VOUCHER 2018 (Q4773583)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:58, 22 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.1723071613245713)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4773583 in Italy
Language Label Description Also known as
English
VOUCHER 2018
Project Q4773583 in Italy

    Statements

    0 references
    26,250.0 Euro
    0 references
    35,000.0 Euro
    0 references
    75.0 percent
    0 references
    13 September 2019
    0 references
    19 April 2021
    0 references
    FLICO SRL
    0 references
    0 references

    40°31'5.95"N, 15°49'15.46"E
    0 references
    L'AZIENDA NELL'AMBITO DEL PROGETTO DI INVESTIMENTO CANDIDATO DENOMINATO ""MIGLIORAMENTO DEL POSIZIONAMENTO AZIENDALE E DELLA RELAZIONE CON IL CLIENTE MEDIANTE L'INTRODUZIONE DI TECNOLOGIE DIGITALI"" ESSENDO NELLA SUA FASE DI STARTUP, HA NECESSIT DI INDIVIDUARE IL GIUSTO MIX DI PRODOTTI DA OFFRIRE SUL PROPRIO MERCATO DI RIFERIMENTO, SUCCESSIVMENTE INTENDE POSIZIONARLI SUL MERCATO MEDIANTE L'AUSILIO SI TECNICHE MI MARKETNG E COMUNCAZIONE DIGITALE OVVERO DI BRANDING POSITIONING. PER LA GESTIONE DELLA RELAZIONE CON IL CLIENTE SI INTENDE ACQUISIRE METODOLOGIE DEDICATE ED ATTUATE MEDIANTE L'INTRODUZIONE DI UN CRM AZIENDALE. (Italian)
    0 references
    В КОНТЕКСТА НА ИНВЕСТИЦИОННИЯ ПРОЕКТ, НАРЕЧЕН „ПОДОБРЯВАНЕ НА ПОЗИЦИОНИРАНЕТО НА КОМПАНИЯТА И ВЗАИМООТНОШЕНИЯТА С КЛИЕНТИТЕ ЧРЕЗ ВЪВЕЖДАНЕТО НА ЦИФРОВИ ТЕХНОЛОГИИ“, КОЙТО Е В НАЧАЛНАТА СИ ФАЗА, ТОЙ ТРЯБВА ДА ИДЕНТИФИЦИРА ПРАВИЛНАТА КОМБИНАЦИЯ ОТ ПРОДУКТИ, КОИТО ДА ПРЕДЛАГАТ НА РЕФЕРЕНТНИЯ СИ ПАЗАР, УСПЕШНО ВЪЗНАМЕРЯВА ДА ГИ ПОЗИЦИОНИРА НА ПАЗАРА ЧРЕЗ ТЕХНИКИ ЗА ПУСКАНЕ НА ПАЗАРА И ЦИФРОВА КОМУНИКАЦИЯ ИЛИ ПОЗИЦИОНИРАНЕ НА МАРКАТА. ЗА УПРАВЛЕНИЕТО НА ВЗАИМООТНОШЕНИЯТА С КЛИЕНТА Е ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДА ПРИДОБИЕ СПЕЦИАЛИЗИРАНИ МЕТОДОЛОГИИ И ВНЕДРЕНИ ЧРЕЗ ВЪВЕЖДАНЕ НА КОРПОРАТИВЕН CRM. (Bulgarian)
    0 references
