Full-day German class at the Gustav-Leutelt-Schule (Q6958450)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:42, 26 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0230405742083686)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18237 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Full-day German class at the Gustav-Leutelt-Schule
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18237 in Germany

    Statements

    0 references
    48,700.0 Euro
    0 references
    1 September 2019
    0 references
    31 August 2020
    0 references
    Stadt Kaufbeuren
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    47°53'23.71"N, 10°37'33.82"E
    0 references
    87600
    0 references
    Die Deutschklasse ist speziell auf die Bedürfnisse von Schülerinnen und Schülern mit nichtdeutscher Muttersprache ausgerichtet und soll den Quereinstieg in das bayerische Schul- und Sozialgefüge ermöglichen. Ziel ist es, die Jugendlichen zu befähigen bei entsprechendem Lernfortschritt in Regelkassen zu überführen, bzw. auf den Einstieg ins Berufsleben vorzubereiten. (German)
    0 references
    La classe d’allemand est spécialement conçue pour répondre aux besoins des élèves de langue maternelle non allemande et doit permettre l’entrée dans le tissu scolaire et social bavarois. L’objectif est de permettre aux jeunes de passer à des caisses régulières en cas de progrès d’apprentissage ou de préparer leur entrée dans la vie professionnelle. (French)
    0 references
    Njemački razred posebno je usmjeren na potrebe učenika s materinskim jezikom koji nije njemački i namijenjen je omogućavanju prekograničnog ulaska u bavarsku školu i društvenu strukturu. Cilj je omogućiti mladima da ih prenesu u redovite blagajne s odgovarajućim napretkom u učenju ili da ih pripreme za ulazak u profesionalni život. (Croatian)
    0 references
    The German class is specifically geared to the needs of pupils with a non-German mother tongue and is intended to enable the cross-border entry into the Bavarian school and social structure. The aim is to enable the young people to transfer them into regular cash registers with appropriate learning progress, or to prepare them for entry into professional life. (English)
    0.0230405742083686
    0 references
    La clase de alemán está específicamente orientada a las necesidades de los alumnos con una lengua materna no alemana y está destinada a permitir la entrada transfronteriza en la escuela bávara y la estructura social. El objetivo es permitir que los jóvenes los transfieran a cajas registradoras regulares con un progreso de aprendizaje adecuado, o prepararlos para la entrada en la vida profesional. (Spanish)
    0 references
    Класът по немски език е специално насочен към нуждите на учениците с майчин език, който не е немски, и има за цел да даде възможност за трансгранично влизане в баварското училище и социална структура. Целта е да се даде възможност на младите хора да ги прехвърлят в редовни касови апарати с подходящ напредък в обучението или да ги подготвят за влизане в професионалния живот. (Bulgarian)
    0 references
    Den tyske klasse er specielt tilpasset behovene hos elever med et ikke-tysk modersmål og har til formål at muliggøre grænseoverskridende adgang til den bayerske skole og sociale struktur. Målet er at sætte de unge i stand til at overføre dem til almindelige kasseapparater med passende læringsfremskridt eller forberede dem på adgang til arbejdslivet. (Danish)
    0 references
    Il-klassi Ġermaniża hija speċifikament immirata lejn il-ħtiġijiet tal-istudenti b’lingwa materna mhux Ġermaniża u hija maħsuba biex tippermetti d-dħul transkonfinali fl-iskola tal-Bavarja u fl-istruttura soċjali. l-għan huwa li ż-żgħażagħ ikunu jistgħu jittrasferixxuhom f’cash registers regolari bi progress xieraq fit-tagħlim, jew li jħejjuhom għad-dħul fil-ħajja professjonali. (Maltese)
    0 references
    Vokiečių klasė yra specialiai orientuota į mokinių, kurių gimtoji kalba nėra vokiečių, poreikius ir yra skirta sudaryti sąlygas tarpvalstybiniam įstojimui į Bavarijos mokyklą ir socialinę struktūrą. Tikslas – sudaryti sąlygas jaunuoliams juos perkelti į reguliarius kasos aparatus, kuriuose būtų daroma tinkama mokymosi pažanga, arba parengti juos pradėti profesinę veiklą. (Lithuanian)
    0 references
    De Duitse klasse is specifiek afgestemd op de behoeften van leerlingen met een niet-Duitse moedertaal en is bedoeld om de grensoverschrijdende toegang tot de Beierse school en sociale structuur mogelijk te maken. Het doel is de jongeren in staat te stellen ze over te dragen naar reguliere kassa’s met passende leerresultaten, of hen voor te bereiden op de toegang tot het beroepsleven. (Dutch)
    0 references
    Vācu valodas klase ir īpaši pielāgota to skolēnu vajadzībām, kuru dzimtā valoda nav vācu valoda, un tās mērķis ir nodrošināt pārrobežu iebraukšanu Bavārijas skolā un sociālajā struktūrā. Mērķis ir dot jauniešiem iespēju tos pārnest uz parastajiem kases aparātiem ar atbilstošu mācību progresu vai sagatavot viņus darba sākšanai. (Latvian)
    0 references
    La classe tedesca è specificamente orientata alle esigenze degli alunni con una lingua madre non tedesca e mira a consentire l'ingresso transfrontaliero nella scuola e nella struttura sociale bavarese. L'obiettivo è quello di consentire ai giovani di trasferirli in registratori di cassa regolari con adeguati progressi di apprendimento, o di prepararli all'ingresso nella vita professionale. (Italian)
    0 references
    Nemecká trieda je osobitne zameraná na potreby žiakov s cudzím materinským jazykom a jej cieľom je umožniť cezhraničný vstup do bavorskej školy a sociálnej štruktúry. Cieľom je umožniť mladým ľuďom, aby ich previedli do pravidelných pokladníc s primeraným pokrokom v oblasti vzdelávania alebo aby ich pripravili na vstup do pracovného života. (Slovak)
    0 references
    Nemški razred je posebej prilagojen potrebam učencev z nenemškim maternim jezikom in je namenjen čezmejnemu vstopu v bavarsko šolo in socialno strukturo. Cilj je mladim omogočiti, da jih prenesejo v redne blagajne z ustreznim učnim napredkom ali jih pripravijo na vstop v poklicno življenje. (Slovenian)
    0 references
    A német osztály kifejezetten a nem német anyanyelvű tanulók igényeihez igazodik, és célja, hogy lehetővé tegye a bajor iskola és társadalmi struktúra határokon átnyúló belépését. A cél az, hogy lehetővé tegyék a fiatalok számára, hogy megfelelő tanulási előrehaladás mellett rendszeres pénztárgépekbe helyezzék át őket, vagy felkészítsék őket a szakmai életbe való belépésre. (Hungarian)
    0 references
    Tá an rang Gearmáinise dírithe go sonrach ar riachtanais daltaí ag a bhfuil máthairtheanga neamh-Ghearmánach agus tá sé mar aidhm leis iontráil trasteorann i scoil na Baváire agus struchtúr sóisialta a chumasú. Is é an aidhm a chur ar chumas na ndaoine óga iad a aistriú isteach i gcláir airgid rialta le dul chun cinn foghlama cuí, nó iad a ullmhú le dul isteach sa saol gairmiúil. (Irish)
    0 references
    Německá třída je specificky zaměřena na potřeby žáků s neněmeckým mateřským jazykem a jejím cílem je umožnit přeshraniční vstup do bavorské školy a sociální struktury. Cílem je umožnit mladým lidem převádět je do běžných pokladen s odpovídajícím studijním pokrokem nebo je připravit na vstup do profesního života. (Czech)
    0 references
    Den tyska klassen är särskilt inriktad på behoven hos elever med ett icke-tyskt modersmål och syftar till att möjliggöra gränsöverskridande inträde i den bayerska skolan och den sociala strukturen. Syftet är att göra det möjligt för ungdomar att överföra dem till vanliga kassaregister med lämpliga inlärningsframsteg eller förbereda dem för inträde i yrkeslivet. (Swedish)
    0 references
    Clasa germană este orientată în mod specific către nevoile elevilor cu o limbă maternă negermană și este destinată să permită intrarea transfrontalieră în școala bavareză și în structura socială. Scopul este de a le permite tinerilor să le transfere în case de marcat obișnuite, cu progrese adecvate de învățare, sau să îi pregătească pentru intrarea în viața profesională. (Romanian)
    0 references
    Saksan luokka on suunnattu erityisesti niiden oppilaiden tarpeisiin, joilla on muu kuin saksankielinen äidinkieli, ja sen tarkoituksena on mahdollistaa rajat ylittävä pääsy Baijerin koulu- ja yhteiskuntarakenteeseen. Tavoitteena on, että nuoret voivat siirtää ne säännöllisiin kassarekistereihin, joiden oppiminen edistyy asianmukaisesti, tai valmistella heitä työelämään pääsyä varten. (Finnish)
    0 references
    A classe alemã está especificamente orientada para as necessidades dos alunos com uma língua materna não alemã e destina-se a permitir a entrada transfronteiriça na escola e na estrutura social da Baviera. O objetivo é permitir que os jovens os transfiram para caixas registadoras regulares com progressos de aprendizagem adequados, ou prepará-los para a entrada na vida profissional. (Portuguese)
    0 references
    Η γερμανική τάξη είναι ειδικά προσαρμοσμένη στις ανάγκες των μαθητών με μη γερμανική μητρική γλώσσα και προορίζεται να επιτρέψει τη διασυνοριακή είσοδο στο σχολείο και την κοινωνική δομή της Βαυαρίας. Στόχος είναι να δοθεί η δυνατότητα στους νέους να τα μεταφέρουν σε τακτικές ταμειακές μηχανές με την κατάλληλη μαθησιακή πρόοδο ή να τους προετοιμάσουν για την είσοδο στην επαγγελματική ζωή. (Greek)
    0 references
    Saksa klass on spetsiaalselt suunatud mittesaksa emakeelega õpilaste vajadustele ning selle eesmärk on võimaldada piiriülest sisenemist Baieri kooli ja sotsiaalsesse struktuuri. Eesmärk on võimaldada noortel kanda nad asjakohaste õpitulemustega üle regulaarsetesse kassaaparaatidesse või valmistada neid ette tööellu astumiseks. (Estonian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18237
    0 references