CITIZEN OF EUROPE (Q4801666)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4801666 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CITIZEN OF EUROPE |
Project Q4801666 in Italy |
Statements
3,269.48 Euro
0 references
5,409.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
6 October 2018
0 references
19 June 2019
0 references
ISTITUTO SUPERIORE - ISTIT.ISTRUZ.SUPERIORE (IPSIA)'E.LANOCE'
0 references
LAZIONE MIRA A RAFFORZARE IN STUDENTI E STUDENTESSE LA CONOSCENZA E LA CONSAPEVOLEZZA DELLIDEA DI CITTADINANZA EUROPEA INTESA COME APPARTENENZA AD UNA CULTURA A VALORI A UNA STORIA E A UN PERCORSO COMUNE. LOBIETTIVO DA PERSEGUIRE ATTRAVERSO IL RAFFORZAMENTO DEGLI APPRENDIMENTI LINGUISTICI E LA PROMOZIONE DEL MULTILINGUISMO CON IL RAGGIUNGIMENTO ALMENO DEL LIVELLO B1 DEL QUADRO EUROPEO SENZA TRASCURARE LA CONOSCENZA DELLA DIVERSITA CULTURALE EUROPEA E IL FUNZIONAMENTO DELLE SUE ISTITUZIONI (Italian)
0 references
ЦЕЛТА Е ДА СЕ ЗАСИЛЯТ ЗНАНИЯТА И ОСВЕДОМЕНОСТТА НА СТУДЕНТИТЕ И СТУДЕНТИТЕ ЗА ИДЕЯТА ЗА ЕВРОПЕЙСКОТО ГРАЖДАНСТВО КАТО ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ КУЛТУРА НА ЦЕННОСТИ В ИСТОРИЯТА И ОБЩ ПЪТ. ЦЕЛТА, КОЯТО ТРЯБВА ДА СЕ ПРЕСЛЕДВА ЧРЕЗ ЗАСИЛВАНЕ НА ИЗУЧАВАНЕТО НА ЕЗИЦИ И НАСЪРЧАВАНЕ НА МНОГОЕЗИЧИЕТО ЧРЕЗ ПОСТИГАНЕ НА ПОНЕ НИВО B1 ОТ ЕВРОПЕЙСКАТА РАМКА, БЕЗ ДА СЕ ПРЕНЕБРЕГВА ПОЗНАВАНЕТО НА ЕВРОПЕЙСКОТО КУЛТУРНО МНОГООБРАЗИЕ И ФУНКЦИОНИРАНЕТО НА НЕГОВИТЕ ИНСТИТУЦИИ (Bulgarian)
0 references
CÍLEM JE POSÍLIT U STUDENTŮ A STUDENTŮ ZNALOSTI A POVĚDOMÍ O MYŠLENCE EVROPSKÉHO OBČANSTVÍ JAKOŽTO PŘÍSLUŠNOSTI KE KULTUŘE HODNOT V HISTORII A SPOLEČNÉ CESTĚ. CÍL, KTERÝ JE TŘEBA DOSÁHNOUT POSÍLENÍM JAZYKOVÉHO VZDĚLÁVÁNÍ A PODPOROU MNOHOJAZYČNOSTI DOSAŽENÍM ALESPOŇ ÚROVNĚ B1 EVROPSKÉHO RÁMCE, ANIŽ BY BYLA OPOMÍJENA ZNALOST EVROPSKÉ KULTURNÍ ROZMANITOSTI A FUNGOVÁNÍ JEJÍCH INSTITUCÍ (Czech)
0 references
MÅLET ER AT STYRKE DE STUDERENDES OG DE STUDERENDES VIDEN OG BEVIDSTHED OM IDÉEN OM EUROPÆISK MEDBORGERSKAB SOM EN DEL AF EN VÆRDIKULTUR I EN HISTORIE OG EN FÆLLES VEJ. DET MÅL, DER SKAL FORFØLGES GENNEM STYRKELSE AF SPROGINDLÆRINGEN OG FREMME AF FLERSPROGETHED VED SOM MINIMUM AT NÅ NIVEAU B1 I DEN EUROPÆISKE RAMME UDEN AT FORSØMME KENDSKABET TIL DEN EUROPÆISKE KULTURELLE MANGFOLDIGHED OG INSTITUTIONERNES FUNKTION (Danish)
0 references