    V SOUVISLOSTI S TÍM, ŽE KANDIDÁT INVESTIČNÍHO PROJEKTU NAZÝVANÝ „ZLEPŠENÍ POZICE SPOLEČNOSTI A VZTAHŮ SE ZÁKAZNÍKY ZAVEDENÍM DIGITÁLNÍCH TECHNOLOGIÍ“ JE VE SVÉ POČÁTEČNÍ FÁZI, MUSÍ IDENTIFIKOVAT SPRÁVNOU KOMBINACI PRODUKTŮ, KTERÉ MOHOU NABÍDNOUT NA SVÉM REFERENČNÍM TRHU, ÚSPĚŠNĚ MÁ V ÚMYSLU JE UMÍSTIT NA TRH POMOCÍ TECHNIK MIMARKETINGU A DIGITÁLNÍ KOMUNIKACE NEBO UMÍSTĚNÍ ZNAČKY. PRO ŘÍZENÍ VZTAHŮ SE ZÁKAZNÍKEM JE URČEN K ZÍSKÁNÍ SPECIALIZOVANÝCH METODIK A IMPLEMENTOVÁN ZAVEDENÍM FIREMNÍHO CRM. (Czech)
    0 references
    I FORBINDELSE MED INVESTERINGSPROJEKTET KANDIDAT KALDET ""FORBEDRING AF VIRKSOMHEDENS POSITIONERING OG KUNDEFORHOLD GENNEM INDFØRELSE AF DIGITALE TEKNOLOGIER"" AT VÆRE I SIN OPSTART FASE, ER DET NØDVENDIGT AT IDENTIFICERE DEN RIGTIGE BLANDING AF PRODUKTER TIL AT TILBYDE PÅ SIT REFERENCEMARKED, MED SUCCES HAR TIL HENSIGT AT PLACERE DEM PÅ MARKEDET VED HJÆLP AF MI MARKETNG TEKNIKKER OG DIGITAL KOMMUNIKATION ELLER BRANDING POSITIONERING. TIL STYRING AF FORHOLDET TIL KUNDEN ER DET HENSIGTEN AT ERHVERVE DEDIKEREDE METODER OG IMPLEMENTERET GENNEM INDFØRELSE AF EN CORPORATE CRM. (Danish)
    0 references
    IM RAHMEN DES INVESTITIONSPROJEKTKANDIDATEN NAMENS „VERBESSERUNG DER UNTERNEHMENSPOSITIONIERUNG UND KUNDENBEZIEHUNG DURCH DIE EINFÜHRUNG DIGITALER TECHNOLOGIEN“ IN SEINER STARTPHASE MUSS ER DEN RICHTIGEN PRODUKTMIX IDENTIFIZIEREN, DER AUF SEINEM REFERENZMARKT ANGEBOTEN WERDEN KANN, UND BEABSICHTIGT, SIE MITHILFE VON MI MARKETNG-TECHNIKEN UND DIGITALER KOMMUNIKATION ODER MARKENPOSITIONIERUNG ERFOLGREICH AUF DEM MARKT ZU POSITIONIEREN. FÜR DIE VERWALTUNG DER BEZIEHUNG ZUM KUNDEN IST ES BEABSICHTIGT, DEDIZIERTE METHODEN ZU ERWERBEN UND DURCH DIE EINFÜHRUNG EINES CORPORATE CRM UMZUSETZEN. (German)
    0 references
    ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟΨΉΦΙΟΥ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΟΎ ΈΡΓΟΥ ΠΟΥ ΟΝΟΜΆΖΕΤΑΙ «ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΘΈΣΗΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΕΛΑΤΕΙΑΚΉΣ ΣΧΈΣΗΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΉΣ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΏΝ» ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ ΦΆΣΗ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ, ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΝΤΟΠΊΣΕΙ ΤΟ ΣΩΣΤΌ ΜΕΊΓΜΑ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΠΟΥ ΘΑ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΤΗΣ, ΣΚΟΠΕΎΕΙ ΜΕ ΕΠΙΤΥΧΊΑ ΝΑ ΤΑ ΔΙΑΘΈΣΕΙ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΜΕ ΤΗ ΒΟΉΘΕΙΑ ΤΕΧΝΙΚΏΝ MI MARKETNG ΚΑΙ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ Ή ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗΣ BRANDING. ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΗΣ ΣΧΈΣΗΣ ΜΕ ΤΟΝ ΠΕΛΆΤΗ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΈΝΕΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΊΕΣ ΚΑΙ ΝΑ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΊ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΉΣ ΕΝΌΣ ΕΤΑΙΡΙΚΟΎ CRM. (Greek)
    0 references
    IN THE CONTEXT OF THE INVESTMENT PROJECT CANDIDATE CALLED “”IMPROVEMENT OF COMPANY POSITIONING AND CUSTOMER RELATIONSHIP THROUGH THE INTRODUCTION OF DIGITAL TECHNOLOGIES“” BEING IN ITS STARTUP PHASE, IT NEEDS TO IDENTIFY THE RIGHT MIX OF PRODUCTS TO OFFER ON ITS REFERENCE MARKET, SUCCESSFULLY INTENDS TO POSITION THEM ON THE MARKET THROUGH THE HELP OF MI MARKETNG TECHNIQUES AND DIGITAL COMMUNICATION OR BRANDING POSITIONING. FOR THE MANAGEMENT OF THE RELATIONSHIP WITH THE CUSTOMER IT IS INTENDED TO ACQUIRE DEDICATED METHODOLOGIES AND IMPLEMENTED THROUGH THE INTRODUCTION OF A CORPORATE CRM. (English)
    0.1723071613245713
    0 references
    EN EL CONTEXTO DEL PROYECTO DE INVERSIÓN CANDIDATO LLAMADO «MEJORA DEL POSICIONAMIENTO DE LA EMPRESA Y LA RELACIÓN CON EL CLIENTE A TRAVÉS DE LA INTRODUCCIÓN DE TECNOLOGÍAS DIGITALES» AL ESTAR EN SU FASE DE INICIO, NECESITA IDENTIFICAR LA COMBINACIÓN CORRECTA DE PRODUCTOS PARA OFRECER EN SU MERCADO DE REFERENCIA, PRETENDE CON ÉXITO POSICIONARLOS EN EL MERCADO A TRAVÉS DE LA AYUDA DE TÉCNICAS DE MI MARKETNG Y COMUNICACIÓN DIGITAL O POSICIONAMIENTO DE MARCA. PARA LA GESTIÓN DE LA RELACIÓN CON EL CLIENTE SE PRETENDE ADQUIRIR METODOLOGÍAS DEDICADAS E IMPLEMENTADAS A TRAVÉS DE LA INTRODUCCIÓN DE UN CRM CORPORATIVO. (Spanish)
    0 references
    SEOSES INVESTEERIMISPROJEKTI KANDIDAADIGA, MIDA NIMETATAKSE „ETTEVÕTETE POSITSIONEERIMISE JA KLIENDISUHETE PARANDAMISEKS DIGITEHNOLOOGIA KASUTUSELEVÕTU KAUDU“, MIS ON KÄIVITUSETAPIS, PEAB TA KINDLAKS TEGEMA ÕIGE TOOTEVALIKU, MIDA OMA VÕRDLUSTURUL PAKKUDA, KAVATSEB EDUKALT PAIGUTADA NEED TURULE TURUNDAMISE TEHNIKATE JA DIGITAALSE KOMMUNIKATSIOONI VÕI KAUBAMÄRGI POSITSIONEERIMISE ABIL. KLIENDISUHTE HALDAMISEKS ON ETTE NÄHTUD SPETSIAALSETE MEETODITE OMANDAMINE JA RAKENDAMINE ETTEVÕTTE CRM KASUTUSELEVÕTU KAUDU. (Estonian)
    0 references
    KUN INVESTOINTIHANKEEHDOKAS, JONKA NIMI ON ”YRITYSTEN ASEMAN PARANTAMINEN JA ASIAKASSUHTEEN PARANTAMINEN DIGITAALITEKNOLOGIAN KÄYTTÖÖNOTON AVULLA”, ON KÄYNNISTYSVAIHEESSAAN, SEN ON YKSILÖITÄVÄ OIKEA VALIKOIMA TUOTTEITA, JOITA SE VOI TARJOTA VERTAILUMARKKINOILLAAN, JA SE AIKOO MENESTYKSEKKÄÄSTI SIJOITTAA NE MARKKINOILLE MI MARKETNG-TEKNIIKOIDEN JA DIGITAALISEN VIESTINNÄN TAI BRÄNDIN SIJOITTAMISEN AVULLA. ASIAKASSUHTEEN HOITAMISEKSI ON TARKOITUS HANKKIA ERITYISIÄ MENETELMIÄ JA OTTAA KÄYTTÖÖN YRITYKSEN CRM. (Finnish)
    0 references
    DANS LE CADRE DU PROJET D’INVESTISSEMENT CANDIDAT APPELÉ «AMÉLIORATION DU POSITIONNEMENT DE L’ENTREPRISE ET DE LA RELATION CLIENT À TRAVERS L’INTRODUCTION DES TECHNOLOGIES NUMÉRIQUES» EN PHASE DE DÉMARRAGE, IL DOIT IDENTIFIER LA BONNE COMBINAISON DE PRODUITS À OFFRIR SUR SON MARCHÉ DE RÉFÉRENCE, ENTEND RÉUSSIR À LES POSITIONNER SUR LE MARCHÉ À L’AIDE DE TECHNIQUES DE MARKETING ET DE COMMUNICATION NUMÉRIQUE OU DE POSITIONNEMENT DE MARQUE. POUR LA GESTION DE LA RELATION AVEC LE CLIENT, IL EST PRÉVU D’ACQUÉRIR DES MÉTHODOLOGIES DÉDIÉES ET MISES EN ŒUVRE PAR L’INTRODUCTION D’UN CRM D’ENTREPRISE. (French)
    0 references
    I GCOMHTHÉACS AN IARRTHÓRA TIONSCADAIL INFHEISTÍOCHTA AR A DTUGTAR “”FEABHAS A CHUR AR SHUÍOMH CUIDEACHTA AGUS AR CHAIDREAMH CUSTAIMÉARA TRÍ THEICNEOLAÍOCHTAÍ DIGITEACHA A THABHAIRT ISTEACH“” A BHEITH INA CHÉIM THIONSCNAIMH, NÍ MÓR DÓ AN MEASCÁN CEART DE THÁIRGÍ A AITHINT ATÁ LE TAIRISCINT AR A MHARGADH TAGARTHA, TÁ SÉ AR INTINN AIGE IAD A CHUR AR AN MARGADH TRÍ CHABHAIR Ó THEICNÍCÍ MI MARKETNG AGUS CUMARSÁID DHIGITEACH NÓ SUÍOMH BRANDÁLA. CHUN AN CAIDREAMH LEIS AN GCUSTAIMÉIR A BHAINISTIÚ TÁ SÉ I GCEIST MODHEOLAÍOCHTAÍ TIOMNAITHE A FHÁIL AGUS A CHUR CHUN FEIDHME TRÍ CRM CORPARÁIDEACH A THABHAIRT ISTEACH. (Irish)
    0 references
