Accompaniment of people, on the path of integration, towards the acquisition of basic knowledge (Q3686863)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3686863 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Accompaniment of people, on the path of integration, towards the acquisition of basic knowledge |
Project Q3686863 in France |
Statements
12,963.42 Euro
0 references
24,104.53 Euro
0 references
53.78 percent
0 references
1 September 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Comité de quartier Rosemont St Ferjeux
0 references
Il s’articule autour de 2 volets : 1) Temps d’acquisition des savoirs de base sous la forme de deux ateliers permanents : \- « Parler, lire et écrire au travail et à la maison » l’illettrisme : 1 séance de 3h hebdomadaire sur 46 semaines de fonctionnement \- « Savoirs professionnels », pour l’acquisition du langage et des savoirs de base en mathématique, et du raisonnement logique : 1 séance de 3h hebdomadaire sur 46 semaines de fonctionnement. 2) Accompagnement pédagogique pour les salariés en insertion sous forme : \- D’une contractualisation tripartite (salarié, référent formation et SIAE) consolidant l’accompagnement global, se traduisant, entre autre, par des temps spécifiques de coordination rassemblant le formateur référent, l’encadrant technique (ou le tuteur de l’entreprise) et l’accompagnant socio- professionnel. Ces temps spécifiques devant permettre d’articuler étroitement formation et activité professionnelle. \- D’une évaluation des progressions individuelles de chaque apprenant, d’une conduite d’entretiens de suivi toutes les 50 heures de formation environ, et de l’établissement à la sortie d’un bilan de compétences en savoirs de base. (French)
0 references
It is structured around 2 components: 1) Time of acquisition of basic knowledge in the form of two permanent workshops: \- “speak, read and write at work and at home” illiteracy: 1 session of 3h weekly on 46 weeks of operation \- “Professional knowledge”, for the acquisition of basic language and knowledge in mathematics, and logical reasoning: 1 session of 3h weekly over 46 weeks of operation. 2) Educational assistance for employees in integration in the form of: \- Tripartite contractualisation (employee, training referent and SIAE) consolidating overall support, resulting, inter alia, in specific coordination times bringing together the referent trainer, the technical supervisor (or the company’s tutor) and socio-professional support. These specific times should allow for a close link between training and professional activity. \- An assessment of the individual progress of each learner, conducting follow-up interviews every approximately 50 hours of training, and from the establishment upon completion of a basic knowledge skills assessment. (English)
18 November 2021
0.0050131851331736
0 references
Es gliedert sich in zwei Bereiche: 1) Zeit für den Erwerb von Grundkenntnissen in Form von zwei ständigen Workshops: \- „sprechen, lesen und schreiben bei der Arbeit und zu Hause“ Analphabetismus: 1 wöchentliche 3-Stunden-Sitzung mit 46 Arbeitswochen \- „Professionelle Kenntnisse“ für den Erwerb von Sprache und Grundkenntnissen in der Mathematik und logisches Denken: Eine Sitzung von 3 Stunden pro Woche über 46 Arbeitswochen. 2) pädagogische Begleitung der eingliederungswilligen Arbeitnehmer in Form von: \- Eine dreigliedrige Vereinbarung (Arbeitnehmer, Referenten für Ausbildung und SIAE) zur Konsolidierung der Gesamtbegleitung, die u. a. in spezifischen Koordinierungszeiten zum Ausdruck kommt, in denen der Referent, der technische Berater (oder der Betreuer des Unternehmens) und der sozioprofessionelle Begleiter zusammenkommen. Diese spezifischen Zeiten sollen eine enge Verknüpfung von Ausbildung und beruflicher Tätigkeit ermöglichen. Eine Bewertung der individuellen Fortschritte der einzelnen Lernenden, die Durchführung von Follow-up-Untersuchungen alle etwa 50 Stunden der Ausbildung und die Aus- und Weiterbildung nach Abschluss einer Überprüfung der Grundkenntnisse. (German)
