetme eesmärk on tagada noorte sisenemine töökohtadele tulevikus ja toetada neid siis, kui nad integreeritakse vastuvõtvasse struktuuri. Selle lisa eesmärk on ka kindlustada noorte reisimine lepingu alusel. Noorte saatmine tulevikutööst väljumisel: selle meetme eesmärk on tagada tulevikus töökohtadest kasu saavate noorte lahkumine. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Parama skirta jaunuolio profesiniam projektui kurti ir (arba) stabilizuoti, kad būtų išvengta bet kokios rizikos, susijusios su stabdymu ir suskaidymu, teikiant tinkamą paramą ir atsakymus per visą kursą ir, jei reikia, rengiantis pasitraukimui nenuolatinio darbo atveju. Ši parama teikiama trišaliu būdu tarp jauno asmens, referento ir darbdavio. Joje vertinama pažanga, pokyčiai ir atliekami būtini koregavimai. Ši parama numatyta Darbo kodekso L. 5134–112 straipsnyje. Jaunimo, atvykstančio į ateities darbo vietas, lydėjimas: šio veiksmo tikslas – užtikrinti, kad ateityje jaunuoliai galėtų įsidarbinti ir juos lydėti, kai jie bus integruoti į priimančiosios šalies struktūrą. Šiuo lydimuoju dokumentu taip pat siekiama užtikrinti jaunimo kelionę pagal sutartį. Jaunimo lydėjimas išeinant iš ateities darbo vietų: šiuo veiksmu siekiama užtikrinti, kad ateityje darbo vietas gaunantys jaunuoliai išeitų iš darbo. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Potpora je namijenjena izgradnji i/ili stabilizaciji profesionalnog projekta mlade osobe, izbjegavanju svih rizika od odugovlačenja i prekida pružanjem odgovarajuće potpore i odgovora tijekom cijelog tečaja te, prema potrebi, pripremi izlaska u slučaju privremenog zaposlenja. Ta se potpora provodi na tripartitni način između mlade osobe, referentnog subjekta i poslodavca. Njime se mjere napredak, kretanja i potrebne prilagodbe. Ta je potpora predviđena člankom L. 5134 – 112 Zakonika o radu. Pratnja mladih pri ulasku na radna mjesta budućnosti: cilj je ove mjere osigurati ulazak mladih na radna mjesta u budućnosti i pratiti ih kada su integrirani u strukturu domaćina. Tom se pratnjom također želi osigurati putovanje mladih s ugovorom. Pratnja mladih na izlasku s posla budućnosti: cilj je ove mjere osigurati izlazak mladih koji u budućnosti imaju koristi od radnih mjesta. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η στήριξη αποσκοπεί στην οικοδόμηση και/ή τη σταθεροποίηση του επαγγελματικού σχεδίου του νέου, ώστε να αποφευχθούν όλοι οι κίνδυνοι διακοπής και διάλυσης με την παροχή κατάλληλης υποστήριξης και απαντήσεων καθ’ όλη τη διάρκεια του κύκλου μαθημάτων και, κατά περίπτωση, να προετοιμαστεί η έξοδος σε περίπτωση μη μόνιμης απασχόλησης. Η στήριξη αυτή πραγματοποιείται με τριμερή τρόπο μεταξύ του νέου, του παραπέμποντος και του εργοδότη. Μετρά την πρόοδο, τις εξελίξεις και προβαίνει στις αναγκαίες προσαρμογές. Η στήριξη αυτή προβλέπεται στο άρθρο L. 5134-112 του εργατικού κώδικα. Συνοδεία νέων κατά την είσοδο στις θέσεις εργασίας του μέλλοντος: στόχος αυτής της δράσης είναι να εξασφαλίσει την είσοδο των νέων σε θέσεις εργασίας στο μέλλον και να τους συνοδεύσει όταν ενσωματωθούν στη δομή υποδοχής. Αυτή η συνοδεία έχει επίσης ως στόχο να εξασφαλίσει το ταξίδι των νέων με σύμβαση. Συνοδεία νέων στην έξοδο της εργασίας του μέλλοντος: η δράση αυτή έχει ως στόχο να εξασφαλίσει την έξοδο των νέων που επωφελούνται από θέσεις εργασίας στο μέλλον. (Greek)
11 August 2022
0 references
