Dynamisation of Trafaria Prison – Phase 1 (Q2882325)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2882325 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Dynamisation of Trafaria Prison – Phase 1 |
Project Q2882325 in Portugal |
Statements
674,312.9 Euro
0 references
1,348,625.81 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
28 April 2017
0 references
31 December 2022
0 references
MUNICÍPIO DE ALMADA
0 references
A área de intervenção corresponde, de certa forma, a uma sub-unidade do complexo edificado, uma vez que se encontra fisicamente separado da zona prisional pelo muro que constitui o caminho de guarda. Os edifícios 1 e 3 serão objeto de reconversão, o edifício 2 de demolição parcial e assegurar-se-á, ainda o tratamento dos espaços exteriores. Será aberta a vedação, criando-se uma praça que ligará a frente de edifícios ao exterior. (Portuguese)
0 references
The intervention area corresponds, in a certain way, to a sub-unit of the built complex, since it is physically separated from the prison area by the wall that constitutes the path of guarding. Buildings 1 and 3 will be refurbished, building 2 will be partially demolished and the outer spaces will be treated. The fence will be opened, creating a square that will connect the front of buildings to the outside. (English)
7 July 2021
0.106806780067366
0 references
La zone d’intervention correspond, d’une certaine manière, à une sous-unité du complexe bâti, puisqu’elle est physiquement séparée de la zone pénitentiaire par le mur qui constitue le chemin de garde. Les bâtiments 1 et 3 seront rénovés, le bâtiment 2 partiellement démoli et le traitement des espaces extérieurs sera assuré. La clôture sera ouverte, créant une place qui reliera l’avant des bâtiments à l’extérieur. (French)
5 December 2021
0 references
Das Interventionsgebiet entspricht in gewisser Weise einer Untereinheit des errichteten Komplexes, da es durch die Mauer, die den Wachweg bildet, physisch vom Gefängnisbereich getrennt wird. Die Gebäude 1 und 3 werden saniert, Gebäude 2 teilweise abgerissen und die Behandlung von Außenräumen gewährleistet. Der Zaun wird geöffnet, wodurch ein Quadrat geschaffen wird, das die Vorderseite der Gebäude nach außen verbindet. (German)
13 December 2021
0 references
Het interventiegebied komt in zekere zin overeen met een subeenheid van het bebouwde complex, aangezien het fysiek gescheiden is van het gevangenisgebied door de muur die het wachtpad vormt. Gebouwen 1 en 3 zullen worden gerenoveerd, gebouw 2 gedeeltelijk gesloopt en de behandeling van buitenruimten zal worden gewaarborgd. Het hek zal worden geopend, het creëren van een vierkant dat de voorkant van de gebouwen zal verbinden met de buitenkant. (Dutch)
19 December 2021
0 references
L'area di intervento corrisponde, in un certo senso, ad una sottounità del complesso edificato, poiché è fisicamente separata dall'area carceraria dal muro che costituisce il percorso di guardia. Gli edifici 1 e 3 saranno ristrutturati, l'edificio 2 sarà parzialmente demolito e sarà garantito il trattamento degli spazi esterni. La recinzione sarà aperta, creando una piazza che collegherà la parte anteriore degli edifici all'esterno. (Italian)
17 January 2022
0 references
