FM1 2016-2015ID001S13660000 lot 1 — Head of horse racing company — Employee equine sector Aquitaine (Q3669160)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 18:01, 22 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.6548407162121058)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3669160 in France
Language Label Description Also known as
English
FM1 2016-2015ID001S13660000 lot 1 — Head of horse racing company — Employee equine sector Aquitaine
Project Q3669160 in France

    Statements

    0 references
    68,651.6 Euro
    0 references
    171,628.99 Euro
    0 references
    40.0 percent
    0 references
    15 January 2016
    0 references
    28 February 2020
    0 references
    REGION NOUVELLE-AQUITAINE
    0 references
    0 references
    0 references

    43°53'32.17"N, 0°29'35.34"W
    0 references
    40000
    0 references
    Sur toutes les actions de formation que mène la Région, il est préconisé d'encourager l'accès des publics féminin et masculin vers des métiers où ils sont respectivement peu présents, plus précisément dans tous les secteurs localement porteurs d'emplois.Le Schéma Régional pour la Formation des Personnes Handicapées a pour mission de développer et d'optimiser l'accueil des personnes handicapées dans les organismes de formation de droit commun afin de favoriser leur qualification. Il est porteur d'une mission d'appui pour soutenir l'accès des travailleurs handicapés aux actions de formation du Programme Régional de Formation. (French)
    0 references
    Of all the training activities carried out by the Region, it is recommended to encourage access by women and men to occupations in which they are respectively not present, in particular in all sectors locally employing jobs.The Regional Scheme for the Training of Disabled Persons has the mission of developing and optimising the reception of disabled persons in ordinary law training organisations in order to promote their qualifications. It carries a support mission to support the access of disabled workers to the training activities of the Regional Training Programme. (English)
    18 November 2021
    0.6548407162121058
    0 references
    Bei allen Ausbildungsmaßnahmen, die in der Region durchgeführt werden, wird empfohlen, den Zugang von Frauen und Männern zu Berufen zu fördern, in denen sie jeweils wenig vertreten sind, insbesondere in allen Sektoren, die vor Ort Arbeitsplätze schaffen.Das Regionale Schema für die Ausbildung behinderter Menschen hat die Aufgabe, die Aufnahme von Behinderten in Bildungseinrichtungen des allgemeinen Rechts zu entwickeln und zu optimieren, um ihre Qualifikation zu fördern. Er ist Träger einer Unterstützungsmission zur Unterstützung des Zugangs behinderter Arbeitnehmer zu den Ausbildungsmaßnahmen des Regionalen Ausbildungsprogramms. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Van alle door de regio uitgevoerde opleidingsactiviteiten wordt aanbevolen de toegang van vrouwen en mannen tot beroepen waarin zij niet aanwezig zijn, te bevorderen, met name in alle sectoren die lokaal werk verrichten. Het regionale programma voor de opleiding van gehandicapten heeft tot taak de opvang van gehandicapten in organisaties voor de opleiding van gehandicapte personen te ontwikkelen en te optimaliseren teneinde hun kwalificaties te bevorderen. Het heeft een ondersteunende missie om de toegang van gehandicapte werknemers tot de opleidingsactiviteiten van het regionale opleidingsprogramma te ondersteunen. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Tra tutte le attività formative svolte dalla Regione, si raccomanda di incoraggiare l'accesso delle donne e degli uomini alle professioni in cui non sono presenti, in particolare in tutti i settori che occupano posti di lavoro a livello locale. Il Programma regionale per la formazione delle persone disabili ha la missione di sviluppare e ottimizzare l'accoglienza dei disabili negli organismi di formazione di diritto comune al fine di promuoverne le qualifiche. Svolge una missione di sostegno per sostenere l'accesso dei lavoratori disabili alle attività di formazione del programma regionale di formazione. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    De todas las actividades formativas llevadas a cabo por la Región, se recomienda fomentar el acceso de las mujeres y los hombres a las ocupaciones en las que, respectivamente, no están presentes, en particular en todos los sectores que emplean empleos locales. El Plan Regional de Formación de Personas con Discapacidad tiene la misión de desarrollar y optimizar la acogida de las personas con discapacidad en las organizaciones de formación de derecho común para promover sus cualificaciones. Lleva a cabo una misión de apoyo para apoyar el acceso de los trabajadores discapacitados a las actividades de formación del Programa Regional de Formación. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Kõikidest piirkonna koolitustegevustest soovitatakse soodustada naiste ja meeste juurdepääsu kutsealadele, kus nad vastavalt ei tegutse, eelkõige kõigis sektorites, kus nad töötavad kohalikul tasandil.Puuetega inimeste koolitamise piirkondliku kava eesmärk on arendada ja optimeerida puuetega inimeste vastuvõtmist tavaõiguse koolitusorganisatsioonides, et edendada nende kvalifikatsiooni. See viib läbi tugimissiooni, et toetada puudega töötajate juurdepääsu piirkondliku koolitusprogrammi koolitusmeetmetele. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Iš visos regiono vykdomos mokymo veiklos rekomenduojama skatinti moteris ir vyrus užsiimti profesine veikla, kurioje jie atitinkamai nedalyvauja, visų pirma visuose sektoriuose, kuriuose dirba vietos lygmeniu. Regioninės neįgaliųjų mokymo programos tikslas – plėtoti ir optimizuoti neįgaliųjų priėmimą bendrosios teisės mokymo organizacijose, kad būtų skatinama jų kvalifikacija. Ji vykdo paramos misiją, skirtą padėti neįgaliems darbuotojams dalyvauti regioninėje mokymo programoje numatytoje mokymo veikloje. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Od svih aktivnosti osposobljavanja koje provodi regija preporučuje se poticati pristup žena i muškaraca zanimanjima u kojima nisu prisutni, posebno u svim sektorima u kojima se zapošljavaju na lokalnoj razini. Regionalni program osposobljavanja osoba s invaliditetom ima za cilj razviti i optimizirati prihvat osoba s invaliditetom u organizacijama za osposobljavanje u području općeg prava kako bi se promicale njihove kvalifikacije. Provodi misiju potpore za potporu pristupu radnika s invaliditetom aktivnostima osposobljavanja u okviru Regionalnog programa osposobljavanja. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Από το σύνολο των δραστηριοτήτων κατάρτισης που διεξάγονται από την Περιφέρεια, συνιστάται να ενθαρρυνθεί η πρόσβαση των γυναικών και των ανδρών σε επαγγέλματα στα οποία δεν υπάρχουν αντίστοιχα, ιδίως σε όλους τους τομείς που απασχολούν τοπικά θέσεις εργασίας. Το περιφερειακό πρόγραμμα για την κατάρτιση των ατόμων με ειδικές ανάγκες έχει ως αποστολή την ανάπτυξη και τη βελτιστοποίηση της υποδοχής ατόμων με αναπηρία σε οργανισμούς κατάρτισης κοινού δικαίου με σκοπό την προώθηση των προσόντων τους. Εκτελεί αποστολή υποστήριξης για την υποστήριξη της πρόσβασης των εργαζομένων με αναπηρία στις δραστηριότητες κατάρτισης του περιφερειακού προγράμματος κατάρτισης. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Zo všetkých činností odbornej prípravy regiónu sa odporúča podporovať prístup žien a mužov k povolaniam, v ktorých nie sú príslušne prítomní, najmä vo všetkých odvetviach, ktoré zamestnávajú na miestnej úrovni. Regionálny program odbornej prípravy zdravotne postihnutých osôb má za úlohu rozvíjať a optimalizovať prijímanie osôb so zdravotným postihnutím v organizáciách odbornej prípravy v oblasti všeobecného práva s cieľom podporiť ich kvalifikáciu. Vykonáva podpornú misiu na podporu prístupu pracovníkov so zdravotným postihnutím k vzdelávacím aktivitám regionálneho programu odbornej prípravy. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Alueen kaikista koulutustoimista on suositeltavaa edistää naisten ja miesten pääsyä sellaisiin ammatteihin, joissa he eivät ole läsnä, erityisesti kaikilla aloilla, jotka työllistävät paikallisia työpaikkoja. Alueellisen vammaisten koulutusjärjestelmän tehtävänä on kehittää ja optimoida vammaisten vastaanottoa yleisissä koulutusorganisaatioissa heidän pätevyytensä edistämiseksi. Se toteuttaa tukitehtävän, jolla tuetaan vammaisten työntekijöiden pääsyä alueellisen koulutusohjelman koulutustoimiin. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Spośród wszystkich działań szkoleniowych prowadzonych przez region zaleca się wspieranie dostępu kobiet i mężczyzn do zawodów, w których odpowiednio nie są obecni, w szczególności we wszystkich sektorach, w których miejscowo zatrudniają miejsca pracy. Regionalny program szkolenia osób niepełnosprawnych ma za zadanie rozwijanie i optymalizację przyjmowania osób niepełnosprawnych w organizacjach szkoleniowych w zakresie prawa powszechnego w celu promowania ich kwalifikacji. Realizuje misję wsparcia mającą na celu wspieranie dostępu pracowników niepełnosprawnych do działań szkoleniowych w ramach regionalnego programu szkoleń. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A régió által végzett valamennyi képzési tevékenység közül ajánlott ösztönözni a nők és férfiak hozzáférését olyan foglalkozásokhoz, amelyekben nincsenek jelen, különösen a helyben munkát vállaló valamennyi ágazatban.A fogyatékossággal élő személyek képzésére vonatkozó regionális program célja a fogyatékkal élő személyek általános jogi képzési szervezetekbe való befogadásának fejlesztése és optimalizálása a képesítésük előmozdítása érdekében. Támogató missziót lát el azzal a céllal, hogy támogassa a fogyatékkal élő munkavállalók hozzáférését a regionális képzési program képzési tevékenységeihez. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Ze všech vzdělávacích činností prováděných regionem se doporučuje podporovat přístup žen a mužů k povoláním, v nichž nejsou přítomni, zejména ve všech odvětvích, která zaměstnávají pracovní místa na místní úrovni. Regionální program odborné přípravy zdravotně postižených osob má za cíl rozvíjet a optimalizovat přijímání osob se zdravotním postižením v organizacích poskytujících odbornou přípravu obecného práva s cílem podpořit jejich kvalifikaci. Jeho úkolem je podporovat přístup zdravotně postižených pracovníků k odborné přípravě v rámci regionálního programu odborné přípravy. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    No visiem reģiona īstenotajiem apmācības pasākumiem ir ieteicams veicināt sieviešu un vīriešu piekļuvi profesijām, kurās viņi attiecīgi nestrādā, jo īpaši visās nozarēs, kurās viņi strādā uz vietas. Reģionālās invalīdu apmācības shēmas uzdevums ir attīstīt un optimizēt invalīdu uzņemšanu vispārējo tiesību mācību organizācijās, lai veicinātu viņu kvalifikāciju. Tā veic atbalsta misiju, lai atbalstītu invalīdu piekļuvi reģionālās apmācības programmas mācību pasākumiem. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Maidir leis na gníomhaíochtaí oiliúna go léir a dhéanann an Réigiún, moltar go spreagfaí mná agus fir rochtain ar ghairmeacha nach bhfuil siad faoi seach i láthair iontu, go háirithe i ngach earnáil ina bhfostaítear poist go háitiúil. Tá misean tacaíochta aige chun tacú le rochtain oibrithe faoi mhíchumas ar ghníomhaíochtaí oiliúna an Chláir Oiliúna Réigiúnaigh. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Od vseh dejavnosti usposabljanja, ki jih izvaja regija, je priporočljivo spodbujati dostop žensk in moških do poklicev, v katerih niso prisotni, zlasti v vseh sektorjih, ki zaposlujejo lokalno. Cilj regionalnega programa za usposabljanje invalidov je razvoj in optimizacija sprejema invalidov v organizacijah za usposabljanje občega prava, da se spodbudi njihova usposobljenost. Izvaja podporno misijo za podporo dostopu invalidnih delavcev do dejavnosti usposabljanja v okviru regionalnega programa usposabljanja. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    От всички дейности по обучение, провеждани от региона, се препоръчва да се насърчава достъпът на жените и мъжете до професии, в които те съответно не присъстват, по-специално във всички сектори, заети на местно равнище. Регионалната схема за обучение на хора с увреждания има за задача да развива и оптимизира приемането на лица с увреждания в организации за обучение по общия правен ред с цел насърчаване на тяхната квалификация. Той провежда мисия за подкрепа на достъпа на работници с увреждания до дейностите по обучение по регионалната програма за обучение. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Mill-attivitajiet kollha ta’ taħriġ imwettqa mir-Reġjun, huwa rrakkomandat li jitħeġġeġ l-aċċess tan-nisa u l-irġiel għal okkupazzjonijiet li fihom mhumiex preżenti rispettivament, b’mod partikolari fis-setturi kollha li jimpjegaw l-impjiegi lokalment. L-Iskema Reġjonali għat-Taħriġ ta’ Persuni b’Diżabilità għandha l-missjoni li tiżviluppa u tottimizza l-akkoljenza ta’ persuni b’diżabbiltà f’organizzazzjonijiet ta’ taħriġ tal-liġi ordinarja sabiex tippromwovi l-kwalifiki tagħhom. Hija twettaq missjoni ta’ appoġġ biex tappoġġa l-aċċess ta’ ħaddiema b’diżabilità għall-attivitajiet ta’ taħriġ tal-Programm ta’ Taħriġ Reġjonali. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    De todas as ações de formação levadas a cabo pela Região, recomenda-se que se incentive o acesso das mulheres e dos homens a profissões em que não se encontrem presentes, em especial em todos os setores que empregam empregos a nível local. O programa regional de formação das pessoas com deficiência tem por missão desenvolver e otimizar o acolhimento das pessoas com deficiência em organizações de formação de direito comum, a fim de promover as suas qualificações. Realiza uma missão de apoio para apoiar o acesso dos trabalhadores com deficiência às atividades de formação do Programa Regional de Formação. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Af alle de uddannelsesaktiviteter, der gennemføres af regionen, anbefales det at fremme kvinders og mænds adgang til erhverv, hvor de ikke er til stede, navnlig i alle sektorer, der beskæftiger lokalt arbejde. Den regionale ordning for uddannelse af handicappede har til formål at udvikle og optimere modtagelsen af handicappede i almenretlige uddannelsesorganisationer for at fremme deres kvalifikationer. Den har en støttemission for at støtte handicappede arbejdstageres adgang til uddannelsesaktiviteter under det regionale uddannelsesprogram. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Dintre toate activitățile de formare desfășurate de regiune, se recomandă încurajarea accesului femeilor și bărbaților la profesii în care aceștia nu sunt prezenți, în special în toate sectoarele care angajează locuri de muncă la nivel local. Programul regional de formare a persoanelor cu handicap are misiunea de a dezvolta și de a optimiza primirea persoanelor cu handicap în cadrul organizațiilor de formare în drept comun, în vederea promovării calificărilor acestora. Aceasta desfășoară o misiune de sprijin pentru a sprijini accesul lucrătorilor cu handicap la activitățile de formare din cadrul programului regional de formare. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Av all utbildningsverksamhet som bedrivs av regionen rekommenderas att kvinnor och män får tillträde till yrken där de inte är verksamma, särskilt inom alla sektorer där de arbetar lokalt. Det regionala programmet för utbildning av personer med funktionsnedsättning har till uppgift att utveckla och optimera mottagandet av funktionshindrade personer i organisationer för allmän juridisk utbildning för att främja deras kvalifikationer. Den har ett stöduppdrag för att stödja funktionshindrade arbetstagares tillgång till utbildningsverksamhet inom ramen för det regionala utbildningsprogrammet. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    3046310
    0 references