1 December 2021
0 references
Het is opgebouwd rond 2 componenten: 1) Tijd van verwerving van basiskennis in de vorm van twee permanente workshops: \- „spreken, lezen en schrijven op het werk en thuis” analfabetisme: 1 sessie van 3h wekelijks op 46 weken van de operatie \- „Professionele kennis”, voor het verwerven van basistaal en kennis in de wiskunde, en logisch redeneren: 1 sessie van 3 uur per week gedurende 46 weken operatie. 2) Onderwijsondersteuning voor werknemers bij integratie in de vorm van: \- Tripartiete contractering (werknemer, referent en SIAE) die de algemene steun consolideren, hetgeen onder meer resulteert in specifieke coördinatietijden waarin de referent-trainer, de technisch begeleider (of de mentor van het bedrijf) en de sociaal-professionele ondersteuning worden samengebracht. Deze specifieke tijden moeten een nauw verband tussen opleiding en beroepsactiviteit mogelijk maken. \- Een beoordeling van de individuele voortgang van elke leerling, het voeren van vervolggesprekken om de ongeveer 50 uur opleiding, en vanaf de instelling na voltooiing van een beoordeling van de basiskennis. (Dutch)
6 December 2021
0 references
È strutturato intorno a 2 componenti: 1) Tempo di acquisizione delle conoscenze di base sotto forma di due workshop permanenti: \- "parlare, leggere e scrivere al lavoro e a casa" analfabetismo: 1 sessione di 3 ore settimanali su 46 settimane di funzionamento \- "Conoscenze professionali", per l'acquisizione della lingua di base e delle conoscenze in matematica, e ragionamento logico: 1 sessione di 3 ore settimanali nell'arco di 46 settimane di funzionamento. 2) Assistenza educativa ai dipendenti in integrazione sotto forma di: \- La contrattualizzazione tripartita (dipendente, referente di formazione e SIAE) consolidando il supporto complessivo, con conseguente, tra l'altro, tempi di coordinamento specifici che riuniscono il formatore referente, il supervisore tecnico (o il tutor dell'azienda) e il supporto socio-professionale. Questi tempi specifici dovrebbero consentire uno stretto legame tra la formazione e l'attività professionale. \- Una valutazione dei progressi individuali di ciascun discente, conducendo colloqui di follow-up ogni circa 50 ore di formazione, e dall'istituzione al completamento di una valutazione delle competenze di base. (Italian)
13 January 2022
0 references
Está estructurado en torno a 2 componentes: 1) Tiempo de adquisición de conocimientos básicos en forma de dos talleres permanentes: \- «hablar, leer y escribir en el trabajo y en el hogar» analfabetismo: 1 sesión de 3h semanales en 46 semanas de funcionamiento \- «Conocimiento profesional», para la adquisición de lenguaje y conocimientos básicos en matemáticas, y razonamiento lógico: 1 sesión de 3h semanales durante 46 semanas de operación. 2) Asistencia educativa a los empleados en la integración en forma de: \- Contractualización tripartita (empleado, referente de formación y SIAE) consolidando el apoyo global, resultando, entre otras cosas, en tiempos de coordinación específicos que reúnan al formador de referencia, el supervisor técnico (o el tutor de la empresa) y el apoyo socioprofesional. Estos tiempos específicos deben permitir una estrecha relación entre la formación y la actividad profesional. \- Una evaluación del progreso individual de cada alumno, la realización de entrevistas de seguimiento cada 50 horas de formación, y desde el establecimiento una evaluación de las habilidades básicas de conocimientos. (Spanish)
14 January 2022
0 references
