Cycling project at the Alsace-Republic-Armentières junction in Roubaix (Q3687660)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 02:16, 9 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3687660 in France
Language Label Description Also known as
English
Cycling project at the Alsace-Republic-Armentières junction in Roubaix
Project Q3687660 in France

    Statements

    0 references
    113,478.0 Euro
    0 references
    254,683.25 Euro
    0 references
    44.56 percent
    0 references
    1 September 2017
    0 references
    30 June 2018
    0 references
    Métropole Européenne de Lille
    0 references
    0 references

    50°41'29.72"N, 3°10'27.01"E
    0 references
    Alors qu’un itinéraire cyclable roubaisien, de type bande, borde l’axe formé par le pont de la République, le boulevard de la République, l’avenue d’Alsace, puis l’avenue des Nations Unies, force est de constater qu’il existe une rupture d’itinéraire d’environ 160 mètres, au droit du carrefour avenue d’Alsace / boulevard de la République / boulevard d’Armentières. Le schéma cyclable métropolitain de la MEL a mis en évidence l’intérêt et la nécessité de disposer d’aménagements cyclables continus au droit de ce carrefour étant donné sa situation stratégique. Le projet consiste alors à créer un itinéraire continu, attractif et sécurisé, connecté au réseau de transport en commun (métro Alsace à proximité). Pour ce faire, la MEL prévoit la création de pistes cyclables unidirectionnelles de part et d’autre du boulevard de la République et de l’avenue d’Alsace. Des sas vélos sur les 4 branches du carrefour, l’aménagement des traversées et la création d’espaces partagés avec priorité au piéton sur les angles du carrefour viendront compléter l’aménagement. (French)
    0 references
    While a roubaisian cycle route, of a band type, borders the axis formed by the bridge de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, then Avenue des Nations, it must be noted that there is a break of about 160 metres, at the right of the intersection of avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. The MEL’s metropolitan cycling scheme has highlighted the importance and need for continuous cycling facilities to the right of this junction given its strategic situation. The project then consists of creating a continuous, attractive and secure route connected to the public transport network (Alsace Metro nearby). To this end, the MEL provides for the creation of one-way cycle paths on both sides of Boulevard de la République and Avenue d’Alsace. Bicycle locks on the 4 branches of the crossroads, the layout of crossings and the creation of shared spaces with priority to the pedestrian on the corners of the crossroads will complete the layout. (English)
    18 November 2021
    0.7578098656694646
    0 references
    Während eine ruubasische Radroute vom Typ Band an die Achse grenzt, die von der Brücke der Republik, dem Boulevard de la République, der Avenue d‚Alsace und dann der Avenue des Nations Nations gebildet wird, ist festzustellen, dass es einen Bruch der Route von etwa 160 Metern gibt, an der Kreuzung avenue d‘Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. Das Metro-Radsystem der MEL hat angesichts seiner strategischen Lage das Interesse und die Notwendigkeit kontinuierlicher Radausbaumaßnahmen an dieser Kreuzung deutlich gemacht. Das Projekt besteht in der Schaffung einer kontinuierlichen, attraktiven und sicheren Route, die mit dem öffentlichen Verkehrsnetz (U-Bahn Elsass in der Nähe) verbunden ist. Zu diesem Zweck plant die MEL die Schaffung von unidirektionalen Radwegen auf beiden Seiten des Boulevard de la République und der Avenue d’Alsace. Die Einrichtung wird durch Fahrradschleusen auf den vier Zweigen der Kreuzung, die Gestaltung der Überfahrten und die Schaffung gemeinsamer Räume mit Vorrang für den Fußgänger an den Ecken der Kreuzung ergänzt. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Terwijl een Roubaisian fietsroute, van een bandtype, grenst aan de as gevormd door de brug de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, dan Avenue des Nations, moet worden opgemerkt dat er een pauze is van ongeveer 160 meter, rechts van de kruising van avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. Het grootstedelijke fietsprogramma van de MEL heeft het belang en de noodzaak van continue fietsvoorzieningen aan de rechterkant van dit knooppunt benadrukt, gezien de strategische situatie. Het project bestaat vervolgens uit het creëren van een ononderbroken, aantrekkelijke en beveiligde route die verbonden is met het openbaar vervoer (de metro Alsace in de buurt). Daartoe voorziet de MEL in de aanleg van eenrichtingsfietspaden aan beide zijden van de Boulevard de la République en de Avenue d’Alsace. Fietssloten op de 4 takken van het kruispunt, de lay-out van kruisingen en het creëren van gedeelde ruimten met voorrang voor de voetganger op de hoeken van het kruispunt zal de lay-out voltooien. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Mentre una pista ciclabile Roubaisiana, di un tipo di banda, confina con l'asse formato dal ponte de la République, Boulevard de la République, Avenue d'Alsace, poi Avenue des Nations, va notato che c'è una rottura di circa 160 metri, a destra dell'incrocio di avenue d'Alsace/boulevard de la République/boulevard d'Armentières. Lo schema ciclistico metropolitano della MEL ha messo in evidenza l'importanza e la necessità di strutture ciclabili continue a destra di questo incrocio, data la sua situazione strategica. Il progetto consiste quindi nella creazione di un percorso continuo, attraente e sicuro collegato alla rete dei trasporti pubblici (metropolitana Alsazia nelle vicinanze). A tal fine, il MEL prevede la creazione di piste ciclabili a senso unico su entrambi i lati di Boulevard de la République e Avenue d'Alsace. Le serrature per biciclette sui 4 rami del bivio, la disposizione degli incroci e la creazione di spazi condivisi con priorità al pedone sugli angoli del bivio completeranno il layout. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Mientras que una ruta bici Roubaisiana, de tipo banda, bordea el eje formado por el puente de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, luego Avenue des Nations, cabe señalar que hay una ruptura de unos 160 metros, a la derecha de la intersección de la avenida d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. El plan de ciclismo metropolitano del MEL ha puesto de relieve la importancia y la necesidad de contar con instalaciones ciclistas continuas a la derecha de este cruce, dada su situación estratégica. A continuación, el proyecto consiste en crear una ruta continua, atractiva y segura conectada a la red de transporte público (Alsace Metro cercano). Con este fin, el MEL prevé la creación de sendas bici unidireccionales a ambos lados del Boulevard de la République y de la Avenida d’Alsace. Las cerraduras de bicicleta en las 4 ramas de la encrucijada, la disposición de los cruces y la creación de espacios compartidos con prioridad para el peatón en las esquinas de la encrucijada completarán el trazado. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Kuigi Roubaisian ringtee, mis on bändi tüüpi, piirneb teljega, mille moodustavad sild de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, seejärel Avenue des Nations, tuleb märkida, et avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières’i ristmikust paremal on umbes 160 meetri pikkune paus. MELi suurlinnade jalgrattasõidu kava on toonud esile pideva jalgrattasõidu rajatiste tähtsuse ja vajaduse selle ristmiku paremal kohal, arvestades selle strateegilist olukorda. Projekti eesmärk on luua pidev, atraktiivne ja turvaline marsruut, mis on ühendatud ühistranspordivõrguga (Alsace Metro lähedal). Selleks nähakse MEL-iga ette ühesuunaliste radade loomine Boulevard de la République’i ja Avenue d’Alsace’i mõlemal küljel. Jalgrattalukud ristteel neljal harul, ristmike paigutus ja ühiste ruumide loomine, eelistades jalakäijat ristteel nurkades, täidavad paigutuse. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Nors ruupijos tipo dviračių maršrutas ribojasi su ašimi, kurią sudaro tiltas de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, tada Avenue des Nations, reikia pažymėti, kad Avenue d’Alsace/boulevard de la République/Boulevard d’Armentičres sankirtos dešinėje yra apie 160 metrų pertrauka. Pagal MEL metropolinių dviračių schemą, atsižvelgiant į jos strateginę padėtį, buvo pabrėžta nuolatinio dviračių transporto infrastruktūros svarba ir poreikis, kad ši sankryža būtų tinkama. Tuomet projektu siekiama sukurti nuolatinį, patrauklų ir saugų maršrutą, prijungtą prie viešojo transporto tinklo (Aliso metro netoliese). Šiuo tikslu MEL numato sukurti vienpusius dviračių takus abiejose Boulevard de la République ir Avenue d’Alsace pusėse. Dviračių spynos ant 4 atšakų sankryžos, sankryžų išdėstymas ir bendrų erdvių kūrimas pirmenybę pėstiesiems sankryžos kampuose užbaigs išdėstymą. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Dok Roubaisian biciklistička ruta, vrste pojasa, graniči s osi koju čini most de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, zatim Avenue des Nations, mora se napomenuti da postoji stanka od oko 160 metara, na desnoj strani križanja avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. MEL-ov metropolitanski biciklistički program istaknuo je važnost i potrebu za trajnim biciklističkim objektima s pravom na to čvorište s obzirom na njegovu stratešku situaciju. Projekt se zatim sastoji od stvaranja kontinuirane, atraktivne i sigurne rute povezane s mrežom javnog prijevoza (podzemna željeznica Alsace u blizini). U tu svrhu MEL predviđa stvaranje jednosmjernih biciklističkih staza s obje strane Boulevard de la République i Avenue d’Alsace. Biciklističke brave na 4 grane raskrižja, raspored prijelaza i stvaranje zajedničkih prostora s prioritetom pješaka na uglovima raskrižja dovršit će raspored. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Ενώ μια ποδηλατική διαδρομή Ρουβασίας, τύπου ζώνης, οριοθετεί τον άξονα που σχηματίζεται από τη γέφυρα de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, στη συνέχεια Avenue des Nations, πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχει θραύση περίπου 160 μέτρων, στα δεξιά της διασταύρωσης της λεωφόρου Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. Το μητροπολιτικό πρόγραμμα ποδηλασίας του MEL έχει αναδείξει τη σημασία και την ανάγκη για συνεχείς ποδηλατικές εγκαταστάσεις στα δεξιά αυτής της διασταύρωσης, δεδομένης της στρατηγικής του κατάστασης. Στη συνέχεια, το έργο συνίσταται στη δημιουργία μιας συνεχούς, ελκυστικής και ασφαλούς διαδρομής που θα συνδέεται με το δίκτυο δημόσιων συγκοινωνιών (μετρό Αλσατίας κοντά). Για τον σκοπό αυτό, ο MEL προβλέπει τη δημιουργία μονοδρομικών ποδηλατοδρόμων και στις δύο πλευρές της Boulevard de la République και της Avenue d’Alsace. Οι κλειδαριές ποδηλάτου στους 4 κλάδους του σταυροδρόμου, η διάταξη των διασταυρώσεων και η δημιουργία κοινών χώρων με προτεραιότητα στον πεζό στις γωνίες του σταυροδρόμου θα ολοκληρώσουν τη διάταξη. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Zatiaľ čo Roubaisská cyklotrasa typu pásu hraničí s osou tvorenou mostom de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, potom Avenue des Nations, treba poznamenať, že na pravej strane križovatky avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières je prestávka okolo 160 metrov. Systém metropolitnej cyklistiky MEL zdôraznil význam a potrebu nepretržitých cyklistických zariadení vpravo od tohto križovatky vzhľadom na jeho strategickú situáciu. Projekt potom pozostáva z vytvorenia nepretržitej, atraktívnej a bezpečnej trasy napojenej na sieť verejnej dopravy (v blízkosti mesta Alsace). Na tento účel MEL zabezpečuje vytvorenie jednosmerných cyklistických trás na oboch stranách Boulevard de la République a Avenue d’Alsace. Cyklistické zámky na 4 vetvách križovatky, usporiadanie križovatiek a vytváranie spoločných priestorov s prioritou pre chodcov na rohoch križovatky dokončí rozloženie. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Kun Roubaisian pyöräilyreitti, joka on bändityyppistä, rajaa Républiquen sillan, Boulevard de la Républiquen, Avenue d’Alsacen ja sitten Avenue des Nationsin muodostamaa akselia, on huomattava, että avenue d’Alsacen/boulevard de la Républiquen/boulevard d’Armentièresin risteyksen oikealla puolella on noin 160 metrin tauko. MEL:n suurkaupunkipyöräilyohjelma on korostanut sen strategisen tilanteen vuoksi jatkuvan pyöräilyn merkitystä ja tarvetta tämän risteyksen oikealle puolelle. Hankkeessa on tarkoitus luoda jatkuva, houkutteleva ja turvallinen reitti, joka on liitetty julkisen liikenteen verkkoon (Alsacen metro lähistöllä). Tätä varten MEL:ssä säädetään yksisuuntaisten pyöräteiden luomisesta Boulevard de la Républiquen ja Avenue d’Alsacen molemmille puolille. Polkupyörän lukot risteyksen 4 haarassa, risteysten sijoittelu ja yhteisten tilojen luominen ensisijaisesti jalankulkijoille risteyksen kulmissa täydentää asettelun. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Podczas gdy Roubaisijska trasa rowerowa, typu pasma, graniczy z osią utworzoną przez most de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, następnie Avenue des Nations, należy zauważyć, że na prawo od skrzyżowania alei Alzacji/boulevard de la République/boulevard d’Armentières znajduje się przerwa o długości około 160 metrów. System jazdy na rowerze metropolitalnym MEL uwypuklił znaczenie i potrzebę zapewnienia ciągłej infrastruktury rowerowej po prawej stronie tego skrzyżowania, biorąc pod uwagę jego strategiczną sytuację. Projekt polega na stworzeniu ciągłej, atrakcyjnej i bezpiecznej trasy połączonej z siecią transportu publicznego (w pobliżu metra Alzacja). W tym celu MEL przewiduje utworzenie jednokierunkowych ścieżek rowerowych po obu stronach Boulevard de la République i Avenue d’Alsace. Zamki rowerowe na 4 gałęziach skrzyżowania, układ skrzyżowań i tworzenie wspólnych przestrzeni z priorytetem dla pieszych na rogach skrzyżowania zakończą układ. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Míg egy sávtípusú roubázsiai kerékpárút a République híd, a Boulevard de la République, az Avenue d’Alsace, majd az Avenue des Nations által alkotott tengely mentén húzódik, meg kell jegyezni, hogy az avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières metszéspontjától jobbra körülbelül 160 méteres törés van. A MEL nagyvárosi kerékpáros rendszere rávilágított arra, hogy stratégiai helyzetéből adódóan fontos és szükséges a folyamatos kerékpáros létesítmények e csomópont jobb oldalán. A projekt ezután a tömegközlekedési hálózathoz (a közeli Alsace Metro-hoz) kapcsolódó folyamatos, vonzó és biztonságos útvonal kialakításából áll. E célból a MEL egyirányú kerékpárutak létrehozását írja elő a Boulevard de la République és az Avenue d’Alsace mindkét oldalán. Kerékpár zsilipek a 4 ága a kereszteződések, az elrendezés a kereszteződések és létrehozása közös terek elsőbbséggel a gyalogos a sarkokban a kereszteződés befejezi az elrendezést. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Zatímco Roubaisian cyklostezka, typu pásma, hraničí s osou tvořenou mostem de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, poté Avenue des Nations, je třeba poznamenat, že tam je přestávka asi 160 metrů, napravo od křižovatky avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. Metropolitní cyklistický program MEL zdůraznil význam a potřebu kontinuálních cyklistických zařízení napravo od této křižovatky vzhledem ke své strategické situaci. Projekt pak spočívá v vytvoření nepřetržité, atraktivní a bezpečné trasy napojené na síť veřejné dopravy (v blízkosti metra Alsace). Za tímto účelem MEL stanoví vytvoření jednosměrných cyklostezek na obou stranách Boulevard de la République a Avenue d’Alsace. Rozvržení bude doplněno zámky jízdních kol na 4 větvích křižovatek, uspořádáním přechodů a vytvořením sdílených prostor s prioritou pro chodce na rozích rozcestí. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Lai gan Roubaisian velomaršruts, ko veido République tilts, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, pēc tam Avenue des Nations, robežojas ar tiltu de la République, Boulevard de la République/Boulevard de la République/boulevard d’Armentières, ir jānorāda, ka pa labi no avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières krustojuma ir aptuveni 160 metru pārtraukums. MEL metropoles velotransporta shēma ir uzsvērusi to, cik svarīgi un vajadzīgi pastāvīgi riteņbraukšanas objekti atrodas pa labi no šī krustojuma, ņemot vērā tā stratēģisko situāciju. Pēc tam projekts paredz izveidot nepārtrauktu, pievilcīgu un drošu maršrutu, kas savienots ar sabiedriskā transporta tīklu (blakus esošā Elzasas metro). Šajā nolūkā MEL paredz vienvirziena veloceliņu izveidi abās Boulevard de la République un Avenue d’Alsace pusēs. Izkārtojumu pabeigs velosipēda slēdzenes uz 4 krustojumiem, krustojumu izkārtojums un koplietošanas telpu izveide ar prioritāti gājēju krustojuma stūros. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Cé go bhfuil raon rothaíochta roubaisian, de chineál banna, ag teorainn na haise a bunaíodh leis an droichead de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, ansin Avenue des Nations, ní mór a thabhairt faoi deara go bhfuil briseadh de thart ar 160 méadar ann, ar dheis ón áit a dtrasnaíonn ascaill d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. Tá béim leagtha ag scéim rothaíochta cathrach an MEL ar an tábhacht agus an gá atá le háiseanna rothaíochta leanúnacha ar thaobh na láimhe deise den acomhal seo mar gheall ar a staid straitéiseach. Is éard atá sa tionscadal ansin bealach leanúnach, tarraingteach agus slán a chruthú atá nasctha leis an ngréasán iompair phoiblí (Alsace Metro in aice láimhe). Chuige sin, déantar foráil sa MEL maidir le conairí timthrialla aontreo a chruthú ar an dá thaobh de Boulevard de la République agus Avenue d’Alsace. Críochnóidh glais rothair ar na brainsí 4 den chrosbhóthar, leagan amach na gcrosairí agus cruthú spásanna comhroinnte le tosaíocht don choisí ar choirnéil na gcrosbhóthar an leagan amach. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Medtem ko Roubaisian kolesarska pot tipa pasu meji na os, ki jo tvori most de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, nato Avenue des Nations, je treba opozoriti, da je na desni strani križišča avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières premor približno 160 metrov. Metropolitanska kolesarska shema MEL je poudarila pomen in potrebo po neprekinjenih kolesarskih objektih na desni strani tega križišča glede na njen strateški položaj. Projekt je nato sestavljen iz vzpostavitve stalne, privlačne in varne poti, povezane z omrežjem javnega prevoza (podzemna železnica Alsace v bližini). V ta namen MEL predvideva vzpostavitev enosmernih kolesarskih poti na obeh straneh Boulevard de la République in Avenue d’Alsace. Kolesarske ključavnice na 4 vejah razpotja, postavitev križišč in ustvarjanje skupnih prostorov s prednostjo pešca na vogalih razpotja bodo dokončali postavitev. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Докато рубайската велосипедна линия, тип група, граничи с оста, образувана от моста de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, а след това Avenue des Nations, трябва да се отбележи, че има прекъсване от около 160 метра, вдясно от пресечната точка на avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. Схемата на MEL за колоездене на метрополиси подчерта значението и необходимостта от съоръжения за непрекъснато колоездене отдясно на този възел предвид стратегическото му положение. След това проектът се състои в създаването на непрекъснат, привлекателен и сигурен маршрут, свързан с мрежата на обществения транспорт (Метро Елзас наблизо). За тази цел MEL предвижда създаването на еднопосочни велосипедни алеи от двете страни на Boulevard de la République и Avenue d’Alsace. Велосипедни ключалки на 4 клона на кръстопътя, оформлението на кръстовините и създаването на споделени пространства с приоритет на пешеходците по ъглите на кръстопътя ще завърши оформлението. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Filwaqt li rotta bir-rota Roubaisian, ta’ tip ta’ medda, tmiss l-assi ffurmat mill-pont de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, imbagħad Avenue des Nations, għandu jiġi nnutat li hemm qasma ta’ madwar 160 metru, fuq il-lemin tal-intersezzjoni tal-avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. L-iskema metropolitana taċ-ċikliżmu tal-MEL enfasizzat l-importanza u l-ħtieġa ta’ faċilitajiet kontinwi taċ-ċikliżmu għad-dritt ta’ din il-konnessjoni minħabba s-sitwazzjoni strateġika tagħha. Il-proġett imbagħad jikkonsisti fil-ħolqien ta’ rotta kontinwa, attraenti u sigura konnessa man-netwerk tat-trasport pubbliku (Alsace Metro fil-qrib). Għal dan il-għan, l-MEL tipprovdi għall-ħolqien ta’ mogħdijiet għaċ-ċiklisti f’direzzjoni waħda fuq iż-żewġ naħat ta’ Boulevard de la République u Avenue d’Alsace. Serraturi tar-roti fuq l-4 fergħat tas-salib it-toroq, it-tqassim tal-qsim u l-ħolqien ta’ spazji komuni bi prijorità għall-persuni mexjin fuq il-kantunieri tas-salib it-toroq se jtemmu t-tqassim. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    Enquanto uma ciclovia roubaisiana, de tipo banda, faz fronteira com o eixo formado pela ponte da República, pelo Boulevard da República, pela Avenue d’Alsace e, em seguida, pela Avenue des Nations, há que salientar que existe uma rutura de cerca de 160 metros, à direita do cruzamento da avenida d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. O esquema de ciclismo metropolitano da MEL destacou a importância e a necessidade de instalações de ciclismo contínuo à direita deste cruzamento, dada a sua situação estratégica. O projeto consiste em criar uma rota contínua, atrativa e segura ligada à rede de transportes públicos (metro da Alsácia nas proximidades). Para o efeito, a MEL prevê a criação de ciclovias unidirecionais em ambos os lados do Boulevard de la République e da Avenue d’Alsace. As eclusas de bicicleta nos 4 ramos da encruzilhada, o layout das travessias e a criação de espaços compartilhados com prioridade para o pedestre nos cantos da encruzilhada completarão o layout. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Mens en roubaisisk cykelrute, af en båndtype, grænser op til den akse, der udgøres af broen de la République, Boulevard de la République, Avenue d'Alsace, derefter Avenue des Nations, skal det bemærkes, at der er en pause på ca. 160 meter til højre for skæringspunktet mellem avenue d'Alsace/boulevard de la République/boulevard d'Armentières. MEL's storbycykelordning har fremhævet betydningen af og behovet for kontinuerlige cykelfaciliteter til højre for dette kryds i betragtning af dets strategiske situation. Projektet består derefter i at skabe en kontinuerlig, attraktiv og sikker rute, der er forbundet med det offentlige transportnet (Alsace Metro i nærheden). Med henblik herpå giver MEL mulighed for at skabe envejs cykelstier på begge sider af Boulevard de la République og Avenue d'Alsace. Cykellåse på de 4 grene af korset, layout af krydsninger og oprettelse af delte rum med prioritet til fodgængere på hjørnerne af skillevejen vil fuldføre layoutet. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    În timp ce un traseu ciclist Roubaisian, de tip bandă, se învecinează cu axa formată de podul de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace, apoi Avenue des Nations, trebuie remarcat faptul că există o pauză de aproximativ 160 de metri, la dreapta intersecția bulevardului d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. Programul de ciclism metropolitan al MEL a subliniat importanța și necesitatea unor facilități de ciclism continue în dreptul acestei intersecții, având în vedere situația sa strategică. Proiectul constă apoi în crearea unei rute continue, atractive și sigure conectate la rețeaua de transport public (Metroul Alsacia din apropiere). În acest scop, MEL prevede crearea unor piste cu un singur sens pe ambele maluri ale Boulevard de la République și Avenue d’Alsace. Încuietori de biciclete pe cele 4 ramuri ale răscrucelor, dispunerea de treceri și crearea de spații comune cu prioritate pentru pietonii de pe colțurile răscrucei vor completa aspectul. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Medan en roubaisisk cykelrutt av bandtyp gränsar till den axel som bildas av bron de la République, Boulevard de la République, Avenue d’Alsace och därefter Avenue des Nations, måste det noteras att det finns en paus på cirka 160 meter, till höger om korsningen mellan avenue d’Alsace/boulevard de la République/boulevard d’Armentières. MEL:s system för storstadscykling har belyst vikten och behovet av kontinuerliga cykelanläggningar till höger om denna korsning med tanke på dess strategiska situation. Projektet består sedan av att skapa en kontinuerlig, attraktiv och säker rutt som är ansluten till kollektivtrafiknätet (Alsace Metro i närheten). I detta syfte föreskrivs i MEL att det ska skapas enkelriktade cykelvägar på båda sidor om Boulevard de la République och Avenue d’Alsace. Cykellås på de fyra grenarna av korsningen, utformningen av korsningar och skapandet av gemensamma utrymmen med prioritet för fotgängaren på hörnen av korsningen kommer att slutföra layouten. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Roubaix
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    NP0005079
    0 references