    U KONTEKSTU KANDIDATA INVESTICIJSKOG PROJEKTA POD NAZIVOM „”POBOLJŠANJE POZICIONIRANJA PODUZEĆA I ODNOSA S KUPCIMA UVOĐENJEM DIGITALNIH TEHNOLOGIJA„” U POČETNOJ FAZI, POTREBNO JE UTVRDITI PRAVU MJEŠAVINU PROIZVODA ZA PONUDU NA SVOJEM REFERENTNOM TRŽIŠTU, USPJEŠNO IH NAMJERAVA POZICIONIRATI NA TRŽIŠTU UZ POMOĆ MI MARKETNG TEHNIKA I DIGITALNE KOMUNIKACIJE ILI POZICIONIRANJA ROBNIH MARKI. ZA UPRAVLJANJE ODNOSOM S KUPCEM NAMJERAVA SE STEĆI NAMJENSKE METODOLOGIJE I IMPLEMENTIRATI KROZ UVOĐENJE KORPORATIVNOG CRM-A. (Croatian)
    0 references
    A „VÁLLALATI POZÍCIONÁLÁS ÉS ÜGYFÉLKAPCSOLAT JAVÍTÁSA A DIGITÁLIS TECHNOLÓGIÁK BEVEZETÉSÉVEL” ELNEVEZÉSŰ BERUHÁZÁSI PROJEKTTEL ÖSSZEFÜGGÉSBEN, AMELY INDULÓ FÁZISBAN VAN, MEG KELL HATÁROZNIA A REFERENCIAPIACON KÍNÁLT TERMÉKEK MEGFELELŐ KEVERÉKÉT, ÉS SIKERESEN KÍVÁNJA AZOKAT PIACI POZÍCIÓBA HELYEZNI A MI MARKETING TECHNIKÁK, VALAMINT A DIGITÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ VAGY MÁRKA POZICIONÁLÁS SEGÍTSÉGÉVEL. AZ ÜGYFÉLLEL VALÓ KAPCSOLAT MENEDZSELÉSÉHEZ CÉLZOTT MÓDSZERTANOK BESZERZÉSE ÉS VÁLLALATI CRM BEVEZETÉSE RÉVÉN VALÓSUL MEG. (Hungarian)
    0 references
    ATSIŽVELGIANT Į INVESTICINIO PROJEKTO KANDIDATĄ, PAVADINTĄ „„ĮMONĖS PADĖTIES IR RYŠIŲ SU KLIENTAIS GERINIMAS DIEGIANT SKAITMENINES TECHNOLOGIJAS“, JIS TURI NUSTATYTI TINKAMĄ PRODUKTŲ DERINĮ, KURĮ BŪTŲ GALIMA PASIŪLYTI SAVO REFERENCINĖJE RINKOJE, SĖKMINGAI KETINA JUOS IŠDĖSTYTI RINKOJE NAUDODAMAS RINKOS TECHNOLOGIJAS IR SKAITMENINĘ KOMUNIKACIJĄ AR PREKĖS ŽENKLO POZICIONAVIMĄ. SANTYKIŲ SU KLIENTU VALDYMUI KETINAMA ĮSIGYTI SPECIALIAS METODIKAS IR ĮGYVENDINTI ĮDIEGIANT ĮMONĖS CRM. (Lithuanian)
    0 references
    SAISTĪBĀ AR INVESTĪCIJU PROJEKTA KANDIDĀTI, KO SAUC PAR “”UZLABOJOT UZŅĒMUMA POZICIONĒŠANU UN ATTIECĪBAS AR KLIENTIEM, IEVIEŠOT DIGITĀLĀS TEHNOLOĢIJAS“”, KAS ATRODAS TĀ DARBĪBAS SĀKUMPOSMĀ, TAM IR JĀNOSAKA PAREIZAIS PRODUKTU KOPUMS, KO PIEDĀVĀT SAVĀ ATSAUCES TIRGŪ, VEIKSMĪGI PLĀNO TOS POZICIONĒT TIRGŪ, IZMANTOJOT M MARKETNG METODES UN DIGITĀLO KOMUNIKĀCIJU VAI ZĪMOLU POZICIONĒŠANU. LAI PĀRVALDĪTU ATTIECĪBAS AR KLIENTU, IR PAREDZĒTS IEGŪT ĪPAŠAS METODOLOĢIJAS UN IEVIEST KORPORATĪVU KRM. (Latvian)