See koosneb kahest osast: 1) Kahe alalise töökoja vormis põhiteadmiste omandamise aeg: \- „Räägi, loe ja kirjuta tööl ja kodus“kirjaoskamatus: 1 sessioon 3h nädalas 46 nädala jooksul \- „Professionaalsed teadmised“, matemaatika põhikeele ja teadmiste omandamiseks ja loogiliseks mõtlemiseks: 1 sessioon 3h nädalas 46 nädala jooksul. 2) Integratsioonitöötajate haridusabi järgmistes vormides: \- Kolmepoolne lepingu sõlmimine (töötaja, koolituse referent ja SIAE), mis koondab üldist toetust, mille tulemuseks on muu hulgas konkreetne koordineerimisaeg, mis toob kokku referentkoolitaja, tehnilise juhendaja (või ettevõtte juhendaja) ja ühiskondlik-ametialane tugi. Need konkreetsed ajad peaksid võimaldama tihedat seost koolituse ja kutsealase tegevuse vahel. \- Iga õppija individuaalsete edusammude hindamine, järelintervjuude läbiviimine iga umbes 50 tunni järel ja alates asutamisest pärast põhioskuste hindamist. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Jį sudaro 2 komponentai: 1) Pagrindinių žinių įgijimo dviejų nuolatinių seminarų forma laikas: \- „kalbėti, skaityti ir rašyti darbe ir namuose“ neraštingumas: 1 sesija 3 val. kas savaitę 46 veiklos savaitėmis \- „Profesinės žinios“, skirtos pagrindinei kalbai ir matematikos įgijimui bei loginiam argumentavimui: 1 seansas 3 val. kas savaitę per 46 veiklos savaites. 2) Mokomoji pagalba darbuotojams integracijos procese: \- Trišalis sutarčių sudarymas (darbuotojas, mokymo referentas ir SIAE) konsoliduoti bendrą paramą, todėl, inter alia, tam tikrais koordinavimo laikais sutelkiamas referentas, techninis vadovas (arba įmonės vadovas) ir socialinė bei profesinė parama. Šie konkretūs laikotarpiai turėtų sudaryti sąlygas glaudžiai susieti mokymą ir profesinę veiklą. \- Kiekvieno besimokančio asmens individualios pažangos vertinimas, pokalbiai dėl tolesnių veiksmų kas 50 valandų mokymo, o po to, kai atliekamas pagrindinių žinių įgūdžių vertinimas. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Strukturirana je oko dvije komponente: 1) Vrijeme stjecanja osnovnih znanja u obliku dvije stalne radionice: \- „govoriti, čitati i pisati na poslu i kod kuće” nepismenost: 1 sjednica od 3h tjedno na 46 tjedana rada \- „Stručno znanje”, za stjecanje osnovnog jezika i znanja iz matematike, i logičkog zaključivanja: 1 sjednica od 3 sata tjedno tijekom 46 tjedana rada. 2) Edukativna pomoć zaposlenicima u integraciji u obliku: \- Trostrana ugovaranje (zaposlenik, referent za osposobljavanje i SIAE) u konsolidaciji ukupne potpore, što je, među ostalim, rezultiralo posebnim vremenom koordinacije koje okuplja referentnog predavača, tehničkog nadzornika (ili mentora poduzeća) i socio-profesionalne potpore. Ta specifična vremena trebala bi omogućiti usku povezanost između osposobljavanja i profesionalne aktivnosti. \- Procjenu pojedinačnog napretka svakog učenika, provođenje naknadnih intervjua svakih 50 sati osposobljavanja te od uspostave procjene osnovnih vještina znanja. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Είναι δομημένο γύρω από 2 συνιστώσες: 1) Χρόνος απόκτησης βασικών γνώσεων με τη μορφή δύο μόνιμων εργαστηρίων: \- «μιλήστε, διαβάστε και γράψτε στην εργασία και στο σπίτι» αναλφαβητισμός: 1 συνεδρία 3 ωρών εβδομαδιαίως σε 46 εβδομάδες λειτουργίας \- «Επαγγελματική γνώση», για την απόκτηση βασικής γλώσσας και γνώσεων στα μαθηματικά, και λογική λογική: 1 συνεδρία 3 ωρών εβδομαδιαίως πάνω από 46 εβδομάδες λειτουργίας. 2) Εκπαιδευτική βοήθεια για τους εργαζόμενους στην ένταξη με τη μορφή: \- Τριμερής σύναψη συμβάσεων (εργαζόμενος, διαιτητής κατάρτισης και SIAE) παγιώνοντας τη συνολική στήριξη, με αποτέλεσμα, μεταξύ άλλων, σε συγκεκριμένους χρόνους συντονισμού να συγκεντρώνουν τον σχετικό εκπαιδευτή, τον τεχνικό επόπτη (ή τον καθηγητή της εταιρείας) και την κοινωνικοεπαγγελματική υποστήριξη. Αυτοί οι συγκεκριμένοι χρόνοι θα πρέπει να επιτρέπουν τη στενή σύνδεση μεταξύ της κατάρτισης και της επαγγελματικής δραστηριότητας. \- Αξιολόγηση της ατομικής προόδου κάθε εκπαιδευόμενου, με τη διεξαγωγή συνεντεύξεων παρακολούθησης κάθε περίπου 50 ώρες κατάρτισης, και από το ίδρυμα μετά την ολοκλήρωση της αξιολόγησης των βασικών γνώσεων. (Greek)