Podpora je určená na vybudovanie a/alebo stabilizáciu profesionálneho projektu mladého človeka, na zabránenie všetkým rizikám zastavenia a rozpadu tým, že počas celého kurzu poskytne primeranú podporu a odpovede, a v prípade potreby na prípravu odchodu v prípade trvalého zamestnania. Táto podpora sa vykonáva tripartitným spôsobom medzi mladým človekom, referentom a zamestnávateľom. Meria pokrok, vývoj a vykonáva potrebné úpravy. Táto podpora je stanovená v článku L. 5134 – 112 Zákonníka práce. Sprevádzanie mladých ľudí pri vstupe do pracovných miest budúcnosti: cieľom tejto akcie je zabezpečiť vstup mladých ľudí na pracovné miesta v budúcnosti a sprevádzať ich, keď sa začlenia do hostiteľskej štruktúry. Cieľom tohto sprievodu je tiež zabezpečiť cestu mladých ľudí na základe zmluvy. Sprevádzanie mladých ľudí pri odchode z pracovnej pozície budúcnosti: cieľom tejto akcie je zabezpečiť odchod mladých ľudí, ktorí budú mať prospech z pracovných miest v budúcnosti. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Tuen tarkoituksena on rakentaa ja/tai vakauttaa nuoren ammatillista hanketta, välttää kaikki jumiutumis- ja hajoamisriskit tarjoamalla asianmukaista tukea ja vastauksia koko kurssin ajan ja tarvittaessa valmistautua poistumiseen, jos työ ei ole pysyvää. Tämä tuki toteutetaan kolmikantaisesti nuoren, viitehenkilön ja työnantajan välillä. Se mittaa edistymistä, kehitystä ja tekee tarvittavat mukautukset. Tästä tuesta säädetään työlain L. 5134–112 §:ssä. Nuorten saapuminen tulevaisuuden työpaikkoihin: toimen tavoitteena on varmistaa nuorten pääsy työpaikkoihin tulevaisuudessa ja tukea heitä, kun heidät integroidaan isäntäorganisaatioon. Tämän lisälähetyksen tarkoituksena on myös turvata sopimussuhteisten nuorten matka. Nuorten mukanaolo tulevaisuuden työpaikasta poistuttaessa: toimen tavoitteena on varmistaa työpaikoista tulevaisuudessa hyötyvien nuorten poistuminen markkinoilta. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Wsparcie ma na celu zbudowanie lub ustabilizowanie zawodowego projektu młodej osoby, uniknięcie wszelkich zagrożeń związanych z zatrzymaniem się na zwłokę i rozpadem poprzez zapewnienie odpowiedniego wsparcia i odpowiedzi przez cały czas trwania kursu oraz, w stosownych przypadkach, przygotowanie wyjścia na wypadek niestałego zatrudnienia. Wsparcie to realizowane jest w sposób trójstronny między młodymi osobami, referentem i pracodawcą. Mierzy postępy, zmiany i dokonuje niezbędnych dostosowań. Wsparcie to jest przewidziane w art. L. 5134-112 kodeksu pracy. Towarzyszenie młodym ludziom w momencie wejścia na rynek pracy przyszłości: celem tego działania jest zapewnienie młodym ludziom dostępu do miejsc pracy w przyszłości i towarzyszenie im w momencie włączenia ich do struktury gospodarza. Celem tego akompaniamentu jest również zapewnienie młodym ludziom podróży na podstawie umowy. Towarzyszenie młodzieży przy wyjściu z pracy przyszłości: działanie to ma na celu zapewnienie wyjścia młodym ludziom, którzy w przyszłości czerpią korzyści z zatrudnienia. (Polish)
11 August 2022
0 references
A támogatás célja a fiatal szakmai projektjének kiépítése és/vagy stabilizálása, az elhúzódás és a szakítás minden kockázatának elkerülése a tanfolyam során nyújtott megfelelő támogatás és válaszok révén, valamint adott esetben a kilépés előkészítése nem állandó foglalkoztatás esetén. Ezt a támogatást a fiatal, a referens és a munkáltató között háromoldalúan nyújtják. Méri az előrehaladást, a fejleményeket és elvégzi a szükséges kiigazításokat. Ezt a támogatást a munka törvénykönyvének L. 5134–112. cikke írja elő. Fiatalok kísérése a jövő munkahelyeire való belépéskor: e fellépés célja, hogy a jövőben biztosítsa a fiatalok munkába állását, és a fogadó szervezetbe való integrációjuk során kísérje őket. E kíséret célja a fiatalok szerződéssel történő utazásának biztosítása is. A fiatalok kísérete a jövő munkahelyének kilépésekor: ennek a fellépésnek az a célja, hogy biztosítsa azoknak a fiataloknak a kilábalását, akik a jövőben profitálnak a munkahelyekből. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Podpora je určena na vybudování a/nebo stabilizaci profesionálního projektu mladého člověka, aby se zabránilo všem rizikům zastavení a rozpadu, a to poskytováním vhodné podpory a odpovědí v průběhu celého kurzu a případně přípravou odchodu v případě nestálého zaměstnání. Tato podpora se provádí tripartitním způsobem mezi mladým člověkem, referentem a zaměstnavatelem. Měří pokrok, vývoj a provádí nezbytné úpravy. Tato podpora je stanovena v článku L. 5134–112 zákoníku práce. Doprovod mladých lidí při nástupu na pracovní místa budoucnosti: cílem této akce je zajistit, aby mladí lidé v budoucnu nastoupili na pracovní místa a aby je doprovázeli, jakmile budou začleněni do hostitelské struktury. Tento doprovod je rovněž určen k zajištění cesty mladých lidí na základě smlouvy. Doprovod mladých lidí při odchodu z programu Job of the Future: cílem této akce je zajistit odchod mladých lidí, kteří mají v budoucnu prospěch z pracovních míst. (Czech)
11 August 2022
0 references
Atbalsts ir paredzēts, lai izveidotu un/vai stabilizētu jauniešu profesionālo projektu, lai izvairītos no visiem apstāšanās un sadalīšanās riskiem, sniedzot pienācīgu atbalstu un atbildes visa kursa laikā, un vajadzības gadījumā sagatavotu aiziešanu no darba gadījuma, ja darbs nav pastāvīgs. Šis atbalsts tiek sniegts trīspusējā veidā starp jaunieti, referentu un darba devēju. Tā novērtē progresu, attīstību un nepieciešamos pielāgojumus. Šis atbalsts ir paredzēts Darba kodeksa L. 5134–112. pantā. Jauniešu atbalsts, iesaistoties nākotnes darbvietās: šīs darbības mērķis ir nodrošināt jauniešu iesaistīšanos darba tirgū nākotnē un pavadīt viņus, kad viņi tiek integrēti uzņemošajā struktūrā. Šī pavadījuma mērķis ir arī nodrošināt jauniešu ceļošanu saskaņā ar līgumu. Jauniešu pavadīšana, izejot no nākotnes darba: šīs darbības mērķis ir nodrošināt to jauniešu aiziešanu no darba, kuri nākotnē gūs labumu no darba. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá sé i gceist leis an tacaíocht tionscadal gairmiúil an duine óig a thógáil agus/nó a chobhsú, chun gach baol go dtarlódh stad agus briseadh suas a sheachaint trí thacaíocht agus freagraí iomchuí a chur ar fáil le linn an chúrsa agus, i gcás inarb iomchuí, chun an scor a ullmhú i gcás fostaíocht neamhbhuan. Cuirtear an tacaíocht seo i gcrích ar bhealach trípháirteach idir an duine óg, an té a rinne an tarchur agus an fostóir. Déanann sé dul chun cinn, forbairtí a thomhas agus na coigeartuithe is gá a dhéanamh. Déantar foráil maidir leis an tacaíocht sin in Airteagal L. 5134-112 den Chód Saothair. Daoine óga a thionlacan ar theacht isteach do phoist sa todhchaí: is é is aidhm don ghníomhaíocht seo a chinntiú go dtiocfaidh daoine óga isteach i bpoist amach anseo agus go mbeidh siad in éineacht leo nuair a chomhtháthaítear iad sa struchtúr óstach. Tá sé i gceist leis an tionlacan seo freisin turas daoine óga faoi chonradh a fháil. Daoine óga a thionlacan ag deireadh Phost na Todhchaí: tá sé d’aidhm ag an ngníomhaíocht seo daoine óga a bhaineann tairbhe as poist amach anseo a chinntiú. (Irish)
11 August 2022
0 references
