Remobilisation of the public towards employment, in the context of an integration site in organic market gardening using horse-earning. (Q3682333)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 02:12, 9 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3682333 in France
Language Label Description Also known as
English
Remobilisation of the public towards employment, in the context of an integration site in organic market gardening using horse-earning.
Project Q3682333 in France

    Statements

    0 references
    62,353.65 Euro
    0 references
    162,548.61 Euro
    0 references
    38.36 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Centre de Formation Professionnelle et de Promotion Agricoles du Tarn
    0 references
    0 references
    0 references

    43°55'32.48"N, 2°8'50.14"E
    0 references
    **L'équipe constituée autour du projet en 2016 sera composée :** \- _**Des salariés en insertion**_ (en CDDI de 4 mois à 24 mois, selon les parcours, à raison de 26h/hebdomadaire) répartis en 4 ETP. L'effectif pourra atteindre 12 personnes. La parité Homme/Femme sera favorisée. Les salariés auront une répartition de leur temps de travail sur 5 jours semaine, avec le mercredi après-midi et le vendredi après-midi non travaillé. La période de l'été pourra donner lieu à des aménagements d'horaires, afin de maintenir des conditions de travail favorables aux salariés. \- _**Un encadrant technique**_ à 100%, encadrera l'ensemble des salariés en insertion. Le temps qui ne sera pas consacré à l'encadrement lui permettra de gérer les cultures et de développer l'activité. \- _**Un encadrant socio-professionnel** (CIP),_ pour assurer le suivi des parcours des salariés en insertion et accompagner à lever les freins à l'insertion. Cette personne recevra les bénéficiaires à raison d'un rendez- vous par semaine, lors d'un entretien. Elle assurera également les ateliers collectifs, selon les items et les objectifs définis par les parcours d'insertion. Sa mission est également d'assurer le lien entre la coordinatrice et l'encadrant technique et travailler en concertation avec les référents de parcours (des structures prescriptrices et partenaires). Sa présence, au minimum 2 jours par semaine, permet de faire face aux situations d'urgence qui pourraient se présenter. En cas d'indisponibilité, le relais pourra être assuré ponctuellement par la coordinatrice. \- Une personne affectée à la _**coordination**_ du chantier d'insertion, sera appuyée par l'équipe de Direction. __**Les différentes phases du projet :**__ _Le recrutement_ : une commission de recrutement permet d'anticiper les besoins en main d'œuvre, selon les pics d'activité du chantier. Cette phase en amont s'organise en concertation avec les référents de parcours (du Département, C2A, Pôle emploi...), afin de sélectionner les candidats. Cette étape permet également de vérifier l'éligibilité des candidats. Les personnes positionnées sont reçues en entretien, afin de définir les objectifs du parcours et ses différentes étapes. _Le diagnostic_ : L'entretien concerté détermine les items et les démarches à entreprendre afin d'atteindre les objectifs. Ils sont consignés dans une fiche de positionnement et un contrat d'objectifs. _Le parcours_ : Après la phase d'accueil, le bénéficiaire engagé contractualise avec la structure et s'engage à émarger sur tous les temps qui seront consacrés à son accompagnement. Un bilan à lieu à mi parcours et en fin de parcours, avec le référent du bénéficiaires. _Documents du parcours :_ \- Livret d'accueil (consignes, règlement intérieur, documents FSE,...) \- Livret de compétences et attestations de compétences (actions de formation interne) \- Emargements individuels (entretiens) et collectifs (ateliers) \- Dossier individuel (entretiens consignés, documents justificatifs du parcours...). Il permet de faire figurer les différentes démarches réalisées et le cheminement du projet individuel. (French)
    0 references
    **The team formed around the project in 2016 will be composed of:** \- _**Employees in insertion**_ (in CDDI from 4 months to 24 months, depending on the journey, at a rate of 26h/weekly) divided into 4 FTEs. The number of staff will be up to 12 people. Gender parity will be promoted. Employees will have a breakdown of their working time over 5 week days, with Wednesday afternoon and Friday afternoon unworked. The summer period may give rise to changes in working hours in order to maintain favourable working conditions for employees. \- _**a technical framework**_ at 100 %, will supervise all employees in integration. The time that will not be spent on management will allow him to manage the cultures and develop the activity. \- _**a socio-professional framework** (CIP),_ to monitor the paths of employees in integration and to assist in lifting the barriers to integration. This person will receive the beneficiaries at the rate of one appointment per week, during an interview. It will also provide collective workshops, according to the items and objectives defined by the integration pathways. Its mission is also to ensure the link between the coordinator and the technical supervisor and to work in consultation with the course coordinators (prescribing structures and partners). Its presence, at least 2 days a week, makes it possible to deal with emergencies that may arise. In case of unavailability, the relay may be provided on an ad hoc basis by the coordinator. \- A person assigned to the _**coordination**_ of the insertion site will be supported by the management team. __**The different phases of the project:**__ _Recruitment_: a recruitment commission makes it possible to anticipate labour needs, depending on the peaks of the site’s activity. This upstream phase is organised in consultation with the career referents (department, C2A, Pôleemploi...), in order to select candidates. This step also makes it possible to verify the eligibility of candidates. The persons positioned are interviewed, in order to define the objectives of the course and its various stages. _The Diagnosis_: The concerted interview determines the items and the steps to be taken to achieve the objectives. They are recorded in a positioning sheet and a lens contract. _Le route_: After the reception phase, the committed beneficiary enters into a contract with the structure and undertakes to build on all the time that will be devoted to accompanying him. A mid-term and end-of-term assessment with the Beneficiaries’ referent. _Training documents:_ \- Welcome booklet (concepts, rules of procedure, ESF documents,...) \- Competence booklet and attestations of competence (internal training activities) \- Individual (interviews) and collective (workshops) \- Individual file (recorded interviews, supporting documents for the course, etc.). It makes it possible to indicate the different steps taken and the progress of the individual project. (English)
    18 November 2021
    0.0323556788691229
    0 references
    **Das 2016 rund um das Projekt gebildete Team besteht aus:** \- _***Eingliederungsbeschäftigten**_ (in CDDI von 4 Monaten bis 24 Monaten, je nach Strecken, 26 Stunden/Woche), aufgeteilt in 4 VZÄ. Das Personal kann bis zu 12 Personen erreichen. Männer/Frauenparität wird gefördert. Die Arbeitnehmer haben eine Aufteilung ihrer Arbeitszeit auf fünf Wochentage mit Mittwochnachmittag und Freitag Nachmittag ohne Arbeit. Die Sommerzeit kann zu Zeitänderungen führen, um für die Arbeitnehmer günstige Arbeitsbedingungen aufrechtzuerhalten. \- _**ein technischer Rahmen***_ zu 100 %, der alle eingegliederten Arbeitnehmer betreuen wird. Die Zeit, die nicht für die Betreuung aufgewendet wird, wird es ihm ermöglichen, die Kulturen zu verwalten und die Tätigkeit zu entwickeln. \- _**ein sozioprofessioneller Betreuer*** (CIP), um die Laufbahnen der eingliedrigen Arbeitnehmer zu verfolgen und die Hindernisse bei der Eingliederung zu beseitigen. Diese Person erhält die Begünstigten im Rahmen eines Gesprächs pro Woche zu einem Termin. Sie wird auch die kollektiven Workshops entsprechend den in den Eingliederungspfaden definierten Zielen und Zielen sicherstellen. Ihre Aufgabe besteht auch darin, die Verbindung zwischen der Koordinatorin und dem technischen Betreuer zu gewährleisten und in Abstimmung mit den Referenten (verschreibende Strukturen und Partner) zusammenzuarbeiten. Seine Anwesenheit an mindestens zwei Tagen in der Woche ermöglicht es, eventuell auftretende Notsituationen zu bewältigen. Im Falle der Nichtverfügbarkeit kann das Relais punktuell von der Koordinatorin bereitgestellt werden. \- Eine Person, die der _**Koordinierung**_ der Arbeitsstelle zugewiesen ist, wird vom Leitungsteam unterstützt. __**Die verschiedenen Phasen des Projekts:**__ _Einstellung: eine Rekrutierungskommission ermöglicht es, den Arbeitskräftebedarf je nach den Spitzenleistungen der Baustelle vorherzusagen. Diese Phase im Vorfeld wird in Abstimmung mit den Referenten (Abteilung, C2A, Pôleemploi...) organisiert, um die Bewerber auszuwählen. Dieser Schritt ermöglicht auch die Überprüfung der Förderfähigkeit der Bewerber. Die positionierten Personen werden im Gespräch empfangen, um die Ziele der Strecke und ihre verschiedenen Etappen zu definieren. _Diagnose_: Das abgestimmte Gespräch bestimmt die Elemente und Schritte, die unternommen werden müssen, um die Ziele zu erreichen. Sie werden in einem Positionsblatt und einem Zielvertrag festgehalten. _Die Strecke_: Nach der Aufnahmephase kontrahiert der eingestellte Empfänger mit der Struktur und verpflichtet sich, während der gesamten Zeit, die seiner Begleitung gewidmet wird, einzutreten. Eine Zwischen- und Endbilanz mit dem Ansprechpartner des Empfängers. _Laufbahndokumente:_ \- Empfangsbuch (Konsignationen, Geschäftsordnung, ESF-Dokumente,...) \- Kompetenzheft und Befähigungsnachweise (interne Fortbildungsmaßnahmen) \- Einzelne Versetzungen (Interviews) und Kollektive (Workshops) \- Einzelakte (aufgezeichnete Interviews, Nachweis der Laufbahn...). Er ermöglicht es, die verschiedenen Vorgehensweisen und den Verlauf des einzelnen Projekts aufzuzeigen. (German)
    1 December 2021
    0 references
    **Het team dat in 2016 rond het project is gevormd, zal bestaan uit:** \- _**Werknemers in invoeging**_ (in CDDI van 4 maanden tot 24 maanden, afhankelijk van de reis, met een snelheid van 26 uur/wekelijks) verdeeld in 4 VTE’s. Het aantal personeelsleden bedraagt maximaal 12 personen. Gelijkheid tussen mannen en vrouwen zal worden bevorderd. Werknemers hebben een uitsplitsing van hun werktijd over 5 weekdagen, met woensdagmiddag en vrijdagmiddag onbewerkt. De zomerperiode kan aanleiding geven tot veranderingen in de werktijden om gunstige arbeidsomstandigheden voor de werknemers te handhaven. \- _**een technisch kader**_ op 100 %, zal toezicht houden op alle werknemers op het gebied van integratie. De tijd die niet zal worden besteed aan het management zal hem in staat stellen om de culturen te beheren en de activiteit te ontwikkelen. \- _**een sociaal-professioneel kader** (CIP),_ om de trajecten van werknemers op het gebied van integratie te volgen en te helpen bij het wegnemen van de belemmeringen voor integratie. Deze persoon ontvangt de begunstigden tegen het tarief van één afspraak per week, tijdens een gesprek. Het zal ook collectieve workshops bieden, afhankelijk van de punten en doelstellingen die door de integratietrajecten zijn vastgesteld. Het is ook haar taak om de band tussen de coördinator en de technische toezichthouder te waarborgen en samen te werken in overleg met de cursuscoördinatoren (voorschrijvende structuren en partners). Zijn aanwezigheid, ten minste 2 dagen per week, maakt het mogelijk om te reageren op noodsituaties die zich kunnen voordoen. In geval van onbeschikbaarheid kan het informatiepunt op ad-hocbasis door de coördinator worden verstrekt. \- Een persoon die is toegewezen aan de _**coördinatie**_ van de plaats van invoeging wordt ondersteund door het managementteam. __**De verschillende fasen van het project:**__ _Aanwerving_: een wervingscommissie maakt het mogelijk om te anticiperen op de arbeidsbehoeften, afhankelijk van de pieken van de activiteit van de locatie. Deze upstreamfase wordt georganiseerd in overleg met de loopbaanveroordelaars (departement, C2A, Pôleemploi...), om kandidaten te selecteren. Deze stap maakt het ook mogelijk om na te gaan of kandidaten in aanmerking komen. De gepositioneerde personen worden geïnterviewd om de doelstellingen van de cursus en de verschillende fasen ervan te bepalen. De diagnose_: In het gezamenlijk interview worden de punten en de stappen vastgesteld die moeten worden genomen om de doelstellingen te bereiken. Ze worden geregistreerd in een positioneerblad en een lenscontract. _Le route_: Na de ontvangstfase sluit de gecommitteerde begunstigde een contract met de structuur en verbindt hij zich ertoe voort te bouwen op alle tijd die aan hem zal worden besteed. Een tussentijdse en eindevaluatie met de referent van de begunstigden. _Opleidingsdocumenten:_ \- Welkomstboekje (concepten, reglement van orde, ESF-documenten,...) \- Bekwaamhedenboekje en bekwaamheidsattesten (interne opleidingsactiviteiten) \- Individueel (interviews) en collectief (workshops) \- Individueel dossier (geregistreerde interviews, bewijsstukken voor de cursus, enz.). Het maakt het mogelijk om de verschillende stappen en de voortgang van het individuele project aan te geven. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **Il team formatosi attorno al progetto nel 2016 sarà composto da:** \- _**Dipendenti in inserimento**_ (in CDDI da 4 mesi a 24 mesi, a seconda del viaggio, ad un ritmo di 26 ore/settimanale) diviso in 4 ETP. Il numero di dipendenti sarà fino a 12 persone. Sarà promossa la parità di genere. I dipendenti avranno una ripartizione dell'orario di lavoro in 5 giorni settimanali, con mercoledì pomeriggio e venerdì pomeriggio non lavorati. Il periodo estivo può comportare variazioni dell'orario di lavoro al fine di mantenere condizioni di lavoro favorevoli per i lavoratori. \- _**un quadro tecnico**_ al 100 %, supervisionerà tutti i dipendenti nell'integrazione. Il tempo che non sarà speso in gestione gli permetterà di gestire le culture e sviluppare l'attività. \- _**un quadro socio-professionale** (CIP),_ per monitorare i percorsi dei dipendenti nell'integrazione e per aiutare a rimuovere gli ostacoli all'integrazione. Questa persona riceverà i beneficiari al tasso di un appuntamento a settimana, durante un colloquio. Fornirà inoltre seminari collettivi, in funzione degli elementi e degli obiettivi definiti dai percorsi di integrazione. Il suo compito è anche quello di garantire il collegamento tra il coordinatore e il supervisore tecnico e di lavorare in consultazione con i coordinatori dei corsi (strutture di iscrizione e partner). La sua presenza, almeno 2 giorni alla settimana, consente di far fronte alle emergenze che possono sorgere. In caso di indisponibilità, il collegamento può essere fornito su base ad hoc dal coordinatore. \- Una persona assegnata al _**coordinamento**_ del sito di inserimento sarà supportata dal team di gestione. __**Le diverse fasi del progetto:**__ _Assunzione_: una commissione di reclutamento consente di anticipare il fabbisogno di manodopera, a seconda dei picchi di attività del sito. Questa fase a monte è organizzata in consultazione con i referenti di carriera (dipartimento, C2A, Pôleemploi...), al fine di selezionare i candidati. Questa fase consente anche di verificare l'ammissibilità dei candidati. Le persone posizionate sono intervistate, al fine di definire gli obiettivi del corso e le sue varie fasi. _La diagnosi_: Il colloquio concertato determina i punti e le misure da adottare per conseguire gli obiettivi. Sono registrati in un foglio di posizionamento e un contratto di lente. _Le route_: Dopo la fase di accoglienza, il beneficiario impegnato stipula un contratto con la struttura e si impegna a sviluppare tutto il tempo che sarà dedicato ad accompagnarlo. Una valutazione intermedia e finale con il referente dei beneficiari. _Documenti di formazione:_ \- Opuscolo di benvenuto (concetti, regolamento di procedura, documenti FSE,...) \- Opuscolo di competenza e attestazioni di competenza (attività di formazione interna) \- Individuale (interviste) e collettivo (officine) \- Fascicolo individuale (interviste registrate, documenti giustificativi per il corso, ecc.). Esso consente di indicare le diverse misure adottate e lo stato di avanzamento del singolo progetto. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    **El equipo formado en torno al proyecto en 2016 estará compuesto por:** \- _** Empleados en inserción**_ (en CDDI de 4 meses a 24 meses, dependiendo del viaje, a una tasa de 26h/semanal) dividido en 4 ETC. El número de empleados será de hasta 12 personas. Se promoverá la paridad de género. Los empleados tendrán un desglose de su tiempo de trabajo durante 5 días de la semana, con miércoles por la tarde y viernes por la tarde sin trabajar. El período estival puede dar lugar a cambios en el horario de trabajo con el fin de mantener unas condiciones de trabajo favorables para los trabajadores. \- _**un marco técnico**_ al 100 %, supervisará a todos los empleados en la integración. El tiempo que no se dedicará a la gestión le permitirá gestionar las culturas y desarrollar la actividad. \- _**un marco socioprofesional** (CIP),_ para supervisar las trayectorias de los empleados en la integración y ayudar a eliminar los obstáculos a la integración. Esta persona recibirá a los beneficiarios a razón de una cita por semana, durante una entrevista. También ofrecerá talleres colectivos, en función de los elementos y objetivos definidos por las vías de integración. Su misión es también garantizar el vínculo entre el coordinador y el supervisor técnico y trabajar en consulta con los coordinadores del curso (estructuras de designación y socios). Su presencia, al menos 