11 August 2022
0 references
Je štruktúrovaná okolo 2 zložiek: 1) Čas získania základných vedomostí vo forme dvoch stálych dielní: \- „hovoriť, čítať a písať v práci a doma“ negramotnosť: 1 zasadnutie 3h týždenne na 46 týždňov prevádzky \- „profesionálne znalosti“, pre získanie základného jazyka a vedomostí v matematike, a logické uvažovanie: 1 sedenie 3 hodín týždenne počas 46 týždňov prevádzky. 2) Vzdelávacia pomoc zamestnancom v integrácii vo forme: \- Tripartitná kontraktácia (zamestnanec, referent odbornej prípravy a SIAE) konsolidácia celkovej podpory, ktorej výsledkom sú okrem iného osobitné koordinačné časy spájajúce školiteľa referenta, technického dozorného pracovníka (alebo lektora spoločnosti) a sociálno-profesionálnej podpory. Tieto konkrétne časy by mali umožniť úzke prepojenie medzi odbornou prípravou a odbornou činnosťou. \- Hodnotenie individuálneho pokroku každého učiaceho sa, vedenie následných pohovorov každých približne 50 hodín odbornej prípravy a od zriadenia po ukončení hodnotenia základných znalostí. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Se koostuu kahdesta osasta: 1) Perustietojen hankinta-aika kahdessa pysyvässä työpajassa: \- ”puhu, lue ja kirjoita työssä ja kotona” lukutaidottomuus: 1 istunto 3h viikoittain 46 viikkoa toiminta \- ”Ammattitaito”, hankkimiseen peruskielen ja matematiikan, ja loogista päättelyä: 1 istunto 3h viikoittain yli 46 viikkoa toiminta. 2) Kotoutumiseen osallistuvien työntekijöiden koulutustuki: \- Kolmikantainen sopimusjärjestely (työntekijä, koulutuserottaja ja SIAE) kokonaistuen lujittamiseksi, mikä johtaa muun muassa erityisiin koordinointiaikoihin, jotka kokoavat yhteen referent-kouluttajan, teknisen esimiehen (tai yrityksen ohjaajan) ja yhteiskunnallis-ammatillisen tuen. Näiden erityisaikojen olisi mahdollistettava koulutuksen ja ammatillisen toiminnan läheinen yhteys. \- Kunkin oppijan henkilökohtaisen edistymisen arviointi, seurantahaastattelut noin 50 tunnin välein ja perustietojen arvioinnin suorittamisen jälkeen. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Składa się on z dwóch elementów: 1) Czas nabycia podstawowej wiedzy w formie dwóch stałych warsztatów: \- „mówić, czytać i pisać w pracy i w domu” analfabetyzm: 1 sesja 3h tygodnika na 46 tygodni pracy \- „Znajomość zawodowa”, w celu zdobycia podstawowego języka i znajomości matematyki i logicznego rozumowania: 1 sesja 3h tygodniowo w ciągu 46 tygodni pracy. 2) Pomoc edukacyjna dla pracowników w integracji w formie: \- Trójstronne kontraktowanie (pracownik, referent szkoleniowy i SIAE) konsolidujące ogólne wsparcie, czego wynikiem jest między innymi konkretne czasy koordynacji, w których uczestniczy trener referent, opiekun techniczny (lub korepetytor firmy) oraz wsparcie społeczno-zawodowe. Te konkretne czasy powinny umożliwić ścisły związek między szkoleniem a działalnością zawodową. \- Ocenę indywidualnego postępu każdego uczącego się, przeprowadzanie rozmów kwalifikacyjnych co około 50 godzin szkolenia oraz od momentu założenia po ukończeniu oceny umiejętności podstawowych. (Polish)
11 August 2022
0 references
Két összetevőből áll: 1) Az alapismeretek megszerzésének időpontja két állandó workshop formájában: \- „beszélj, olvass és írj a munkahelyen és otthon” írástudatlanság: 1 heti 3 órás ülés a működés 46 hetes \- „Szakmai ismeretek”, alapvető nyelv és matematikai ismeretek elsajátítására, valamint logikai érvelés: Egy heti 3 órás ülés 46 hét alatt. 2) Oktatási segítségnyújtás az integrációban lévő munkavállalók számára a következők formájában: A háromoldalú szerződéskötés (alkalmazott, képzési referens és SIAE) megszilárdítja az általános támogatást, ami többek között a referens tréner, a műszaki felügyelő (vagy a vállalat oktatója) és a társadalmi-szakmai támogatás konkrét koordinációs időszakát eredményezi. E konkrét időszakoknak lehetővé kell tenniük a képzés és a szakmai tevékenység közötti szoros kapcsolatot. \- Az egyes tanulók egyéni előrehaladásának értékelése, a képzés körülbelül 50 órájában, valamint az alapismereti készségek felmérését követően a képzéstől kezdve nyomon követő interjúk lebonyolítása. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Skládá se ze dvou složek: 1) Čas získání základních znalostí v podobě dvou stálých seminářů: \- „mluvit, číst a psát v práci a doma“ negramotnost: 1 zasedání 3h týdně na 46 týdnů provozu \- „Odborné znalosti“, pro získání základního jazyka a znalostí v matematice, a logické uvažování: 1 zasedání 3h týdně po 46 týdnech provozu. 2) Vzdělávací pomoc pro zaměstnance v integraci ve formě: \- Tripartitní smluvní ujednání (zaměstnanec, referent pro odbornou přípravu a SIAE) konsolidující celkovou podporu, která má mimo jiné za následek zvláštní koordinační dobu spojující referentského školitele, technického nadřízeného (nebo lektora společnosti) a sociálně-profesní podporu. Tyto specifické časy by měly umožnit úzkou vazbu mezi odbornou přípravou a odbornou činností. \- Posouzení individuálního pokroku každého studenta, provádění následných pohovorů každých přibližně 50 hodin odborné přípravy a od zavedení po dokončení posouzení základních znalostí. (Czech)
11 August 2022
0 references
Tā ir strukturēta ap 2 komponentiem: 1) Pamatzināšanu apguves laiks divu pastāvīgo darbnīcu veidā: \- “runāt, lasīt un rakstīt darbā un mājās” analfabētisms: 1 sesija 3h nedēļā 46 nedēļu darbības \- “Profesionālās zināšanas”, lai apgūtu pamatvalodas un zināšanas matemātikā, un loģisku argumentāciju: 1 sesija 3h nedēļā 46 nedēļu darbības laikā. 2) Izglītības palīdzība darbiniekiem integrācijā: \- Trīspusēja līgumu slēgšana (darbinieks, mācību referents un SIAE), kas konsolidē vispārējo atbalstu, kā rezultātā, inter alia, īpašos koordinācijas laikos tiek apvienots referenta pasniedzējs, tehniskais vadītājs (vai uzņēmuma pasniedzējs) un sociāli profesionālais atbalsts. Šim konkrētajam laikam būtu jānodrošina cieša saikne starp apmācību un profesionālo darbību. Katra izglītojamā individuālā progresa novērtējums, ik pēc aptuveni 50 mācību stundām veicot turpmākas intervijas un sākot no pamatzināšanu prasmju novērtējuma pabeigšanas. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá sé bunaithe ar 2 chomhpháirt: 1) An t-am a fhaightear eolas bunúsach i bhfoirm dhá cheardlann bhuana: \- “labhair, léigh agus scríobh ag an obair agus sa bhaile” neamhlitearthacht: 1 seisiún de 3h seachtainiúil ar 46 seachtaine oibríochta \- “eolas gairmiúil”, chun bunteanga agus buneolas sa mhatamaitic a shealbhú, agus réasúnaíocht loighciúil: 1 seisiún 3h go seachtainiúil thar 46 sheachtain oibríochta. 2) Cúnamh oideachais d’fhostaithe i gcomhtháthú i bhfoirm: \- Conraitheoireacht thrípháirteach (fostaí, réiteoir oiliúna agus SIAE) lena gcomhdhlúthaítear an tacaíocht fhoriomlán, rud a fhágann, inter alia, in amanna sonracha comhordaithe ina dtugtar le chéile an t-oiliúnóir moltóra, an maoirseoir teicniúil (nó teagascóir na cuideachta) agus tacaíocht shochghairmiúil. Ba cheart go gceadódh na hamanna sonracha sin do dhlúthnasc idir oiliúint agus gníomhaíocht ghairmiúil. \- Measúnú ar dhul chun cinn aonair gach foghlaimeora, ag déanamh agallaimh leantacha gach 50 uair an chloig d’oiliúint, agus ó bhunú ar mheasúnú bunscileanna eolais. (Irish)
11 August 2022
0 references
Sestavljen je iz dveh komponent: 1) Čas pridobivanja osnovnega znanja v obliki dveh stalnih delavnic: \- „govoriti, brati in pisati na delovnem mestu in doma“ nepismenost: 1 seja 3h tedensko na 46 tednih delovanja \- „Poklicno znanje“, za pridobitev osnovnega jezika in znanja iz matematike, in logično sklepanje: 1 seja 3 ure tedensko v 46 tednih delovanja. 2) Izobraževanje za zaposlene v integraciji v obliki: \- Tristranska pogodbena razmerja (zaposleni, referenti za usposabljanje in SIAE), ki utrjujejo splošno podporo, kar med drugim pomeni poseben čas usklajevanja, ki združuje referenta za usposabljanje, tehničnega nadzornika (ali mentorja podjetja) in socialno-poklicno podporo. Ti posebni časi bi morali omogočiti tesno povezavo med usposabljanjem in poklicno dejavnostjo. \- Ocena individualnega napredka vsakega učečega se, izvajanje nadaljnjih razgovorov vsakih približno 50 ur usposabljanja in od ustanovitve po končanem ocenjevanju osnovnih znanj in spretnosti. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Тя е структурирана около 2 компонента: 1) Време за придобиване на основни знания под формата на два постоянни семинара: \- „говорете, четете и пишете на работното място и у дома“ неграмотност: 1 сесия от 3 часа седмично на 46 седмици работа \- „Професионални знания“, за придобиване на основен език и знания по математика, както и логическо разсъждение: 1 сесия от 3 часа седмично над 46 седмици работа. 2) Образователна помощ за служители в интеграция под формата на: \- Тристранно договаряне (служител, референт за обучение и SIAE) консолидиране на цялостната подкрепа, в резултат, наред с другото, в специфични срокове за координация, които обединяват референтния обучител, техническия ръководител (или наставника на дружеството) и социално-професионалната подкрепа. Тези конкретни периоди следва да позволяват тясна връзка между обучението и професионалната дейност. \- Оценка на индивидуалния напредък на всеки учещ, провеждане на последващи интервюта на всеки около 50 часа обучение и от създаването след завършване на оценка на основните знания. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Huwa strutturat madwar 2 komponenti: 1) Iż-żmien ta ‘akkwist ta’ għarfien bażiku fil-forma ta ‘żewġ workshops permanenti: \- “tkellem, aqra u tikteb fuq ix-xogħol u d-dar” illitteriżmu: Sessjoni waħda ta’ 3 sigħat fil-ġimgħa fuq 46 ġimgħa ta’ operazzjoni \- “Għarfien professjonali”, għall-kisba ta’ lingwa bażika u għarfien fil-matematika, u raġunament loġiku: Sessjoni waħda ta’ 3 sigħat fil-ġimgħa fuq 46 ġimgħa ta’ operazzjoni. 2) Assistenza edukattiva għall-impjegati fl-integrazzjoni fil-forma ta’: \- Kuntrattwalizzazzjoni tripartitika (impjegat, referent tat-taħriġ u SIAE) li tikkonsolida l-appoġġ globali, li jirriżulta, fost l-oħrajn, fi żminijiet speċifiċi ta’ koordinazzjoni li jġibu flimkien lill-ħarrieġ referent, lis-superviżur tekniku (jew lill-għalliem tal-kumpanija) u appoġġ soċjoprofessjonali. Dawn iż-żminijiet speċifiċi għandhom jippermettu rabta mill-qrib bejn it-taħriġ u l-attività professjonali. \- Valutazzjoni tal-progress individwali ta’ kull student, it-twettiq ta’ intervisti ta’ segwitu kull madwar 50 siegħa ta’ taħriġ, u mill-istabbiliment mat-tlestija ta’ valutazzjoni tal-ħiliet bażiċi tal-għarfien. (Maltese)
11 August 2022
0 references
Está estruturado em torno de 2 componentes: 1) Tempo de aquisição de conhecimentos básicos sob a forma de duas oficinas permanentes: \- «falar, ler e escrever no trabalho e em casa» analfabetismo: 1 sessão de 3h semanalmente em 46 semanas de operação \- «conhecimento profissional», para a aquisição de linguagem básica e conhecimento em matemática, e raciocínio lógico: 1 sessão de 3h semanalmente ao longo de 46 semanas de operação. 