Podpora je namenjena izgradnji in/ali stabilizaciji poklicnega projekta mladih, da bi se izognili vsem tveganjem zavlačevanja in razpada, in sicer z zagotavljanjem ustrezne podpore in odgovorov med celotnim tečajem ter po potrebi za pripravo izhoda v primeru nestalne zaposlitve. Ta podpora se izvaja na tristranski način med mlado osebo, referentom in delodajalcem. Meri napredek, razvoj in potrebne prilagoditve. Ta podpora je predvidena v členu L. 5134–112 zakonika o delovnih razmerjih. Spremljanje mladih ob vstopu v delovna mesta prihodnosti: cilj tega ukrepa je zagotoviti vstop mladih na delovna mesta v prihodnosti in jih spremljati, ko bodo vključeni v gostiteljsko strukturo. Namen te spremljave je tudi zagotoviti potovanje mladih po pogodbi. Spremljanje mladih ob izhodu iz zaposlitve prihodnosti: cilj tega ukrepa je zagotoviti odhod mladih, ki bodo imeli koristi od zaposlitve v prihodnosti. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Подкрепата е предназначена за изграждане и/или стабилизиране на професионалния проект на младия човек, за избягване на всички рискове от застой и раздяла чрез предоставяне на подходяща подкрепа и отговори по време на целия курс и, когато е целесъобразно, за подготовка на излизането в случай на временна заетост. Тази подкрепа се осъществява по тристранен начин между младия човек, референта и работодателя. Той измерва напредъка, развитието и необходимите корекции. Тази подкрепа е предвидена в член L. 5134—112 от Кодекса на труда. Придружаване на младите хора при встъпването им в работни места на бъдещето: целта на това действие е да осигури навлизането на младите хора на работни места в бъдеще и да ги придружава при интегрирането им в приемната структура. Това съпровождане има за цел също така да осигури пътуването на младите хора по договор. Придружаване на младите хора при излизането от Работата на бъдещето: това действие има за цел да осигури излизането на младите хора, които се възползват от работни места в бъдеще. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-appoġġ huwa maħsub biex jibni u/jew jistabbilizza l-proġett professjonali taż-żgħażagħ, biex jiġu evitati r-riskji kollha ta’ waqfien u interruzzjonijiet billi jipprovdi appoġġ u tweġibiet xierqa matul il-kors kollu u, fejn xieraq, iħejji l-ħruġ fil-każ ta’ impjieg mhux permanenti. Dan l-appoġġ isir b’mod tripartitiku bejn iż-żgħażagħ, ir-referent u min iħaddem. Ikejjel il-progress, l-iżviluppi u jagħmel l-aġġustamenti meħtieġa. Dan l-appoġġ huwa previst fl-Artikolu L. 5134–112 tal-Kodiċi tax-Xogħol. Akkumpanjament taż-żgħażagħ mad-dħul fl-Impjiegi tal-Futur: l-għan ta’ din l-azzjoni huwa li tiżgura d-dħul taż-żgħażagħ fl-impjiegi fil-futur u li takkumpanjahom meta jiġu integrati fl-istruttura ospitanti. Dan l-akkumpanjament huwa maħsub ukoll biex jiżgura l-vjaġġ taż-żgħażagħ b’kuntratt. Akkumpanjament taż-żgħażagħ mal-ħruġ tal-Impjiegi tal-Futur: din l-azzjoni għandha l-għan li tiżgura l-ħruġ ta’ żgħażagħ li jibbenefikaw mill-impjiegi fil-futur. (Maltese)
11 August 2022
0 references
O apoio destina-se a construir e/ou estabilizar o projeto profissional do jovem, a evitar todos os riscos de estagnação e de rutura, prestando apoio e respostas adequados ao longo do curso e, se for caso disso, a preparar a saída em caso de emprego não permanente. Este apoio é realizado de forma tripartida entre o jovem, o referente e o empregador. Mede o progresso, os desenvolvimentos e faz os ajustes necessários. Este apoio está previsto no artigo L. 5134-112 do Código do Trabalho. Acompanhamento dos jovens na entrada em empregos do futuro: o objetivo desta ação é garantir a entrada dos jovens no mercado de trabalho no futuro e acompanhá-los quando estiverem integrados na estrutura de acolhimento. Este acompanhamento destina-se igualmente a assegurar o percurso dos jovens contratados. Acompanhamento dos jovens na saída do emprego do futuro: esta ação visa garantir a saída dos jovens que beneficiam de empregos no futuro. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Støtten har til formål at opbygge og/eller stabilisere den unges faglige projekt for at undgå enhver risiko for at gå i stå og bryde sammen ved at yde passende støtte og svar under hele kurset og, hvor det er relevant, forberede exit i tilfælde af ikke-permanent beskæftigelse. Denne støtte ydes på en tresidet måde mellem den unge, referencepersonen og arbejdsgiveren. Den måler fremskridt og udvikling og foretager de nødvendige tilpasninger. Denne støtte er fastsat i arbejdslovens artikel L. 5134-112. Akkompagnement af unge ved indtræden i fremtidens job: formålet med denne aktion er at sikre, at unge kommer ind på arbejdsmarkedet i fremtiden, og at ledsage dem, når de integreres i værtsstrukturen. Dette akkompagnement har også til formål at sikre de unges rejse på kontrakt. Akkompagnement af unge ved udgangen af fremtidens job: denne aktion har til formål at sikre, at unge, der nyder godt af job i fremtiden, forlader arbejdsmarkedet. (Danish)
11 August 2022
0 references
Sprijinul este destinat să construiască și/sau să stabilizeze proiectul profesional al tânărului, să evite orice risc de stagnare și de dezmembrare prin furnizarea de sprijin și răspunsuri adecvate pe tot parcursul cursului și, după caz, să pregătească ieșirea în caz de angajare nepermanentă. Acest sprijin se desfășoară în mod tripartit între tânăr, referent și angajator. Acesta măsoară progresele, evoluțiile și face ajustările necesare. Acest sprijin este prevăzut la articolul L. 5134-112 din Codul muncii. Însoțirea tinerilor la intrarea pe piața forței de muncă a viitorului: scopul acestei acțiuni este de a asigura intrarea tinerilor pe piața muncii în viitor și de a-i însoți atunci când sunt integrați în structura gazdă. Acest acompaniament are, de asemenea, scopul de a asigura călătoria tinerilor pe bază de contract. Însoțirea tinerilor la ieșirea din programul „Locuri de muncă pentru viitor”: această acțiune urmărește să asigure ieșirea tinerilor care beneficiază de locuri de muncă în viitor. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Stödet är avsett att bygga upp och/eller stabilisera den unga personens yrkesmässiga projekt, undvika alla risker för uppehåll och uppbrott genom att tillhandahålla lämpligt stöd och svar under hela kursen och, när så är lämpligt, förbereda utträdet i händelse av icke-permanent anställning. Stödet sker på trepartsbasis mellan den unge, referenspersonen och arbetsgivaren. Den mäter framsteg och utveckling och gör nödvändiga anpassningar. Detta stöd föreskrivs i artikel L. 5134–112 i arbetslagen. Ackompanjemang för ungdomar vid inträdet i framtidens arbetstillfällen: syftet med denna åtgärd är att säkerställa unga människors inträde på arbetsmarknaden i framtiden och att följa med dem när de integreras i värdorganisationen. Denna ackompanjemang syftar också till att säkra ungdomars resor med kontraktsanställda. Ackompanjemang för ungdomar vid utträdet ur framtidens jobb: syftet med denna åtgärd är att se till att unga människor som får arbete i framtiden kommer ut. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Franche-Comté
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201703901
0 references