    0 references
    FIL-KUNTEST TAL-KANDIDAT TAL-PROĠETT TA ‘INVESTIMENT IMSEJJAĦ “”TITJIB TAL-POŻIZZJONAMENT TAL-KUMPANIJA U R-RELAZZJONI MAL-KLIJENT PERMEZZ TAL-INTRODUZZJONI TA’ TEKNOLOĠIJI DIĠITALI“” LI TKUN FIL-FAŻI TAL-ISTARTJAR TAGĦHA, JEĦTIEĠ LI TIDENTIFIKA T-TAĦLITA T-TAJBA TA ‘PRODOTTI LI JOFFRU FIS-SUQ TA’ REFERENZA TAGĦHA, B’SUĊĊESS GĦANDHA L-INTENZJONI LI TPOĠĠIHOM FIS-SUQ PERMEZZ TAL-GĦAJNUNA TA ‘TEKNIKI TA’ TNAQQIS FIS-SUQ U KOMUNIKAZZJONI DIĠITALI JEW POŻIZZJONAMENT TAL-MARKA. GĦALL-ĠESTJONI TAR-RELAZZJONI MAL-KLIJENT HUWA MAĦSUB LI JINKISBU METODOLOĠIJI DDEDIKATI U IMPLIMENTATI PERMEZZ TAL-INTRODUZZJONI TA’ CRM KORPORATTIVA. (Maltese)
    0 references
    IN HET KADER VAN DE INVESTERINGSPROJECTKANDIDAAT GENAAMD „”VERBETERING VAN DE POSITIE VAN HET BEDRIJF EN DE KLANTRELATIE DOOR DE INTRODUCTIE VAN DIGITALE TECHNOLOGIEËN„” DIE ZICH IN DE STARTFASE BEVINDT, MOET HIJ DE JUISTE MIX VAN PRODUCTEN IDENTIFICEREN OM OP ZIJN REFERENTIEMARKT AAN TE BIEDEN, MET SUCCES VAN PLAN ZIJN OM ZE OP DE MARKT TE POSITIONEREN DOOR MIDDEL VAN MI MARKETNG-TECHNIEKEN EN DIGITALE COMMUNICATIE OF BRANDING POSITIONERING. VOOR HET BEHEER VAN DE RELATIE MET DE KLANT IS HET BEDOELD OM SPECIFIEKE METHODOLOGIEËN TE VERWERVEN EN GEÏMPLEMENTEERD DOOR DE INTRODUCTIE VAN EEN CORPORATE CRM. (Dutch)
    0 references
    NO CONTEXTO DO PROJETO DE INVESTIMENTO CANDIDATO CHAMADO «»MELHORIA DO POSICIONAMENTO DA EMPRESA E RELACIONAMENTO COM O CLIENTE ATRAVÉS DA INTRODUÇÃO DE TECNOLOGIAS DIGITAIS«» ESTANDO EM SUA FASE DE INICIALIZAÇÃO, PRECISA IDENTIFICAR O MIX CERTO DE PRODUTOS PARA OFERECER EM SEU MERCADO DE REFERÊNCIA, PRETENDE POSICIONÁ-LOS COM SUCESSO NO MERCADO ATRAVÉS DA AJUDA DE TÉCNICAS MI MARKETNG E COMUNICAÇÃO DIGITAL OU POSICIONAMENTO DE MARCA. PARA A GESTÃO DO RELACIONAMENTO COM O CLIENTE PRETENDE-SE ADQUIRIR METODOLOGIAS DEDICADAS E IMPLEMENTADAS ATRAVÉS DA INTRODUÇÃO DE UM CRM CORPORATIVO. (Portuguese)
    0 references