2) Assistência educativa aos trabalhadores em integração sob a forma de: \- Contratualização tripartida (trabalhador, referente de formação e SIAE) consolidando o apoio global, resultando, nomeadamente, em períodos de coordenação específicos que reúnem o formador de referência, o supervisor técnico (ou o tutor da empresa) e o apoio socioprofissional. Estes horários específicos devem permitir uma ligação estreita entre a formação e a atividade profissional. \- Uma avaliação do progresso individual de cada aluno, realizando entrevistas de acompanhamento a cada aproximadamente 50 horas de treinamento, e a partir do estabelecimento após a conclusão de uma avaliação básica de habilidades de conhecimento. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Den er opbygget omkring to komponenter: 1) Tidspunkt for erhvervelse af grundlæggende viden i form af to permanente workshops: \- "tal, læs og skriv på arbejde og hjemme" analfabetisme: 1 session af 3 timer ugentlig på 46 ugers arbejde \- "Professional viden", for erhvervelse af grundlæggende sprog og kundskaber i matematik, og logisk ræsonnement: 1 session på 3 timer ugentligt over 46 ugers drift. 2) Uddannelsesmæssig bistand til arbejdstagere i integration i form af: \- Trepartskontraktisering (medarbejder, uddannelsesdommer og SIAE) konsoliderer den samlede støtte, hvilket bl.a. resulterer i specifikke koordineringstider, der samler den refererende træner, den tekniske vejleder (eller virksomhedens vejleder) og socio-professionel støtte. Disse specifikke tidspunkter bør give mulighed for en tæt forbindelse mellem uddannelse og erhvervsaktivitet. \- En vurdering af de enkelte elevers individuelle fremskridt, gennemførelse af opfølgningssamtaler for hver ca. 50 timers uddannelse og fra etablering efter en vurdering af grundlæggende videnfærdigheder. (Danish)
11 August 2022
0 references
Acesta este structurat în jurul a două componente: 1) Timpul dobândirii cunoștințelor de bază sub forma a două ateliere permanente: \- „vorbiți, citiți și scrieți la locul de muncă și acasă” analfabetism: 1 sesiune de 3h săptămânal pe 46 săptămâni de funcționare \- „Cunoștințe profesionale”, pentru dobândirea de limba de bază și cunoștințe în matematică, și raționament logic: 1 sesiune de 3h săptămânal peste 46 de săptămâni de funcționare. 2) Asistența educațională pentru angajați în procesul de integrare sub formă de: \- Contractarea tripartită (angajat, referent de formare și SIAE) consolidarea sprijinului general, având ca rezultat, printre altele, perioade de coordonare specifice care reunesc formatorul referentului, supraveghetorul tehnic (sau tutorele societății) și sprijinul socio-profesional. Aceste perioade specifice ar trebui să permită o legătură strânsă între formare și activitatea profesională. \- O evaluare a progresului individual al fiecărui cursant, efectuarea de interviuri de monitorizare la fiecare aproximativ 50 de ore de formare și de la stabilirea după finalizarea unei evaluări a competențelor de bază. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Den är uppbyggd kring två komponenter: 1) Tid för förvärv av grundläggande kunskaper i form av två permanenta workshoppar: \- ”tala, läsa och skriva på jobbet och hemma” analfabetism: 1 session av 3h varje vecka på 46 veckors drift \- ”Professional knowledge”, för förvärv av grundläggande språk och kunskaper i matematik, och logiskt resonemang: 1 session på 3 timmar per vecka över 46 veckors drift. 2) Utbildningsstöd för anställda i integration i form av: \- Trepartsavtal (anställd, utbildning referent och SIAE) konsoliderar övergripande stöd, vilket bland annat leder till specifika samordningstider som sammanför referent utbildare, teknisk handledare (eller företagets handledare) och socio-professionellt stöd. Dessa specifika tider bör möjliggöra en nära koppling mellan utbildning och yrkesverksamhet. \- En bedömning av varje elevs individuella framsteg, genom uppföljningsintervjuer var ca 50:e timmes utbildning, och från inrättandet efter avslutad bedömning av grundläggande kunskaper. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201602379
0 references