Requalification of Eira da Herva (Q2878192)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2878192 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Requalification of Eira da Herva |
Project Q2878192 in Portugal |
Statements
456,228.73 Euro
0 references
536,739.68 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
18 January 2016
0 references
30 November 2017
0 references
MUNICÍPIO DE COIMBRA
0 references
A primeira alteração proposta pelo promotor é de natureza temporal e financeira. Pretende-se incluir no investimento a aquisição de um edifício e a execução de trabalhos de demolição da parte desse edifício que oculta os vestígios da Igreja de Santa Justa e de execução de uma cobertura provisória. (Portuguese)
0 references
The first amendment proposed by the promoter is of a temporal and financial nature. It is intended to include in the investment the acquisition of a building and the execution of demolition work on the part of that building that hides the remains of the Church of Santa Justa and the execution of a temporary cover. (English)
7 July 2021
0.0016490317086023
0 references
Le premier amendement proposé par le promoteur est de nature temporelle et financière. Il est destiné à inclure dans l’investissement l’acquisition d’un bâtiment et l’exécution des travaux de démolition de la partie de ce bâtiment qui dissimule les restes de l’église de Santa Justa et l’exécution d’une couverture temporaire. (French)
4 December 2021
0 references
Die erste vom Projektträger vorgeschlagene Änderung ist zeitlich und finanziell ausgerichtet. Es soll in die Investition den Erwerb eines Gebäudes und die Ausführung von Abrissarbeiten des Teils dieses Gebäudes, der die Überreste der Kirche von Santa Justa verdeckt, und die Ausführung einer temporären Abdeckung umfassen. (German)
13 December 2021
0 references
Het eerste door de initiatiefnemer voorgestelde amendement is van tijdelijke en financiële aard. Het heeft tot doel in de investering de verwerving van een gebouw en de uitvoering van sloopwerken van het gedeelte van dit gebouw dat de overblijfselen van de kerk van Santa Justa en de uitvoering van een tijdelijke dekmantel verbergt, op te nemen. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Il primo emendamento proposto dal promotore è di natura temporale e finanziaria. Esso intende includere nell'investimento l'acquisto di un edificio e l'esecuzione di lavori di demolizione della parte di tale edificio che nasconde i resti della Chiesa di Santa Justa e l'esecuzione di una copertura temporanea. (Italian)
17 January 2022
0 references
La primera enmienda propuesta por el promotor es de carácter temporal y financiero. Se pretende incluir en la inversión la adquisición de un edificio y la ejecución de obras de demolición de la parte de ese edificio que oculta los restos de la Iglesia de Santa Justa y la ejecución de una cubierta temporal. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Den første ændring, som initiativtageren har foreslået, er af tidsmæssig og finansiel karakter. Det er hensigten, at investeringen skal omfatte erhvervelse af en bygning og udførelse af nedrivningsarbejder på den del af bygningen, der skjuler resterne af kirken Santa Justa og udførelsen af en midlertidig dækning. (Danish)
11 July 2022
0 references
Η πρώτη τροποποίηση που προτείνει ο ανάδοχος έχει προσωρινό και οικονομικό χαρακτήρα. Σκοπός της είναι να συμπεριλάβει στην επένδυση την απόκτηση κτιρίου και την εκτέλεση εργασιών κατεδάφισης από το μέρος του κτιρίου που κρύβει τα ερείπια της εκκλησίας της Santa Justa και την εκτέλεση προσωρινής κάλυψης. (Greek)
11 July 2022
0 references
Prva izmjena koju je predložio promotor vremenske je i financijske prirode. U ulaganje se namjerava uključiti stjecanje zgrade i izvođenje radova rušenja na dijelu te zgrade koji skriva ostatke crkve u Santa Justi i izvršenje privremenog pokrova. (Croatian)
11 July 2022
0 references
Primul amendament propus de promotor este de natură temporală și financiară. Acesta este destinat să includă în investiție achiziționarea unei clădiri și executarea lucrărilor de demolare a acelei clădiri care ascunde rămășițele Bisericii Santa Justa și executarea unei acoperiri temporare. (Romanian)
