Social Promotion Activity The Gardens of Juaye Mondaye (Q3671534)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:46, 22 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.6674594849025068)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3671534 in France
Language Label Description Also known as
English
Social Promotion Activity The Gardens of Juaye Mondaye
Project Q3671534 in France

    Statements

    0 references
    44,242.51 Euro
    0 references
    90,327.7 Euro
    0 references
    48.98 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    ASSOCIATION DES AMIS DE JEAN BOSCO
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    **Cette Action de Promotion Sociale** est une action crée en janvier 2013 destinée à un public mixte, bénéficiaires du RSA. Il s'agit d'accueillir et d'accompanger une cohorte de 20 bénéficiares du RSA, à travers la réalisation et l'entretien d'un jardin ouvert au public, au sein de l'abbaye de Saint Martin de Mondaye. Cette action offre également l'opportunité de créer 2 postes de chauffeurs / agent de service intérieur en contrat aidé. Le projet est conçu pour un public bénéficiaire du RSA, public éloigné de l'emploi et vivant en milieu rural (sans transport en commun) dont la singularité est de supprimer d'emblée l'obstacle supplémentaire que constitue pour ces personnes le problème de mobilité. Nous proposons "d'aller à la rencontre" de femmes et d'hommes bénéficiaires du RSA habitant dans un rayon de 30 kilometres autour de l'abbaye. Par "aller à la rencontre" il faut entendre que nous mettons en place un système de navette flexible et nous leur offrons un "point d'ancrage", cest à dire une activité accessible, rassurante, motivante et adaptée à la situation de la personne accueillie. (French)
    0 references
    **This Social Promotion Action** is an action created in January 2013 for a mixed audience, beneficiaries of the RSA. The aim is to welcome and complete a cohort of 20 RSA beneficiaries, through the creation and maintenance of a garden open to the public, within the Abbey of Saint Martin in Mondaye. This action also offers the opportunity to create 2 posts of drivers/internal staff under contract assisted. The project is designed for a public benefiting from the RSA who is remote from employment and living in rural areas (without public transport) whose singularity is to remove from the outset the additional obstacle posed to these people by the problem of mobility. We propose to “go to meet” women and men benefiting from the RSA living within a radius of 30 kilometres around the abbey. “Go to meet” means that we set up a flexible shuttle system and we offer them an “anchor point”, which means an activity that is accessible, reassuring, motivating and adapted to the situation of the person being welcomed. (English)
    18 November 2021
    0.6674594849025068
    0 references
    **Diese Aktion zur sozialen Förderung** ist eine Aktion, die im Januar 2013 für ein gemischtes Publikum eingerichtet wurde, das Begünstigte der RSA ist. Es geht darum, eine Kohorte von 20 Nutznießern der RSA durch die Realisierung und Pflege eines öffentlich zugänglichen Gartens in der Abtei von Saint Martin de Mondaye zu empfangen und abzuschließen. Diese Maßnahme bietet auch die Möglichkeit, zwei Stellen für Fahrer/innen zu schaffen, die in einem unterstützten Vertrag tätig sind. Das Projekt richtet sich an ein öffentlich zugängliches, arbeitsfernes Publikum, das im ländlichen Raum (ohne öffentliche Verkehrsmittel) lebt, dessen Einzigartigkeit darin besteht, von Anfang an das zusätzliche Mobilitätsproblem für diese Menschen zu beseitigen. Wir schlagen vor, Frauen und Männer, die von der RSA profitieren, in einem Umkreis von 30 Kilometern um die Abtei „zu treffen“. Unter dem Begriff „Treffen“ ist zu verstehen, dass wir ein flexibles Shuttlesystem einrichten und ihnen einen „Ankerpunkt“ bieten, d. h. eine zugängliche, beruhigende, motivierende und an die Situation des Gastes angepasste Aktivität. (German)
    1 December 2021
    0 references
    **Deze sociale promotieactie** is een actie die in januari 2013 is opgezet voor een gemengd publiek, begunstigden van de RSA. Het doel is om een cohort van 20 RSA-begunstigden te verwelkomen en te voltooien, door de aanleg en het onderhoud van een voor het publiek toegankelijke tuin in de abdij van Sint-Martin in Mondaye. Deze actie biedt ook de mogelijkheid om 2 posten te creëren van chauffeurs/intern personeel met arbeidscontractanten. Het project is bedoeld voor een publiek dat baat heeft bij de RSA, die ver van de werkgelegenheid is en in plattelandsgebieden woont (zonder openbaar vervoer), waarvan het bijzondere karakter bestaat uit het wegnemen van het extra obstakel dat deze mensen door het mobiliteitsprobleem van meet af aan ondervinden. We stellen voor om vrouwen en mannen te ontmoeten die profiteren van de RSA die binnen een straal van 30 kilometer rond de abdij wonen. „Ga naar ontmoeting” betekent dat we een flexibel shuttlesysteem opzetten en ze een „anchorpunt” aanbieden, wat een activiteit betekent die toegankelijk, geruststellend, motiverend en aangepast is aan de situatie van de persoon die wordt verwelkomd. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **Questa azione di promozione sociale** è un'azione creata nel gennaio 2013 per un pubblico misto, beneficiari dell'RSA. L'obiettivo è quello di accogliere e completare una coorte di 20 beneficiari RSA, attraverso la creazione e la manutenzione di un giardino aperto al pubblico, all'interno dell'Abbazia di Saint Martin nel lunedì. Questa azione offre anche l'opportunità di creare 2 posti di autisti/personale interno a contratto assistiti. Il progetto è concepito per un pubblico che beneficia della RSA che è lontana dall'occupazione e che vive in zone rurali (senza trasporti pubblici) la cui singolarità è quella di rimuovere fin dall'inizio l'ulteriore ostacolo che il problema della mobilità pone a queste persone. Proponiamo di "andare a incontrare" donne e uomini che beneficiano della RSA che vivono in un raggio di 30 chilometri intorno all'abbazia. "Andare a incontrare" significa che abbiamo istituito un sistema di navetta flessibile e offriamo loro un "punto di ancoraggio", che significa un'attività accessibile, rassicurante, motivante e adattata alla situazione della persona che viene accolta. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    **Esta Acción de Promoción Social** es una acción creada en enero de 2013 para un público mixto, beneficiarios del RSA. El objetivo es acoger y completar una cohorte de 20 beneficiarios de RSA, a través de la creación y mantenimiento de un jardín abierto al público, dentro de la Abadía de San Martín en Mondaye. Esta acción también ofrece la oportunidad de crear dos puestos de conductor/personal interno con asistencia contractual. El proyecto está diseñado para un público que se beneficia de la RSA que está alejada del empleo y que vive en zonas rurales (sin transporte público) cuya singularidad es eliminar desde el principio el obstáculo adicional que el problema de la movilidad plantea a estas personas. Proponemos «ir a conocer» a mujeres y hombres que se benefician de la RSA que viven en un radio de 30 kilómetros alrededor de la abadía. «Ir al encuentro» significa que creamos un sistema de lanzadera flexible y les ofrecemos un «punto de acceso», lo que significa una actividad accesible, tranquilizadora, motivadora y adaptada a la situación de la persona que recibe la bienvenida. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    **See sotsiaalse edendamise meede** on meede, mis loodi 2013. aasta jaanuaris erinevatele sihtrühmadele, kes on RSA toetusesaajad. Eesmärk on tervitada ja täiendada 20 RSA abisaajat, luues ja hooldades esmaspäeval Saint Martini kloostris üldsusele avatud aia. See meede annab ka võimaluse luua kaks ametikohta sõidukijuhtidele/sisetöötajatele, kes saavad lepingulist abi. Projekt on mõeldud RSAst kasu saavale üldsusele, kes on tööst eemal ja elab maapiirkondades (ilma ühistranspordita), mille ainulaadsus on kõrvaldada algusest peale liikuvusega seotud lisatakistused, mida neile inimestele põhjustab. Teeme ettepaneku kohtuda RSA-st kasu saavate naiste ja meestega, kes elavad kloostrist 30 km raadiuses. „Mine kohtuda“ tähendab, et me seame sisse paindliku süstikusüsteemi ja pakume neile „ankurpunkti“, mis tähendab tegevust, mis on kättesaadav, rahustav, motiveeriv ja kohandatud tervitatava isiku olukorrale. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    **Šis socialinio skatinimo veiksmas** yra 2013 m. sausio mėn. sukurtas veiksmas, skirtas mišriai auditorijai – RSA naudos gavėjams. Tikslas yra pasveikinti ir užbaigti 20 RSA naudos gavėjų kohortą, sukuriant ir prižiūrint visuomenei atvirą sodą per Saint Martin Abbey pirmadienį. Šis veiksmas taip pat suteikia galimybę sukurti 2 pareigybes vairuotojams ir (arba) vidaus darbuotojams, kuriems teikiama pagalba pagal sutartis. Projektas skirtas visuomenei, gaunančiai naudos iš RSA, kuri yra nutolusi nuo užimtumo ir gyvena kaimo vietovėse (be viešojo transporto), kurios savitumas yra pašalinti papildomą kliūtį, kurią šiems žmonėms kelia judumo problema. Siūlome „eiti susitikti“ moterims ir vyrams, gaunantiems naudos iš RSA, gyvenančių 30 kilometrų spinduliu aplink abatiją. „Eiti susitikti“ reiškia, kad mes sukūrėme lanksčią autobuso sistemą ir siūlome jiems „inkaravimo tašką“, t. y. veiklą, kuri yra prieinama, nuraminama, motyvuojanti ir pritaikyta priimamo asmens padėčiai. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    **Ova mjera za socijalno promicanje** je aktivnost pokrenuta u siječnju 2013. za mješovitu publiku, korisnike RSA-a. Cilj je pozdraviti i dovršiti skupinu od 20 korisnika RSA, kroz stvaranje i održavanje vrta otvorenog za javnost, unutar opatije Svetog Martina u ponedjeljak. Tom se mjerom pruža i mogućnost otvaranja dvaju radnih mjesta vozača/unutarnjeg osoblja uz pomoć ugovora. Projekt je osmišljen za javnost koja ima koristi od RSA-e koja je udaljena od zapošljavanja i živi u ruralnim područjima (bez javnog prijevoza) čija je singularnost od samog početka ukloniti dodatnu prepreku koju za te osobe predstavlja problem mobilnosti. Predlažemo da se „ići u susret” ženama i muškarcima koji imaju koristi od RSA živi u radijusu od 30 kilometara oko opatije. „Ići na susret” znači da smo uspostavili fleksibilan sustav prijevoza i nudimo im „sidro mjesto”, što znači aktivnost koja je dostupna, ohrabrujuća, motivirajuća i prilagođena situaciji osobe koja je dobrodošla. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    **Η παρούσα δράση κοινωνικής προώθησης** είναι μια δράση που δημιουργήθηκε τον Ιανουάριο του 2013 για ένα μεικτό κοινό, δικαιούχους του RSA. Στόχος είναι να καλωσορίσουμε και να ολοκληρώσουμε μια ομάδα 20 δικαιούχων της RSA, μέσω της δημιουργίας και συντήρησης ενός κήπου ανοικτού για το κοινό, εντός του Αββαείου του Αγίου Μαρτίνου τη Δευτέρα. Η δράση αυτή προσφέρει επίσης τη δυνατότητα δημιουργίας 2 θέσεων οδηγών/εσωτερικού προσωπικού με τη βοήθεια σύμβασης. Το έργο έχει σχεδιαστεί για ένα κοινό που επωφελείται από το RSA, το οποίο είναι απομακρυσμένο από την απασχόληση και ζει σε αγροτικές περιοχές (χωρίς τις δημόσιες συγκοινωνίες), του οποίου η ιδιαιτερότητα είναι να εξαλείψει εξαρχής το πρόσθετο εμπόδιο που θέτει στα άτομα αυτά το πρόβλημα της κινητικότητας. Προτείνουμε να «πηγαίνετε να συναντήσετε» γυναίκες και άνδρες που επωφελούνται από το RSA που ζει σε ακτίνα 30 χιλιομέτρων γύρω από το αβαείο. «Πηγαίνετε να συναντήσετε» σημαίνει ότι δημιουργούμε ένα ευέλικτο σύστημα μεταφοράς και τους προσφέρουμε ένα «σημείο άγχους», που σημαίνει μια δραστηριότητα που είναι προσβάσιμη, καθησυχαστική, κίνητρο και προσαρμοσμένη στην κατάσταση του ατόμου που υποδέχεται. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    **Táto akcia sociálnej podpory** je akcia vytvorená v januári 2013 pre zmiešané publikum, príjemcov RSA. Cieľom je privítať a dokončiť kohortu 20 príjemcov RSA prostredníctvom vytvorenia a údržby záhrady otvorenej pre verejnosť v rámci opátstva svätého Martina v pondelok. Táto akcia ponúka aj možnosť vytvoriť 2 pracovné miesta vodičov/vnútorných zamestnancov, ktorí sú zmluvne podporovaní. Projekt je určený pre verejnosť, ktorá má prospech z RSA, ktorá je vzdialená od zamestnania a života vo vidieckych oblastiach (bez verejnej dopravy), ktorej jedinečnosťou je odstrániť od začiatku ďalšiu prekážku, ktorú týmto ľuďom prináša problém mobility. Navrhujeme „zoznámiť sa“ so ženami a mužmi využívajúcimi RSA žijúcimi v okruhu 30 kilometrov okolo opátstva. „Prejdite na stretnutie“ znamená, že sme vytvorili flexibilný systém kyvadlovej dopravy a ponúkame im „kotvný bod“, čo znamená činnosť, ktorá je prístupná, upokojujúca, motivujúca a prispôsobená situácii vítanej osoby. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    **Tämä sosiaalisen edistämisen toimi** on tammikuussa 2013 perustettu toimi, joka on tarkoitettu aluetukisopimuksen edunsaajille. Tavoitteena on toivottaa tervetulleiksi ja täydentää 20 RSA-edunsaajaa luomalla ja ylläpitämällä yleisölle avoin puutarha, Saint Martinin luostarissa maanantaina. Tämä toimi tarjoaa myös mahdollisuuden perustaa kaksi kuljettajan/sisäisen toimihenkilön virkaa sopimussuhteisesti avustettuna. Hanke on tarkoitettu suurelle yleisölle, joka hyötyy alueellisesta työpaikasta ja asuu maaseudulla (ilman julkista liikennettä), jonka erityispiirteenä on poistaa alusta alkaen liikkumisongelman aiheuttamat lisäesteet näille ihmisille. Ehdotamme, että RSA:sta hyötyvät naiset ja miehet, jotka elävät 30 kilometrin säteellä luostarin ympärillä. ”Mene tapaamiseen” tarkoittaa sitä, että perustamme joustavan sukkulajärjestelmän ja tarjoamme heille ”ankkuripisteen”, mikä tarkoittaa toimintaa, joka on helposti saatavilla, rauhoittava, motivoiva ja mukautettu tervetulleen henkilön tilanteeseen. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    **Działanie w zakresie promocji społecznej** jest działaniem utworzonym w styczniu 2013 r. dla różnych odbiorców, beneficjentów RSA. Celem jest przyjęcie i ukończenie kohorty 20 beneficjentów RSA poprzez stworzenie i utrzymanie otwartego dla publiczności ogrodu w ramach opactwa św. Marcina w poniedziałek. Działanie to daje również możliwość utworzenia 2 stanowisk kierowców/pracowników wewnętrznych objętych pomocą na podstawie umowy. Projekt jest przeznaczony dla społeczeństwa korzystającego z RSA, który jest odległy od zatrudnienia i mieszka na obszarach wiejskich (bez transportu publicznego), których osobliwością jest usunięcie od samego początku dodatkowej przeszkody, jaką dla tych osób stanowi problem mobilności. Proponujemy „idź na spotkanie” kobiet i mężczyzn korzystających z RSA mieszkających w promieniu 30 kilometrów wokół opactwa. „Idź na spotkanie” oznacza, że stworzyliśmy elastyczny system wahadłowy i oferujemy im „punkt kotwiczny”, co oznacza działanie, które jest dostępne, uspokajające, motywujące i dostosowane do sytuacji osoby, która jest mile widziana. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    **Ez a szociális promóciós intézkedés** 2013 januárjában jött létre vegyes közönség, az RSA kedvezményezettjei számára. A cél egy 20 RSA-kedvezményezettből álló csoport fogadása és befejezése egy nyilvános kert létrehozásával és karbantartásával a Szent Márton apátságban hétfőn. Ez a fellépés lehetőséget kínál arra is, hogy két, szerződéssel támogatott gépjárművezetői/belső alkalmazotti álláshelyet hozzanak létre. A projekt célja, hogy az RSA kedvezményezettje legyen, aki távol van a foglalkoztatástól, és vidéki területeken él (közösségi közlekedés nélkül), amelynek egyedülállósága az, hogy kezdettől fogva felszámolja a mobilitás problémája által ezen emberek számára jelentett további akadályt. Javasoljuk, hogy az RSA előnyeit élvező nők és férfiak 30 kilométeres körzetben éljenek az apátság körül. A „menj találkozni” azt jelenti, hogy létrehozunk egy rugalmas transzferrendszert, és „horgonypontot” ajánlunk nekik, ami olyan tevékenységet jelent, amely hozzáférhető, megnyugtató, motiváló és a fogadó személy helyzetéhez igazodik. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    **Tato akce na podporu sociální podpory** je akce vytvořená v lednu 2013 pro smíšené publikum, kteří mají prospěch z RSA. Cílem je přivítat a dokončit kohortu 20 příjemců RSA prostřednictvím vytvoření a údržby zahrady přístupné veřejnosti v opatství sv. Martina v pondělí. Tato akce rovněž nabízí možnost vytvořit 2 pracovní místa řidičů/vnitřních zaměstnanců na základě smluvní pomoci. Projekt je určen pro veřejnost, která využívá RSA, která je vzdálená od zaměstnání a žije ve venkovských oblastech (bez veřejné dopravy), jejíž singularita má od samého počátku odstranit další překážku, kterou pro tyto lidi představuje problém mobility. Navrhujeme „setkat“ ženy a muže, kteří mají prospěch z RSA žijící v okruhu 30 kilometrů kolem opatství. „Jít na setkání“ znamená, že jsme vytvořili flexibilní kyvadlový systém a nabízíme jim „ukotvovací místo“, což znamená aktivitu, která je přístupná, uklidňující, motivující a přizpůsobená situaci uvítané osoby. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    **Šis sociālās veicināšanas pasākums** ir pasākums, kas izveidots 2013. gada janvārī jauktai auditorijai, RSA labuma guvējiem. Mērķis ir uzņemt un pabeigt 20 RSA saņēmēju kohortu, izveidojot un uzturot sabiedrībai atvērtu dārzu pirmdienas Senmartēna Abbey ietvaros. Šī darbība piedāvā arī iespēju izveidot 2 autovadītāju/iekšējo darbinieku amata vietas saskaņā ar līgumu. Projekts ir paredzēts iedzīvotājiem, kuri gūst labumu no RSA un kuri ir attālināti no nodarbinātības un dzīvo lauku apvidos (bez sabiedriskā transporta), kuru īpatnība ir jau no paša sākuma novērst papildu šķēršļus, ko šiem cilvēkiem rada mobilitātes problēma. Mēs ierosinām “iet, lai apmierinātu” sievietes un vīriešus, kas gūst labumu no RSA, kas dzīvo 30 kilometru rādiusā ap abatiju. “Iet uz tikšanos” nozīmē, ka mēs izveidojām elastīgu transporta sistēmu un piedāvājam tai “anchor punktu”, kas nozīmē darbību, kas ir pieejama, pārliecinoša, motivējoša un pielāgota sagaidāmās personas situācijai. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is é an aidhm atá ann ná fáilte a chur roimh chohórt de 20 tairbhí de chuid an RSA, trí ghairdín atá oscailte don phobal a chruthú agus a chothabháil laistigh de Mhainistir Naomh Máirtín Dé Luain. Tugann an gníomh seo deis freisin 2 phost tiománaithe/baill foirne inmheánacha a chruthú faoi chonradh a fhaigheann cúnamh. Tá an tionscadal deartha chun go mbainfidh an pobal tairbhe as an RSA atá iargúlta ó fhostaíocht agus ó chónaí i gceantair thuaithe (gan iompar poiblí) agus is é an t-uathúlacht atá ann deireadh a chur ón tús leis an gconstaic bhreise a bhaineann leis na daoine seo mar gheall ar fhadhb na soghluaisteachta. Molaimid “dul le chéile” mná agus fir a bhaineann leas as an RSA ina gcónaí laistigh de gha de 30 ciliméadar timpeall na mainistreach. Ciallaíonn “téigh chun bualadh le chéile” go mbunaímid córas tointeála solúbtha agus go dtairgimid “pointe seasta” dóibh, rud a chiallaíonn go bhfuil gníomhaíocht inrochtana, suaimhneas, spreagthach agus oiriúnaithe do chás an duine a bhfuiltear ag fáiltiú roimh an duine. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    **Ta ukrep za socialno promocijo** je ukrep, ki je bil uveden januarja 2013 za mešano občinstvo, upravičence RSA. Cilj je pozdraviti in dokončati kohorto 20 upravičencev RSA z vzpostavitvijo in vzdrževanjem vrta, odprtega za javnost, v ponedeljek v opatiji svetega Martina. Ta ukrep ponuja tudi priložnost za odprtje dveh delovnih mest za voznike/notranje osebje, ki prejemajo pogodbeno pomoč. Projekt je namenjen javnosti, ki ima koristi od RSA in je oddaljena od zaposlovanja in živi na podeželskih območjih (brez javnega prevoza), katere edinstvena narava je že na začetku odpraviti dodatno oviro, ki jo za te ljudi predstavlja problem mobilnosti. Predlagamo, da se srečamo z ženskami in moškimi, ki imajo koristi od RSA in živijo v polmeru 30 kilometrov okoli opatije. „Pojdi na srečanje“ pomeni, da vzpostavimo prilagodljiv sistem prevoza in jim ponudimo „središče“, kar pomeni dejavnost, ki je dostopna, pomirjujoča, motivirana in prilagojena položaju osebe, ki jo sprejemamo. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    **Това действие за социално насърчаване** е действие, създадено през януари 2013 г. за смесена аудитория, бенефициенти на RSA. Целта е да се приветства и завърши група от 20 бенефициери на RSA чрез създаването и поддържането на градина, отворена за обществеността, в рамките на абатството Saint Martin в понеделник. Това действие също така предоставя възможност за създаване на 2 длъжности шофьори/вътрешен персонал с помощта на договор. Проектът е предназначен за обществена полза от RSA, която е отдалечена от заетостта и живее в селските райони (без обществен транспорт), чиято сингулярност е да премахне от самото начало допълнителната пречка пред тези хора от проблема с мобилността. Предлагаме „да се срещнат“ жени и мъже, които се възползват от RSA, живеещи в радиус от 30 километра около абатството. „Отидете да се срещнете„означава, че сме създали гъвкава система за совалков превоз и им предлагаме „котва точка“, което означава дейност, която е достъпна, успокояваща, мотивираща и адаптирана към положението на лицето, което е посрещнато. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    **Din l-Azzjoni ta’ Promozzjoni Soċjali** hija azzjoni maħluqa f’Jannar 2013 għal udjenza mħallta, benefiċjarji tal-RSA. L-għan huwa li jintlaqa’ u jitlesta koorti ta’ 20 benefiċjarju tal-RSA, permezz tal-ħolqien u ż-żamma ta’ ġnien miftuħ għall-pubbliku, fi ħdan l-Abbey ta’ San Martin nhar ta’ Tnejn. Din l-azzjoni toffri wkoll l-opportunità li jinħolqu 2 postijiet ta’ xufiera/persunal intern taħt assistenza kuntrattwali. Il-proġett huwa mfassal għal pubbliku li jibbenefika mill-RSA li huwa ‘l bogħod mill-impjieg u li jgħix f’żoni rurali (mingħajr trasport pubbliku) li singularità tiegħu hija li jneħħi mill-bidu nett l-ostakolu addizzjonali għal dawn in-nies mill-problema tal-mobbiltà. Aħna nipproponu li “jmorru biex jiltaqgħu” n-nisa u l-irġiel li jibbenefikaw mill-RSA li jgħixu f’raġġ ta’ 30 kilometru madwar l-abbey. “Mur biex jiltaqgħu” tfisser li nwaqqfu sistema ta’ shuttle flessibbli u noffrulhom “punt ankra”, li jfisser attività li hija aċċessibbli, serħan il-moħħ, timmotiva u adattata għas-sitwazzjoni tal-persuna li qed tintlaqa’. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    **Esta Ação de Promoção Social** é uma ação criada em janeiro de 2013 para um público misto, beneficiários da RSA. O objetivo é acolher e completar uma coorte de 20 beneficiários da RSA, através da criação e manutenção de um jardim aberto ao público, dentro da Abadia de São Martinho em segunda-feira. Esta ação oferece igualmente a oportunidade de criar 2 lugares de motoristas/pessoal interno ao abrigo de um contrato assistido. O projeto destina-se a um público que beneficia da RSA, afastado do emprego e que vive em zonas rurais (sem transportes públicos), cuja singularidade consiste em eliminar, desde o início, o obstáculo adicional que o problema da mobilidade representa para estas pessoas. Propomos que «vamos conhecer» raparigas e homens que se beneficiam da RSA vivendo num raio de 30 quilômetros em torno da abadia. «Ir para atender» significa que criamos um sistema de transporte flexível e oferecemos-lhes um «ponto âncora», o que significa uma atividade que é acessível, tranquilizadora, motivadora e adaptada à situação da pessoa que está sendo bem-vinda. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    **Denne socialfremmeaktion** er en aktion, der blev oprettet i januar 2013 for et blandet publikum, som er modtagere af RSA. Målet er at byde velkommen og færdiggøre en kohorte på 20 RSA-modtagere gennem oprettelse og vedligeholdelse af en have, der er åben for offentligheden, i Saint Martins Abbey i Mondaye. Denne foranstaltning giver også mulighed for at oprette to stillinger som chauffører/internt personale, der har modtaget støtte. Projektet henvender sig til et publikum, der nyder godt af RSA, og som er langt fra beskæftigelse og bor i landdistrikter (uden offentlig transport), hvis særegenhed fra starten er at fjerne den yderligere hindring, som mobilitetsproblemet udgør for disse mennesker. Vi foreslår at "gå for at møde" kvinder og mænd, der nyder godt af RSA, der bor inden for en radius af 30 km omkring klosteret. "Gå til møde" betyder, at vi opretter et fleksibelt shuttlesystem, og vi tilbyder dem et "ankerpunkt", hvilket betyder en aktivitet, der er tilgængelig, beroligende, motiverende og tilpasset situationen for den person, der bliver budt velkommen. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    **Această acțiune de promovare socială** este o acțiune creată în ianuarie 2013 pentru un public mixt, beneficiari ai RSA. Scopul este de a primi și finaliza o cohortă de 20 de beneficiari ai RSA, prin crearea și întreținerea unei grădini deschise publicului, în cadrul abației Sfântul Martin în luni. Această acțiune oferă, de asemenea, posibilitatea de a crea 2 posturi de conducători auto/personal intern asistat pe bază de contract. Proiectul este conceput pentru un public care beneficiază de RSA, care este îndepărtat de ocuparea forței de muncă și care locuiește în zone rurale (fără transportul public), a cărui singularitate este de a elimina de la început obstacolul suplimentar pe care îl reprezintă problema mobilității pentru aceste persoane. Ne propunem să „mergem pentru a întâlni” femei și bărbați care beneficiază de RSA care trăiesc pe o rază de 30 de kilometri în jurul abației. „Du-te la întâlnire” înseamnă că am înființat un sistem de navetă flexibil și le oferim un „punct de ancorare”, ceea ce înseamnă o activitate accesibilă, liniștitoare, motivantă și adaptată la situația persoanei binevenite. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    **Denna åtgärd för socialt främjande** är en åtgärd som inrättades i januari 2013 för en blandad publik, stödmottagare inom den regionala tillsynsmyndigheten. Syftet är att välkomna och komplettera en grupp av 20 RSA-mottagare genom att skapa och underhålla en trädgård öppen för allmänheten, inom klostret Saint Martin i måndags. Denna åtgärd ger också möjlighet att skapa två tjänster för chaufförer/intern personal med kontraktsbiträde. Projektet är utformat för en allmänhet som gynnas av RSA och som befinner sig långt från arbetsmarknaden och bor i landsbygdsområden (utan kollektivtrafik) vars särart är att redan från början undanröja de ytterligare hinder som rörlighetsproblemet innebär för dessa människor. Vi föreslår att ”gå för att träffa” kvinnor och män som drar nytta av RSA och som bor inom en radie av 30 kilometer runt klostret. ”Go to meet” innebär att vi inrättar ett flexibelt skyttelsystem och erbjuder dem en ”ankarpunkt”, vilket innebär en aktivitet som är tillgänglig, betryggande, motiverande och anpassad till situationen för den person som välkomnas. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Basse-Normandie
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201501427
    0 references