ZIEL IST ES, IN STUDENTEN UND STUDENTEN DAS WISSEN UND DAS BEWUSSTSEIN FÜR DIE IDEE DER EUROPÄISCHEN STAATSBÜRGERSCHAFT ALS ZUGEHÖRIGKEIT ZU EINER KULTUR DER WERTE IN EINER GESCHICHTE UND EINEM GEMEINSAMEN WEG ZU STÄRKEN. DAS ZIEL, DAS DURCH DIE STÄRKUNG DES SPRACHENLERNENS UND DIE FÖRDERUNG DER MEHRSPRACHIGKEIT ZU ERREICHEN IST, INDEM MINDESTENS DAS NIVEAU B1 DES EUROPÄISCHEN RAHMENS ERREICHT WIRD, OHNE DIE KENNTNIS DER KULTURELLEN VIELFALT EUROPAS UND DAS FUNKTIONIEREN SEINER INSTITUTIONEN ZU VERNACHLÄSSIGEN. (German)
0 references
ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΥΘΕΊ ΣΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΣΠΟΥΔΑΣΤΈΣ Η ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ Η ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΙΔΈΑΣ ΌΤΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑ ΑΝΉΚΕΙ ΣΕ ΜΙΑ ΚΟΥΛΤΟΎΡΑ ΑΞΙΏΝ ΣΕ ΜΙΑ ΙΣΤΟΡΊΑ ΚΑΙ ΜΙΑ ΚΟΙΝΉ ΠΟΡΕΊΑ. Ο ΣΤΌΧΟΣ ΠΟΥ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΔΙΩΧΘΕΊ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΝΊΣΧΥΣΗΣ ΤΗΣ ΕΚΜΆΘΗΣΗΣ ΓΛΩΣΣΏΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΊΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΊΤΕΥΞΗ ΤΟΥΛΆΧΙΣΤΟΝ ΤΟΥ ΕΠΙΠΈΔΟΥ Β1 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΎ ΠΛΑΙΣΊΟΥ ΧΩΡΊΣ ΝΑ ΠΑΡΑΜΕΛΕΊΤΑΙ Η ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΚΑΙ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΏΝ ΟΡΓΆΝΩΝ ΤΗΣ (Greek)
0 references
THE AIM IS TO STRENGTHEN IN STUDENTS AND STUDENTS THE KNOWLEDGE AND AWARENESS OF THE IDEA OF EUROPEAN CITIZENSHIP AS BELONGING TO A CULTURE OF VALUES IN A HISTORY AND A COMMON PATH. THE OBJECTIVE TO BE PURSUED THROUGH THE STRENGTHENING OF LANGUAGE LEARNING AND THE PROMOTION OF MULTILINGUALISM BY ACHIEVING AT LEAST LEVEL B1 OF THE EUROPEAN FRAMEWORK WITHOUT NEGLECTING THE KNOWLEDGE OF EUROPEAN CULTURAL DIVERSITY AND THE FUNCTIONING OF ITS INSTITUTIONS (English)
0.0764283288478155
0 references
EL OBJETIVO ES FORTALECER EN ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES EL CONOCIMIENTO Y LA CONCIENCIA DE LA IDEA DE LA CIUDADANÍA EUROPEA COMO PERTENECIENTE A UNA CULTURA DE VALORES EN UNA HISTORIA Y UN CAMINO COMÚN. EL OBJETIVO QUE DEBE PERSEGUIRSE MEDIANTE EL REFUERZO DEL APRENDIZAJE DE LENGUAS Y LA PROMOCIÓN DEL MULTILINGÜISMO MEDIANTE LA CONSECUCIÓN DE AL MENOS EL NIVEL B1 DEL MARCO EUROPEO SIN DESCUIDAR EL CONOCIMIENTO DE LA DIVERSIDAD CULTURAL EUROPEA Y EL FUNCIONAMIENTO DE SUS INSTITUCIONES (Spanish)
0 references
EESMÄRK ON TUGEVDADA ÜLIÕPILASTEL JA ÜLIÕPILASTEL TEADMISI JA TEADLIKKUST IDEEST, ET EUROOPA KODAKONDSUS KUULUB AJALOO JA ÜHISE TEE VÄÄRTUSTE KULTUURI. EESMÄRK, MILLE POOLE PÜÜELDAKSE KEELEÕPPE TUGEVDAMISE JA MITMEKEELSUSE EDENDAMISE KAUDU, SAAVUTADES VÄHEMALT EUROOPA RAAMISTIKU B1 TASEME, JÄTMATA TÄHELEPANUTA TEADMISI EUROOPA KULTUURILISEST MITMEKESISUSEST JA SELLE INSTITUTSIOONIDE TOIMIMISEST (Estonian)
0 references
TAVOITTEENA ON VAHVISTAA OPISKELIJOIDEN JA OPISKELIJOIDEN TIETÄMYSTÄ JA TIETOISUUTTA AJATUKSESTA EUROOPAN KANSALAISUUDEN KUULUMISESTA ARVOJEN KULTTUURIIN HISTORIASSA JA YHTEISELLÄ POLULLA. TAVOITE, JOHON PYRITÄÄN VAHVISTAMALLA KIELTEN OPPIMISTA JA EDISTÄMÄLLÄ MONIKIELISYYTTÄ SITEN, ETTÄ SAAVUTETAAN VÄHINTÄÄN EUROOPPALAISTEN PUITTEIDEN B1-TASO UNOHTAMATTA EUROOPAN KULTTUURISEN MONIMUOTOISUUDEN TUNTEMUSTA JA TOIMIELINTENSÄ TOIMINTAA. (Finnish)
0 references
L’OBJECTIF EST DE RENFORCER CHEZ LES ÉTUDIANTS ET LES ÉTUDIANTS LA CONNAISSANCE ET LA PRISE DE CONSCIENCE DE L’IDÉE DE LA CITOYENNETÉ EUROPÉENNE EN TANT QU’APPARTENANCE À UNE CULTURE DE VALEURS DANS UNE HISTOIRE ET UN CHEMIN COMMUN. L’OBJECTIF À POURSUIVRE PAR LE RENFORCEMENT DE L’APPRENTISSAGE DES LANGUES ET LA PROMOTION DU MULTILINGUISME EN ATTEIGNANT AU MOINS LE NIVEAU B1 DU CADRE EUROPÉEN SANS NÉGLIGER LA CONNAISSANCE DE LA DIVERSITÉ CULTURELLE EUROPÉENNE ET LE FONCTIONNEMENT DE SES INSTITUTIONS (French)
0 references
IS É AN AIDHM ATÁ ANN AN T-EOLAS AGUS AN FHEASACHT AR AN SMAOINEAMH MAIDIR LE SAORÁNACHT EORPACH A NEARTÚ SNA MIC LÉINN AGUS SNA MIC LÉINN MAR RUD A BHAINEANN LE CULTÚR LUACHANNA I STAIR AGUS I GCONAIR CHOITEANN. AN CUSPÓIR ATÁ LE SAOTHRÚ TRÍ FHOGHLAIM TEANGACHA A NEARTÚ AGUS TRÍD AN ILTEANGACHAS A CHUR CHUN CINN TRÍ LEIBHÉAL B1 AR A LAGHAD DEN CHREAT EORPACH A BHAINT AMACH GAN FAILLÍ A DHÉANAMH AR AN EOLAS AR ÉAGSÚLACHT CHULTÚRTHA EORPACH AGUS AR FHEIDHMIÚ A CHUID INSTITIÚIDÍ (Irish)
0 references
CILJ JE KOD STUDENATA I STUDENATA OJAČATI ZNANJE I SVIJEST O IDEJI EUROPSKOG GRAĐANSTVA KAO PRIPADNOSTI KULTURI VRIJEDNOSTI U POVIJESTI I ZAJEDNIČKOM PUTU. CILJ KOJI TREBA POSTIĆI JAČANJEM UČENJA JEZIKA I PROMICANJEM VIŠEJEZIČNOSTI POSTIZANJEM BAREM RAZINE B1 EUROPSKOG OKVIRA BEZ ZANEMARIVANJA ZNANJA O EUROPSKOJ KULTURNOJ RAZNOLIKOSTI I FUNKCIONIRANJU NJEZINIH INSTITUCIJA (Croatian)
0 references
A CÉL AZ, HOGY A DIÁKOK ÉS A DIÁKOK MEGERŐSÍTSÉK A TUDÁST ÉS A TUDATOSSÁGOT AZ EURÓPAI POLGÁRSÁGRÓL, AMELY A TÖRTÉNELEM ÉS A KÖZÖS ÚT ÉRTÉKKULTÚRÁJÁHOZ TARTOZIK. A NYELVTANULÁS MEGERŐSÍTÉSÉVEL ÉS A TÖBBNYELVŰSÉG ELŐMOZDÍTÁSÁVAL MEGVALÓSÍTANDÓ CÉLKITŰZÉS AZ EURÓPAI KERET LEGALÁBB B1 SZINTJÉNEK ELÉRÉSE RÉVÉN, AZ EURÓPAI KULTURÁLIS SOKSZÍNŰSÉG ISMERETÉNEK ÉS INTÉZMÉNYEI MŰKÖDÉSÉNEK FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA NÉLKÜL (Hungarian)
0 references
TIKSLAS – STIPRINTI STUDENTŲ IR STUDENTŲ ŽINIAS IR SUPRATIMĄ APIE EUROPOS PILIETIŠKUMO, KAIP PRIKLAUSYMO VERTYBIŲ KULTŪRAI ISTORIJOJE IR BENDRAME KELYJE, IDĖJĄ. TIKSLAS, KURIO TURI BŪTI SIEKIAMA STIPRINANT KALBŲ MOKYMĄSI IR SKATINANT DAUGIAKALBYSTĘ, PASIEKIANT BENT EUROPOS SISTEMOS B1 LYGĮ, NEPAMIRŠTANT ŽINIŲ APIE EUROPOS KULTŪRŲ ĮVAIROVĘ IR JOS INSTITUCIJŲ VEIKIMĄ (Lithuanian)
0 references
MĒRĶIS IR STIPRINĀT STUDENTU UN STUDENTU ZINĀŠANAS UN IZPRATNI PAR EIROPAS PILSONĪBAS IDEJU KĀ PIEDERĪBU VĒRTĪBU KULTŪRAI VĒSTURĒ UN KOPĪGĀ CEĻĀ. MĒRĶI, KAS JĀSASNIEDZ, STIPRINOT VALODU APGUVI UN VEICINOT DAUDZVALODĪBU, SASNIEDZOT VISMAZ EIROPAS SATVARA B1 LĪMENI, NEAIZMIRSTOT ZINĀŠANAS PAR EIROPAS KULTŪRAS DAUDZVEIDĪBU UN TĀS IESTĀŽU DARBĪBU; (Latvian)
0 references
L-GĦAN HUWA LI FL-ISTUDENTI U L-ISTUDENTI JISSAĦĦU L-GĦARFIEN U L-GĦARFIEN TAL-IDEA TAĊ-ĊITTADINANZA EWROPEA BĦALA PARTI MINN KULTURA TA’ VALURI FI STORJA U TRIQ KOMUNI. L-GĦAN LI GĦANDU JIĠI SEGWIT PERMEZZ TAT-TISĦIĦ TAT-TAGĦLIM TAL-LINGWI U L-PROMOZZJONI TAL-MULTILINGWIŻMU BILLI JINKISEB MILL-INQAS IL-LIVELL B1 TAL-QAFAS EWROPEW MINGĦAJR MA JIĠI INJORAT L-GĦARFIEN TAD-DIVERSITÀ KULTURALI EWROPEA U L-FUNZJONAMENT TAL-ISTITUZZJONIJIET TAGĦHA (Maltese)
0 references
HET DOEL IS OM BIJ STUDENTEN EN STUDENTEN DE KENNIS EN HET BEWUSTZIJN VAN HET IDEE VAN EUROPEES BURGERSCHAP ALS BEHOREND TOT EEN CULTUUR VAN WAARDEN IN EEN GESCHIEDENIS EN EEN GEMEENSCHAPPELIJKE WEG TE VERSTERKEN. DE DOELSTELLING DIE MOET WORDEN NAGESTREEFD DOOR DE VERSTERKING VAN HET LEREN VAN TALEN EN DE BEVORDERING VAN MEERTALIGHEID DOOR HET BEREIKEN VAN TEN MINSTE NIVEAU B1 VAN HET EUROPEES KADER ZONDER DE KENNIS VAN DE EUROPESE CULTURELE DIVERSITEIT EN DE WERKING VAN HAAR INSTELLINGEN TE VERWAARLOZEN (Dutch)