El área de intervención corresponde, en cierto modo, a una subunidad del complejo edificado, ya que está físicamente separada de la zona carcelaria por el muro que constituye el camino de guardia. Los edificios 1 y 3 serán reformados, el edificio 2 parcialmente demolido y el tratamiento de los espacios exteriores. La valla se abrirá, creando una plaza que conectará el frente de los edificios al exterior. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Interventionsområdet svarer på en vis måde til en underenhed af det byggede kompleks, da det fysisk er adskilt fra fængselsområdet af muren, der udgør vejen til bevogtning. Bygning 1 og 3 vil blive renoveret, bygning 2 vil blive delvis revet ned, og de ydre rum vil blive behandlet. Hegnet vil blive åbnet, hvilket skaber en firkant, der vil forbinde forsiden af bygninger til ydersiden. (Danish)
11 July 2022
0 references
Ο χώρος παρέμβασης αντιστοιχεί, κατά κάποιο τρόπο, σε υπομονάδα του δομημένου συγκροτήματος, δεδομένου ότι διαχωρίζεται φυσικά από την περιοχή των φυλακών με το τείχος που αποτελεί το μονοπάτι της φύλαξης. Τα κτίρια 1 και 3 θα ανακαινιστούν, το κτίριο 2 θα κατεδαφιστεί εν μέρει και θα αντιμετωπιστούν οι εξωτερικοί χώροι. Ο φράχτης θα ανοίξει, δημιουργώντας ένα τετράγωνο που θα συνδέσει το μπροστινό μέρος των κτιρίων με το εξωτερικό. (Greek)
11 July 2022
0 references
Područje intervencije na određeni način odgovara podjedinici izgrađenog kompleksa, s obzirom na to da je od zatvorskog prostora fizički odvojen zidom koji predstavlja put zaštite. Zgrade 1 i 3 bit će obnovljene, zgrada 2 bit će djelomično srušena, a vanjski prostori će se obraditi. Ograda će biti otvorena, stvarajući trg koji će povezati prednji dio zgrada s vanjske strane. (Croatian)
11 July 2022
0 references
Zona de intervenție corespunde, într-un anumit mod, unei subunități a complexului construit, deoarece este separată fizic de zona penitenciarului de zidul care constituie calea pazei. Clădirile 1 și 3 vor fi renovate, clădirea 2 va fi parțial demolată, iar spațiile exterioare vor fi tratate. Gardul va fi deschis, creând un pătrat care va conecta partea din față a clădirilor la exterior. (Romanian)
11 July 2022
0 references
Intervenčná oblasť určitým spôsobom zodpovedá podjednotke vybudovaného komplexu, pretože je fyzicky oddelená od väzenského priestoru múrom, ktorý predstavuje cestu stráženia. Budovy 1 a 3 sa renovujú, budova 2 bude čiastočne zbúraná a vonkajšie priestory sa ošetrujú. Plot bude otvorený, čím sa vytvorí námestie, ktoré spojí prednú časť budov k vonkajšej strane. (Slovak)
11 July 2022
0 references
Iż-żona ta’ intervent tikkorrispondi, b’ċertu mod, għal subunità tal-kumpless mibni, peress li hija fiżikament separata miż-żona tal-ħabs bil-ħajt li jikkostitwixxi t-triq tal-għassa. Il-Bini 1 u 3 se jiġi rinnovat, il-bini 2 se jitwaqqa’ parzjalment u l-ispazji esterni se jiġu ttrattati. L-ilqugħ se jinfetaħ, ħolqien ta ‘kwadru li se jgħaqqdu l-quddiem tal-bini għall-barra. (Maltese)
11 July 2022
0 references
Interventioalue vastaa tietyllä tavalla rakennetun kompleksin alayksikköä, koska se on fyysisesti erillään vankilasta vartiointipolun muodostavalla muurilla. Rakennukset 1 ja 3 kunnostetaan, rakennus 2 puretaan osittain ja ulkotilat käsitellään. Aita avataan, luoda neliö, joka yhdistää edessä rakennusten ulkopuolelle. (Finnish)
11 July 2022
0 references
Obszar interwencji odpowiada w pewien sposób podjednostce wybudowanego kompleksu, ponieważ jest fizycznie oddzielona od obszaru więziennego murem, który stanowi ścieżkę ochrony. Budynki 1 i 3 zostaną odnowione, budynek 2 zostanie częściowo zburzony, a pomieszczenia zewnętrzne zostaną poddane obróbce. Ogrodzenie zostanie otwarte, tworząc plac, który połączy przód budynków z zewnątrz. (Polish)
11 July 2022
0 references