2 días a la semana, permite hacer frente a las emergencias que puedan surgir. En caso de que no esté disponible, el coordinador podrá proporcionar el enlace sobre una base ad hoc. \- Una persona asignada a la _**coordinación**_ del sitio de inserción será apoyada por el equipo directivo. __**Las diferentes fases del proyecto:**__ _Contratación_: una comisión de contratación permite anticipar las necesidades de mano de obra, dependiendo de los picos de actividad del lugar. Esta fase inicial se organiza en consulta con los referentes de carrera (departamento, C2A, Pôleemploi...), con el fin de seleccionar a los candidatos. Esta medida también permite verificar la elegibilidad de los candidatos. Se entrevista a las personas posicionadas, con el fin de definir los objetivos del curso y sus diversas etapas. _El diagnóstico_: La entrevista concertada determina los elementos y las medidas que deben adoptarse para alcanzar los objetivos. Se registran en una hoja de posicionamiento y un contrato de lentes. _Le route_: Después de la fase de recepción, el beneficiario comprometido celebra un contrato con la estructura y se compromete a aprovechar todo el tiempo que se dedicará a acompañarlo. Una evaluación intermedia y final con el referente de los beneficiarios. _Documentos de formación:_ \- Folleto de bienvenida (conceptos, normas de procedimiento, documentos del FSE,...) \- Folleto de competencias y certificaciones de competencia (actividades de formación interna) \- Individual (entrevistas) y colectiva (talleres) \- Archivo individual (entrevistas grabadas, documentos justificativos del curso, etc.). Permite indicar las diferentes medidas adoptadas y el progreso de cada proyecto. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    ** 2016. aastal projekti ümber moodustatud meeskond koosneb järgmistest liikmetest:** \- _** Sisendamisel osalevad töötajad**_ (CDDIs 4 kuud kuni 24 kuud, sõltuvalt reisist, kiirusega 26 tundi nädalas), mis on jagatud neljaks täistööajale taandatud töötajaks. Töötajate arv on kuni 12 inimest. Edendatakse soolist võrdõiguslikkust. Töötajatel on tööaja jaotus viie nädala päeva jooksul, kolmapäeva pärastlõunal ja reede pärastlõunal ei ole tööd tehtud. Suveperiood võib põhjustada muutusi tööajas, et säilitada töötajatele soodsad töötingimused. \- _**tehniline raamistik**_ 100 % juures, teostab järelevalvet kõigi integreeritavate töötajate üle. Aeg, mida ei kulutata juhtimise võimaldab tal hallata kultuure ja arendada tegevust. \- _**sotsiaal-ametialane raamistik** (CIP),_ et jälgida töötajate integratsioonivõimalusi ja aidata kõrvaldada integratsioonitõkkeid. See isik võtab toetusesaajad vestluse ajal vastu ühe vastuvõtutasuga nädalas. Samuti korraldatakse ühisseminare vastavalt integratsiooniviisides määratletud elementidele ja eesmärkidele. Selle ülesanne on ka tagada seos koordinaatori ja tehnilise järelevalvaja vahel ning teha koostööd kursuste koordinaatoritega (retsepti väljakirjutavad struktuurid ja partnerid). Selle kohalolek vähemalt kaks päeva nädalas võimaldab tulla toime tekkida võivate hädaolukordadega. Kui seda ei ole võimalik kasutada, võib koordinaator edastada teabeedastuse vastavalt vajadusele. \- Isiku, kes on määratud sisestamiskoha _**koordineerimine**_ juurde, toetab juhtkond. __**Projekti eri etapid:**__ _Töölevõtmine_: värbamiskomisjon võimaldab prognoosida tööjõuvajadusi sõltuvalt tegevuskoha tegevuse tipphetkedest. See etapp on korraldatud koostöös karjääri referentsasutusega (osakond C2A, Pôleemploi...), et valida kandidaadid. See etapp võimaldab kontrollida ka kandidaatide sobivust. Küsitletakse ametisse nimetatud isikuid, et määrata kindlaks kursuse eesmärgid ja erinevad etapid. _Diagnostika_: Kooskõlastatud intervjuus määratakse kindlaks eesmärkide saavutamiseks vajalikud küsimused ja sammud. Need registreeritakse positsioneerimislehel ja hajutiklaasi lepingus. _Le marsruut_: Pärast vastuvõtuetappi sõlmib asjaomane toetusesaaja struktuuriga lepingu ja kohustub kasutama kogu aega, mis kulub tema saatmisele. Vahe- ja lõpphindamine koos toetusesaajate referentiga. _Training documents:_ \- Tere brošüür (kontseptsioonid, töökord, ESF dokumendid,...) \- pädevusbrošüür ja pädevustunnistused (sisekoolitus) \- Individuaalne (intervjuud) ja kollektiivne (seminarid) \- Individuaalne toimik (salvestatud intervjuud, kursuse tõendavad dokumendid jne). See võimaldab näidata, milliseid samme on astutud ja millised on projekti edenemine. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    **Su projektu susijusią 2016 m. komandą sudarys:** \- _**Įterpti darbuotojai**_ (nuo 4 mėnesių iki 24 mėnesių, priklausomai nuo kelionės, 26 val. per savaitę) padalyta į 4 visos darbo dienos ekvivalentus. Darbuotojų skaičius bus iki 12. Bus skatinama lyčių lygybė. Darbuotojai turės darbo laiko pasiskirstymą per 5 savaičių dienas, trečiadienio popietę ir penktadienio popietę nedirba. Vasaros laikotarpis gali lemti darbo laiko pokyčius, siekiant išlaikyti darbuotojams palankias darbo sąlygas. \- _**techninė sistema**_ 100 %, prižiūrės visus darbuotojus integracijos procese. Laikas, kuris nebus išleistas valdymui, leis jam valdyti kultūras ir plėtoti veiklą. \- _**socialinė ir profesinė sistema** (KIP), skirta stebėti darbuotojų integracijos kelius ir padėti šalinti integracijos kliūtis. Šis asmuo per pokalbį gaus naudos gavėjus vieną kartą per savaitę. Ji taip pat rengs bendrus praktinius seminarus, atsižvelgiant į integracijos kelius ir tikslus. Be to, jos užduotis – užtikrinti koordinatoriaus ir techninio vadovo ryšį ir bendradarbiauti su kursų koordinatoriais (receptų skyrimo struktūromis ir partneriais). Jo buvimas bent 2 dienas per savaitę leidžia reaguoti į galinčias kilti ekstremalias situacijas. Jei informacijos nėra, koordinatorius gali ad hoc pagrindu pateikti informacijos centrą. \- Asmuo, paskirtas įterpti svetainės _**koordinacijai**_, bus remiamas vadovybės. __**Įvairūs projekto etapai:**__ _ Įdarbinimas_: įdarbinimo komisija leidžia numatyti darbo jėgos poreikius, priklausomai nuo to, kiek vietos veikla yra didžiausia. Šis pradinis etapas organizuojamas konsultuojantis su karjeros specialistais (departamentais, C2A, Pôleemploi...), siekiant atrinkti kandidatus. Šiuo etapu taip pat galima patikrinti, ar kandidatai atitinka reikalavimus. Pokalbiuose dalyvauja asmenys, siekiant apibrėžti kurso tikslus ir įvairius jo etapus. _Diagnozė_: Suderintas pokalbis nustato dalykus ir veiksmus, kurių reikia imtis siekiant tikslų. Jie įrašomi į padėties nustatymo lapą ir objektyvo sutartį. _Le maršrutas_: Pasibaigus priėmimo etapui, įsipareigojęs gavėjas sudaro sutartį su struktūra ir įsipareigoja visą laiką, kuris bus skirtas jį lydėti. Laikotarpio vidurio ir pabaigos vertinimas kartu su paramos gavėjų referentu. _Mokymo dokumentai:_ \- Sveiki bukletas (koncepcijos, darbo tvarkos taisyklės, ESF dokumentai,...) \- Kompetencijos knygelė ir kompetencijos patvirtinimai (vidaus mokymo veikla) \- Individualūs (interviu) ir kolektyviniai (seminarai) \- Individuali byla (užregistruoti pokalbiai, kursų patvirtinamieji dokumentai ir kt.). Tai leidžia nurodyti įvairius veiksmus, kurių buvo imtasi, ir atskiro projekto pažangą. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    ** Tim koji je nastao oko projekta 2016. godine bit će sastavljen od:** \- _** Zaposlenici u umetanju**_ (u CDDI-ju od 4 mjeseca do 24 mjeseca, ovisno o putovanju, po stopi od 26h/tjedno) podijeljeni u 4 EPRV-a. Broj članova osoblja bit će do 12 osoba. Promicat će se rodni paritet. Zaposlenici će imati slom radnog vremena tijekom 5 tjedana, a srijedom poslijepodne i petkom poslijepodne ne radi se. Ljetno razdoblje može dovesti do promjene radnog vremena kako bi se održali povoljni radni uvjeti za zaposlenike. \- _** tehnički okvir**_ na 100 %, nadgledat će sve zaposlenike u integraciji. Vrijeme koje se neće potrošiti na upravljanje omogućit će mu upravljanje kulturama i razvoj aktivnosti. \- _** socio-profesionalni okvir** (CIP),_ za praćenje puta zaposlenika u integraciji i za pomoć u uklanjanju prepreka integraciji. Ta će osoba tijekom razgovora primati korisnike po stopi od jednog termina tjedno. Organizirat će i zajedničke radionice u skladu s točkama i ciljevima definiranima integracijskim putovima. Njegova je misija također osigurati vezu između koordinatora i tehničkog nadzornika te surađivati s koordinatorima tečaja (strukturama za propisivanje i partnerima). Njegova prisutnost, najmanje 2 dana u tjednu, omogućuje rješavanje hitnih situacija koje se mogu pojaviti. U slučaju nedostupnosti koordinator može na ad hoc osnovi dostaviti relej. \- Osobu dodijeljenu _**koordinaciji**_ mjestu za umetanje podržava upravljački tim. __**Različite faze projekta:**__ _Zapošljavanje_: povjerenstvo za zapošljavanje omogućuje predviđanje potreba za radnom snagom, ovisno o vrhuncu aktivnosti lokacije. Ova se uzvodna faza organizira uz savjetovanje s referentima za karijeru (odjel, C2A, Pôleemploi...) radi odabira kandidata. Tim se korakom omogućuje i provjera prihvatljivosti kandidata. Osobe koje se nalaze u položaju intervjuiraju se kako bi se odredili ciljevi tečaja i njegove različite faze. _Dijagnoza_: Usklađenim razgovorom utvrđuju se točke i koraci koje treba poduzeti kako bi se postigli ciljevi. Bilježe se u pozicioniranju i ugovoru o lećama. _Le route_: Nakon faze prihvata predani korisnik sklapa ugovor sa strukturom i obvezuje se da će se nadovezati na cijelo vrijeme koje će biti posvećeno njegovoj pratnji. Procjena na sredini razdoblja i na kraju razdoblja uz upućivanje korisnika. _Training documents:_ \- knjižica dobrodošlice (koncepti, poslovnik, dokumenti ESF-a,...) \- brošura o kompetencijama i potvrdama o osposobljenosti (interne aktivnosti osposobljavanja) \- Pojedinačni (razgovori) i kolektivni (radionice) \- Pojedinačni spis (snimljeni intervjui, popratni dokumenti za tečaj itd.). Omogućuje navođenje različitih poduzetih koraka i napretka pojedinačnog projekta. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    **Η ομάδα που συγκροτήθηκε γύρω από το έργο το 2016 θα αποτελείται από:** \- _** Μισθωτές που εισάγονται**_ (σε CDDI από 4 μήνες έως 24 μήνες, ανάλογα με το ταξίδι, σε ποσοστό 26 ωρών/εβδομαδιαίως) που κατανέμονται σε 4 ΙΠΑ. Ο αριθμός του προσωπικού θα είναι έως 12 άτομα. Θα προωθηθεί η ισότητα των φύλων. Οι εργαζόμενοι θα έχουν ανάλυση του χρόνου εργασίας τους σε ημέρες 5 εβδομάδων, ενώ το απόγευμα της Τετάρτης και της Παρασκευής το απόγευμα θα είναι άνεργο. Η θερινή περίοδος μπορεί να οδηγήσει σε μεταβολές του ωραρίου εργασίας προκειμένου να διατηρηθούν ευνοϊκές συνθήκες εργασίας για τους εργαζομένους. \- _** ένα τεχνικό πλαίσιο**_ στο 100 %, θα εποπτεύει όλους τους εργαζόμενους στην ένταξη. Ο χρόνος που δεν θα δαπανηθεί για τη διαχείριση θα του επιτρέψει να διαχειριστεί τις κουλτούρες και να αναπτύξει τη δραστηριότητα. \- _** ένα κοινωνικοεπαγγελματικό πλαίσιο** (CIP),_ για την παρακολούθηση της πορείας των εργαζομένων στην ένταξη και για την άρση των εμποδίων στην ένταξη. Το πρόσωπο αυτό θα λαμβάνει τους δικαιούχους με ένα ραντεβού την εβδομάδα, κατά τη διάρκεια συνέντευξης. Θα παρέχει επίσης συλλογικά εργαστήρια, σύμφωνα με τα στοιχεία και τους στόχους που καθορίζονται από τις οδούς ένταξης. Αποστολή της είναι επίσης να διασφαλίζει τη σύνδεση μεταξύ του συντονιστή και του τεχνικού επόπτη και να συνεργάζεται με τους συντονιστές του κύκλου μαθημάτων (δομές συνταγογράφησης και εταίρους). Η παρουσία του, τουλάχιστον 2 ημέρες την εβδομάδα, καθιστά δυνατή την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης που μπορεί να προκύψουν. Σε περίπτωση μη διαθεσιμότητας, ο συντονιστής μπορεί να παράσχει ad hoc τον αναμεταδότη. \- Ένα πρόσωπο που έχει ανατεθεί στον _**συντονισμό**_ του τόπου εισαγωγής θα υποστηρίζεται από την ομάδα διαχείρισης. __** Οι διάφορες φάσεις του σχεδίου:**__ _πρόσληψη_: μια επιτροπή προσλήψεων καθιστά δυνατή την πρόβλεψη των αναγκών σε εργατικό δυναμικό, ανάλογα με τις κορυφές της δραστηριότητας του χώρου. Αυτή η ανάντη φάση οργανώνεται σε συνεννόηση με τους συμμετέχοντες σταδιοδρομίας (τμήμα, C2A, Pôleemploi...), με σκοπό την επιλογή των υποψηφίων. Το βήμα αυτό καθιστά επίσης δυνατή την επαλήθευση της επιλεξιμότητας των υποψηφίων. Τα άτομα που βρίσκονται σε συνέντευξη, προκειμένου να καθοριστούν οι στόχοι του μαθήματος και τα διάφορα στάδια του. _Η διάγνωση_: Η συντονισμένη συνέντευξη καθορίζει τα θέματα και τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την επίτευξη των στόχων. Καταγράφονται σε ένα φύλλο τοποθέτησης και ένα συμβόλαιο φακών. _Le route_: Μετά τη φάση υποδοχής, ο δεσμευμένος δικαιούχος συνάπτει σύμβαση με τη δομή και αναλαμβάνει να βασιστεί σε όλη την ώρα που θα αφιερωθεί στη συνοδεία του. Ενδιάμεση και τελική αξιολόγηση με τον αναφέροντα των δικαιούχων. _Έγγραφα κατάρτισης:_ \- Καλωσόρισμα (σχέσεις, εσωτερικός κανονισμός, έγγραφα ΕΚΤ,...) \- Φυλλάδιο ικανοτήτων και βεβαιώσεις επάρκειας (δραστηριότητες εσωτερικής κατάρτισης) \- Ατομική (συνεντεύξεις) και συλλογικά (εργαστήρια) \- Ατομικός φάκελος (εγγεγραμμένες συνεντεύξεις, δικαιολογητικά για το μάθημα κ.λπ.). Επιτρέπει να αναφέρονται τα διάφορα μέτρα που έχουν ληφθεί και η πρόοδος του μεμονωμένου έργου. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    **Tím vytvorený okolo projektu v roku 2016 sa bude skladať z:** \- _**zamestnanci vo vložení**_ (v CDDI od 4 mesiacov do 24 mesiacov, v závislosti od cesty, v pomere 26 hodín/týždeň) rozdelených na 4 ekvivalenty plného pracovného času. Počet zamestnancov bude až 12 osôb. Bude sa podporovať rodová parita. Zamestnanci budú mať rozpis svojho pracovného času počas 5 týždňov, pričom streda popoludní a piatkové popoludnie sú nepracované. Letné obdobie môže viesť k zmenám pracovného času s cieľom zachovať priaznivé pracovné podmienky pre zamestnancov. \- _**technický rámec**_ na 100 % bude dohliadať na všetkých zamestnancov v integrácii. Čas, ktorý sa nebude venovať riadeniu, mu umožní riadiť kultúry a rozvíjať činnosť. \- _**sociálno-profesionálny rámec** (CIP),_ monitorovať cesty zamestnancov v integrácii a pomáhať pri odstraňovaní prekážok integrácie. Táto osoba dostane príjemcov vo výške jedného stretnutia týždenne počas pohovoru. Bude tiež poskytovať kolektívne semináre v súlade s bodmi a cieľmi vymedzenými integračnými cestami. Jej poslaním je tiež zabezpečiť prepojenie medzi koordinátorom a technickým dozorom a spolupracovať s koordinátormi kurzov (predpisujúcimi štruktúrami a partnermi). Jeho prítomnosť, najmenej 2 dni v týždni, umožňuje riešiť núdzové situácie, ktoré môžu nastať. V prípade nedostupnosti môže sprostredkovanie poskytovať ad hoc koordinátor. \- Osoba priradená k _**koordinácii**_ miesta vloženia bude podporovaná riadiacim tímom. __**Rôzne fázy projektu:**__ _Recruitment_: náborová komisia umožňuje predvídať potreby pracovnej sily v závislosti od vrcholov činnosti lokality. Táto predbežná fáza sa organizuje po porade s referentmi o kariére (oddelenie, C2A, Pôleemploi...) s cieľom vybrať uchádzačov. Tento krok tiež umožňuje overiť oprávnenosť uchádzačov. Vypočúvané osoby sa vedú s cieľom vymedziť ciele kurzu a jeho jednotlivé štádiá. _Diagnóza_: Na základe zosúladeného pohovoru sa určia body a kroky, ktoré sa majú prijať na dosiahnutie cieľov. Zaznamenávajú sa do polohovacieho listu a zmluvy o šošovke. _Le route_: Po fáze prijímania zaviazaný príjemca uzatvorí zmluvu so štruktúrou a zaväzuje sa, že bude stavať na všetkých časoch, ktoré sa budú venovať jeho sprevádzaniu. Strednodobé a záverečné hodnotenie s referentom príjemcu. _Vzdelávacie dokumenty:_ \- Welcome booklet (koncepty, rokovací poriadok, dokumenty ESF,...) \- kompetenčné brožúry a osvedčenia o spôsobilosti (interné vzdelávacie činnosti) \- Jednotlivé (pohovory) a kolektívne (workshopy) \- Individuálny spis (zaznamenané pohovory, podporné dokumenty pre kurz atď.). Umožňuje uviesť rôzne prijaté kroky a pokrok jednotlivých projektov. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    **Hankkeen ympärille vuonna 2016 muodostettava tiimi koostuu:** \- _**Employees in insertion**_ (CDDI:ssä 4 kuukaudesta 24 kuukauteen matkan pituudesta riippuen 26 tuntia viikossa) jaettuna neljään kokoaikaiseen työntekijään. Henkilöstöä on enintään 12 henkilöä. Sukupuolten tasa-arvoa edistetään. Työntekijät saavat työajastaan erittelyn 5 viikon ajan, kun keskiviikko-iltapäivä ja perjantai-iltapäivä eivät toimi. Kesäaika voi aiheuttaa muutoksia työaikaan työntekijöiden suotuisten työolojen ylläpitämiseksi. \- _**Tekniset puitteet**_ 100-prosenttisesti valvovat kaikkia työntekijöitä integroitumisessa. Aika, jota ei käytetä hallinnointiin, antaa hänelle mahdollisuuden hallita kulttuureja ja kehittää toimintaa. \- _**Sosio-ammatillinen kehys** (CIP),_ työntekijöiden kotouttamisen etenemisen seuraamiseksi ja integraation esteiden poistamiseksi. Tämä henkilö vastaanottaa edunsaajat haastattelun aikana yhdellä tapaamisesta viikossa. Se järjestää myös kollektiivisia työpajoja kotouttamisväylien määrittelemien aiheiden ja tavoitteiden mukaisesti. Sen tehtävänä on myös varmistaa koordinaattorin ja teknisen valvojan välinen yhteys ja toimia yhteistyössä kurssikoordinaattoreiden (määräyksen antavien rakenteiden ja kumppaneiden) kanssa. Sen läsnäolo vähintään kaksi päivää viikossa mahdollistaa mahdollisten hätätilanteiden hoitamisen. Jos tiedot eivät ole käytettävissä, koordinaattori voi toimittaa tiedotuspisteen tapauskohtaisesti. \- Johtoryhmä tukee lisäyssivuston _**koordinointi**_-henkilöä. __**Hankkeen eri vaiheet:**__ _Rekrytointi_: rekrytointikomissio mahdollistaa työvoimatarpeiden ennakoinnin alueen toiminnan huippujen mukaan. Tämä alkuvaiheen vaihe järjestetään yhteistyössä ura-alan viitehenkilöiden (osasto, C2A, Pôleemploi jne.) kanssa hakijoiden valitsemiseksi. Tämän vaiheen avulla voidaan myös tarkistaa hakijoiden kelpoisuus. Paikalla olevia henkilöitä kuullaan kurssin tavoitteiden ja eri vaiheiden määrittelemiseksi. _Diagnoosi: Yhteishaastattelussa määritellään tavoitteet ja toimet, joihin on ryhdyttävä tavoitteiden saavuttamiseksi. Ne kirjataan paikannusarkkiin ja linssisopimukseen. _Le route_: Vastaanottovaiheen jälkeen sitoumuksen saanut edunsaaja tekee sopimuksen rakenteen kanssa ja sitoutuu käyttämään koko ajan, joka on varattu hänen saattajalleen. Väli- ja loppuarviointi rahoituksen saajien kanssa. _Koulutusasiakirjat:_ \- Tervetuliaisopas (käsitteet, työjärjestys, ESR:n asiakirjat,...) \- Osaamiskirjas ja pätevyystodistukset (sisäinen koulutustoiminta) \- Yksilökohtaiset (haastattelut) ja kollektiiviset (työpajat) \- Yksilökohtainen tiedosto (tallennetut haastattelut, kurssin liiteasiakirjat jne.). Sen avulla voidaan ilmoittaa toteutetut toimet ja yksittäisen hankkeen edistyminen. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    ** Zespół utworzony wokół projektu w 2016 r. będzie składał się z:** \- _**Pracownicy we wpisaniu**_ (w CDDI od 4 miesięcy do 24 miesięcy, w zależności od podróży, w tempie 26h/tydzień) podzieleni na 4 EPC. Liczba pracowników wyniesie do 12 osób. Promowany będzie parytet płci. Pracownicy będą mieli podział czasu pracy w ciągu 5 dni tygodniowych, a w środę po południu i w piątek po południu nieobpracowane. Okres letni może powodować zmiany czasu pracy w celu utrzymania korzystnych warunków pracy dla pracowników. \- _** ramy techniczne**_ na 100 %, będą nadzorować wszystkich pracowników w ramach integracji. Czas, który nie będzie poświęcony na zarządzanie pozwoli mu zarządzać kulturami i rozwijać działalność. \- _** ramy społeczno-zawodowe** (CIP) – monitorowanie ścieżek integracji pracowników oraz pomoc w znoszeniu barier w integracji. Osoba ta przyjmuje beneficjentów w terminie jednej wizyty tygodniowo podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Zapewni również wspólne warsztaty, zgodnie z pozycjami i celami określonymi w ścieżkach integracji. Jego misją jest również zapewnienie powiązania między koordynatorem a opiekunem technicznym oraz współpraca w porozumieniu z koordynatorami kursów (strukturami i partnerami). Jego obecność, co najmniej 2 dni w tygodniu, pozwala radzić sobie z nagłymi sytuacjami, które mogą wystąpić. W przypadku niedostępności punkt kontaktowy może zostać udostępniony ad hoc przez koordynatora. \- Osoba wyznaczona do _**koordynacji**_ miejsca wprowadzenia będzie wspierana przez zespół zarządzający. __**Różne etapy projektu:**__ _Rekrutacja_: Komisja rekrutacyjna umożliwia przewidywanie zapotrzebowania na siłę roboczą, w zależności od szczytów aktywności obiektu. Etap ten jest organizowany w porozumieniu z referentami zawodowymi (departamentem, C2A, Pôleemploi...) w celu wyłonienia kandydatów. Etap ten umożliwia również weryfikację kwalifikowalności kandydatów. Osoby postawione są przesłuchiwane w celu określenia celów kursu i jego poszczególnych etapów. _Diagnoza_: Uzgodniony wywiad określa elementy i kroki, jakie należy podjąć, aby osiągnąć cele. Są one rejestrowane w arkuszu pozycjonowania i umowie soczewek. _Le route_: Po zakończeniu etapu przyjmowania beneficjent, którego dotyczy zobowiązanie, zawiera umowę ze strukturą i zobowiązuje się do korzystania z całego czasu, który zostanie mu poświęcony. Ocenę śródokresową i ocenę końcową z udziałem beneficjenta. _Dokumenty szkoleniowe:_ \- broszura powitalna (koncepcje, regulamin wewnętrzny, dokumenty EFS,...) \- broszura kompetencji i poświadczenia kompetencji (działania szkoleniowe wewnętrzne) \- Indywidualne (wywiady) i zbiorowe (warsztaty) \- akta indywidualne (nagrane wywiady, dokumenty potwierdzające kurs itp.). Pozwala to na wskazanie różnych podjętych kroków i postępów w realizacji poszczególnych projektów. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    **A 2016-ban a projekt körül létrehozott csapat a következő tagokból áll:** \-**Beillesztendő alkalmazottak**_ (a CDDI-ben 4 hónaptól 24 hónapig terjedő időtartamban, az utazástól függően, heti 26 órás arányban) 4 teljes munkaidős egyenértékre osztva. A személyzet létszáma legfeljebb 12 fő. Elő fogják mozdítani a nemek közötti egyenlőséget. A munkavállalók munkaideje 5 hétre lebontva, a szerda délután és péntek délután pedig nem működik. A nyári időszak a munkavállalók számára kedvező munkakörülmények fenntartása érdekében a munkaidőben változásokat idézhet elő. \- _**az 100%-os technikai keret**_ felügyeli az integrációban részt vevő valamennyi munkavállalót. Az az idő, amelyet nem költenek a vezetésre, lehetővé teszi számára, hogy kezelje a kultúrákat és fejlessze a tevékenységet. \- _** egy társadalmi-szakmai keret** (CIP), hogy figyelemmel kísérje a munkavállalók beilleszkedési pályáját, és segítse az integráció akadályainak felszámolását. Ez a személy egy interjú során hetente egy időpontért fogadja a kedvezményezetteket. Közös munkaértekezleteket is biztosít az integrációs pályák által meghatározott elemeknek és célkitűzéseknek megfelelően. Feladata továbbá a koordinátor és a technikai felügyelő közötti kapcsolat biztosítása, valamint a tanfolyam koordinátoraival (felírási struktúrák és partnerek) folytatott konzultáció. Jelenléte a hét legalább 2 napján lehetővé teszi az esetlegesen felmerülő vészhelyzetek kezelését. A rendelkezésre állás hiánya esetén a koordinátor eseti alapon biztosíthatja a közvetítőt. \- A behelyezési oldal _**koordinációjához**_ kirendelt személyt a vezetőség támogatja. __**A projekt különböző szakaszai:**__ _ Felvétel_: a munkaerő-felvételi bizottság lehetővé teszi a munkaerő-szükségletek előrejelzését, a telephely tevékenységének csúcspontjától függően. Ezt az upstream szakaszt az előmeneteli referensekkel (osztály, C2A, Pôleemploi...) konzultálva szervezik meg a jelöltek kiválasztása érdekében. Ez a lépés lehetővé teszi a pályázók alkalmasságának ellenőrzését is. A kihelyezett személyeket meghallgatják a tanfolyam céljainak és különböző szakaszainak meghatározása érdekében. _Diagnózis_: Az összehangolt interjú meghatározza a célok eléréséhez szükséges elemeket és lépéseket. Ezeket pozicionáló lapon és lencseszerződésben rögzítik. _Le útvonal_: A befogadási szakaszt követően a lekötött kedvezményezett szerződést köt a struktúrával, és vállalja, hogy az őt kísérő összes időt felhasználja. Félidős és záró értékelés a kedvezményezettek referensével. _Training documents:_ \- Üdvözlő füzet (fogalmak, eljárási szabályzat, ESZA-dokumentumok,...) \- Kompetenciafüzet és kompetenciatanúsítványok (belső képzési tevékenységek) \- Egyéni (interjúk) és kollektív (workshopok) \- Egyéni fájl (regisztrált interjúk, a tanfolyamot igazoló dokumentumok stb.). Lehetővé teszi a megtett lépések és az egyes projektek előrehaladásának jelzését. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    **Tým vytvořený v rámci projektu v roce 2016 se bude skládat z:** \- _**Zaměstnanci vložení**_ (v CDDI od 4 měsíců do 24 měsíců, v závislosti na cestě, ve výši 26 hodin/týden) rozdělené na 4 plné pracovní úvazky. Počet zaměstnanců bude až 12 osob. Bude podporována rovnost žen a mužů. Zaměstnanci budou mít rozpis pracovní doby v průběhu 5 pracovních dnů, kdy středa odpoledne a pátek odpoledne nepracuje. Letní období může vést ke změnám pracovní doby, aby byly zachovány příznivé pracovní podmínky pro zaměstnance. \- _**technický rámec**_ na 100 % bude dohlížet na všechny zaměstnance v integraci. Čas, který nebude vynaložen na řízení mu umožní řídit kultury a rozvíjet činnost. \- _** socio-profesní rámec** (CIP),_ pro sledování cest zaměstnanců v integraci a pomoc při odstraňování překážek integrace. Tato osoba obdrží během pohovoru příjemce ve výši jedné schůzky týdně. Bude rovněž poskytovat společné workshopy podle položek a cílů vymezených integračními cestami. Jeho posláním je rovněž zajistit propojení mezi koordinátorem a technickým dohlížitelem a spolupracovat s koordinátory kurzů (předpisujícími strukturami a partnery). Jeho přítomnost, nejméně 2 dny v týdnu, umožňuje řešit mimořádné situace, které mohou nastat. V případě nedostupnosti může koordinátor poskytnout štafetu ad hoc. \- Osoba přidělená do _**koordinace**_ místa vložení bude podporována vedoucím týmem. __**Různé fáze projektu:**__ _Recruitment_: náborová komise umožňuje předvídat potřeby pracovních sil v závislosti na vrcholu činnosti dané lokality. Tato předcházející fáze je organizována po konzultaci s kariérními referenty (oddělení, C2A, Pôleemploi...) za účelem výběru uchazečů. Tento krok rovněž umožňuje ověřit způsobilost uchazečů. Vyslýchané osoby jsou dotazovány za účelem vymezení cílů kurzu a jeho jednotlivých fází. _Diagnóza_: V rámci koordinovaného rozhovoru jsou stanoveny body a kroky, které je třeba učinit k dosažení cílů. Jsou zaznamenány v polohovacím listu a ve smlouvě s objektivem. _Le trasa_: Po přijímací fázi uzavře přislíbený příjemce smlouvu se strukturou a zavazuje se, že bude stavět na všech dobách, které budou věnovány jeho doprovodu. Hodnocení v polovině období a na konci období s referentem příjemců. _Training documents:_ \- Uvítací brožura (koncepty, jednací řád, dokumenty ESF,...) \- Příručka kompetencí a osvědčení o způsobilosti (interní školení) \- Individuální (rozhovory) a kolektivní (workshopy) \- Individuální soubor (záznam rozhovorů, podklady pro kurz atd.). Umožňuje uvést jednotlivé kroky a pokrok jednotlivých projektů. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    **Ap projektu 2016. gadā izveidotā komanda sastāvēs no:** \- _** Darbiniekiem ievietošanas laikā**_ (CDDI no 4 mēnešiem līdz 24 mēnešiem, atkarībā no brauciena, ar ātrumu 26 stundas nedēļā), kas sadalīts 4 pilnslodzes ekvivalentos. Darbinieku skaits būs līdz 12 cilvēkiem. Tiks veicināta dzimumu paritāte. Darbiniekiem darba laiks būs sadalīts 5 nedēļas dienu laikā, un trešdienas pēcpusdienā un piektdienas pēcpusdienā netiks strādāts. Vasaras periods var izraisīt darba laika izmaiņas, lai saglabātu darba ņēmējiem labvēlīgus darba apstākļus. \- _** tehniskā ietvarstruktūra**_ 100 % apmērā uzraudzīs visus integrācijā iesaistītos darbiniekus. Laiks, kas netiks pavadīts vadībai, ļaus viņam pārvaldīt kultūras un attīstīt darbību. \- _**a sociāli profesionālā sistēma** (CIP),_ lai uzraudzītu darbinieku integrācijas ceļus un palīdzētu novērst šķēršļus integrācijai. Šī persona intervijas laikā saņems saņēmējus ar likmi, kas atbilst vienai tikšanās reizei nedēļā. Tā nodrošinās arī kolektīvus darbseminārus saskaņā ar elementiem un mērķiem, ko nosaka integrācijas ceļi. Tās uzdevums ir arī nodrošināt saikni starp koordinatoru un tehnisko vadītāju un strādāt, apspriežoties ar kursu koordinatoriem (parakstījušajām struktūrām un partneriem). Tās klātbūtne vismaz 2 dienas nedēļā ļauj tikt galā ar ārkārtas situācijām, kas var rasties. Nepieejamības gadījumā koordinators var nodrošināt releju uz ad hoc pamata. \- Personu, kas norīkota ievietošanas vietnes _**koordinācijā**_, atbalsta vadības grupa. __**Dažādi projekta posmi:**__ _Rekruitment_: darbā pieņemšanas komisija ļauj paredzēt darbaspēka vajadzības atkarībā no objekta darbības maksimuma. Šis posms tiek organizēts, apspriežoties ar karjeras pārstāvjiem (departaments, C2A, Pôleemploi...), lai atlasītu kandidātus. Šis solis arī ļauj pārbaudīt kandidātu atbilstību. Ieceltās personas tiek intervētas, lai noteiktu kursa mērķus un tā dažādos posmus. _Diagnostika_: Saskaņotā intervija nosaka jautājumus un pasākumus, kas jāveic, lai sasniegtu mērķus. Tos reģistrē pozicionēšanas loksnē un lēcu līgumā. _Le maršruts_: Pēc uzņemšanas posma saņēmējs noslēdz līgumu ar struktūru un apņemas izmantot visu laiku, kas tiks veltīts viņa pavadīšanai. Termiņa vidusposma un termiņa beigu novērtējumu, kurā piedalās Saņēmēju referents. Mācību dokumenti:_ \- Welcome buklets (koncepti, reglaments, ESF dokumenti,...) \- Kompetences buklets un kompetences apliecinājumi (iekšējās apmācības pasākumi) \- Individuāls (intervijas) un kolektīvi (darbsemināri) \- Individuāla lieta (ierakstītas intervijas, kursa apliecinošie dokumenti utt.). Tas ļauj norādīt dažādos veiktos pasākumus un katra projekta virzību. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Beidh suas le 12 duine sa líon foirne. Cuirfear an phaireacht inscne chun cinn. Beidh briseadh síos ar a gcuid ama oibre ag fostaithe thar 5 lá seachtaine, agus tráthnóna Dé Céadaoin agus tráthnóna Dé hAoine gan obair. D’fhéadfadh sé go n-eascródh athruithe ar uaireanta oibre as tréimhse an tsamhraidh chun dálaí oibre fabhracha a choinneáil d’fhostaithe. Déanfaidh \- _** creat teicniúil**_ ag 100 %, maoirseacht ar gach fostaí i gcomhtháthú. Tabharfaidh an t-am nach gcaithfear ar bhainistíocht deis dó na cultúir a bhainistiú agus an ghníomhaíocht a fhorbairt. \- _**creat sochghairmiúil** (CIP),_ chun faireachán a dhéanamh ar chonairí na bhfostaithe sa lánpháirtiú agus chun cabhrú le deireadh a chur leis na bacainní ar chomhtháthú. Gheobhaidh an duine sin na tairbhithe ag ráta ceapacháin amháin in aghaidh na seachtaine, le linn agallaimh. Cuirfidh sé ceardlanna comhchoiteanna ar fáil freisin, de réir na n-ítimí agus na gcuspóirí a shainítear leis na conairí comhtháthaithe. Is é an misean atá aige freisin an nasc idir an comhordaitheoir agus an maoirseoir teicniúil a áirithiú agus oibriú i gcomhairle le comhordaitheoirí an chúrsa (lena n-ullmhaítear struchtúir agus comhpháirtithe). Mar gheall ar a láithreacht, 2 lá sa tseachtain ar a laghad, is féidir déileáil le héigeandálaí a d’fhéadfadh teacht chun cinn. I gcás nach bhfuil sé ar fáil, féadfaidh an comhordaitheoir an athsheachadadh a sholáthar ar bhonn ad hoc. \- Tacóidh an fhoireann bhainistíochta le duine atá sannta don _**comhordú**_ ar an suíomh ionsáite. __**Céimeanna éagsúla an tionscadail:**__ _Earcaíocht_: is féidir le coimisiún earcaíochta riachtanais saothair a réamh-mheas, ag brath ar bhuaiceanna ghníomhaíocht an tsuímh. Eagraítear an chéim réamhtheachtach seo i gcomhairle leis na tagairtí gairme (Roinn, C2A, Pôleemploi...), chun iarrthóirí a roghnú. Leis an gcéim seo, beifear in ann incháilitheacht na n-iarrthóirí a fhíorú freisin. Cuirtear agallamh ar na daoine a bhfuil post acu, d’fhonn cuspóirí an chúrsa agus a chéimeanna éagsúla a shainiú. _An Diagnóis_: Cinneann an t-agallamh comhbheartaithe na míreanna agus na bearta atá le déanamh chun na cuspóirí a bhaint amach. Déantar iad a thaifeadadh i mbileog suite agus i gconradh lionsa. _Le route_: Tar éis na céime glactha, déanann an tairbhí tiomanta conradh leis an struchtúr agus geallann sé tógáil ar an am ar fad a bheidh dírithe ar é a thionlacan. Measúnú meántéarma agus deireadh téarma le moltóir na Tairbhithe. _Doiciméid oiliúna:_ \- leabhrán fáilte (coincheapa, rialacha nós imeachta, doiciméid CSE,...) \- Leabhrán inniúlachta agus fianuithe inniúlachta (gníomhaíochtaí oiliúna inmheánacha) \- Daoine aonair (agallaimh) agus comhchoiteann (ceardlanna) \- Comhad aonair (agallaimh taifeadta, doiciméid tacaíochta don chúrsa, etc.). Fágann sé gur féidir na céimeanna éagsúla a glacadh agus dul chun cinn an tionscadail aonair a léiriú. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    **Skupina, oblikovana v okviru projekta v letu 2016, bo sestavljena iz:** \- _**zaposlenih v vstavku**_ (v CDDI od 4 mesecev do 24 mesecev, odvisno od potovanja, v višini 26 ur/teden) razdeljena na štiri EPDČ. Število zaposlenih bo do 12 oseb. Spodbujala se bo enakost spolov. Zaposleni bodo imeli razčlenitev delovnega časa na 5 tedenskih dni, s sredo popoldne in petkom popoldne brez dela. Poletno obdobje lahko povzroči spremembe delovnega časa, da se ohranijo ugodni delovni pogoji za zaposlene. \- _**tehnični okvir**_ s 100 % bo nadzoroval vse zaposlene v integraciji. Čas, ki ne bo porabljen za upravljanje, mu bo omogočil upravljanje kultur in razvoj dejavnosti. \- _**socialno-poklicni okvir** (CIP),_ za spremljanje poti zaposlenih v integraciji in pomoč pri odpravljanju ovir za vključevanje. Ta oseba bo med razgovorom prejela upravičence po enkratnem imenovanju na teden. Zagotovila bo tudi kolektivne delavnice v skladu s točkami in cilji, opredeljenimi s potmi vključevanja. Njegova naloga je tudi zagotoviti povezavo med koordinatorjem in tehničnim nadzornikom ter delovati v posvetovanju s koordinatorji tečajev (organi predpisovanja in partnerji). Njegova prisotnost, vsaj dva dni na teden, omogoča reševanje izrednih razmer, ki se lahko pojavijo. V primeru nerazpoložljivosti lahko koordinator na ad hoc osnovi zagotovi rele. \- Osebo, dodeljeno _**koordinaciji**_ mesta vnosa, bo podprla skupina za upravljanje. __**Različne faze projekta:**__ _Recruitment_: Komisija za zaposlovanje omogoča predvidevanje potreb po delovni sili glede na vrhunec dejavnosti lokacije. Ta predhodna faza je organizirana v posvetovanju s kariernimi referenti (oddelkom, C2A, Pôleemploi...), da se izberejo kandidati. Ta korak omogoča tudi preverjanje upravičenosti kandidatov. Da se opredelijo cilji tečaja in njegove različne faze, se opravijo razgovori z osebami. _Diagnoza_: V usklajenem razgovoru so določeni elementi in koraki, ki jih je treba sprejeti za dosego ciljev. Zabeležijo se v pozicijski list in pogodbo z lečo. _Le route_: Po fazi sprejema upravičenec, za katerega se je zavezal, sklene pogodbo s strukturo in se zaveže, da bo ves čas gradil na spremstvu. Vmesno oceno in oceno ob koncu obdobja z referentom upravičencev. _Dokumenti usposabljanja:_ \- Dobrodošla knjižica (koncepti, poslovnik, dokumenti ESS,...) \- Kompetenčna knjižica in potrdila o usposobljenosti (notranja usposabljanja) \- Posameznik (interno usposabljanje) in kolektivna (delavnice) \- Individualni spis (posneti intervjuji, dokazila za tečaj itd.). Omogoča navajanje različnih sprejetih ukrepov in napredka posameznega projekta. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    ** Екипът, сформиран около проекта през 2016 г., ще се състои от:** \- _** Служители в вмъкване**_ (в CDDI от 4 месеца до 24 месеца, в зависимост от пътуването, в размер на 26 часа/седмично), разделени на 4 ЕПРВ. Броят на служителите ще бъде до 12 души. Ще се насърчава равенството между половете. Служителите ще имат разбивка на работното си време в продължение на 5 седмици, като сряда следобед и петък следобед не са работили. Летният период може да доведе до промени в работното време, за да се поддържат благоприятни условия на труд за работниците и служителите. \- _** техническа рамка**_ на 100 %, ще наблюдава всички служители в интеграцията. Времето, което няма да бъде изразходвано за управление, ще му позволи да управлява културите и да развива дейността си. \- _**социално-професионална рамка** (CIP),_ за наблюдение на пътищата на служителите в интеграцията и за подпомагане на премахването на пречките пред интеграцията. По време на събеседване това лице ще получава бенефициентите в размер на една среща седмично. Тя също така ще осигури колективни работни срещи в съответствие с елементите и целите, определени от интеграционните пътища. Неговата мисия е също така да гарантира връзката между координатора и техническия ръководител и да работи в консултация с координаторите на курсовете (изписващи структури и партньори). Присъствието му, поне 2 дни в седмицата, дава възможност за справяне с извънредни ситуации, които могат да възникнат. В случай на липса на достъп, релето може да бъде предоставено ad hoc от координатора. \- Лице, назначено за _**координация**_ на сайта за въвеждане, ще бъде подпомагано от ръководния екип. __**Различните фази на проекта:**__ _Назначаване_: Комисията по набиране на персонал дава възможност да се предвидят нуждите от работна ръка в зависимост от пиковете в дейността на обекта. Този етап нагоре по веригата се организира в консултация с референтите за кариерата (отдел, C2A, Pôleemploi...), за да се подберат кандидатите. Тази стъпка позволява също така да се провери допустимостта на кандидатите. Позиционираните лица се интервюират, за да се определят целите на курса и различните му етапи. _Диагностика_: Съгласуваното интервю определя елементите и стъпките, които трябва да бъдат предприети за постигане на целите. Те се записват в лист за позициониране и договор за леща. _Le route_: След фазата на приемане ангажираният бенефициер сключва договор със структурата и се задължава да надгражда през цялото време, което ще бъде посветено на придружаването му. Междинна оценка и оценка в края на мандата с референтен номер на бенефициерите. _Training documents:_ \- Добре дошли брошура (концепции, процедурен правилник, документи на ЕСФ,...) \- Брошура за компетентност и удостоверения за компетентност (дейности за вътрешно обучение) \- Индивидуални (интервюта) и колективни (семинари) \- Индивидуално досие (записани интервюта, придружаващи документи за курса и т.н.). Тя дава възможност да се посочат различните предприети стъпки и напредъкът на отделния проект. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    **It-tim iffurmat madwar il-proġett fl-2016 se jkun magħmul minn:** \-_**Impjegati fl-inserzjoni**_ (f’CDDI minn 4 xhur sa 24 xahar, skont il-vjaġġ, b’rata ta’ 26 siegħa/ġimgħa) maqsuma f’4 FTEs. L-għadd ta’ persunal se jkun sa 12-il persuna. Se tiġi promossa l-ugwaljanza bejn is-sessi. L-impjegati se jkollhom tqassim tal-ħin tax-xogħol tagħhom fuq 5 ijiem fil-ġimgħa, bl-Erbgħa wara nofsinhar u l-Ġimgħa wara nofsinhar mhux maħduma. Il-perjodu tas-sajf jista’ jwassal għal bidliet fis-sigħat tax-xogħol sabiex jinżammu kundizzjonijiet tax-xogħol favorevoli għall-impjegati. \-_**Qafas tekniku**_ ta’ 100 %, se jissorvelja l-impjegati kollha fl-integrazzjoni. Il-ħin li mhux se jintnefaq fuq il-ġestjoni se jippermettilu jmexxi l-kulturi u jiżviluppa l-attività. \-_**Qafas soċjo-professjonali** (CIP),_ biex jissorvelja t-toroq ta’ l-impjegati fl-integrazzjoni u biex jgħin fit-tneħħija ta’ l-ostakli għall-integrazzjoni. Din il-persuna se tirċievi lill-benefiċjarji bir-rata ta’ ħatra waħda fil-ġimgħa, matul intervista. Se tipprovdi wkoll sessjonijiet ta’ ħidma kollettivi, skont l-elementi u l-objettivi definiti mill-perkorsi ta’ integrazzjoni. Il-missjoni tiegħu hija wkoll li jiżgura r-rabta bejn il-koordinatur u s-superviżur tekniku u li jaħdem f’konsultazzjoni mal-koordinaturi tal-korsijiet (strutturi preskritti u sħab). Il-preżenza tiegħu, mill-inqas jumejn fil-ġimgħa, tagħmilha possibbli li jiġu ttrattati l-emerġenzi li jistgħu jinqalgħu. F’każ ta’ nuqqas ta’ disponibbiltà, ir-relay jista’ jiġi pprovdut fuq bażi ad hoc mill-koordinatur. \- Persuna assenjata lill-_**koordinazzjoni**_ tas-sit ta’ inserzjoni se tkun appoġġata mit-tim ta’ ġestjoni. __**Il-fażijiet differenti tal-proġett:**__ _Recruitment_: kummissjoni ta’ reklutaġġ tagħmilha possibbli li jiġu antiċipati l-ħtiġijiet tax-xogħol, skont il-qċaċet tal-attività tas-sit. Din il-fażi upstream hija organizzata f’konsultazzjoni mar-referenti tal-karriera (dipartiment, C2A, Pôleemploi...), sabiex jintgħażlu l-kandidati. Dan il-pass jagħmilha possibbli wkoll li tiġi vverifikata l-eliġibbiltà tal-kandidati. Il-persuni ppożizzjonati jiġu intervistati, sabiex jiġu definiti l-objettivi tal-kors u l-istadji varji tiegħu. _Id-Djanjosi_: L-intervista miftiehma tiddetermina l-punti u l-passi li għandhom jittieħdu biex jintlaħqu l-għanijiet. Dawn jiġu rreġistrati f’folja ta’ pożizzjonament u f’kuntratt tal-lenti. _Le route_: Wara l-fażi ta’ akkoljenza, il-benefiċjarju impenjat jidħol f’kuntratt mal-istruttura u jimpenja ruħu li jibni fuq il-ħin kollu li se jkun iddedikat biex jakkumpanjah. Valutazzjoni ta’ nofs it-terminu u ta’ tmiem it-terminu mar-referent tal-Benefiċjarji. \- Ktejjeb ta’ taħriġ u attestazzjonijiet ta’ kompetenza (attivitajiet ta’ taħriġ intern) \- Individwali (intervisti) u kollettivi (workshops) \- Fajl individwali (intervisti) \- Fajl individwali (intervisti, dokumenti ta’ sostenn għall-kors, eċċ.). Dan jagħmilha possibbli li jiġu indikati l-passi differenti meħuda u l-progress tal-proġett individwali. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    **A equipa formada em torno do projeto em 2016 será composta por:** \- _**Trabalhadores em inserção**_ (em CDDI de 4 meses a 24 meses, dependendo da viagem, a uma taxa de 26h/semanal) divididos em 4 ETI. O número de funcionários será de até 12 pessoas. Será promovida a paridade de género. Os trabalhadores terão uma repartição do seu tempo de trabalho ao longo de 5 dias semanais, com a tarde de quarta-feira e a tarde de sexta-feira não trabalhadas. O período de verão pode dar origem a alterações do horário de trabalho, a fim de manter condições de trabalho favoráveis para os trabalhadores. \- _**um quadro técnico**_ a 100 %, supervisionará todos os trabalhadores em integração. O tempo que não será gasto em gestão lhe permitirá gerenciar as culturas e desenvolver a atividade. \- _**um quadro socioprofissional** (CIP),_ para acompanhar os percursos dos trabalhadores na integração e ajudar a eliminar os obstáculos à integração. Esta pessoa receberá os beneficiários à taxa de uma consulta por semana, durante uma entrevista. Proporcionará igualmente seminários coletivos, de acordo com os elementos e objetivos definidos pelos percursos de integração. A sua missão é também assegurar a ligação entre o coordenador e o supervisor técnico e trabalhar em consulta com os coordenadores do curso (estruturas de prescrição e parceiros). A sua presença, pelo menos 2 dias por semana, permite-lhe lidar com emergências que possam surgir. Em caso de indisponibilidade, o centro de informação pode ser fornecido numa base ad hoc pelo coordenador. \- Uma pessoa designada para a _**coordenação**_ do sítio de inserção será apoiada pela equipa de gestão. __**As diferentes fases do projecto:**__ _Recrutamento_: uma comissão de recrutamento permite antecipar as necessidades de mão de obra em função dos picos de atividade do sítio. Esta fase a montante é organizada em consulta com os referenciadores de carreira (departamento, C2A, Pôleemploi, etc.), a fim de selecionar os candidatos. Esta etapa também permite verificar a elegibilidade dos candidatos. As pessoas posicionadas são entrevistadas, a fim de definir os objetivos do curso e as suas várias fases. _O diagnóstico_: A entrevista concertada determina os itens e as medidas a serem tomadas para atingir os objetivos. São registados numa folha de posicionamento e num contrato de lente. _Le rota_: Após a fase de acolhimento, o beneficiário empenhado celebra um contrato com a estrutura e compromete-se a aproveitar todo o tempo que será dedicado a acompanhá-lo. Uma avaliação intercalar e final com o referente dos Beneficiários. _Documentos de formação:_ \- Brochura de boas-vindas (conceitos, regulamento interno, documentos do FSE, etc.) \- Brochura de competências e atestados de competência (atividades de formação interna) \- Indivíduos (entrevistas) e coletivos (seminários) \- Processo individual (entrevistas gravadas, documentos comprovativos do curso, etc.). Permite indicar as diferentes medidas tomadas e o progresso de cada projecto. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    **Teamet, der blev dannet omkring projektet i 2016, vil bestå af:** \- _**Arbejdstagere i indsættelse**_ (i CDDI fra 4 måneder til 24 måneder, afhængigt af rejsen, med en hastighed på 26 timer/uge) opdelt i 4 fuldtidsækvivalenter. Antallet af ansatte vil være op til 12 personer. Ligestilling mellem kønnene vil blive fremmet. Medarbejderne vil få en oversigt over deres arbejdstid over 5 ugers dage, med onsdag eftermiddag og fredag eftermiddag ubearbejdede. Sommerperioden kan give anledning til ændringer i arbejdstiden for at opretholde gunstige arbejdsvilkår for arbejdstagerne. \- _**en teknisk ramme**_ på 100 % vil føre tilsyn med alle medarbejdere i integration. Den tid, der ikke vil blive brugt på ledelse, vil gøre det muligt for ham at styre kulturerne og udvikle aktiviteten. \- _**en socio-professionel ramme** (CIP),_ for at overvåge medarbejdernes integrationsveje og hjælpe med at fjerne hindringerne for integration. Denne person vil modtage tilskudsmodtagerne med en sats på én aftale om ugen under et interview. Der vil også blive afholdt kollektive workshopper i overensstemmelse med de elementer og mål, der er fastlagt i integrationsvejene. Dens opgave er også at sikre forbindelsen mellem koordinatoren og den tekniske tilsynsførende og at arbejde i samråd med kursuskoordinatorerne (ordinationsstrukturer og partnere). Dens tilstedeværelse mindst to dage om ugen gør det muligt at håndtere nødsituationer, der kan opstå. I tilfælde af manglende tilgængelighed kan relæet stilles til rådighed på ad hoc-basis af koordinatoren. \- En person, der er tilknyttet indsættelsesstedets _**koordinering**_, vil blive støttet af ledelsesteamet. __**De forskellige faser af projektet:**__ _Ansættelse_: en ansættelseskommission gør det muligt at forudse behovet for arbejdskraft, afhængigt af toppunkterne i anlæggets aktivitet. Denne forudgående fase tilrettelægges i samråd med karrierenævnerne (afdelingen, C2A, Pôleemploi...) med henblik på udvælgelse af kandidater. Dette trin gør det også muligt at kontrollere, om ansøgerne opfylder betingelserne. De personer, der er placeret, interviewes for at definere forløbets mål og dets forskellige faser. _Diagnose_: Det samordnede interview fastlægger de punkter og foranstaltninger, der skal træffes for at nå målene. De registreres i en positioneringsark og en linsekontrakt. _Le rute_: Efter modtagelsesfasen indgår den forpligtede støttemodtager en kontrakt med strukturen og forpligter sig til at bygge videre på hele den tid, der vil blive afsat til at ledsage ham. En midtvejsevaluering og en afsluttende vurdering med referencepersonen for støttemodtagerne. _Uddannelsesdokumenter:_ \- Velkomsthæfte (koncepter, forretningsorden, ESF-dokumenter,...) \- Kompetencehæfte og kompetencebeviser (interne uddannelsesaktiviteter) \- Individuel (interview) og kollektiv (workshops) \- Individuel sag (indspillede interviews, dokumentation for kurset osv.). Det gør det muligt at angive de forskellige skridt, der er taget, og de fremskridt, der er gjort for det enkelte projekt. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    **Echipa formată în jurul proiectului în 2016 va fi compusă din:** \-** Angajații în inserție**_ (în CDDI de la 4 luni la 24 de luni, în funcție de călătorie, la o rată de 26h/săptămână) împărțiți în 4 ENI. Numărul de angajați va fi de până la 12 persoane. Se va promova paritatea de gen. Angajații vor avea o defalcare a timpului lor de lucru pe 5 zile săptămâni, cu miercuri după-amiază și vineri după-amiază nelucrat. Perioada de vară poate determina modificări ale programului de lucru pentru a menține condiții de muncă favorabile pentru angajați. \- _**un cadru tehnic**_ la 100 %, va supraveghea toți angajații în procesul de integrare. Timpul care nu va fi petrecut pe management îi va permite să gestioneze culturile și să dezvolte activitatea. \- _**un cadru socio-profesional** (CIP),_ pentru a monitoriza traseele angajaților în procesul de integrare și pentru a ajuta la eliminarea barierelor din calea integrării. Această persoană va primi beneficiarii la o rată de o programare pe săptămână, în timpul unui interviu. De asemenea, va oferi ateliere colective, în funcție de elementele și obiectivele definite de căile de integrare. Misiunea sa este, de asemenea, de a asigura legătura dintre coordonator și supraveghetorul tehnic și de a lucra în consultare cu coordonatorii cursului (structuri de prescriere și parteneri). Prezența sa, cel puțin 2 zile pe săptămână, face posibilă gestionarea situațiilor de urgență care pot apărea. În caz de indisponibilitate, releul poate fi furnizat ad-hoc de către coordonator. \- O persoană desemnată la _**coordonarea**_ a site-ului de inserare va fi susținută de echipa de conducere. __**Diferitele faze ale proiectului:**__ _Recrutare_: o comisie de recrutare face posibilă anticiparea nevoilor de forță de muncă, în funcție de vârfurile activității sitului. Această fază în amonte este organizată în consultare cu referenții de carieră (departamentul, C2A, Pôleemploi...), în vederea selectării candidaților. Această etapă permite, de asemenea, verificarea eligibilității candidaților. Persoanele poziționate sunt intervievate, pentru a defini obiectivele cursului și diferitele sale etape. _Diagnosticul_: Interviul concertat stabilește elementele și măsurile care trebuie luate pentru atingerea obiectivelor. Acestea sunt înregistrate într-o foaie de poziționare și un contract de lentilă. _Le traseu_: După faza de primire, beneficiarul angajat încheie un contract cu structura și se angajează să se bazeze pe tot timpul care va fi dedicat însoțitorului. O evaluare intermediară și de sfârșit de mandat cu referentul beneficiarilor. _Documente de formare:_ \- broșură de bun venit (concepte, regulament de procedură, documente FSE,...) \- broșură de competențe și atestate de competență (activități de formare internă) \- Individual (interviuri) și colective (ateliere) \- Fișier individual (interviuri înregistrate, documente justificative pentru curs etc.). Aceasta permite indicarea diferitelor măsuri luate și a evoluției proiectului individual. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    **Det team som bildades kring projektet 2016 kommer att bestå av:** \- _** Anställda i infogande**_ (i CDDI från 4 månader till 24 månader, beroende på resan, med en hastighet på 26 timmar/vecka) uppdelad i 4 heltidsekvivalenter. Antalet anställda kommer att uppgå till 12 personer. Jämställdhet mellan könen kommer att främjas. De anställda kommer att få en uppdelning av sin arbetstid över 5 veckodagar, med onsdag eftermiddag och fredag eftermiddag obearbetade. Sommarperioden kan ge upphov till förändringar i arbetstiden för att bibehålla gynnsamma arbetsvillkor för arbetstagarna. \- _**ett tekniskt ramverk**_ på 100 %, kommer att övervaka alla anställda i integration. Den tid som inte kommer att ägnas åt ledningen kommer att göra det möjligt för honom att förvalta kulturerna och utveckla verksamheten. \- _**ett socio-professionellt ramverk** (CIP),_ för att övervaka de anställdas vägar i integration och bidra till att undanröja hindren för integration. Denna person kommer att få ersättningstagarna en gång per vecka under en intervju. Den kommer också att tillhandahålla gemensamma workshoppar, i enlighet med de punkter och mål som fastställs i integrationsvägarna. Dess uppdrag är också att säkerställa kopplingen mellan samordnaren och den tekniska handledaren och att arbeta i samråd med kurssamordnarna (föreskrivande strukturer och partner). Dess närvaro, minst två dagar i veckan, gör det möjligt att hantera nödsituationer som kan uppstå. Om informationsstället inte är tillgängligt kan det tillhandahållas på ad hoc-basis av samordnaren. \- En person som utsetts till _**samordning**_ på insättningsplatsen kommer att stödjas av ledningsgruppen. __** Projektets olika faser:**__ _Rekrytering_: en rekryteringskommission gör det möjligt att förutse behovet av arbetskraft, beroende på vilka toppar anläggningens verksamhet är. Denna uppströmsfas organiseras i samråd med karriärreferenterna (avdelningen, C2A, Pôleemploi...) för att välja ut kandidater. Detta steg gör det också möjligt att kontrollera de sökandes behörighet. De personer som placerats intervjuas för att definiera kursens mål och dess olika etapper. _ Diagnosen_: Den samordnade intervjun avgör vilka punkter och vilka åtgärder som ska vidtas för att uppnå målen. De registreras i ett positioneringsark och ett linskontrakt. _Le route_: Efter mottagningsfasen ingår den utlovade bidragsmottagaren ett kontrakt med strukturen och åtar sig att bygga vidare på all den tid som kommer att ägnas åt att följa med honom. En utvärdering efter halva tiden och i slutet av löptiden tillsammans med stödmottagarnas referent. _Utbildningsdokument:_ \- Välkomsthäfte (koncept, arbetsordning, ESF-dokument,...) \- Behörighetshäfte och kompetensbevis (interna utbildningsaktiviteter) \- Individuella (intervjuer) och kollektiva (workshops) \- Individuella handlingar (inspelade intervjuer, styrkande handlingar för kursen osv.). Det gör det möjligt att ange de olika steg som tagits och hur det enskilda projektet fortskrider. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201601011
    0 references