0 references
O OBJETIVO É REFORÇAR NOS ESTUDANTES E ESTUDANTES O CONHECIMENTO E A CONSCIÊNCIA DA IDEIA DE CIDADANIA EUROPEIA COMO PERTENCENTE A UMA CULTURA DE VALORES NUMA HISTÓRIA E NUM CAMINHO COMUM. O OBJETIVO A ALCANÇAR ATRAVÉS DO REFORÇO DA APRENDIZAGEM DAS LÍNGUAS E DA PROMOÇÃO DO MULTILINGUISMO, ATRAVÉS DA REALIZAÇÃO DE, PELO MENOS, O NÍVEL B1 DO QUADRO EUROPEU, SEM NEGLIGENCIAR O CONHECIMENTO DA DIVERSIDADE CULTURAL EUROPEIA E O FUNCIONAMENTO DAS SUAS INSTITUIÇÕES (Portuguese)
0 references
SCOPUL ESTE DE A CONSOLIDA ÎN STUDENȚI ȘI STUDENȚI CUNOAȘTEREA ȘI CONȘTIENTIZAREA IDEII DE CETĂȚENIE EUROPEANĂ CA APARȚINÂND UNEI CULTURI A VALORILOR ÎNTR-O ISTORIE ȘI O CALE COMUNĂ. OBIECTIVUL URMĂRIT PRIN CONSOLIDAREA ÎNVĂȚĂRII LIMBILOR STRĂINE ȘI PROMOVAREA MULTILINGVISMULUI PRIN ATINGEREA CEL PUȚIN A NIVELULUI B1 AL CADRULUI EUROPEAN, FĂRĂ A NEGLIJA CUNOAȘTEREA DIVERSITĂȚII CULTURALE EUROPENE ȘI FUNCȚIONAREA INSTITUȚIILOR SALE (Romanian)
0 references
CIEĽOM JE POSILNIŤ U ŠTUDENTOV A ŠTUDENTOV VEDOMOSTI A POVEDOMIE O MYŠLIENKE EURÓPSKEHO OBČIANSTVA AKO PRÍSLUŠNOSTI KU KULTÚRE HODNÔT V HISTÓRII A SPOLOČNEJ CESTE. CIEĽ, KTORÝ SA MÁ DOSIAHNUŤ POSILNENÍM JAZYKOVÉHO VZDELÁVANIA A PODPOROU VIACJAZYČNOSTI DOSIAHNUTÍM ASPOŇ ÚROVNE B1 EURÓPSKEHO RÁMCA BEZ TOHO, ABY SA ZANEDBÁVALI ZNALOSTI EURÓPSKEJ KULTÚRNEJ ROZMANITOSTI A FUNGOVANIE JEJ INŠTITÚCIÍ. (Slovak)
0 references
CILJ JE PRI ŠTUDENTIH IN ŠTUDENTIH OKREPITI ZNANJE IN ZAVEST O IDEJI EVROPSKEGA DRŽAVLJANSTVA KOT PRIPADNOSTI KULTURI VREDNOT V ZGODOVINI IN SKUPNI POTI. CILJ, KI GA JE TREBA DOSEČI S KREPITVIJO UČENJA JEZIKOV IN SPODBUJANJEM VEČJEZIČNOSTI Z DOSEGANJEM VSAJ STOPNJE B1 EVROPSKEGA OKVIRA, NE DA BI PRI TEM ZANEMARILI POZNAVANJE EVROPSKE KULTURNE RAZNOLIKOSTI IN DELOVANJE NJENIH INSTITUCIJ; (Slovenian)
0 references
SYFTET ÄR ATT HOS STUDENTER OCH STUDENTER STÄRKA KUNSKAPEN OCH MEDVETENHETEN OM IDÉN OM EUROPEISKT MEDBORGARSKAP SOM TILLHÖR EN VÄRDEKULTUR I EN HISTORIA OCH EN GEMENSAM VÄG. DET MÅL SOM SKA UPPNÅS GENOM ATT STÄRKA SPRÅKINLÄRNINGEN OCH FRÄMJA FLERSPRÅKIGHET GENOM ATT ÅTMINSTONE UPPNÅ NIVÅ B1 I DEN EUROPEISKA RAMEN UTAN ATT FÖRSUMMA KUNSKAPEN OM EUROPEISK KULTURELL MÅNGFALD OCH DESS INSTITUTIONERS FUNKTION. (Swedish)
0 references
MAGLIE
0 references
10 April 2023
0 references