    ÎN CONTEXTUL CANDIDATULUI LA PROIECTUL DE INVESTIȚII NUMIT „ÎMBUNĂTĂȚIREA POZIȚIONĂRII COMPANIEI ȘI A RELAȚIEI CU CLIENȚII PRIN INTRODUCEREA TEHNOLOGIILOR DIGITALE” FIIND ÎN FAZA DE PORNIRE, TREBUIE SĂ IDENTIFICE COMBINAȚIA POTRIVITĂ DE PRODUSE PE CARE SĂ LE OFERE PE PIAȚA SA DE REFERINȚĂ, INTENȚIONEAZĂ CU SUCCES SĂ LE POZIȚIONEZE PE PIAȚĂ PRIN INTERMEDIUL TEHNICILOR MI MARKETNG ȘI AL COMUNICĂRII DIGITALE SAU AL POZIȚIONĂRII DE BRANDING. PENTRU MANAGEMENTUL RELATIEI CU CLIENTUL SE INTENTIONEAZA SA DOBANDEASCA METODOLOGII DEDICATE SI IMPLEMENTATE PRIN INTRODUCEREA UNUI CRM CORPORATIV. (Romanian)
    0 references
    V SÚVISLOSTI S INVESTIČNÝM PROJEKTOM, KTORÝ SA NAZÝVA „ZLEPŠENIE POZÍCIE SPOLOČNOSTI A VZŤAHOV SO ZÁKAZNÍKMI PROSTREDNÍCTVOM ZAVÁDZANIA DIGITÁLNYCH TECHNOLÓGIÍ“ V POČIATOČNEJ FÁZE, MUSÍ IDENTIFIKOVAŤ SPRÁVNU KOMBINÁCIU PRODUKTOV, KTORÉ MÔŽU PONÚKNUŤ NA SVOJOM REFERENČNOM TRHU, ÚSPEŠNE ICH UMIESTNIŤ NA TRH POMOCOU MI MARKETNG TECHNÍK A DIGITÁLNEJ KOMUNIKÁCIE ALEBO POZÍCIE ZNAČKY. PRE RIADENIE VZŤAHU SO ZÁKAZNÍKOM JE URČENÝ NA ZÍSKANIE ŠPECIALIZOVANÝCH METODÍK A IMPLEMENTOVANÝ ZAVEDENÍM KORPORÁTNEHO CRM. (Slovak)
    0 references
    V OKVIRU KANDIDATA ZA NALOŽBENI PROJEKT, IMENOVANEGA „IZBOLJŠANJE POZICIONIRANJA PODJETJA IN ODNOSA S STRANKAMI Z UVAJANJEM DIGITALNIH TEHNOLOGIJ“, KI JE V ZAGONSKI FAZI, MORA IDENTIFICIRATI PRAVO MEŠANICO IZDELKOV, KI JIH LAHKO PONUDI NA SVOJEM REFERENČNEM TRGU, JIH USPEŠNO NAMERAVA POSTAVITI NA TRG S POMOČJO MI MARKETNG TEHNIK IN DIGITALNEGA KOMUNICIRANJA ALI POZICIONIRANJA BLAGOVNE ZNAMKE. ZA UPRAVLJANJE ODNOSA S STRANKO JE NAMENJEN PRIDOBIVANJU NAMENSKIH METODOLOGIJ IN IMPLEMENTACIJI Z UVEDBO KORPORATIVNEGA CRM. (Slovenian)
    0 references
    INOM RAMEN FÖR INVESTERINGSPROJEKTETS KANDIDAT SOM KALLAS ”FÖRBÄTTRING AV FÖRETAGENS POSITIONERING OCH KUNDRELATIONER GENOM INFÖRANDET AV DIGITAL TEKNIK” SOM ÄR I STARTFASEN, MÅSTE DEN IDENTIFIERA RÄTT BLANDNING AV PRODUKTER ATT ERBJUDA PÅ SIN REFERENSMARKNAD, HAR FRAMGÅNGSRIKT FÖR AVSIKT ATT POSITIONERA DEM PÅ MARKNADEN GENOM HJÄLP AV MI MARKETNG TEKNIKER OCH DIGITAL KOMMUNIKATION ELLER VARUMÄRKESPOSITIONERING. FÖR HANTERINGEN AV RELATIONEN MED KUNDEN ÄR DET AVSETT ATT FÖRVÄRVA DEDIKERADE METODER OCH IMPLEMENTERAS GENOM INFÖRANDET AV ETT FÖRETAGS CRM. (Swedish)
    0 references
    POTENZA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers