Retention of workers in employment — Phase 2 (Q2735557)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2735557 in Croatia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Retention of workers in employment — Phase 2 |
Project Q2735557 in Croatia |
Statements
26,860,000.0 Croatian kuna
0 references
31,600,000.0 Croatian kuna
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 October 2022
0 references
Hrvatski zavod za zapošljavanje
0 references
Operacija "Zadržavanje radnika - Faza 2" pozitivno će utjecati na problematiku sezonskog zapošljavanja na tržištu rada Republike Hrvatske kroz doprinos očuvanju radnih mjesta radnika izloženih sezonskim varijacijama u zapošljavanju odnosno kroz izravnu intervenciju u ostanak u zaposlenosti radnika koji kontinuirano rade kod poslodavca sa sezonskim obilježjem poslovanja. Financiranjem produženog mirovinskog osiguranja i novčane pomoći nastoji se potaknuti sezonske radnike na kontinuitet u radu te se istovremeno adresira poslodavca čije je poslovanje obilježeno sezonskim varijacijama. (Croatian)
0 references
Operation “The detention of workers — Phase 2”, will positively influence the seasonal employment situation in the Croatian labour market by contributing to the job creation of workers exposed to seasonal variations in employment, or through the direct intervention to stay in the employment of workers who have worked on an employer with a seasonal feature. The provision of extended pension insurance and cash assistance aims to encourage seasonal workers to work continuity and at the same time address an employer whose business is characterised by seasonal variations. (English)
3 June 2021
0.7741891273060507
0 references
L’opération «Standarding of workers — Phase 2» aura une incidence positive sur le problème de l’emploi saisonnier sur le marché du travail de la République de Croatie en contribuant à la préservation des emplois des travailleurs exposés à des variations saisonnières de l’emploi, c’est-à-dire par une intervention directe dans l’emploi de travailleurs qui travaillent en permanence avec un employeur présentant une caractéristique saisonnière de l’entreprise. Le financement de l’assurance retraite étendue et de l’aide en espèces vise à encourager les travailleurs saisonniers à continuer de travailler tout en s’adressant à un employeur dont les activités sont caractérisées par des variations saisonnières. (French)
29 November 2021
0 references
Die Operation „Normung der Arbeitnehmer – Phase 2“ wird sich positiv auf das Problem der saisonalen Beschäftigung auf dem Arbeitsmarkt der Republik Kroatien auswirken, indem sie zur Erhaltung der Arbeitsplätze von Arbeitnehmern beiträgt, die saisonalen Schwankungen der Beschäftigung ausgesetzt sind, d. h. durch direktes Eingreifen in die Beschäftigung von Arbeitnehmern, die kontinuierlich mit einem Arbeitgeber mit einem saisonalen Merkmal des Unternehmens arbeiten. Die Finanzierung der erweiterten Rentenversicherung und der Barhilfe zielt darauf ab, Saisonarbeitnehmer dazu zu bewegen, weiter zu arbeiten und sich gleichzeitig an einen Arbeitgeber zu wenden, dessen Tätigkeit durch saisonale Schwankungen gekennzeichnet ist. (German)
29 November 2021
0 references
Operatie „Standarding van de werknemers — Fase 2” zal het probleem van seizoenarbeid op de arbeidsmarkt van de Republiek Kroatië positief beïnvloeden door bij te dragen tot het behoud van banen van werknemers die blootgesteld zijn aan seizoensschommelingen in de werkgelegenheid, d.w.z. door directe interventie in de werkgelegenheid van werknemers die continu werken bij een werkgever met een seizoengebonden bedrijfskarakter. De financiering van uitgebreide pensioenverzekeringen en bijstand in contanten heeft tot doel seizoenarbeiders aan te moedigen om te blijven werken en tegelijkertijd een werkgever aan te pakken wiens activiteiten worden gekenmerkt door seizoenschommelingen. (Dutch)
4 December 2021
0 references
L'operazione "Standarding of workers — Fase 2" inciderà positivamente sul problema dell'occupazione stagionale nel mercato del lavoro della Repubblica di Croazia, contribuendo al mantenimento dei posti di lavoro dei lavoratori esposti a variazioni stagionali dell'occupazione, vale a dire attraverso un intervento diretto nell'assunzione di lavoratori che lavorano continuamente presso un datore di lavoro con una caratteristica stagionale dell'attività. Il finanziamento dell'assicurazione pensionistica estesa e dell'assistenza in denaro mira a incoraggiare i lavoratori stagionali a continuare a lavorare rivolgendosi a un datore di lavoro le cui operazioni sono caratterizzate da variazioni stagionali. (Italian)
11 January 2022
0 references
La operación «Norma de los trabajadores — Fase 2» afectará positivamente al problema del empleo estacional en el mercado de trabajo de la República de Croacia al contribuir a la preservación de los puestos de trabajo de los trabajadores expuestos a variaciones estacionales en el empleo, es decir, mediante la intervención directa en el empleo de los trabajadores que trabajan continuamente con un empleador con una característica estacional de la empresa. La financiación del seguro de pensiones ampliado y de la asistencia en efectivo tiene por objeto alentar a los trabajadores temporeros a seguir trabajando al tiempo que se dirigen a un empleador cuyas operaciones se caracterizan por variaciones estacionales. (Spanish)
13 January 2022
0 references
Operation "tilbageholdelse af arbejdstagere — fase 2" vil have en positiv indvirkning på sæsonbeskæftigelsessituationen på det kroatiske arbejdsmarked ved at bidrage til jobskabelsen for arbejdstagere, der er udsat for sæsonbetingede udsving i beskæftigelsen, eller gennem direkte indgriben for at forblive i beskæftigelse af arbejdstagere, der har arbejdet på en arbejdsgiver med sæsonbetingede træk. Ydelsen af udvidet pensionsforsikring og kontanthjælp har til formål at tilskynde sæsonarbejdere til at fortsætte deres arbejde og samtidig henvende sig til en arbejdsgiver, hvis virksomhed er kendetegnet ved sæsonudsving. (Danish)
11 July 2022
0 references
Η επιχείρηση «Η κράτηση εργαζομένων — Φάση 2» θα επηρεάσει θετικά την εποχική κατάσταση της απασχόλησης στην κροατική αγορά εργασίας συμβάλλοντας στη δημιουργία θέσεων εργασίας εργαζομένων που εκτίθενται σε εποχιακές διακυμάνσεις στην απασχόληση, ή μέσω της άμεσης παρέμβασης για την παραμονή στην απασχόληση εργαζομένων που έχουν εργαστεί σε εργοδότη με εποχικές ιδιαιτερότητες. Η παροχή διευρυμένης συνταξιοδοτικής ασφάλισης και χρηματικής βοήθειας έχει ως στόχο να ενθαρρύνει τους εποχικά εργαζόμενους να εργάζονται συνέχεια και ταυτόχρονα να απευθύνεται σε εργοδότη του οποίου η επιχειρηματική δραστηριότητα χαρακτηρίζεται από εποχικές διακυμάνσεις. (Greek)
11 July 2022
0 references
Operațiunea „Detenția lucrătorilor – Faza 2”, va influența pozitiv situația ocupării forței de muncă sezoniere pe piața muncii din Croația, contribuind la crearea de locuri de muncă de lucrători expuși la variații sezoniere ale ocupării forței de muncă sau prin intervenția directă pentru a rămâne în câmpul muncii lucrătorilor care au lucrat la un angajator cu o caracteristică sezonieră. Furnizarea de asigurări de pensie extinse și de asistență în numerar urmărește să încurajeze lucrătorii sezonieri să continue să lucreze și, în același timp, să se adreseze unui angajator a cărui activitate se caracterizează prin variații sezoniere. (Romanian)
11 July 2022
0 references
Operácia „Zadržanie pracovníkov – fáza 2“ bude mať pozitívny vplyv na sezónnu situáciu zamestnanosti na chorvátskom trhu práce tým, že prispeje k vytváraniu pracovných miest pracovníkov vystavených sezónnym výkyvom v zamestnaní alebo prostredníctvom priameho zásahu s cieľom zostať v zamestnaní pracovníkov, ktorí pracovali u zamestnávateľa so sezónnym prvkom. Cieľom poskytovania rozšíreného dôchodkového poistenia a hotovostnej pomoci je podporiť sezónnych pracovníkov v nepretržitej práci a zároveň osloviť zamestnávateľa, ktorého podnikanie sa vyznačuje sezónnymi výkyvmi. (Slovak)
11 July 2022
0 references
