JTF – Secomi – Productive investment for improving energy performance; modernisation and diversification of activity (Q7322379)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2021FR16FFPR006-2024-4-26-15 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | JTF – Secomi – Productive investment for improving energy performance; modernisation and diversification of activity |
Project GENERATED-ID-2021FR16FFPR006-2024-4-26-15 in France |
Statements
338,015.3 Euro
0 references
965,758.0 Euro
0 references
35.0 percent
0 references
24 May 2023
0 references
23 May 2026
0 references
SECOMI, Study and Construction of Outillage and Moules Industriels
0 references
The company in the glass sector is modernising its productive equipment by investing in new EDM machines, welding station, five-axis numerically controlled machining centre. This will reduce energy consumption and meet the challenges of relocation by offering a local offer to its clients. (French)
0 references
Stiklo sektoriaus įmonė modernizuoja savo gamybinę įrangą investuodama į naujas EDM mašinas, suvirinimo stotį, penkių ašių valdomą apdirbimo centrą. Taip bus sumažintas energijos suvartojimas ir išspręstos perkėlimo problemos, nes vartotojams bus pasiūlytas vietinis pasiūlymas. (Lithuanian)
0 references
The company in the glass sector is modernising its productive equipment by investing in new EDM machines, welding station, five-axis Numerically controlled machining center. This will reduce energy consumption and meet the challenges of relocation by offering a local offer to its customers. (English)
0 references
Společnost ve sklářském průmyslu modernizuje své výrobní zařízení investicemi do nových EDM strojů, svařovací stanice, pětiosého číslicově řízeného obráběcího centra. Tím se sníží spotřeba energie a vyřeší se problémy spojené s přemisťováním tím, že se svým zákazníkům nabídne místní nabídka. (Czech)
0 references
A empresa do sector do vidro está a modernizar os seus equipamentos produtivos através do investimento em novas máquinas EDM, estação de soldadura, centro de maquinação de cinco eixos controlados numericamente. Isto reduzirá o consumo de energia e responderá aos desafios da deslocalização, oferecendo uma oferta local aos seus clientes. (Portuguese)
0 references
The company in the glass sector is modernising its productive equipment by investing in new EDM machines, welding station, five-axis Numerically controlled machining centre. This will reduce energy consumption and meet the challenges of relocation by offering a local offering to its client. (German)
0 references
Het bedrijf in de glassector moderniseert zijn productieve apparatuur door te investeren in nieuwe EDM-machines, lasstation, vijfassige Numeriek gecontroleerde bewerkingscentrum. Dit zal het energieverbruik verminderen en tegemoetkomen aan de uitdagingen van verhuizing door een lokaal aanbod aan haar klanten aan te bieden. (Dutch)
0 references
Uzņēmums stikla nozarē modernizē savas ražošanas iekārtas, investējot jaunās EDM iekārtās, metināšanas stacijā, piecu asu apstrādes centrā. Tas samazinās enerģijas patēriņu un atrisinās ar pārvietošanu saistītās problēmas, piedāvājot saviem klientiem vietēju piedāvājumu. (Latvian)
0 references
Compania din sectorul sticlei își modernizează echipamentele productive prin investiții în noi mașini EDM, stație de sudură, centru de prelucrare cu control numeric pe cinci axe. Acest lucru va reduce consumul de energie și va răspunde provocărilor relocării prin oferirea unei oferte locale clienților săi. (Romanian)
0 references
Il-kumpanija fis-settur tal-ħġieġ qed timmodernizza t-tagħmir produttiv tagħha billi tinvesti f’magni EDM ġodda, stazzjon tal-iwweldjar, ċentru tal-magni kkontrollati b’ħames assi. Dan inaqqas il-konsum tal-enerġija u jindirizza l-isfidi tar-rilokazzjoni billi joffri offerta lokali lill-klijenti tiegħu. (Maltese)
0 references
Spoločnosť v sklárskom priemysle modernizuje svoje výrobné zariadenia investovaním do nových EDM strojov, zváracích staníc, päťosového Číslicovo riadeného obrábacieho centra. Tým sa zníži spotreba energie a splnia sa výzvy spojené s premiestňovaním tým, že sa zákazníkom ponúkne miestna ponuka. (Slovak)
0 references
Lasialan yritys modernisoi tuotantolaitteitaan investoimalla uusiin EDM-koneisiin, hitsausasemaan, viisiakseliseen numeerisesti ohjattuun työstökeskukseen. Tämä vähentää energiankulutusta ja vastaa siirtymisen haasteisiin tarjoamalla asiakkailleen paikallista tarjontaa. (Finnish)
0 references
Tá an chuideachta in earnáil na gloine ag nuachóiriú a trealaimh tháirgiúil trí infheistíocht a dhéanamh i meaisíní EDM nua, stáisiún táthúcháin, ionad meaisínithe cúig ais atá faoi rialú uimhriúil. Laghdóidh sé sin an tomhaltas fuinnimh agus rachaidh sé i ngleic leis na dúshláin a bhaineann le hathlonnú trí thairiscint áitiúil a chur ar fáil dá chustaiméirí. (Irish)
0 references
Η εταιρεία στον τομέα του γυαλιού εκσυγχρονίζει τον παραγωγικό της εξοπλισμό επενδύοντας σε νέα μηχανήματα EDM, σταθμό συγκόλλησης, κέντρο μηχανικής κατεργασίας πέντε αξόνων με ψηφιακό έλεγχο. Αυτό θα μειώσει την κατανάλωση ενέργειας και θα αντιμετωπίσει τις προκλήσεις της μετεγκατάστασης προσφέροντας μια τοπική προσφορά στους πελάτες της. (Greek)
0 references
Podjetje v steklarskem sektorju posodablja svojo proizvodno opremo z vlaganjem v nove stroje EDM, varilno postajo, petosni numerično krmiljeni obdelovalni center. To bo zmanjšalo porabo energije in se soočilo z izzivi selitve, saj bo svojim strankam ponudilo lokalno ponudbo. (Slovenian)
0 references
Az üvegipari vállalat új szikraforgácsoló gépekbe, hegesztőállomásba, öttengelyes numerikus vezérlésű megmunkálóközpontba történő beruházással korszerűsíti termelőberendezéseit. Ez csökkenti az energiafogyasztást és megfelel az áthelyezés kihívásainak azáltal, hogy helyi ajánlatot kínál ügyfeleinek. (Hungarian)
0 references
La empresa del sector del vidrio está modernizando sus equipos productivos invirtiendo en nuevas máquinas EDM, estación de soldadura, centro de mecanizado de cinco ejes controlado numéricamente. Esto reducirá el consumo de energía y enfrentará los desafíos de la reubicación al ofrecer una oferta local a sus clientes. (Spanish)
0 references
Företaget inom glassektorn moderniserar sin produktionsutrustning genom att investera i nya EDM-maskiner, svetsstation, femaxligt numeriskt styrt bearbetningscenter. Detta kommer att minska energiförbrukningen och möta utmaningarna med omlokalisering genom att erbjuda ett lokalt erbjudande till sina kunder. (Swedish)
0 references
Klaasisektori ettevõte moderniseerib oma tootmisseadmeid, investeerides uutesse EDM-masinatesse, keevitusjaama, viieteljelisse Arvjuhtimisega töötlemiskeskusesse. See vähendab energiatarbimist ja vastab ümberpaigutamise väljakutsetele, pakkudes oma klientidele kohalikku pakkumist. (Estonian)
0 references
Virksomheden i glassektoren moderniserer sit produktionsudstyr ved at investere i nye EDM-maskiner, svejsestation, femakset numerisk styret bearbejdningscenter. Dette vil reducere energiforbruget og imødegå udfordringerne ved udflytning ved at tilbyde sine kunder et lokalt tilbud. (Danish)
0 references
Tvrtka u sektoru stakla modernizira svoju proizvodnu opremu ulaganjem u nove EDM strojeve, stanicu za zavarivanje, petosni numerički kontrolirani obradni centar. Time će se smanjiti potrošnja energije i odgovoriti na izazove preseljenja ponudom lokalne ponude svojim kupcima. (Croatian)
0 references
Компанията в стъкларския сектор модернизира производственото си оборудване, като инвестира в нови машини, заваръчна станция, петосен машинен център с цифрово управление. Това ще намали потреблението на енергия и ще отговори на предизвикателствата на преместването, като предложи местна оферта на своите клиенти. (Bulgarian)
0 references
L'azienda nel settore del vetro sta modernizzando le sue attrezzature produttive investendo in nuove macchine EDM, stazione di saldatura, centro di lavoro a cinque assi a controllo numerico. In questo modo si ridurranno i consumi energetici e si affronteranno le sfide della delocalizzazione offrendo un'offerta locale ai propri clienti. (Italian)
0 references
26 April 2024
0 references
Blangy-sur-Bresle
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2021FR16FFPR006-2024-4-26-15
0 references