11 July 2022
0 references
Prvá zmena, ktorú navrhuje navrhovateľ, má časovú a finančnú povahu. Jeho cieľom je zahrnúť do investície nadobudnutie budovy a vykonanie demolačných prác na strane tejto budovy, ktorá skrýva pozostatky kostola Santa Justa, a vykonanie dočasného krytia. (Slovak)
11 July 2022
0 references
L-ewwel emenda proposta mill-promotur hija ta’ natura temporali u finanzjarja. Hija maħsuba biex tinkludi fl-investiment l-akkwist ta’ bini u t-twettiq ta’ xogħol ta’ twaqqigħ min-naħa ta’ dak il-bini li jaħbi l-fdalijiet tal-Knisja ta’ Santa Justa u l-eżekuzzjoni ta’ kopertura temporanja. (Maltese)
11 July 2022
0 references
Hankkeen toteuttajan ehdottama ensimmäinen muutos on luonteeltaan ajallinen ja rahoituksellinen. Sen tarkoituksena on sisällyttää investointeihin rakennuksen hankinta ja purkutöiden toteuttaminen Santa Justan kirkon jäännökset piilottavan rakennuksen osalta sekä väliaikaisen suojauksen toteuttaminen. (Finnish)
11 July 2022
0 references
Pierwsza poprawka zaproponowana przez promotora ma charakter czasowy i finansowy. Ma ona na celu włączenie do inwestycji nabycia budynku i wykonania prac rozbiórkowych tego budynku, który ukrywa pozostałości kościoła Santa Justa, oraz wykonania tymczasowej osłony. (Polish)
11 July 2022
0 references
Prva sprememba, ki jo predlaga predlagatelj, je časovne in finančne narave. V naložbo naj bi vključili nakup stavbe in izvedbo rušilnih del na tisti stavbi, ki skriva ostanke cerkve Santa Justa, in izvedbo začasne prevleke. (Slovenian)
11 July 2022
0 references
První změna navržená navrhovatelem má časový a finanční charakter. Cílem je zahrnout do investice pořízení budovy a provedení demoličních prací na té části budovy, která skrývá pozůstatky kostela Santa Justa, a provedení dočasného krytí. (Czech)
11 July 2022
0 references
Pirmasis projekto rengėjo pasiūlytas pakeitimas yra laikino ir finansinio pobūdžio. Į investiciją ketinama įtraukti pastato įsigijimą ir nugriovimo darbų atlikimą toje pastato dalyje, kuri slepia Santa Justos bažnyčios liekanas, ir laikino dangčio vykdymą. (Lithuanian)
11 July 2022
0 references
Pirmais projekta virzītāja ierosinātais grozījums ir īslaicīgs un finansiāls. Ieguldījumā ir paredzēts iekļaut ēkas iegādi un šīs ēkas nojaukšanas darbu veikšanu, kas slēpj Santa Justa baznīcas paliekas, kā arī pagaidu seguma izpildi. (Latvian)
11 July 2022
0 references
Първото изменение, предложено от организатора на проекта, е с времеви и финансов характер. Той има за цел да включи в инвестицията придобиването на сграда и извършването на дейности по разрушаване на тази сграда, която скрива останките на църквата Santa Justa, както и изпълнението на временно покритие. (Bulgarian)
11 July 2022
0 references
A projektgazda által javasolt első módosítás időbeli és pénzügyi jellegű. A beruházás magában foglalja egy épület megvásárlását és az épületnek a Santa Justa-templom maradványait rejtő bontási munkálatainak kivitelezését, valamint ideiglenes fedél kivitelezését. (Hungarian)
11 July 2022
0 references
Is leasú de chineál ama agus airgeadais é an chéad leasú a mhol an tionscnóir. Tá sé i gceist go n-áireofaí san infheistíocht fáil foirgnimh agus obair scartála ar thaobh an fhoirgnimh sin a chuireann iarsmaí Eaglais Santa Justa i bhfolach agus clúdach sealadach a chur i gcrích. (Irish)
11 July 2022
0 references
Den första ändring som förslagsställaren föreslår är tidsmässig och ekonomisk. Det är avsett att i investeringen inbegripa förvärv av en byggnad och utförande av rivningsarbete i den del av byggnaden som döljer resterna av Santa Justa kyrka och utförande av ett tillfälligt skydd. (Swedish)
11 July 2022
0 references
Projekti elluviija esimene muudatusettepanek on ajalist ja rahalist laadi. Selle eesmärk on hõlmata investeeringusse hoone soetamine ja lammutustööde teostamine selle hoone osas, mis peidab Santa Justa kiriku säilmeid, ning ajutise katte täitmine. (Estonian)
11 July 2022
0 references
Coimbra
0 references
14 November 2023
0 references
Identifiers
CENTRO-09-2316-FEDER-000010
0 references