Working capital subsidy for KARCZMA “KATARZYNA”. (Q2697360)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:34, 22 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.048225147880087)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2697360 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Working capital subsidy for KARCZMA “KATARZYNA”.
Project Q2697360 in Poland

    Statements

    0 references
    52,626.6 zloty
    0 references
    11,698.89 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    52,626.6 zloty
    0 references
    11,698.89 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 August 2020
    0 references
    31 October 2020
    0 references
    KARCZMA "KATARZYNA" ZENON LEŚNIEWSKI
    0 references
    0 references

    51°1'56.6"N, 17°9'2.5"E
    0 references
    Głównym przedmiotem działalności wnioskodawcy działalność gastronomiczna. Wejście w życie w marcu bieżącego roku Ustawy o stanie zagrożenia epidemicznego wprowadziło znaczące ograniczenia w działalności. Powyższe spowodowało całkowity zanik odwiedzin klientów stacjonarnych jak również możliwości organizacji jakichkolwiek imprez. Wznowienie działalności wymagało ścisłego zastosowania zaleceń Ministra Zdrowia w zakresie bieżących działań. Okresowy spadek przychodów opartych jedynie na sprzedaży „na wynos” w korespondencji z nagłymi nieprzewidzianymi wydatkami koniecznymi do poniesienia celem sprostania wymogom zaleceń Ministra Zdrowia spowodował zachwianie płynność finansowej w firmie stawiając Wnioskodawcę w bardzo trudnej sytuacji. Dotychczasowe przychody podlegające w niewielkim stopniu sezonowości stanowiły zabezpieczenie bieżącej płynności. Ograniczenia ustawowe w bieżącej działalności, w początkowej fazie obowiązywania uniemożliwiły przyjmowanie rezerwacji na zorganizowane imprezy i tym samym zaliczek będących znaczącym źródłem finansowania kapitału obrotowego Wnioskodawcy w miesiącach wiosennych. Nie bez znaczenia są również straty poniesione w wyniku konieczności drastycznego ograniczenia zapasów w wyniku ich przeterminowania. Potrzeba realizacji projektu wynika wprost z potrzeby pozyskania środków obrotowych w skali umożliwiającej rozwiązanie bieżących problemów finansowych wynikających z; - zachwiania płynności będącej pochodną utraty znacznej części stałego źródła przychodów, - nieprzewidzianego wzrostu bieżących kosztów działalności dla sprostania zaleceniom Ministra Zdrowia Pozyskanie wnioskowanego wsparcia pozwoli na sprostanie w części bieżącym problemom. Osiągane obecnie przychody ze sprzedaży, dalekie od analogicznego okresu ubiegłego roku, w połączeniu z innymi pozyskanymi środkami pomocowymi powinny podołać sfinansowaniu działań pozwalających na stawienie czoła przyszłym, bardzo niepewnym czasom dla działalności gastronomicznej. (Polish)
    0 references
    The main activity of the applicant’s catering activities. The entry into force of the Act on the state of epidemic emergency in March this year introduced significant operating restrictions. This resulted in the total loss of visits to stationary customers as well as the possibility of organising any events. The resumption of activities required strict application of the Minister of Health’s recommendations for ongoing activities. The periodic decrease in revenues based solely on take-away sales in correspondence with sudden unforeseen expenses necessary to meet the requirements of the Minister of Health’s recommendations has caused a liquidity imbalance in the company, putting the Applicant in a very difficult position. Past revenues subject to a limited degree of seasonality have provided collateral for current liquidity. Statutory restrictions in the current business, during the initial phase of validity, prevented bookings for organised events and hence advances, which were a significant source of financing of the applicant’s working capital in the spring months. The losses incurred as a result of the need to drastically reduce stocks as a result of past dues are also not negligible. The need to implement the project stems directly from the need to obtain working capital on a scale that allows to solve the current financial problems arising from; — liquidity imbalances resulting from the loss of a significant part of the fixed source of revenue, – an unforeseen increase in current operating costs in order to meet the recommendations of the Minister of Health Acquisition of the support requested will allow some of the current problems to be addressed. The current sales revenue, which is far from the same period of last year, together with other aid received, should be able to finance measures to deal with future, very uncertain times for catering activities. (English)
    7 July 2021
    0.048225147880087
    0 references
    L’activité principale du demandeur est celle de la restauration. L’entrée en vigueur, en mars de cette année, de la loi sur l’état de la menace épidémique a introduit d’importantes restrictions d’exploitation. Ce qui précède a entraîné la disparition complète des visites aux clients stationnaires ainsi que la possibilité d’organiser des événements. La reprise des activités exigeait une application stricte des recommandations du ministre de la Santé dans le domaine des activités en cours. La diminution périodique des revenus fondée uniquement sur les ventes «reprises» en correspondance avec des dépenses imprévues soudaines nécessaires pour satisfaire aux exigences du ministre de la Santé a entraîné une altération des liquidités financières de l’entreprise, ce qui a mis la requérante dans une situation très difficile. Les revenus antérieurs soumis à un faible degré de saisonnalité étaient des garanties pour la liquidité actuelle. Les restrictions légales dans l’activité actuelle, au cours de la phase initiale de validité, ont empêché l’acceptation de réserves pour des événements organisés et donc des avances qui constituent une source importante de financement du fonds de roulement de la requérante au cours des mois de printemps. Les pertes subies en raison de la nécessité de réduire considérablement les stocks en raison de leur retard sont également pertinentes. La nécessité de mettre en œuvre le projet découle directement de la nécessité d’obtenir des ressources renouvelables à une échelle permettant de résoudre les problèmes financiers actuels découlant de ce projet; — la perturbation des liquidités résultant de la perte d’une partie importante de la source fixe de revenus, — une augmentation imprévue des coûts d’exploitation actuels pour répondre aux recommandations du ministre de l’Acquisition de la santé du soutien demandé permettra de régler en partie les problèmes actuels. Les recettes de vente actuelles, loin de la même période l’année dernière, combinées à d’autres fonds d’aide obtenus, devraient pouvoir financer des actions pour faire face à des périodes d’avenir très incertaines pour les activités de restauration. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Die Haupttätigkeit des Antragstellers sind Catering-Aktivitäten. Mit dem Inkrafttreten des Gesetzes über den Zustand der Epidemiegefahr im März dieses Jahres wurden erhebliche Betriebsbeschränkungen eingeführt. Dies führte zum vollständigen Verschwinden von Besuchen bei stationären Kunden sowie der Möglichkeit, Veranstaltungen zu organisieren. Die Wiederaufnahme der Tätigkeiten erforderte eine strikte Anwendung der Empfehlungen des Gesundheitsministers im Bereich der laufenden Tätigkeiten. Der periodische Umsatzrückgang, der nur auf „Take-out“-Verkäufen beruhte, mit plötzlichen unvorhergesehenen Ausgaben, die zur Erfüllung der Anforderungen des Gesundheitsministers erforderlich waren, führte zu einer Beeinträchtigung der finanziellen Liquidität des Unternehmens, was den Antragsteller in eine sehr schwierige Situation versetzte. Frühere Einnahmen, die mit einer geringen Saisonabhängigkeit behaftet waren, waren Sicherheiten für die aktuelle Liquidität. Gesetzliche Beschränkungen der laufenden Tätigkeit in der Anfangsphase der Gültigkeit verhinderten die Annahme von Vorbehalten für organisierte Veranstaltungen und damit Vorschüsse, die in den Frühjahrsmonaten eine wesentliche Finanzierungsquelle für das Betriebskapital des Antragstellers darstellen. Ebenfalls relevant sind Verluste, die sich aus der Notwendigkeit einer drastischen Reduzierung der Bestände infolge ihrer Überfälligkeit ergeben. Die Notwendigkeit, das Projekt umzusetzen, ergibt sich unmittelbar aus der Notwendigkeit, revolvierende Ressourcen in einem Umfang zu erhalten, um die derzeitigen finanziellen Probleme zu lösen, die sich daraus ergeben; — Unterbrechung der Liquidität, die sich aus dem Verlust eines erheblichen Teils der festen Einnahmequelle ergibt, – eine unvorhergesehene Erhöhung der laufenden Betriebskosten zur Erfüllung der Empfehlungen des Gesundheitsministers für den Erwerb der beantragten Unterstützung wird es ermöglichen, die derzeitigen Probleme teilweise zu bewältigen. Die derzeitigen Umsatzerlöse, weit vom gleichen Zeitraum des Vorjahres, in Kombination mit anderen erhaltenen Hilfsfonds, sollten in der Lage sein, Maßnahmen zu finanzieren, um künftige, sehr unsichere Zeiten für die Gastronomie zu bewältigen. (German)
    14 December 2021
    0 references
    De hoofdactiviteit van de aanvrager is cateringactiviteiten. De inwerkingtreding in maart van dit jaar van de wet inzake de toestand van de epidemische dreiging voerde aanzienlijke exploitatiebeperkingen in. Het bovenstaande resulteerde in het volledig verdwijnen van bezoeken aan vaste klanten en de mogelijkheid om evenementen te organiseren. De hervatting van de activiteiten vereist een strikte toepassing van de aanbevelingen van de minister van Volksgezondheid op het gebied van lopende activiteiten. De periodieke daling van de inkomsten op basis van „take-out”-verkopen in overeenstemming met plotselinge onvoorziene uitgaven die nodig zijn om aan de vereisten van de minister van Volksgezondheid te voldoen, heeft ertoe geleid dat de financiële liquiditeit van de onderneming werd aangetast, waardoor verzoekster in een zeer moeilijke situatie verkeert. Eerdere inkomsten met een geringe seizoensgebondenheid waren zekerheden voor de huidige liquiditeit. Wettelijke beperkingen in de huidige activiteit, tijdens de initiële geldigheidsfase, verhinderden de aanvaarding van voorbehouden voor georganiseerde evenementen en dus voorschotten die een belangrijke bron van financiering van het werkkapitaal van de aanvrager in de lentemaanden vormen. Ook verliezen als gevolg van de noodzaak om de voorraden drastisch te verminderen als gevolg van hun achterstallige bedragen zijn relevant. De noodzaak om het project uit te voeren vloeit rechtstreeks voort uit de noodzaak om draaiende middelen op een schaal te verkrijgen om de huidige financiële problemen als gevolg van de huidige financiële problemen op te lossen; — verstoring van de liquiditeit als gevolg van het verlies van een aanzienlijk deel van de vaste bron van inkomsten, — een onvoorziene stijging van de huidige exploitatiekosten om te voldoen aan de aanbevelingen van de minister van Volksgezondheid Verwerving van de gevraagde steun zal het mogelijk maken om de huidige problemen gedeeltelijk aan te pakken. De huidige omzet, ver van dezelfde periode vorig jaar, in combinatie met andere verkregen steunfondsen, moet in staat zijn acties te financieren die het hoofd moeten bieden aan toekomstige, zeer onzekere tijden voor cateringactiviteiten. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    L'attività principale del richiedente sono le attività di ristorazione. L'entrata in vigore nel marzo di quest'anno della legge sullo stato di minaccia epidemica ha introdotto significative restrizioni operative. Quanto sopra ha comportato la completa scomparsa delle visite ai clienti stazionari nonché la possibilità di organizzare eventuali eventi. La ripresa delle attività richiedeva una rigorosa applicazione delle raccomandazioni del Ministro della Salute nel campo delle attività in corso. Il calo periodico dei ricavi basato solo sulle vendite "take-out" in corrispondenza di improvvise spese impreviste necessarie per soddisfare i requisiti del Ministro della Salute ha causato una compromissione della liquidità finanziaria nella società, ponendo il richiedente in una situazione molto difficile. I precedenti ricavi soggetti a un modesto grado di stagionalità erano garanzie per la liquidità corrente. Le restrizioni statutarie nell'attività in corso, durante la fase iniziale di validità, hanno impedito l'accettazione di riserve per eventi organizzati e quindi di anticipazioni che costituiscono una fonte significativa di finanziamento del capitale circolante del richiedente nei mesi primaverili. Sono rilevanti anche le perdite subite a causa della necessità di ridurre drasticamente le scorte a causa del loro ritardo. La necessità di attuare il progetto deriva direttamente dalla necessità di ottenere risorse rotative su una scala per risolvere gli attuali problemi finanziari derivanti; — perturbazione della liquidità derivante dalla perdita di una parte significativa della fonte fissa di entrate, — un aumento imprevisto dei costi operativi correnti per soddisfare le raccomandazioni del Ministro della Salute Acquisizione del supporto richiesto consentirà di affrontare in parte le attuali problematiche. Gli attuali ricavi di vendita, lungi dallo stesso periodo dello scorso anno, in combinazione con altri fondi di aiuto ottenuti, dovrebbero essere in grado di finanziare azioni per far fronte a tempi futuri molto incerti per le attività di ristorazione. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    La actividad principal del solicitante son las actividades de restauración. La entrada en vigor en marzo de este año de la Ley sobre el estado de la amenaza epidémica introdujo importantes restricciones operativas. Lo anterior resultó en la desaparición completa de las visitas a clientes estacionarios, así como la posibilidad de organizar cualquier evento. La reanudación de las actividades requiere una aplicación estricta de las recomendaciones del Ministro de Salud en el ámbito de las actividades actuales. La disminución periódica de los ingresos basada únicamente en las ventas «de salida» en correspondencia con los gastos imprevistos repentinos necesarios para cumplir con los requisitos del Ministro de Sanidad provocó un deterioro de la liquidez financiera de la empresa, situando al solicitante en una situación muy difícil. Los ingresos anteriores sujetos a un pequeño grado de estacionalidad eran garantías de liquidez actual. Las restricciones legales en la actividad actual, durante la fase inicial de validez, impidieron la aceptación de reservas para eventos organizados y, por lo tanto, los anticipos que constituyen una fuente importante de financiación del capital de trabajo del solicitante en los meses de primavera. Las pérdidas sufridas como consecuencia de la necesidad de reducir drásticamente las existencias como consecuencia de su retraso también son pertinentes. La necesidad de ejecutar el proyecto se deriva directamente de la necesidad de obtener recursos rotatorios a escala para resolver los problemas financieros actuales derivados; — alteración de la liquidez resultante de la pérdida de una parte significativa de la fuente fija de ingresos, — un aumento imprevisto de los costes operativos corrientes para cumplir las recomendaciones del Ministro de Salud Adquisición de la ayuda solicitada permitirá hacer frente en parte a los problemas actuales. Los ingresos por ventas actuales, lejos del mismo período del año pasado, en combinación con otros fondos de ayuda obtenidos, deberían poder financiar acciones para hacer frente a tiempos futuros y muy inciertos para las actividades de restauración. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Sagsøgerens hovedaktivitet er restaurationsvirksomhed. Ikrafttrædelsen i marts i år af loven om situationen med epidemiske trusler indførte betydelige driftsrestriktioner. Ovenstående resulterede i fuldstændig forsvinden af besøg hos stationære kunder samt muligheden for at arrangere arrangementer. Genoptagelsen af aktiviteterne krævede nøje anvendelse af sundhedsministerens anbefalinger på området for aktuelle aktiviteter. Det periodiske fald i indtægterne baseret på "udtagningssalg" i overensstemmelse med pludselige uforudsete udgifter, der er nødvendige for at opfylde sundhedsministerens krav, medførte, at den finansielle likviditet i virksomheden blev forringet, hvilket satte ansøgeren i en meget vanskelig situation. Tidligere indtægter, der var underlagt en lille grad af sæsonmæssighed, var sikkerhedsstillelse for den nuværende likviditet. Lovmæssige begrænsninger i den nuværende aktivitet i den indledende gyldighedsperiode forhindrede accept af forbehold for organiserede arrangementer og dermed forskud, som er en væsentlig kilde til finansiering af ansøgerens driftskapital i forårets måneder. Tab, der opstår som følge af behovet for drastisk at reducere lagrene som følge af forfaldne lagre, er også relevante. Behovet for at gennemføre projektet skyldes direkte behovet for at opnå revolverende ressourcer på en skala for at løse de aktuelle finansielle problemer, der opstår som følge af; — forstyrrelse af likviditeten som følge af tabet af en betydelig del af den faste indtægtskilde — en uforudset stigning i de løbende driftsomkostninger som følge af sundhedsministerens anbefalinger om den ønskede støtte vil gøre det muligt til dels at løse de aktuelle problemer. De nuværende salgsindtægter, langt fra samme periode sidste år, i kombination med andre modtagne støttemidler, bør være i stand til at finansiere foranstaltninger, der står over for fremtidige, meget usikre tider for cateringaktiviteter. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Η κύρια δραστηριότητα του αιτούντος είναι οι δραστηριότητες εστίασης. Η έναρξη ισχύος, τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους, του νόμου για την κατάσταση της επιδημικής απειλής εισήγαγε σημαντικούς λειτουργικούς περιορισμούς. Τα παραπάνω είχαν ως αποτέλεσμα την πλήρη εξαφάνιση των επισκέψεων σε σταθερούς πελάτες, καθώς και τη δυνατότητα διοργάνωσης οποιωνδήποτε εκδηλώσεων. Η επανέναρξη των δραστηριοτήτων απαιτούσε αυστηρή εφαρμογή των συστάσεων του Υπουργού Υγείας στον τομέα των τρεχουσών δραστηριοτήτων. Η περιοδική μείωση των εσόδων με βάση μόνο τις πωλήσεις «αναλήψεως» σε αλληλογραφία με αιφνίδια απρόβλεπτα έξοδα που απαιτούνται για την κάλυψη των απαιτήσεων του Υπουργού Υγείας προκάλεσε μείωση της χρηματοοικονομικής ρευστότητας της εταιρείας, θέτοντας τον αιτούντα σε πολύ δύσκολη κατάσταση. Τα προηγούμενα έσοδα που υπόκεινται σε μικρό βαθμό εποχικότητας ήταν εξασφαλίσεις για την τρέχουσα ρευστότητα. Οι θεσμικοί περιορισμοί στην τρέχουσα δραστηριότητα, κατά την αρχική φάση ισχύος, εμπόδισαν την αποδοχή κρατήσεων για οργανωμένες εκδηλώσεις και, ως εκ τούτου, προκαταβολών που αποτελούν σημαντική πηγή χρηματοδότησης του κεφαλαίου κίνησης της προσφεύγουσας κατά τους εαρινούς μήνες. Σημαντικές είναι επίσης οι ζημίες που προκύπτουν από την ανάγκη δραστικής μείωσης των αποθεμάτων λόγω της καθυστέρησης τους. Η ανάγκη υλοποίησης του σχεδίου απορρέει άμεσα από την ανάγκη απόκτησης ανακυκλούμενων πόρων σε κλίμακα για την επίλυση των υφιστάμενων οικονομικών προβλημάτων που προκύπτουν· — διαταραχή της ρευστότητας λόγω απώλειας σημαντικού μέρους της σταθερής πηγής εσόδων — μια απρόβλεπτη αύξηση του τρέχοντος λειτουργικού κόστους για την τήρηση των συστάσεων του Υπουργού Υγείας για την απόκτηση της αιτούμενης στήριξης θα επιτρέψει εν μέρει την αντιμετώπιση των σημερινών προβλημάτων. Τα τρέχοντα έσοδα από τις πωλήσεις, μακριά από την ίδια περίοδο πέρυσι, σε συνδυασμό με άλλα κεφάλαια ενίσχυσης, θα πρέπει να είναι σε θέση να χρηματοδοτούν δράσεις για την αντιμετώπιση μελλοντικών, πολύ αβέβαιων χρόνων για τις δραστηριότητες εστίασης. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Glavna djelatnost podnositelja zahtjeva je ugostiteljska djelatnost. Stupanjem na snagu Zakona o stanju opasnosti od epidemije u ožujku ove godine uvedena su znatna operativna ograničenja. Navedeno je rezultiralo potpunim nestankom posjeta stacionarnim kupcima, kao i mogućnošću organiziranja bilo kakvih događaja. Nastavak aktivnosti zahtijevao je strogu primjenu preporuka ministra zdravstva u području aktualnih aktivnosti. Periodično smanjenje prihoda koje se temelji samo na „preuzimanju” prodaje u skladu s iznenadnim nepredviđenim troškovima potrebnima za ispunjavanje zahtjeva ministra zdravstva uzrokovalo je smanjenje financijske likvidnosti društva, stavljajući podnositelja zahtjeva u vrlo tešku situaciju. Prethodni prihodi koji su podlijegali malom stupnju sezonalnosti bili su kolateral za tekuću likvidnost. Zakonska ograničenja trenutačne aktivnosti tijekom početne faze valjanosti spriječila su prihvaćanje rezervacija za organizirana događanja, a time i predujmove koji su važan izvor financiranja obrtnog kapitala podnositelja zahtjeva u proljetnim mjesecima. Relevantni su i gubici nastali zbog potrebe za drastičnim smanjenjem zaliha zbog njihova kašnjenja. Potreba za provedbom projekta izravno proizlazi iz potrebe za dobivanjem obnovljivih resursa na razini kako bi se riješili trenutačni financijski problemi koji proizlaze iz toga; — poremećaj likvidnosti koji je posljedica gubitka znatnog dijela fiksnog izvora prihoda – nepredviđeno povećanje tekućih operativnih troškova kako bi se ispunile preporuke ministra zdravstva Pribavljanje zatražene potpore omogućit će djelomično rješavanje trenutačnih problema. Trenutačni prihodi od prodaje, daleko od istog razdoblja prošle godine, u kombinaciji s drugim primljenim sredstvima pomoći, trebali bi moći financirati aktivnosti za suočavanje s budućim, vrlo neizvjesnim vremenima za ugostiteljske djelatnosti. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Activitatea principală a solicitantului este activitățile de catering. Intrarea în vigoare în luna martie a acestui an a Legii privind starea amenințării epidemice a introdus restricții de operare semnificative. Cele de mai sus au dus la dispariția completă a vizitelor la clienți staționari, precum și la posibilitatea organizării oricăror evenimente. Reluarea activităților a necesitat aplicarea strictă a recomandărilor ministrului sănătății în domeniul activităților curente. Scăderea periodică a veniturilor bazată doar pe vânzările „take-out” în corespondență cu cheltuieli neprevăzute neprevăzute necesare pentru a îndeplini cerințele ministrului sănătății a determinat afectarea lichidității financiare a societății, plasând solicitantul într-o situație foarte dificilă. Veniturile anterioare care au făcut obiectul unui grad redus de sezonalitate au fost garanții reale pentru lichiditatea curentă. Restricțiile legale în activitatea curentă, în faza inițială de valabilitate, au împiedicat acceptarea rezervelor pentru evenimente organizate și, prin urmare, avansuri care reprezintă o sursă semnificativă de finanțare a capitalului circulant al solicitantului în lunile de primăvară. Pierderile suferite ca urmare a necesității de a reduce drastic stocurile ca urmare a întârzierii lor sunt, de asemenea, relevante. Necesitatea de a pune în aplicare proiectul decurge direct din necesitatea de a obține resurse reînnoibile la o scară pentru a rezolva problemele financiare actuale care decurg din; perturbarea lichidității ca urmare a pierderii unei părți semnificative a sursei fixe de venituri – o creștere neprevăzută a costurilor curente de funcționare pentru a respecta recomandările ministrului sănătății în ceea ce privește sprijinul solicitat va permite abordarea parțială a problemelor actuale. Veniturile curente din vânzări, departe de aceeași perioadă a anului trecut, în combinație cu alte fonduri de ajutor obținute, ar trebui să fie în măsură să finanțeze acțiuni pentru a face față unor perioade viitoare, foarte incerte pentru activitățile de catering. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    Hlavnou činnosťou žiadateľa sú stravovacie činnosti. Nadobudnutie účinnosti zákona o stave epidémie v marci tohto roku zaviedlo značné prevádzkové obmedzenia. Výsledkom vyššie uvedeného bolo úplné zmiznutie návštev stacionárnych zákazníkov, ako aj možnosť organizovania akýchkoľvek podujatí. Obnovenie činností si vyžadovalo prísne uplatňovanie odporúčaní ministra zdravotníctva v oblasti súčasných činností. Pravidelný pokles výnosov založený len na „výberových“ predajoch v korešpondencii s náhlymi nepredvídanými výdavkami potrebnými na splnenie požiadaviek ministra zdravotníctva spôsobil zníženie finančnej likvidity spoločnosti, čím sa žiadateľ dostal do veľmi ťažkej situácie. Predchádzajúce príjmy, ktoré podliehali malému stupňu sezónnosti, boli kolaterálom pre súčasnú likviditu. Zákonné obmedzenia súčasnej činnosti počas počiatočnej fázy platnosti zabránili prijatiu rezervácií organizovaných podujatí, a teda preddavkov, ktoré sú významným zdrojom financovania prevádzkového kapitálu žiadateľa v jarných mesiacoch. Relevantné sú aj straty, ktoré vznikli v dôsledku potreby drasticky znížiť zásoby v dôsledku ich oneskorenej splatnosti. Potreba realizácie projektu vyplýva priamo z potreby získať revolvingové zdroje na riešenie súčasných finančných problémov, ktoré z toho vyplývajú; — narušenie likvidity vyplývajúce zo straty značnej časti pevného zdroja príjmov – nepredvídané zvýšenie súčasných prevádzkových nákladov na splnenie odporúčaní ministra zdravotníctva na získanie požadovanej podpory umožní čiastočne riešiť súčasné problémy. Súčasné príjmy z predaja, ďaleko od toho istého obdobia minulého roka, v kombinácii s inými získanými fondmi pomoci, by mali byť schopné financovať opatrenia na riešenie budúcich, veľmi neistých časov pre stravovacie činnosti. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    L-attività ewlenija tal-applikant hija l-attivitajiet tal-catering. Id-dħul fis-seħħ f’Marzu ta’ din is-sena tal-Att dwar l-istat ta’ theddid epidemiku introduċa restrizzjonijiet operattivi sinifikanti. Dan ta’ hawn fuq irriżulta fl-għajbien totali ta’ żjarat lil klijenti stazzjonarji kif ukoll il-possibbiltà li jiġu organizzati kwalunkwe avveniment. It-tkomplija tal-attivitajiet kienet teħtieġ applikazzjoni stretta tar-rakkomandazzjonijiet tal-Ministru tas-Saħħa fil-qasam tal-attivitajiet attwali. It-tnaqqis perjodiku fid-dħul ibbażat biss fuq il-bejgħ “take-out” f’korrispondenza ma’ spejjeż mhux previsti għall-għarrieda meħtieġa biex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tal-Ministru tas-Saħħa wassal biex il-likwidità finanzjarja fil-kumpanija tiġi indebolita, u b’hekk l-Applikant tpoġġa f’sitwazzjoni diffiċli ħafna. Id-dħul preċedenti soġġett għal grad żgħir ta’ staġjonalità kien kollateral għal-likwidità attwali. Ir-restrizzjonijiet statutorji fl-attività attwali, matul il-fażi inizjali tal-validità, ipprekludew l-aċċettazzjoni ta’ riżervi għal avvenimenti organizzati u b’hekk avvanzi li huma sors sinifikanti ta’ finanzjament tal-kapital operatorju tal-Applikant fix-xhur tar-rebbiegħa. It-telf imġarrab b’riżultat tal-ħtieġa li jitnaqqsu drastikament l-istokkijiet b’riżultat tal-iskadenza tagħhom huwa rilevanti wkoll. Il-ħtieġa li jiġi implimentat il-proġett tirriżulta direttament mill-ħtieġa li jinkisbu riżorsi rotanti fuq skala biex jissolvew il-problemi finanzjarji attwali li jirriżultaw minn; — tfixkil tal-likwidità li jirriżulta mit-telf ta’ parti sinifikanti tas-sors fiss ta’ dħul, — żieda mhux prevista fl-ispejjeż kurrenti tal-operat biex jintlaħqu r-rakkomandazzjonijiet tal-Ministru tal-Akkwist tas-Saħħa tal-appoġġ mitlub se jippermetti li jiġu ttrattati parzjalment il-problemi attwali. Id-dħul mill-bejgħ attwali,’il bogħod mill-istess perjodu tas-sena li għaddiet, flimkien ma’ fondi oħra ta’ għajnuna miksuba, għandu jkun jista’ jiffinanzja azzjonijiet biex jiġu ffaċċjati żminijiet futuri u inċerti ħafna għall-attivitajiet tal-catering. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    A atividade principal do requerente é a atividade de restauração. A entrada em vigor, em março deste ano, da Lei sobre o estado de ameaça epidémica introduziu restrições operacionais significativas. O acima exposto resultou no desaparecimento completo das visitas a clientes estacionários, bem como na possibilidade de organizar quaisquer eventos. A retomada das atividades exigiu uma aplicação rigorosa das recomendações do Ministro da Saúde no domínio das atividades atuais. A diminuição periódica das receitas com base apenas nas vendas de «take-out» em correspondência com despesas imprevistas súbitas necessárias para satisfazer os requisitos do Ministro da Saúde fez com que a liquidez financeira da empresa fosse prejudicada, colocando o requerente numa situação muito difícil. As receitas anteriores sujeitas a um pequeno grau de sazonalidade eram garantias de liquidez corrente. As restrições legais na atividade atual, durante a fase inicial de validade, impediram a aceitação de reservas para eventos organizados e, por conseguinte, adiantamentos que constituem uma fonte significativa de financiamento do fundo de maneio do requerente nos meses da primavera. As perdas incorridas devido à necessidade de reduzir drasticamente as existências em resultado do seu atraso são igualmente relevantes. A necessidade de executar o projeto decorre diretamente da necessidade de obter recursos renováveis a uma escala para resolver os atuais problemas financeiros decorrentes; — interrupção da liquidez resultante da perda de uma parte significativa da fonte fixa de receitas, — um aumento imprevisto dos custos operacionais correntes para cumprir as recomendações do Ministro da Saúde Aquisição do apoio solicitado permitirá lidar com os problemas atuais em parte. As atuais receitas de vendas, longe do mesmo período do ano passado, em combinação com outros fundos de ajuda obtidos, devem poder financiar ações para enfrentar períodos futuros e muito incertos para as atividades de restauração. (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Hakijan pääasiallisena toimintana on catering-toiminta. Epidemian tilasta annetun lain voimaantulo tämän vuoden maaliskuussa toi merkittäviä toimintarajoituksia. Edellä mainittu johti kiinteiden asiakkaiden vierailujen täydelliseen katoamiseen sekä mahdollisuuteen järjestää tapahtumia. Toiminnan jatkaminen edellytti terveysministerin suositusten tiukkaa soveltamista nykyisen toiminnan alalla. Tulojen säännöllinen väheneminen, joka perustui ainoastaan ostomyyntiin ja äkillisiin odottamattomiin kuluihin, jotka ovat välttämättömiä terveysministerin vaatimusten täyttämiseksi, aiheutti yrityksen taloudellisen likviditeetin heikentymisen, minkä vuoksi hakija joutui erittäin vaikeaan tilanteeseen. Aikaisemmat tuotot, joiden kausiluonteisuus oli vähäistä, olivat nykyisen likviditeetin vakuuksia. Voimassa olevan toiminnan lakisääteiset rajoitukset estivät toiminnan alkuvaiheen aikana varausten hyväksymisen järjestäytyneisiin tapahtumiin ja näin ollen ennakoihin, jotka ovat merkittävä hakijan käyttöpääoman rahoituslähde kevätkuukausina. Merkityksellisiä ovat myös tappiot, jotka aiheutuvat siitä, että varastoja on vähennettävä huomattavasti niiden erääntymisen vuoksi. Tarve toteuttaa hanke johtuu suoraan tarpeesta hankkia voimavaroja mittakaavassa, jotta voidaan ratkaista nykyiset taloudelliset ongelmat. — likviditeetin keskeytyminen, joka johtuu merkittävän osan kiinteän tulonlähteen menetyksestä, – nykyisten toimintakustannusten ennakoimaton kasvu terveysministerin suositusten täyttämiseksi pyydetyn tuen hankkimiseksi mahdollistaa nykyisten ongelmien osittaisen ratkaisemisen. Nykyisillä myyntituloilla, jotka ovat kaukana viime vuoden vastaavasta ajanjaksosta, yhdistettynä muihin saatuihin tukirahastoihin, olisi voitava rahoittaa toimia, joilla vastataan ateriapalvelutoiminnan tuleviin, hyvin epävarmoihin aikoihin. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Glavna dejavnost prijavitelja so gostinske dejavnosti. Z uveljavitvijo Zakona o stanju epidemije, ki je začela veljati marca letos, so bile uvedene znatne omejitve obratovanja. Zgoraj navedeno je povzročilo popolno izginotje obiskov stacionarnih strank in možnost organiziranja kakršnih koli dogodkov. Za nadaljevanje dejavnosti je bila potrebna stroga uporaba priporočil ministra za zdravje na področju tekočih dejavnosti. Periodično zmanjšanje prihodkov, ki temelji le na „odkupu“ prodaje v korespondenci z nenadnimi nepredvidenimi stroški, potrebnimi za izpolnitev zahtev ministra za zdravje, je povzročilo oslabitev finančne likvidnosti v podjetju, kar je prosilca postavilo v zelo težek položaj. Prejšnji prihodki, za katere je veljala majhna stopnja sezonskosti, so bili zavarovanje za trenutno likvidnost. Zakonske omejitve sedanje dejavnosti v začetni fazi veljavnosti so preprečevale sprejemanje rezervacij za organizirane dogodke in s tem predplačila, ki so pomemben vir financiranja obratnih sredstev tožeče stranke v spomladanskih mesecih. Pomembne so tudi izgube, nastale zaradi potrebe po drastičnem zmanjšanju zalog zaradi zapadlih zalog. Potreba po izvajanju projekta izhaja neposredno iz potrebe po pridobivanju obnovljivih virov v obsegu za reševanje trenutnih finančnih težav, ki izhajajo iz; — motnje likvidnosti, ki so posledica izgube znatnega dela fiksnega vira prihodkov, – nepredvideno povečanje tekočih stroškov poslovanja za izpolnitev priporočil ministra za zdravstvene pridobitve zahtevane podpore bo omogočilo delno reševanje trenutnih težav. Sedanji prihodki od prodaje, daleč od istega obdobja lani, v kombinaciji z drugimi pridobljenimi sredstvi pomoči bi morali biti sposobni financirati ukrepe za soočanje s prihodnjimi, zelo negotovimi časi za gostinske dejavnosti. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    Hlavní činností žadatele je cateringová činnost. V březnu tohoto roku vstoupil v platnost zákon o stavu epidemické hrozby, který zavedl významná provozní omezení. Výše uvedené vyústilo v úplné zmizení návštěv stacionárních zákazníků, jakož i možnost organizovat jakékoliv akce. Obnovení činnosti vyžadovalo přísné uplatňování doporučení ministra zdravotnictví v oblasti současných činností. Pravidelný pokles příjmů pouze na základě prodeje „využívání“ v korespondenci s náhlými nepředvídanými výdaji nezbytnými pro splnění požadavků ministra zdravotnictví způsobil zhoršení finanční likvidity ve společnosti, což způsobilo, že žadatel byl ve velmi obtížné situaci. Předchozí příjmy podléhající malému stupni sezónnosti byly kolaterálem pro současnou likviditu. Zákonná omezení současné činnosti v počáteční fázi platnosti zabránila přijetí rezervací na organizované akce a tím i zálohy, které jsou významným zdrojem financování provozního kapitálu žadatele v jarních měsících. Významné jsou rovněž ztráty vzniklé v důsledku potřeby drastického snížení zásob v důsledku jejich splatnosti. Potřeba realizace projektu vyplývá přímo z potřeby získat revolvingové zdroje v takovém rozsahu, aby bylo možné vyřešit současné finanční problémy, které z nich vyplývají; — narušení likvidity v důsledku ztráty významné části pevného zdroje příjmů – nepředvídané zvýšení současných provozních nákladů za účelem splnění doporučení ministra zdravotnictví převzetí požadované podpory umožní řešit stávající problémy částečně. Současné příjmy z prodeje, daleko od stejného období loňského roku, ve spojení s dalšími získanými prostředky podpory, by měly být schopny financovat opatření, která by čelila budoucím, velmi nejistým obdobím pro stravovací činnosti. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Pagrindinė pareiškėjo veikla yra maitinimo veikla. Šių metų kovo mėn. įsigaliojus Epidemijos grėsmės įstatymui buvo nustatyti dideli naudojimo apribojimai. Dėl to visiškai išnyko vizitai į stacionarius klientus, taip pat atsirado galimybė organizuoti bet kokius renginius. Norint atnaujinti veiklą, būtina griežtai laikytis sveikatos apsaugos ministro rekomendacijų dabartinės veiklos srityje. Dėl periodinio pajamų sumažėjimo, pagrįsto tik „išpirkimo“ pardavimu, atitinkančiu netikėtas nenumatytas išlaidas, būtinas sveikatos apsaugos ministro reikalavimams patenkinti, sumažėjo įmonės finansinis likvidumas, todėl Pareiškėjas atsidūrė labai sunkioje padėtyje. Ankstesnės pajamos, kurioms taikomas nedidelis sezoniškumas, buvo dabartinio likvidumo užtikrinimo priemonės. Teisės aktais nustatyti dabartinės veiklos apribojimai pradiniame galiojimo etape trukdė priimti rezervacijas organizuotiems renginiams, taigi ir avansus, kurie yra svarbus pareiškėjo apyvartinio kapitalo finansavimo šaltinis pavasario mėnesiais. Taip pat svarbūs yra nuostoliai, patirti dėl poreikio drastiškai sumažinti atsargas dėl jų vėlavimo. Poreikį įgyvendinti projektą tiesiogiai lemia poreikis gauti atnaujinamųjų išteklių tokiu mastu, kad būtų galima išspręsti dabartines finansines problemas, kylančias dėl to; – likvidumo sutrikimas, atsiradęs dėl didelės fiksuoto pajamų šaltinio dalies praradimo, – nenumatytas einamųjų veiklos išlaidų padidėjimas, siekiant įgyvendinti sveikatos apsaugos ministro rekomendacijas dėl prašomos paramos, leis iš dalies išspręsti dabartines problemas. Einamosios pardavimo pajamos, toli gražu ne tuo pačiu praėjusių metų laikotarpiu, kartu su kitomis gautomis pagalbos lėšomis, turėtų būti pajėgios finansuoti veiksmus, kurių reikia imtis ateityje, kai maitinimo veikla bus labai neaiški. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Pieteikuma iesniedzēja galvenā darbība ir ēdināšanas darbība. Ar to, ka šā gada martā stājās spēkā likums par epidēmijas draudu stāvokli, tika ieviesti būtiski ekspluatācijas ierobežojumi. Iepriekš minētā rezultātā pilnībā pazuda apmeklējumi stacionārajiem klientiem, kā arī radās iespēja organizēt jebkādus pasākumus. Lai atsāktu darbības, bija stingri jāpiemēro veselības ministra ieteikumi pašreizējo darbību jomā. Periodiskais ieņēmumu samazinājums, pamatojoties tikai uz “izņemšanas” pārdošanu saskaņā ar pēkšņiem neparedzētiem izdevumiem, kas nepieciešami, lai izpildītu veselības ministra prasības, izraisīja uzņēmuma finanšu likviditātes pasliktināšanos, radot pieteikuma iesniedzējam ļoti sarežģītu situāciju. Iepriekšējie ieņēmumi, kas bija pakļauti nelielam sezonalitātes līmenim, bija nodrošinājums pašreizējai likviditātei. Tiesību aktos noteiktie pašreizējās darbības ierobežojumi sākotnējā spēkā esamības posmā liedza pieņemt rezervācijas organizētiem pasākumiem un tādējādi avansa maksājumus, kas ir nozīmīgs pieteikuma iesniedzēja apgrozāmā kapitāla finansēšanas avots pavasara mēnešos. Būtiski ir arī zaudējumi, kas radušies sakarā ar nepieciešamību krasi samazināt krājumus to nokavējuma dēļ. Nepieciešamība īstenot projektu tieši izriet no nepieciešamības iegūt apgrozāmos resursus, lai atrisinātu pašreizējās finanšu problēmas, ko rada; — likviditātes traucējumi, kas rodas, zaudējot ievērojamu daļu no fiksētā ieņēmumu avota, — neparedzēts kārtējo darbības izmaksu pieaugums, lai izpildītu veselības aizsardzības ministra ieteikumus par pieprasītā atbalsta iegūšanu, ļaus daļēji risināt pašreizējās problēmas. Pašreizējiem pārdošanas ieņēmumiem, kas ir tālu no tā paša perioda pagājušajā gadā, kopā ar citiem iegūtajiem atbalsta fondiem vajadzētu būt iespējai finansēt darbības, lai risinātu problēmas nākotnē, ļoti nenoteiktos laikos ēdināšanas darbībām. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    Основната дейност на кандидата е кетъринг. Влизането в сила през март тази година на Закона за състоянието на епидемичната заплаха въведе значителни оперативни ограничения. Горното доведе до пълното изчезване на посещенията на стационарни клиенти, както и до възможността за организиране на всякакви събития. Възобновяването на дейностите изисква стриктно прилагане на препоръките на министъра на здравеопазването в областта на текущите дейности. Периодичното намаляване на приходите, основаващо се само на продажби на „влизане“ в кореспонденция с внезапни непредвидени разходи, необходими за удовлетворяване на изискванията на министъра на здравеопазването, е довело до намаляване на финансовата ликвидност на дружеството, поставяйки заявителя в много трудна ситуация. Предишните приходи, за които се прилага малка степен на сезонност, са били обезпечение за текущата ликвидност. Законовите ограничения в текущата дейност, по време на началната фаза на валидност, попречиха на приемането на резерви за организирани събития и по този начин на аванси, които са значителен източник на финансиране на оборотния капитал на заявителя през пролетните месеци. От значение са и загубите, понесени в резултат на необходимостта от драстично намаляване на запасите в резултат на просрочването им. Необходимостта от изпълнение на проекта произтича пряко от необходимостта от получаване на револвиращи ресурси в мащаб за решаване на настоящите финансови проблеми, произтичащи от; нарушаване на ликвидността в резултат на загубата на значителна част от фиксирания източник на приходи — непредвидено увеличение на текущите оперативни разходи за изпълнение на препоръките на министъра на здравеопазването за придобиване на исканата подкрепа ще позволи частично справяне с настоящите проблеми. Настоящите приходи от продажби, далеч от същия период на миналата година, в комбинация с други получени средства за помощ, следва да могат да финансират действия за посрещане на бъдещи, много несигурни времена за кетъринг дейности. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    A felperes fő tevékenysége az étkeztetési tevékenység. A járványveszély állapotáról szóló törvény ez év márciusi hatályba lépése jelentős működési korlátozásokat vezetett be. A fentiek a helyhez kötött ügyfelek látogatásainak teljes eltűnését, valamint az esetleges rendezvények szervezésének lehetőségét eredményezték. A tevékenységek újraindítása az egészségügyi miniszter ajánlásainak szigorú alkalmazását követelte meg a jelenlegi tevékenységek területén. A bevételeknek kizárólag az egészségügyi miniszter igényeinek kielégítéséhez szükséges váratlan, előre nem látható kiadásokkal összhangban történő „kivételén” alapuló időszakos csökkenése a vállalat pénzügyi likviditásának romlását okozta, ami nagyon nehéz helyzetbe hozta a kérelmezőt. A csekély mértékű szezonálisságnak kitett korábbi bevételek a jelenlegi likviditás biztosítékául szolgáltak. A jelenlegi tevékenységre vonatkozó jogszabályi korlátozások az érvényesség kezdeti szakaszában megakadályozták a szervezett rendezvényekre vonatkozó fenntartások elfogadását, és ezáltal olyan előlegek elfogadását, amelyek a tavaszi hónapokban jelentős finanszírozási forrást jelentenek a kérelmező működő tőkéjében. Szintén relevánsak azok a veszteségek, amelyek a késedelmek miatt a készletek drasztikus csökkentésének szükségessége miatt merültek fel. A projekt végrehajtásának szükségessége közvetlenül abból ered, hogy a jelenlegi pénzügyi problémák megoldása érdekében olyan mértékű rulírozó erőforrásokat kell beszerezni; – a rögzített bevételi forrás jelentős részének elvesztéséből eredő likviditási zavar – a jelenlegi működési költségek előre nem látható növekedése a kért támogatás megszerzéséért felelős egészségügyi miniszter ajánlásainak teljesítése érdekében lehetővé teszi a jelenlegi problémák részbeni kezelését. A jelenlegi értékesítési bevételeknek – messze a tavalyi év azonos időszakától – más megszerzett támogatási alapokkal együtt képesnek kell lenniük arra, hogy olyan intézkedéseket finanszírozzanak, amelyek az étkeztetési tevékenységek jövőbeli, nagyon bizonytalan időszakaival néznek szembe. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Is é príomhghníomhaíocht an iarratasóra gníomhaíochtaí lónadóireachta. Le teacht i bhfeidhm an Achta um staid na bagartha eipidéime i mí an Mhárta seo, tugadh isteach srianta suntasacha oibriúcháin. Mar thoradh ar an méid thuas chuaigh cuairteanna ar chustaiméirí atá ina stad ar ceal go hiomlán chomh maith leis an bhféidearthacht imeachtaí ar bith a eagrú. Chun gníomhaíochtaí a atosú, ba ghá moltaí an Aire Sláinte a chur i bhfeidhm go dian i réimse na ngníomhaíochtaí reatha. Mar gheall ar an laghdú tréimhsiúil ar ioncam nach raibh bunaithe ach ar dhíolacháin “glactha” i gcomhfhreagras le costais thobann gan choinne is gá chun freastal ar riachtanais an Aire Sláinte, rinneadh dochar don leachtacht airgeadais sa chuideachta, rud a d’fhág go raibh an tIarratasóir i staid an-deacair. Ba chomhthaobhacht don leachtacht reatha an t-ioncam a bhí ann roimhe seo faoi réir leibhéal beag séasúrachta. Chuir srianta reachtúla sa ghníomhaíocht reatha, le linn na chéad chéime bailíochta, cosc ar ghlacadh le háirithintí d’imeachtaí eagraithe agus, dá bhrí sin, ar dhul chun cinn atá ina bhfoinse shuntasach maoinithe do chaipiteal oibre an Iarratasóra le linn mhíonna an earraigh. Tá na caillteanais a thabhaítear mar thoradh ar an ngá atá le stoic a laghdú go suntasach mar thoradh ar na caillteanais sin atá thar téarma ábhartha freisin. Eascraíonn an gá leis an tionscadal a chur chun feidhme go díreach ón ngá atá ann acmhainní imrothlacha a fháil ar scála chun na fadhbanna reatha airgeadais a eascraíonn as a réiteach; má chuirtear isteach ar leachtacht a eascraíonn as cuid shuntasach den fhoinse sheasta ioncaim a chailleadh, — beifear in ann déileáil go páirteach leis na fadhbanna reatha má thagann méadú gan choinne ar chostais reatha oibriúcháin chun na moltaí ón Aire Sláinte maidir leis an tacaíocht a iarradh a chomhlíonadh. Ba cheart go mbeadh an t-ioncam díolachán reatha, i bhfad ón tréimhse chéanna anuraidh, in éineacht le cistí cabhrach eile a fuarthas, in ann gníomhaíochtaí a mhaoiniú chun aghaidh a thabhairt ar amanna éiginnte amach anseo maidir le gníomhaíochtaí lónadóireachta. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    Den sökandes huvudsakliga verksamhet är cateringverksamhet. I och med att lagen om epidemihotets tillstånd trädde i kraft i mars i år infördes betydande driftsrestriktioner. Ovanstående resulterade i ett fullständigt försvinnande av besök hos stationära kunder samt möjligheten att organisera eventuella evenemang. Återupptagandet av verksamheten krävde en strikt tillämpning av hälso- och sjukvårdsministerns rekommendationer på området för nuvarande verksamhet. Den periodiska minskningen av intäkterna som endast baseras på ”uttag” försäljning i korrespondens med plötsliga oförutsedda utgifter som är nödvändiga för att uppfylla hälsoministerns krav orsakade att den finansiella likviditeten i företaget försämrades, vilket försatte sökanden i en mycket svår situation. Tidigare intäkter som var föremål för en liten grad av säsongsbundenhet var säkerheter för aktuell likviditet. Lagstadgade begränsningar i den nuvarande verksamheten under den inledande giltighetsfasen förhindrade att reservationer för organiserade evenemang godtogs och därmed förskott som utgör en viktig finansieringskälla för sökandens rörelsekapital under vårens månader. Förluster som uppstått till följd av behovet av att drastiskt minska lagren till följd av att de förfallit till betalning är också relevanta. Behovet av att genomföra projektet beror direkt på behovet av att erhålla roterande resurser i en skala för att lösa de nuvarande finansiella problem som uppstår till följd av detta. — likviditetsstörningar till följd av förlusten av en betydande del av den fasta inkomstkällan – en oförutsedd ökning av de löpande driftskostnaderna för att uppfylla rekommendationerna från hälsovårdsministern för förvärv av det begärda stödet kommer att göra det möjligt att delvis hantera de nuvarande problemen. De nuvarande försäljningsintäkterna, långt från samma period förra året, i kombination med andra erhållna stödmedel, bör kunna finansiera åtgärder för att möta framtida, mycket osäkra tider för cateringverksamhet. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Taotleja põhitegevus on toitlustustegevus. Epideemiaohu olukorra seaduse jõustumisega käesoleva aasta märtsis kehtestati olulised käitamispiirangud. See tõi kaasa statsionaarsete klientide külastuste täieliku kadumise ning võimaluse korraldada mis tahes üritusi. Tegevuse taasalustamine nõudis tervishoiuministri soovituste ranget rakendamist jooksvas tegevuses. Tulude perioodiline vähenemine, mis põhineb üksnes väljavõtmisel, mis on kooskõlas tervishoiuministri nõuete täitmiseks vajalike ootamatute ettenägematute kuludega, vähendas äriühingu finantslikviidsust, asetades taotleja väga raskesse olukorda. Varasemad tulud, mille hooajalisus oli väike, olid praeguse likviidsuse tagatis. Seadusest tulenevad piirangud praeguses tegevuses takistasid kehtivuse algetapil vastu võtmast ettetellimisi korraldatud üritusteks ja seega ettemakseid, mis on kevadkuudel taotleja käibekapitali oluliseks rahastamisallikaks. Samuti on olulised kahjud, mis tulenevad vajadusest vähendada drastiliselt varusid, mis on tingitud nende tähtaja ületamisest. Projekti elluviimise vajadus tuleneb otseselt vajadusest saada käibevahendeid mahus, et lahendada praegused finantsprobleemid, mis tulenevad sellest; – likviidsushäired, mis tulenevad püsiva tuluallika olulise osa kadumisest, – praeguste tegevuskulude ettenägematu suurenemine tervishoiuministri soovituste täitmiseks taotletud toetuse saamiseks võimaldab osaliselt lahendada praeguseid probleeme. Praegused müügitulud, mis on kaugel eelmise aasta samast perioodist koos teiste saadud abifondidega, peaksid suutma rahastada meetmeid, et tulla toime tulevaste ja väga ebakindlate toitlustustegevustega. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: DOLNOŚLĄSKIE, POW.: wrocławski
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPDS.01.05.01-02-1267/20
    0 references