L-operazzjoni “Id-detenzjoni tal-ħaddiema — Fażi 2”, ser tinfluwenza b’mod pożittiv is-sitwazzjoni tal-impjieg staġonali fis-suq tax-xogħol Kroat billi tikkontribwixxi għall-ħolqien tal-impjiegi ta’ ħaddiema esposti għal varjazzjonijiet staġjonali fl-impjieg, jew permezz tal-intervent dirett biex jibqgħu fl-impjieg ta’ ħaddiema li ħadmu fuq min iħaddem b’karatteristika staġonali. L-għoti ta’ assigurazzjoni tal-pensjoni estiża u assistenza fi flus kontanti għandu l-għan li jħeġġeġ lill-ħaddiema staġonali biex ikomplu jaħdmu u fl-istess ħin jindirizza lil min iħaddem li n-negozju tiegħu huwa kkaratterizzat minn varjazzjonijiet staġjonali. (Maltese)
11 July 2022
0 references
A operação «Detenção de trabalhadores — Fase 2» influenciará positivamente a situação do emprego sazonal no mercado de trabalho croata, contribuindo para a criação de emprego de trabalhadores expostos a variações sazonais no emprego ou através da intervenção direta para manter o emprego de trabalhadores que trabalharam para um empregador com uma característica sazonal. A prestação de um seguro de pensão alargado e de assistência pecuniária visa incentivar os trabalhadores sazonais a assegurar a continuidade do trabalho e, ao mesmo tempo, dirigir-se a um empregador cuja atividade se caracteriza por variações sazonais. (Portuguese)
11 July 2022
0 references
Toimenpide ”Työntekijöiden säilöönotto – vaihe 2” vaikuttaa myönteisesti kausityötilanteeseen Kroatian työmarkkinoilla edistämällä työpaikkojen kausivaihteluille altistuvien työntekijöiden työpaikkojen luomista tai suoralla toimenpiteellä sellaisten työntekijöiden pysymistä työelämässä, jotka ovat työskennelleet kausiluonteisen työnantajan palveluksessa. Laajennetun eläkevakuutuksen ja käteisavustuksen tarjoamisella pyritään kannustamaan kausityöntekijöitä työn jatkuvuuteen ja samalla puuttumaan työnantajaan, jonka liiketoiminnalle on ominaista kausivaihtelut. (Finnish)
11 July 2022
0 references
Operacja „Zatrzymanie pracowników – etap 2” pozytywnie wpłynie na sytuację w zakresie zatrudnienia sezonowego na chorwackim rynku pracy, przyczyniając się do tworzenia miejsc pracy dla pracowników narażonych na sezonowe wahania zatrudnienia lub poprzez bezpośrednią interwencję w celu pozostania w zatrudnieniu pracowników, którzy pracowali u pracodawcy o charakterze sezonowym. Zapewnienie rozszerzonego ubezpieczenia emerytalnego i pomocy pieniężnej ma na celu zachęcenie pracowników sezonowych do ciągłości pracy, a jednocześnie zwrócenie się do pracodawcy, którego działalność charakteryzuje się wahaniami sezonowymi. (Polish)
11 July 2022
0 references
Operacija „Pripor delavcev – faza 2“ bo pozitivno vplivala na stanje sezonske zaposlitve na hrvaškem trgu dela, saj bo prispevala k ustvarjanju delovnih mest delavcev, izpostavljenih sezonskim nihanjem v zaposlovanju, ali z neposrednim posredovanjem za ohranitev zaposlitve delavcev, ki so delali pri delodajalcu s sezonsko značilnostjo. Namen zagotavljanja podaljšanega pokojninskega zavarovanja in denarne pomoči je spodbuditi sezonske delavce k kontinuiteti dela in hkrati obravnavati delodajalca, za katerega so značilne sezonske spremembe. (Slovenian)
11 July 2022
0 references
Operace „Zadržení pracovníků – fáze 2“ pozitivně ovlivní sezónní situaci v oblasti zaměstnanosti na chorvatském trhu práce tím, že přispěje k vytváření pracovních míst pracovníků vystavených sezónním výkyvům v zaměstnání, nebo přímým zásahem, aby zůstali v zaměstnání pracovníků, kteří pracovali u zaměstnavatele se sezónním rysem. Cílem poskytování rozšířeného důchodového pojištění a peněžité pomoci je povzbudit sezónní pracovníky k tomu, aby pracovali nepřetržitě, a zároveň se obrátit na zaměstnavatele, jehož činnost se vyznačuje sezónními výkyvy. (Czech)
11 July 2022
0 references
Operacija „Darbuotojų sulaikymas. 2 etapas“ teigiamai paveiks sezoninį užimtumą Kroatijos darbo rinkoje, nes padės kurti darbo vietas darbuotojams, kuriems gresia sezoniniai užimtumo skirtumai, arba tiesiogiai įsikišti į darbuotojų, dirbusių sezoninį darbą turinčiame darbdaviui, darbą. Teikiant išplėstinį pensijų draudimą ir piniginę paramą siekiama paskatinti sezoninius darbuotojus dirbti nepertraukiamą darbą ir kartu kreiptis į darbdavį, kurio verslui būdingi sezoniniai svyravimai. (Lithuanian)
11 July 2022
0 references
Darbība “Darba ņēmēju aizturēšana — 2. posms” pozitīvi ietekmēs sezonas nodarbinātības situāciju Horvātijas darba tirgū, veicinot darba vietu radīšanu darba ņēmējiem, kas pakļauti nodarbinātības sezonas svārstībām, vai tieši iejaucoties, lai paliktu darbā darba ņēmējiem, kuri ir strādājuši pie darba devēja ar sezonas iezīmēm. Paplašinātās pensiju apdrošināšanas un skaidras naudas palīdzības mērķis ir mudināt sezonas darbiniekus turpināt darbu un vienlaikus vērsties pie darba devēja, kura darījumdarbību raksturo sezonālas svārstības. (Latvian)
11 July 2022
0 references
Операция „Задържане на работници — фаза 2“ ще окаже положително въздействие върху състоянието на сезонната заетост на хърватския пазар на труда, като допринесе за създаването на работни места за работниците, изложени на сезонни колебания в заетостта, или чрез пряката намеса за оставане на работа на работници, които са работили при работодател със сезонен характер. Предоставянето на разширено пенсионно осигуряване и парична помощ има за цел да насърчи сезонните работници да работят непрекъснато и същевременно да се обърне към работодател, чиято дейност се характеризира със сезонни колебания. (Bulgarian)
11 July 2022
0 references
A „Munkavállalók fogva tartása – 2. szakasz” művelet kedvezően befolyásolja a horvát munkaerőpiac idényjellegű foglalkoztatási helyzetét azáltal, hogy hozzájárul a foglalkoztatás szezonális változásainak kitett munkavállalók munkahelyteremtéséhez, vagy közvetlen beavatkozás révén az idényjellegű munkáltatónál dolgozó munkavállalók foglalkoztatásában való maradásra. A meghosszabbított nyugdíjbiztosítás és készpénztámogatás célja, hogy ösztönözze az idénymunkásokat a folyamatos munkavégzésre, és ezzel egyidejűleg olyan munkáltatóhoz forduljon, amelynek üzleti tevékenységét szezonális változások jellemzik. (Hungarian)
11 July 2022
0 references
Beidh tionchar dearfach ag an oibríocht “Coinneáil oibrithe — Céim 2” ar an staid fostaíochta shéasúrach i margadh saothair na Cróite trí rannchuidiú le cruthú post oibrithe atá neamhchosanta ar éagsúlachtaí séasúracha san fhostaíocht, nó trí idirghabháil dhíreach chun fanacht i bhfostaíocht oibrithe a d’oibrigh ar fhostóir le gné shéasúrach. Is é is aidhm do sholáthar árachais pinsin fhadaithe agus cúnaimh airgid oibrithe séasúracha a spreagadh chun leanúnachas a bhaint amach agus, ag an am céanna, aghaidh a thabhairt ar fhostóir a bhfuil éagsúlachtaí séasúracha mar shaintréith dá ghnó. (Irish)
11 July 2022
0 references
Insatsen ”Inkvartering av arbetstagare – fas 2” kommer att ha en positiv inverkan på säsongsanställningen på den kroatiska arbetsmarknaden genom att bidra till att skapa arbetstillfällen för arbetstagare som är utsatta för säsongsvariationer i sysselsättningen, eller genom ett direkt ingripande för att stanna kvar i anställningen för arbetstagare som har arbetat på en arbetsgivare med säsongsbetonade särdrag. Tillhandahållandet av en utökad pensionsförsäkring och kontantstöd syftar till att uppmuntra säsongsarbetare att arbeta kontinuerligt och samtidigt vända sig till en arbetsgivare vars verksamhet kännetecknas av säsongsvariationer. (Swedish)
11 July 2022
0 references
Operatsioon „Töötajate kinnipidamine – 2. etapp“ mõjutab positiivselt hooajalise tööhõive olukorda Horvaatia tööturul, aidates luua töökohti hooajalistes tööhõivemuutustes kokku puutuvate töötajate jaoks või otsese sekkumise kaudu, et jääda nende töötajate tööhõivesse, kes on töötanud hooajalise iseloomuga tööandja juures. Laiendatud pensionikindlustuse ja rahalise toetuse pakkumise eesmärk on julgustada hooajatöötajaid töötama edasi ning samal ajal pöörduma tööandja poole, kelle tegevust iseloomustavad hooajalised erinevused. (Estonian)
11 July 2022
0 references
14 November 2023
0 references
Grad Zagreb
0 references
Identifiers
UP.01.1.3.02.0001
0 references