SKILLS FOR JOB PLACEMENT (Q4806915)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:11, 22 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.2589228193238042)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4806915 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SKILLS FOR JOB PLACEMENT
Project Q4806915 in Italy

    Statements

    0 references
    31,034.1 Euro
    0 references
    51,342.5 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    16 January 2018
    0 references
    10 January 2019
    0 references
    ISTITUTO SUPERIORE - F I A N I - LECCISOTTI
    0 references
    0 references
    0 references

    41°41'14.93"N, 15°17'34.66"E
    0 references
    IL PROGETTO MIRA A DARE AGLI STUDENTI DEL TRIENNIO UNA DUPLICE OPPORTUNITA. DA UN LATO LAPPRENDIMENTO DELLINGLESE ATTRAVERSO UN PERIODO DI RESIDENZA E STUDIO ALLESTERO PER MIGLIORARE LE COMPETENZE LINGUISTICHE SPENDIBILI PER LINSERIMENTO NEL MERCATO DEL LAVORO. DALLALTRO LA PARTECIPAZIONE A PERCORSI EDUCATIVI IN RACCORDO SCUOLA LAVORO NEL PAESE ESTERO . CI PERMETTERA DI ARRICCHIRE LA FORMAZIONE SCOLASTICA DI UNESPERIENZA IN UN CONTESTO LAVORATIVO PI AMPIO DI QUELLO LOCALE E POTRA DI CONSEGUENZA ANCHE OFFRIRE MAGGIORI COMPETENZE A CARATTERE TRASVERSALE E POSSIBILITA PER LINSERIMENTO NEL MONDO DEL LAVORO. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ДАДЕ НА СТУДЕНТИТЕ ОТ ТРИГОДИШНИЯ ПЕРИОД ДВОЙНА ВЪЗМОЖНОСТ. ОТ ЕДНА СТРАНА, ИЗУЧАВАНЕТО НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК ПРЕЗ ПЕРИОД НА ПРЕБИВАВАНЕ И ОБУЧЕНИЕ В ЧУЖБИНА, ЗА ДА СЕ ПОДОБРЯТ ЕЗИКОВИТЕ УМЕНИЯ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ИЗРАЗХОДВАНИ ЗА НАВЛИЗАНЕ НА ПАЗАРА НА ТРУДА. ОТ ДРУГА СТРАНА, УЧАСТИЕ В ОБРАЗОВАТЕЛНИ ПЪТЕКИ ВЪВ ВРЪЗКА С УЧИЛИЩНАТА РАБОТА В ЧУЖБИНА. ТОВА ЩЕ НИ ПОЗВОЛИ ДА ОБОГАТИМ ОБРАЗОВАНИЕТО НА ОПИТ В ПРОФЕСИОНАЛЕН КОНТЕКСТ, ПО-ШИРОК ОТ МЕСТНИЯ, И СЛЕДОВАТЕЛНО МОЖЕ ДА ПРЕДЛОЖИ ПОВЕЧЕ УМЕНИЯ С ХОРИЗОНТАЛЕН ХАРАКТЕР И ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИНТЕГРАЦИЯ В СВЕТА НА ТРУДА. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE POSKYTNOUT STUDENTŮM TŘÍLETÉHO OBDOBÍ DVOJNÁSOBNOU PŘÍLEŽITOST. NA JEDNÉ STRANĚ STUDIUM ANGLIČTINY PROSTŘEDNICTVÍM POBYTU A STUDIA V ZAHRANIČÍ S CÍLEM ZLEPŠIT JAZYKOVÉ DOVEDNOSTI, KTERÉ LZE VYUŽÍT PŘI VSTUPU NA TRH PRÁCE. NA DRUHÉ STRANĚ ÚČAST NA VZDĚLÁVACÍCH CESTÁCH V SOUVISLOSTI SE ŠKOLNÍ PRACÍ V CIZÍ ZEMI. UMOŽNÍ NÁM OBOHATIT VZDĚLÁVÁNÍ O ZKUŠENOSTECH V PRACOVNÍM PROSTŘEDÍ ŠIRŠÍM NEŽ MÍSTNÍ, A PROTO MŮŽE NABÍDNOUT VÍCE DOVEDNOSTÍ PRŮŘEZOVÉ POVAHY A MOŽNOST INTEGRACE DO SVĚTA PRÁCE. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT GIVE STUDERENDE I DEN TREÅRIGE PERIODE EN DOBBELT MULIGHED. PÅ DEN ENE SIDE AT LÆRE ENGELSK GENNEM EN OPHOLDSPERIODE OG STUDERE I UDLANDET FOR AT FORBEDRE DE SPROGFÆRDIGHEDER, DER KAN BRUGES PÅ AT KOMME IND PÅ ARBEJDSMARKEDET. PÅ DEN ANDEN SIDE DELTAGELSE I UDDANNELSESFORLØB I FORBINDELSE MED SKOLEARBEJDE I UDLANDET. DET VIL GIVE OS MULIGHED FOR AT BERIGE UDDANNELSEN AF EN ERFARING I EN ARBEJDSSAMMENHÆNG, DER ER BREDERE END DEN LOKALE, OG KAN DERFOR OGSÅ TILBYDE FLERE FÆRDIGHEDER AF TVÆRGÅENDE KARAKTER OG MULIGHED FOR INTEGRATION I ARBEJDSLIVET. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, STUDENTEN DER DREIJÄHRIGEN PERIODE EINE DOPPELTE CHANCE ZU GEBEN. EINERSEITS DAS ERLERNEN VON ENGLISCH DURCH EINEN AUFENTHALT UND EIN AUSLANDSSTUDIUM, UM DIE SPRACHKENNTNISSE ZU VERBESSERN, DIE FÜR DEN EINTRITT IN DEN ARBEITSMARKT VERWENDET WERDEN KÖNNEN. AUF DER ANDEREN SEITE DIE TEILNAHME AN BILDUNGSWEGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER SCHULARBEIT IM AUSLAND. SIE WIRD ES UNS ERMÖGLICHEN, DIE AUSBILDUNG EINER ERFAHRUNG IN EINEM BREITEREN ARBEITSKONTEXT ALS DER LOKALE ZU BEREICHERN UND KANN DAHER AUCH MEHR BEREICHSÜBERGREIFENDE FÄHIGKEITEN UND MÖGLICHKEITEN ZUR INTEGRATION IN DIE ARBEITSWELT BIETEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΔΏΣΕΙ ΣΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΤΗΣ ΤΡΙΕΤΟΎΣ ΠΕΡΙΌΔΟΥ ΜΙΑ ΔΙΠΛΉ ΕΥΚΑΙΡΊΑ. ΑΦΕΝΌΣ, Η ΕΚΜΆΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΜΈΣΩ ΜΙΑΣ ΠΕΡΙΌΔΟΥ ΔΙΑΜΟΝΉΣ ΚΑΙ ΣΠΟΥΔΏΝ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌ ΓΙΑ ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΔΑΠΑΝΗΘΟΎΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΊΣΟΔΌ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΕΡΓΑΣΊΑΣ. ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΛΕΥΡΆ, Η ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΣΕ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΈΣ ΟΔΟΎΣ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΣΧΟΛΙΚΈΣ ΕΡΓΑΣΊΕΣ ΣΤΗΝ ΞΈΝΗ ΧΏΡΑ. ΘΑ ΜΑΣ ΕΠΙΤΡΈΨΕΙ ΝΑ ΕΜΠΛΟΥΤΊΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΜΙΑΣ ΕΜΠΕΙΡΊΑΣ ΣΕ ΈΝΑ ΕΡΓΑΣΙΑΚΌ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ ΕΥΡΎΤΕΡΟ ΑΠΌ ΤΟ ΤΟΠΙΚΌ ΚΑΙ, ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΜΠΟΡΕΊ ΕΠΊΣΗΣ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΕΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΥ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΈΝΤΑΞΗΣ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO GIVE STUDENTS OF THE THREE-YEAR PERIOD A DOUBLE OPPORTUNITY. ON THE ONE HAND, LEARNING ENGLISH THROUGH A PERIOD OF RESIDENCE AND STUDY ABROAD TO IMPROVE THE LANGUAGE SKILLS THAT CAN BE SPENT ON ENTERING THE LABOUR MARKET. ON THE OTHER HAND, PARTICIPATION IN EDUCATIONAL PATHWAYS IN CONNECTION WITH SCHOOL WORK IN THE FOREIGN COUNTRY. IT WILL ALLOW US TO ENRICH THE EDUCATION OF AN EXPERIENCE IN A WORK CONTEXT WIDER THAN THE LOCAL ONE AND MAY THEREFORE ALSO OFFER MORE SKILLS OF A CROSS-CUTTING NATURE AND POSSIBILITY FOR INTEGRATION INTO THE WORLD OF WORK. (English)
    0.2589228193238042
    0 references
    EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO DAR A LOS ESTUDIANTES DEL PERÍODO DE TRES AÑOS UNA DOBLE OPORTUNIDAD. POR UN LADO, APRENDER INGLÉS A TRAVÉS DE UN PERÍODO DE RESIDENCIA Y ESTUDIAR EN EL EXTRANJERO PARA MEJORAR LAS HABILIDADES LINGÜÍSTICAS QUE SE PUEDEN GASTAR EN ENTRAR EN EL MERCADO LABORAL. POR OTRA PARTE, LA PARTICIPACIÓN EN ITINERARIOS EDUCATIVOS RELACIONADOS CON EL TRABAJO ESCOLAR EN EL EXTRANJERO. NOS PERMITIRÁ ENRIQUECER LA EDUCACIÓN DE UNA EXPERIENCIA EN UN CONTEXTO LABORAL MÁS AMPLIO QUE EL LOCAL Y, POR LO TANTO, TAMBIÉN PUEDE OFRECER MÁS HABILIDADES DE CARÁCTER TRANSVERSAL Y POSIBILIDAD DE INTEGRACIÓN EN EL MUNDO DEL TRABAJO. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON ANDA KOLMEAASTASE PERIOODI ÜLIÕPILASTELE TOPELTVÕIMALUS. ÜHELT POOLT ÕPPIDA INGLISE KEELT LÄBI ELAMIS- JA ÕPPIMISPERIOODI VÄLISMAAL, ET PARANDADA KEELEOSKUST, MIDA SAAB KASUTADA TÖÖTURULE SISENEMISEKS. TEISEST KÜLJEST OSALEMINE ÕPPEVÕIMALUSTES SEOSES KOOLITÖÖGA VÄLISRIIGIS. SEE VÕIMALDAB MEIL RIKASTADA KOHALIKUST TÖÖKONTEKSTIST LAIEMAS TÖÖKONTEKSTIS OMANDATUD KOGEMUSTE OMANDAMIST NING SEEGA PAKKUDA ROHKEM VALDKONNAÜLESEID OSKUSI JA VÕIMALUST INTEGREERUDA TÖÖMAAILMA. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON ANTAA KOLMIVUOTISEN JAKSON OPISKELIJOILLE KAKSINKERTAINEN MAHDOLLISUUS. YHTÄÄLTÄ ENGLANNIN OPPIMINEN OLESKELUN JA ULKOMAILLA OPISKELUN KAUTTA PARANTAA KIELITAITOA, JOTA VOIDAAN KÄYTTÄÄ TYÖMARKKINOILLE PÄÄSYYN. TOISAALTA OSALLISTUMINEN ULKOMAILLA TAPAHTUVAAN KOULUTYÖHÖN LIITTYVIIN KOULUTUSVÄYLIIN. SE ANTAA MEILLE MAHDOLLISUUDEN RIKASTUTTAA KOKEMUKSEN KOULUTUSTA PAIKALLISTA LAAJEMMASSA TYÖYMPÄRISTÖSSÄ, JA SIKSI SE VOI MYÖS TARJOTA ENEMMÄN MONIALAISIA TAITOJA JA MAHDOLLISUUKSIA INTEGROITUA TYÖELÄMÄÄN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET VISE À DONNER AUX ÉTUDIANTS DE LA PÉRIODE DE TROIS ANS UNE DOUBLE OPPORTUNITÉ. D’UNE PART, APPRENDRE L’ANGLAIS AU COURS D’UNE PÉRIODE DE RÉSIDENCE ET D’ÉTUDIER À L’ÉTRANGER AFIN D’AMÉLIORER LES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSACRÉES À L’ENTRÉE SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL. D’AUTRE PART, LA PARTICIPATION À DES PARCOURS ÉDUCATIFS DANS LE CADRE DU TRAVAIL SCOLAIRE À L’ÉTRANGER. IL NOUS PERMETTRA D’ENRICHIR L’ÉDUCATION D’UNE EXPÉRIENCE DANS UN CONTEXTE DE TRAVAIL PLUS LARGE QUE CELUI LOCAL ET PEUT DONC ÉGALEMENT OFFRIR DAVANTAGE DE COMPÉTENCES TRANSVERSALES ET DE POSSIBILITÉS D’INTÉGRATION DANS LE MONDE DU TRAVAIL. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL DEIS DHÚBAILTE A THABHAIRT DO MHIC LÉINN NA TRÉIMHSE TRÍ BLIANA. AR THAOBH AMHÁIN, FOGHLAIM BÉARLA TRÍ THRÉIMHSE CHÓNAITHE AGUS STAIDÉIR THAR LEAR CHUN FEABHAS A CHUR AR NA SCILEANNA TEANGA IS FÉIDIR A CHAITHEAMH AR DHUL ISTEACH SA MHARGADH SAOTHAIR. AR AN LÁIMH EILE, RANNPHÁIRTÍOCHT I GCOSÁIN OIDEACHAIS I NDÁIL LE HOBAIR SCOILE SA TÍR IASACHTA. CUIRFIDH SÉ AR ÁR GCUMAS AN T-OIDEACHAS AR THAITHÍ A SHAIBHRIÚ I GCOMHTHÉACS OIBRE NÍOS LEITHNE NÁ AN CEANN ÁITIÚIL AGUS, DÁ BHRÍ SIN, D’FHÉADFADH SÉ NÍOS MÓ SCILEANNA DE CHINEÁL LEATHAN A CHUR AR FÁIL CHOMH MAITH LE DEIS CHUN IMEASCADH I SAOL NA HOIBRE. (Irish)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE PRUŽITI DVOSTRUKU PRILIKU STUDENTIMA TROGODIŠNJEG