Operating aid to alleviate the permanent and structural difficulties faced by firms in the region (Q6864339)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:31, 26 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0022446448966385)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project M1420-11-6076-FEDER-006420 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Operating aid to alleviate the permanent and structural difficulties faced by firms in the region
Project M1420-11-6076-FEDER-006420 in Portugal

    Statements

    0 references
    0 references
    99,620.79 Euro
    0 references
    0.0 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    VIDRAMETRO - COMÉRCIO DE ARTIGOS EM VIDRO LDA
    0 references
    0 references

    32°41'54.02"N, 16°48'6.41"W
    0 references
    Este Projecto visa acima de tudo Garantir a Manutenção do Emprego no médio longo prazo para todos os funcionários actualmente ao serviço do Promotor. (Portuguese)
    0 references
    Този проект има за цел преди всичко да гарантира запазването на заетостта в средносрочен план за всички служители, които понастоящем са в служба на организатора. (Bulgarian)
    0 references
    Cílem tohoto projektu je především zajistit zachování zaměstnanosti ve střednědobém horizontu pro všechny zaměstnance, kteří jsou v současné době ve službách pořadatele. (Czech)
    0 references
    Dette projekt har først og fremmest til formål at sikre opretholdelse af beskæftigelsen på mellemlang sigt for alle medarbejdere, der i øjeblikket er i arrangørens tjeneste. (Danish)
    0 references
    Dieses Projekt zielt vor allem darauf ab, die mittelfristige Aufrechterhaltung der Beschäftigung für alle Mitarbeiter, die sich derzeit im Dienst des Veranstalters befinden, zu gewährleisten. (German)
    0 references
    Το έργο αυτό αποσκοπεί κυρίως στη διασφάλιση της διατήρησης της απασχόλησης μεσοπρόθεσμα για όλους τους εργαζομένους που υπηρετούν επί του παρόντος στον Διοργανωτή. (Greek)
    0 references
    This project aims above all to ensure the maintenance of employment in the medium term for all employees currently in the service of the Promoter. (English)
    0.0022446448966385
    0 references
    Este proyecto tiene como objetivo sobre todo garantizar el mantenimiento del empleo a medio plazo para todos los empleados que actualmente están al servicio del Promotor. (Spanish)
    0 references
    Projekti eesmärk on eelkõige tagada keskpikas perspektiivis tööhõive säilimine kõigile praegu Promoteri teenistuses olevatele töötajatele. (Estonian)
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on ennen kaikkea varmistaa työllisyyden säilyminen keskipitkällä aikavälillä kaikille Järjestäjän palveluksessa oleville työntekijöille. (Finnish)
    0 references
    Ce projet vise avant tout à assurer le maintien de l’emploi à moyen terme pour tous les salariés actuellement au service du promoteur. (French)
    0 references
    Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo, thar aon ní eile, a chinntiú go gcothabhálfar fostaíocht sa mheántéarma do gach fostaí atá i seirbhís an Tionscnóra faoi láthair. (Irish)
    0 references
    Cilj je ovog projekta prije svega osigurati srednjoročno održavanje radnih mjesta za sve zaposlenike koji su trenutno u službi Promotora. (Croatian)
    0 references
    Ennek a projektnek mindenekelőtt az a célja, hogy középtávon biztosítsa a foglalkoztatás fenntartását a jelenleg a Promoter szolgálatában álló valamennyi munkavállaló számára. (Hungarian)
    0 references
    Questo progetto mira soprattutto a garantire il mantenimento dell'occupazione a medio termine per tutti i dipendenti attualmente al servizio del Promotore. (Italian)
    0 references
    Šiuo projektu visų pirma siekiama užtikrinti, kad vidutinės trukmės laikotarpiu būtų išlaikytas visų darbuotojų, šiuo metu dirbančių Promoter, užimtumas. (Lithuanian)
    0 references
    Šā projekta galvenais mērķis ir vidējā termiņā nodrošināt nodarbinātības saglabāšanu visiem darbiniekiem, kas pašlaik strādā Promoter. (Latvian)
    0 references
    Dan il-proġett għandu l-għan fuq kollox li jiżgura ż-żamma tal-impjiegi fuq perjodu ta’ żmien medju għall-impjegati kollha li bħalissa huma fis-servizz tal-Promotur. (Maltese)
    0 references
    Dit project is vooral gericht op het behoud van de werkgelegenheid op middellange termijn voor alle werknemers die momenteel in dienst zijn van de Promotor. (Dutch)
    0 references
    Acest proiect își propune, în primul rând, să asigure menținerea locurilor de muncă pe termen mediu pentru toți angajații aflați în prezent în serviciul promotorului. (Romanian)
    0 references
    Cieľom tohto projektu je predovšetkým zabezpečiť udržanie zamestnanosti v strednodobom horizonte pre všetkých zamestnancov, ktorí sú v súčasnosti v službách usporiadateľa. (Slovak)
    0 references
    Cilj tega projekta je predvsem zagotoviti srednjeročno ohranjanje delovnih mest za vse zaposlene, ki so trenutno v službi promotorja. (Slovenian)
    0 references
    Detta projekt syftar framför allt till att säkerställa bibehållandet av sysselsättningen på medellång sikt för alla anställda som för närvarande är i Arrangörens tjänst. (Swedish)
    0 references
    Santa Cruz
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    M1420-11-6076-FEDER-006420
    0 references