Intervencijsko območje na določen način ustreza podenoti zgrajenega kompleksa, saj je fizično ločen od zaporniškega območja z zidom, ki predstavlja pot varovanja. Stavbi 1 in 3 bosta prenovljeni, stavba 2 bo delno porušena, zunanji prostori pa bodo obdelani. Ograja bo odprta, kar bo ustvarilo trg, ki bo povezal sprednji del stavb z zunanjostjo. (Slovenian)
11 July 2022
0 references
Intervenční oblast určitým způsobem odpovídá podjednotce zastavěného komplexu, neboť je fyzicky oddělena od vězeňské oblasti stěnou, která představuje střežení. Budovy 1 a 3 budou zrekonstruovány, budova 2 bude částečně zbourána a budou ošetřeny vnější prostory. Plot se otevře a vytvoří čtverec, který spojí přední část budov s vnějším okrajem. (Czech)
11 July 2022
0 references
Intervencijos zona tam tikru būdu atitinka pastatyto komplekso padalinį, nes ji fiziškai atskirta nuo kalėjimo teritorijos siena, kuri yra apsaugos kelias. Pastatai Nr. 1 ir Nr. 3 bus atnaujinti, 2 pastatas bus iš dalies nugriautas, o išorinės erdvės bus tvarkomos. Tvora bus atidaryta, sukuriant kvadratą, kuris prijungs pastatų priekinę pusę į išorę. (Lithuanian)
11 July 2022
0 references
Intervences zona zināmā mērā atbilst apbūvētā kompleksa apakšvienībai, jo tā ir fiziski nošķirta no cietuma teritorijas ar sienu, kas veido apsardzes ceļu. Ēkas Nr. 1 un Nr. 3 tiks atjaunotas, 2. ēka tiks daļēji nojaukta un tiks apstrādātas ārtelpas. Žogs tiks atvērts, radot kvadrātu, kas savienos ēku priekšā uz ārpusi. (Latvian)
11 July 2022
0 references
Зоната на интервенция съответства по определен начин на подединица на построения комплекс, тъй като е физически отделена от зоната на затвора от стената, която представлява пътят на охраната. Сгради 1 и 3 ще бъдат ремонтирани, сграда 2 ще бъде частично разрушена и външните пространства ще бъдат обработени. Оградата ще бъде отворена, създавайки квадрат, който ще свърже предната част на сградите навън. (Bulgarian)
11 July 2022
0 references
A beavatkozási terület bizonyos módon az épített komplexum egy alegységének felel meg, mivel fizikailag elválasztja a börtönterülettől az őrzés útját képező fal. Az 1. és 3. épületet felújítják, a 2. épületet részben lebontják, és a külső tereket kezelik. A kerítés megnyílik, létrehozva egy négyzetet, amely összeköti az épületek elejét a külsővel. (Hungarian)
11 July 2022
0 references
Freagraíonn an limistéar idirghabhála, ar bhealach áirithe, d’fho-aonad den choimpléasc tógtha, ós rud é go bhfuil sé scartha go fisiciúil ó limistéar an phríosúin leis an mballa arb ionann é agus cosán na cosanta. Déanfar athchóiriú ar fhoirgnimh 1 agus 3, déanfar foirgneamh 2 a scartáil go páirteach agus caithfear leis na spásanna seachtracha. Osclófar an fál, ag cruthú cearnóg a cheanglóidh os comhair na bhfoirgneamh leis an taobh amuigh. (Irish)
11 July 2022
0 references
Interventionsområdet motsvarar, på ett visst sätt, en underenhet av det bebyggda komplexet, eftersom det fysiskt separeras från fängelseområdet genom den mur som utgör bevakningsvägen. Byggnaderna 1 och 3 kommer att renoveras, byggnad 2 rivas delvis och de yttre utrymmena kommer att behandlas. Stängslet kommer att öppnas, skapa ett torg som kommer att ansluta framsidan av byggnader till utsidan. (Swedish)
11 July 2022
0 references
Sekkumisala vastab teatud viisil ehitatud kompleksi alamüksusele, kuna see on vanglapiirkonnast füüsiliselt eraldatud seinaga, mis kujutab endast valveteed. Hooned 1 ja 3 renoveeritakse, hoone 2 lammutatakse osaliselt ja välisruume töödeldakse. Aia avatakse, luues väljaku, mis ühendab hoonete esiosa väljastpoolt. (Estonian)
11 July 2022
0 references
23 May 2023
0 references
Almada
0 references
Identifiers
LISBOA-08-4943-FEDER-000028
0 references