RAZDOBLJA. S JEDNE STRANE, UČENJE ENGLESKOG JEZIKA KROZ RAZDOBLJE BORAVKA I STUDIRANJE U INOZEMSTVU KAKO BI SE POBOLJŠALE JEZIČNE VJEŠTINE KOJE SE MOGU POTROŠITI NA ULAZAK NA TRŽIŠTE RADA. S DRUGE STRANE, SUDJELOVANJE U OBRAZOVNIM PUTEVIMA U VEZI SA ŠKOLSKIM RADOM U STRANOJ ZEMLJI. TO ĆE NAM OMOGUĆITI DA OBOGATIMO OBRAZOVANJE ISKUSTVA U RADNOM OKRUŽENJU ŠIREM OD LOKALNOG I STOGA MOŽEMO PONUDITI VIŠE VJEŠTINA MEĐUSEKTORSKE PRIRODE I MOGUĆNOSTI INTEGRACIJE U SVIJET RADA. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA, HOGY A HÁROMÉVES IDŐSZAK HALLGATÓI KETTŐS LEHETŐSÉGET KAPJANAK. EGYRÉSZT AZ ANGOL NYELV TANULÁSA KÜLFÖLDI TARTÓZKODÁS ÉS KÜLFÖLDI TANULMÁNYOK SORÁN, HOGY JAVÍTSA A MUNKAERŐPIACRA VALÓ BELÉPÉSRE FORDÍTHATÓ NYELVI KÉSZSÉGEKET. MÁSRÉSZT A KÜLFÖLDI ISKOLAI MUNKÁHOZ KAPCSOLÓDÓ OKTATÁSI UTAKON VALÓ RÉSZVÉTEL. EZ LEHETŐVÉ TESZI SZÁMUNKRA, HOGY A HELYINÉL SZÉLESEBB MUNKAKÖRNYEZETBEN GAZDAGÍTSUK A TAPASZTALAT OKTATÁSÁT, ÉS EZÉRT TÖBB, TÖBB TERÜLETET ÉRINTŐ KÉSZSÉGET ÉS LEHETŐSÉGET KÍNÁLHAT A MUNKA VILÁGÁBA VALÓ BEILLESZKEDÉSRE. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTO TIKSLAS – SUTEIKTI STUDENTAMS DVIGUBĄ GALIMYBĘ TREJŲ METŲ LAIKOTARPIUI. VIENA VERTUS, MOKYTIS ANGLŲ KALBOS PER GYVENIMO IR STUDIJŲ UŽSIENYJE LAIKOTARPĮ, SIEKIANT PAGERINTI KALBOS ĮGŪDŽIUS, KURIUOS GALIMA PRALEISTI PATEKIMUI Į DARBO RINKĄ. KITA VERTUS, DALYVAVIMAS ŠVIETIMO PROGRAMOSE, SUSIJUSIOSE SU MOKYKLINIU DARBU UŽSIENIO ŠALYJE. TAI LEIS MUMS PRATURTINTI PATIRTIES UGDYMĄ DARBO APLINKOJE PLATESNIAME NEI VIETOS KONTEKSTE, TODĖL TAIP PAT GALIME PASIŪLYTI DAUGIAU KOMPLEKSINIO POBŪDŽIO ĮGŪDŽIŲ IR GALIMYBIŲ INTEGRUOTIS Į DARBO PASAULĮ. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR DOT STUDENTIEM TRĪS GADU PERIODĀ DIVKĀRŠU IESPĒJU. NO VIENAS PUSES, ANGĻU VALODAS APGŪŠANA UZTURĒŠANĀS LAIKĀ UN STUDĒŠANA ĀRZEMĒS, LAI UZLABOTU VALODU PRASMES, KO VAR IZMANTOT, IEEJOT DARBA TIRGŪ. NO OTRAS PUSES, DALĪBA IZGLĪTĪBAS VEIDOS SAISTĪBĀ AR SKOLAS DARBU ĀRVALSTĪS. TAS MUMS ĻAUS BAGĀTINĀT PIEREDZES IZGLĪTOŠANU DARBA KONTEKSTĀ, KAS IR PLAŠĀKS PAR VIETĒJO, UN TĀDĒJĀDI VAR PIEDĀVĀT ARĪ VAIRĀK TRANSVERSĀLU PRASMJU UN IESPĒJU INTEGRĒTIES DARBA PASAULĒ. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JAGĦTI LILL-ISTUDENTI TAL-PERJODU TA’ TLIET SNIN OPPORTUNITÀ DOPPJA. MINN NAĦA, IT-TAGĦLIM TAL-INGLIŻ PERMEZZ TA’ PERJODU TA’ RESIDENZA U STUDJU BARRA MILL-PAJJIŻ BIEX JITTEJBU L-ĦILIET LINGWISTIĊI LI JISTGĦU JINTEFQU GĦAD-DĦUL FIS-SUQ TAX-XOGĦOL. MIN-NAĦA L-OĦRA, PARTEĊIPAZZJONI FIL-MOGĦDIJIET EDUKATTIVI B’KONNESSJONI MA ‘XOGĦOL SKOLASTIKU FIL-PAJJIŻ BARRANI. DAN SE JIPPERMETTILNA NSAĦĦU L-EDUKAZZJONI TA’ ESPERJENZA F’KUNTEST TA’ XOGĦOL USA’ MINN DAK LOKALI U GĦALHEKK JISTA’ JOFFRI WKOLL AKTAR ĦILIET TA’ NATURA TRASVERSALI U L-POSSIBBILTÀ TA’ INTEGRAZZJONI FID-DINJA TAX-XOGĦOL. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IS BEDOELD OM STUDENTEN VAN DE PERIODE VAN DRIE JAAR EEN DUBBELE KANS TE GEVEN. ENERZIJDS ENGELS LEREN DOOR MIDDEL VAN EEN VERBLIJFSPERIODE EN IN HET BUITENLAND STUDEREN OM DE TAALVAARDIGHEDEN TE VERBETEREN DIE KUNNEN WORDEN BESTEED AAN HET BETREDEN VAN DE ARBEIDSMARKT. AAN DE ANDERE KANT, DEELNAME AAN ONDERWIJSTRAJECTEN IN VERBAND MET SCHOOLWERK IN HET BUITENLAND. HET ZAL ONS IN STAAT STELLEN OM DE OPVOEDING VAN EEN ERVARING IN EEN WERKCONTEXT BREDER DAN DE LOKALE TE VERRIJKEN EN KAN DAAROM OOK MEER VAARDIGHEDEN VAN HORIZONTALE AARD EN MOGELIJKHEDEN VOOR INTEGRATIE IN DE ARBEIDSWERELD BIEDEN. (Dutch)
    0 references
    O PROJETO VISA DAR AOS ESTUDANTES DO PERÍODO DE TRÊS ANOS UMA DUPLA OPORTUNIDADE. POR UM LADO, APRENDER INGLÊS ATRAVÉS DE UM PERÍODO DE RESIDÊNCIA E ESTUDAR NO ESTRANGEIRO PARA MELHORAR AS COMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS QUE PODEM SER GASTAS NA ENTRADA NO MERCADO DE TRABALHO. POR OUTRO LADO, A PARTICIPAÇÃO EM PERCURSOS EDUCATIVOS RELACIONADOS COM O TRABALHO ESCOLAR NO PAÍS ESTRANGEIRO. PERMITIR-NOS-Á ENRIQUECER A FORMAÇÃO DE UMA EXPERIÊNCIA NUM CONTEXTO DE TRABALHO MAIS VASTO DO QUE O LOCAL E, POR CONSEGUINTE, PODERÁ TAMBÉM OFERECER MAIS COMPETÊNCIAS DE NATUREZA TRANSVERSAL E POSSIBILIDADE DE INTEGRAÇÃO NO MUNDO DO TRABALHO. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ OFERE STUDENȚILOR DIN PERIOADA DE TREI ANI O DUBLĂ OPORTUNITATE. PE DE O PARTE, ÎNVĂȚAREA LIMBII ENGLEZE PRINTR-O PERIOADĂ DE ȘEDERE ȘI DE STUDIU ÎN STRĂINĂTATE PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI COMPETENȚELE LINGVISTICE CARE POT FI CHELTUITE PENTRU INTRAREA PE PIAȚA FORȚEI DE MUNCĂ. PE DE ALTĂ PARTE, PARTICIPAREA LA PARCURSURI EDUCAȚIONALE ÎN LEGĂTURĂ CU ACTIVITATEA ȘCOLARĂ ÎN ȚARA STRĂINĂ. ACEASTA NE VA PERMITE SĂ ÎMBOGĂȚIM EDUCAȚIA UNEI EXPERIENȚE ÎNTR-UN CONTEXT PROFESIONAL MAI LARG DECÂT CEL LOCAL ȘI, PRIN URMARE, POATE OFERI MAI MULTE COMPETENȚE DE NATURĂ TRANSVERSALĂ ȘI POSIBILITĂȚI DE INTEGRARE ÎN LUMEA MUNCII. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE POSKYTNÚŤ ŠTUDENTOM TROJROČNÉHO OBDOBIA DVOJITÚ PRÍLEŽITOSŤ. NA JEDNEJ STRANE UČENIE SA ANGLIČTINY POČAS OBDOBIA POBYTU A ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ S CIEĽOM ZLEPŠIŤ JAZYKOVÉ ZRUČNOSTI, KTORÉ MOŽNO VYNALOŽIŤ PRI VSTUPE NA TRH PRÁCE. NA DRUHEJ STRANE ÚČASŤ NA VZDELÁVACÍCH DRÁHACH V SÚVISLOSTI SO ŠKOLSKOU PRÁCOU V ZAHRANIČÍ. UMOŽNÍ NÁM TO OBOHATIŤ VZDELÁVANIE O SKÚSENOSTIACH V PRACOVNOM KONTEXTE, KTORÝ JE ŠIRŠÍ AKO MIESTNY, A PRETO MÔŽE PONÚKNUŤ VIAC ZRUČNOSTÍ PRIEREZOVEJ POVAHY A MOŽNOSTI INTEGRÁCIE DO SVETA PRÁCE. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE ŠTUDENTOM TRILETNEGA OBDOBJA DATI DVOJNO PRILOŽNOST. PO ENI STRANI UČENJE ANGLEŠČINE V ČASU PREBIVANJA IN ŠTUDIJA V TUJINI, DA BI IZBOLJŠALI JEZIKOVNO ZNANJE, KI GA JE MOGOČE PORABITI ZA VSTOP NA TRG DELA. PO DRUGI STRANI PA SODELOVANJE V IZOBRAŽEVALNIH POTEH V ZVEZI S ŠOLSKIM DELOM V TUJI DRŽAVI. TO NAM BO OMOGOČILO OBOGATITEV IZOBRAŽEVANJA O IZKUŠNJI V DELOVNEM OKOLJU, KI JE ŠIRŠE OD LOKALNEGA, ZATO LAHKO PONUDIMO TUDI VEČ MEDSEKTORSKE NARAVE IN MOŽNOSTI VKLJUČEVANJA V SVET DELA. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT GE STUDENTER FRÅN TREÅRSPERIODEN EN DUBBEL MÖJLIGHET. Å ENA SIDAN ATT LÄRA SIG ENGELSKA GENOM EN PERIOD AV BOSÄTTNING OCH STUDIER UTOMLANDS FÖR ATT FÖRBÄTTRA DE SPRÅKKUNSKAPER SOM KAN ANVÄNDAS FÖR ATT KOMMA IN PÅ ARBETSMARKNADEN. Å ANDRA SIDAN, DELTAGANDE I UTBILDNINGSVÄGAR I SAMBAND MED SKOLARBETE I UTLANDET. DET KOMMER ATT GÖRA DET MÖJLIGT FÖR OSS ATT BERIKA UTBILDNINGEN AV EN ERFARENHET I ETT ARBETSSAMMANHANG SOM ÄR BREDARE ÄN DET LOKALA OCH KAN DÄRFÖR OCKSÅ ERBJUDA MER KOMPETENS AV ÖVERGRIPANDE KARAKTÄR OCH MÖJLIGHET TILL INTEGRATION I ARBETSLIVET. (Swedish)
    0 references
    0 references
    TORREMAGGIORE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers