I LIVE IN RAVENNA (Q4952826)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:02, 22 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.1242906757443598)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4952826 in Italy
Language Label Description Also known as
English
I LIVE IN RAVENNA
Project Q4952826 in Italy

    Statements

    0 references
    35,457.59 Euro
    0 references
    59,096.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    18 August 2017
    0 references
    3 July 2018
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - SAN BIAGIO
    0 references
    0 references
    0 references

    44°21'50.62"N, 12°3'32.44"E
    0 references
    IL NOSTRO ISTITUTO PRATICA DA TEMPO ATTIVIT CHE VANNO OLTRE I CONSUETI CONFINI CURRICOLARI RIVOLGENDO AI RAGAZZI PI FRAGILI IN PARTICOLARE PERCORSI CAPACI DI MOTIVARE ALLA FREQUENTAZIONE DELLA SCUOLA. PARTIAMO DAL SAPERE DI CHI VIVE NELLA NOSTRA COMUNIT E CON LORO ESPLORIAMO LE POTENZIALIT DEI MATERIALI E DEGLI OGGETTI SOTTOLINEANDONE LA LORO CONNOTAZIONE TERRITORIALE MOSAICO CERAMICA STAMPA A MANO SU TELA ROMAGNOLA. QUESTA CONCORRE A FORMARE LIDENTIT DEL LUOGO IN CUI I RAGAZZI VIVONO E AIUTA IL FORMARSI DI UNA PRESA DI COSCIENZA DI LUOGO LA MATURAZIONE DEL SENSO DI APPARTENENZA AD UNA COMUNIT LAPPRODO NECESSARIO ALLITINERARE DI RAGAZZI CHE HANNO LASCIATO LA LORO TERRA O CHE FATICANO PI DEGLI ALTRI A TROVARE UNIDENTIT COMUNITARIA PER MILLE DIVERSI MOTIVI. QUEL CHE CI SI PROPONE DI FARE ORA CONCOCRRENDO AL FINANZIAMENTO AMPLIARE I TEMPI DELLAPERTURA SCOLASTICA OLTRE I TEMPI CLASSICI OFFRENDO LABORATORI AGLI ALUNNI E CONSOLIDANDO QUESTO LUOGO COME SPAZIO DI COMUNIT LA SCUOLA GI SEDE D (Italian)
    0 references
    НАШИЯТ ИНСТИТУТ ПРАКТИКУВА ОТ ДЪЛГО ВРЕМЕ ДЕЙНОСТИ, КОИТО НАДХВЪРЛЯТ ОБИЧАЙНИТЕ ГРАНИЦИ НА УЧЕБНИТЕ ПРОГРАМИ, НАСОЧЕНИ КЪМ НАЙ-КРЕХКИТЕ ДЕЦА В ОПРЕДЕЛЕНИ ПЪТЕКИ, СПОСОБНИ ДА МОТИВИРАТ ДА ПОСЕЩАВАТ УЧИЛИЩЕТО. НЕКА ЗАПОЧНЕМ ОТ ЗНАНИЕТО НА ТЕЗИ, КОИТО ЖИВЕЯТ В НАШАТА ОБЩНОСТ И С ТЯХ ИЗСЛЕДВАМЕ ПОТЕНЦИАЛА НА МАТЕРИАЛИТЕ И ПРЕДМЕТИТЕ, ПОДЧЕРТАВАЩИ ТЯХНАТА ТЕРИТОРИАЛНА КОНОТАЦИЯ КЕРАМИЧНА МОЗАЙКА, ОТПЕЧАТАНА РЪЧНО ВЪРХУ ПЛАТНОТО РОМАНГОЛА. ТОВА ПОМАГА ДА СЕ ФОРМИРА ИДЕНТИЧНОСТТА НА МЯСТОТО, КЪДЕТО ЖИВЕЯТ ДЕЦАТА, И ПОМАГА ЗА ФОРМИРАНЕТО НА ОСЪЗНАВАНЕ НА МЯСТОТО ЗА СЪЗРЯВАНЕ НА ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ОБЩНОСТТА, НЕОБХОДИМА ЗА АЛИТИНЕРА НА МОМЧЕТАТА, КОИТО СА НАПУСНАЛИ ЗЕМЯТА СИ ИЛИ КОИТО СЕ БОРЯТ ПОВЕЧЕ ОТ ДРУГИТЕ ДА НАМЕРЯТ ОБЩНОСТНА ИДЕНТИЧНОСТ ПО ХИЛЯДИ РАЗЛИЧНИ ПРИЧИНИ. ТОВА, КОЕТО СЕ ПРЕДЛАГА ДА СЕ НАПРАВИ СЕГА CONCOCRRENDO, ЗА ДА СЕ РАЗШИРИ ВРЕМЕТО НА ОТКРИВАНЕ НА УЧИЛИЩЕТО ОТВЪД КЛАСИЧЕСКОТО ВРЕМЕ ЧРЕЗ ПРЕДЛАГАНЕ НА СЕМИНАРИ НА УЧЕНИЦИТЕ И КОНСОЛИДИРАНЕ НА ТОВА МЯСТО КАТО ОБЩНОСТНО ПРОСТРАНСТВО, В КОЕТО УЧИЛИЩЕТО ВЕЧЕ Е ДОМ. (Bulgarian)
    0 references
    NÁŠ INSTITUT DLOUHODOBĚ PRAKTIKUJE AKTIVITY, KTERÉ PŘESAHUJÍ OBVYKLÉ KURIKULÁRNÍ HRANICE ZAMĚŘENÉ NA NEJKŘEHČÍ DĚTI V KONKRÉTNÍCH CESTÁCH, KTERÉ JSOU SCHOPNY MOTIVOVAT K ÚČASTI NA ŠKOLE. ZAČNĚME ZE ZNALOSTÍ TĚCH, KTEŘÍ ŽIJÍ V NAŠÍ KOMUNITĚ, A S NIMI ZKOUMÁME MOŽNOSTI MATERIÁLŮ A OBJEKTŮ PODTRHUJÍCÍCH JEJICH ÚZEMNÍ KONOTACE KERAMICKÉ MOZAIKY RUČNĚ VYTIŠTĚNÉ NA PLÁTNĚ ROMAGNOLA. TO POMÁHÁ FORMOVAT IDENTITU MÍSTA, KDE ŽIJÍ DĚTI, A POMÁHÁ FORMOVAT POVĚDOMÍ O MÍSTĚ ZRÁNÍ POCITU SOUNÁLEŽITOSTI KE SPOLEČENSTVÍ, KTERÉ JE NEZBYTNÉ PRO ALLITINERARE CHLAPCŮ, KTEŘÍ OPUSTILI SVOU ZEMI NEBO KTEŘÍ SE VÍCE NEŽ OSTATNÍ SNAŽÍ NAJÍT SPOLEČNOU IDENTITU Z TISÍCE RŮZNÝCH DŮVODŮ. CO JE NAVRŽENO UDĚLAT NYNÍ CONCOCRRENDO NA FINANCOVÁNÍ PRODLOUŽIT DOBU OTEVŘENÍ ŠKOLY NAD RÁMEC KLASICKÉ DOBY TÍM, ŽE NABÍZÍ WORKSHOPY PRO STUDENTY A UPEVNIT TOTO MÍSTO JAKO KOMUNITNÍ PROSTOR ŠKOLY, KTERÁ JE JIŽ DOMOVEM (Czech)
    0 references
    VORES INSTITUT HAR PRAKTISERET I LANG TID AKTIVITETER, DER GÅR UD OVER DE SÆDVANLIGE LÆSEPLANER GRÆNSER RETTET MOD DE MEST SKRØBELIGE BØRN I SÆRLIGE STIER I STAND TIL AT MOTIVERE TIL AT DELTAGE I SKOLEN. LAD OS STARTE MED VIDEN FRA DEM, DER BOR I VORES SAMFUND, OG MED DEM UDFORSKER VI POTENTIALET I MATERIALER OG OBJEKTER, DER UNDERSTREGER DERES TERRITORIALE KONNOTATION KERAMISKE MOSAIK HÅNDTRYKT PÅ ROMAGNOLA LÆRRED. DETTE BIDRAGER TIL AT FORME IDENTITETEN AF ​​DET STED, HVOR BØRNENE BOR, OG HJÆLPER DANNELSEN AF ​​EN BEVIDSTHED OM STED MODNING AF FØLELSEN AF AT TILHØRE ET FÆLLESSKAB, DER ER NØDVENDIGT FOR ALLITINERARE AF DRENGE, DER HAR FORLADT DERES LAND, ELLER SOM KÆMPER MERE END ANDRE FOR AT FINDE EN FÆLLES IDENTITET AF TUSIND FORSKELLIGE GRUNDE. HVAD DET FORESLÅS AT GØRE NU CONCOCRRENDO TIL FINANSIERINGEN FORLÆNGE TIDERNE FOR SKOLENS ÅBNING UD OVER DE KLASSISKE TIDER VED AT TILBYDE WORKSHOPS TIL DE STUDERENDE OG KONSOLIDERE DETTE STED SOM ET FÆLLES RUM SKOLEN ALLEREDE HJEM FOR (Danish)
    0 references
    UNSER INSTITUT PRAKTIZIERT SEIT LANGEM AKTIVITÄTEN, DIE ÜBER DIE ÜBLICHEN LEHRPLANGRENZEN HINAUSGEHEN UND SICH AN DIE ZERBRECHLICHSTEN KINDER RICHTEN, INSBESONDERE AUF PFADE, DIE ZUM SCHULBESUCH MOTIVIEREN KÖNNEN. BEGINNEN WIR MIT DEM WISSEN DERER, DIE IN UNSERER GEMEINSCHAFT LEBEN, UND MIT IHNEN ERFORSCHEN WIR DIE POTENZIALE VON MATERIALIEN UND OBJEKTEN, DIE IHRE TERRITORIALE KONNOTATION KERAMISCHES MOSAIK UNTERSTREICHEN, DAS VON HAND AUF ROMAGNOLA LEINWAND GEDRUCKT WIRD. DIES HILFT, DIE IDENTITÄT DES ORTES ZU BILDEN, AN DEM DIE KINDER LEBEN, UND HILFT BEI DER BILDUNG EINES BEWUSSTSEINS FÜR DIE REIFUNG DES GEFÜHLS DER ZUGEHÖRIGKEIT ZU EINER GEMEINSCHAFT, DIE FÜR ALLITINERARE VON JUNGEN NOTWENDIG IST, DIE IHR LAND VERLASSEN HABEN ODER DIE MEHR ALS ANDERE KÄMPFEN, UM EINE GEMEINSCHAFTSIDENTITÄT AUS TAUSEND VERSCHIEDENEN GRÜNDEN ZU FINDEN. WAS JETZT CONCOCRRENDO ZU TUN VORGESCHLAGEN WIRD, VERLÄNGERN DIE ZEITEN DER SCHULERÖFFNUNG ÜBER DIE KLASSISCHE ZEIT HINAUS, INDEM SIE DEN SCHÜLERN WORKSHOPS ANBIETEN UND DIESEN ORT ALS GEMEINSCHAFTSRAUM FESTIGEN, IN DEM DIE SCHULE BEREITS ZU HAUSE IST. (German)
    0 references
    ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ ΜΑΣ ΑΣΚΕΊ ΕΔΏ ΚΑΙ ΠΟΛΎ ΚΑΙΡΌ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΊΝΟΥΝ ΤΑ ΣΥΝΉΘΗ ΌΡΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ ΣΠΟΥΔΏΝ ΚΑΙ ΑΠΕΥΘΎΝΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΠΙΟ ΕΎΘΡΑΥΣΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΚΑΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ ΜΟΝΟΠΆΤΙΑ ΙΚΑΝΆ ΝΑ ΠΑΡΑΚΙΝΉΣΟΥΝ ΝΑ ΦΟΙΤΉΣΟΥΝ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ. ΑΣ ΞΕΚΙΝΉΣΟΥΜΕ ΑΠΌ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΕΚΕΊΝΩΝ ΠΟΥ ΖΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΆ ΜΑΣ ΚΑΙ ΜΑΖΊ ΤΟΥΣ ΕΞΕΡΕΥΝΟΎΜΕ ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΥΛΙΚΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΈΝΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΓΡΑΜΜΊΖΟΥΝ ΤΗΝ ΕΔΑΦΙΚΉ ΤΟΥΣ ΧΡΟΙΆ ΚΕΡΑΜΙΚΌ ΜΩΣΑΪΚΌ ΜΕ ΤΟ ΧΈΡΙ ΤΥΠΩΜΈΝΟ ΣΕ ΚΑΜΒΆ ROMAGNOLA. ΑΥΤΌ ΒΟΗΘΆ ΣΤΗ ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΤΌΠΟΥ ΌΠΟΥ ΖΟΥΝ ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΚΑΙ ΒΟΗΘΆ ΣΤΗ ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΜΙΑΣ ΕΠΊΓΝΩΣΗΣ ΤΟΥ ΤΌΠΟΥ ΤΗΣ ΩΡΊΜΑΝΣΗΣ ΤΗΣ ΑΊΣΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙΝ ΣΕ ΜΙΑ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΛΛΗΘΕΡΩΣΗ ΤΩΝ ΑΓΟΡΙΏΝ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΕΓΚΑΤΑΛΕΊΨΕΙ ΤΗ ΓΗ ΤΟΥΣ Ή ΠΟΥ ΑΓΩΝΊΖΟΝΤΑΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΆΛΛΟΥΣ ΓΙΑ ΝΑ ΒΡΟΥΝ ΜΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΉ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑ ΓΙΑ ΧΊΛΙΟΥΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΎΣ ΛΌΓΟΥΣ. ΑΥΤΌ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΊΝΕΤΑΙ ΝΑ ΓΊΝΕΙ ΤΏΡΑ CONCOCRRENDO ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΌΤΗΣΗ ΕΠΕΚΤΕΊΝΕΙ ΤΗΝ ΏΡΑ ΤΟΥ ΑΝΟΊΓΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΠΈΡΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΚΛΑΣΙΚΉ ΕΠΟΧΉ, ΠΡΟΣΦΈΡΟΝΤΑΣ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΑ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΚΑΙ ΠΑΓΙΏΝΟΝΤΑΣ ΑΥΤΌ ΤΟ ΜΈΡΟΣ ΩΣ ΈΝΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΌ ΧΏΡΟ ΠΟΥ ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΉΔΗ ΦΙΛΟΞΕΝΕΊ (Greek)
    0 references
    OUR INSTITUTE HAS BEEN PRACTICING FOR A LONG TIME ACTIVITIES THAT GO BEYOND THE USUAL CURRICULAR BOUNDARIES ADDRESSING THE MOST FRAGILE CHILDREN IN PARTICULAR PATHS CAPABLE OF MOTIVATING TO ATTEND THE SCHOOL. LET’S START FROM THE KNOWLEDGE OF THOSE WHO LIVE IN OUR COMMUNITY AND WITH THEM WE EXPLORE THE POTENTIALITIES OF MATERIALS AND OBJECTS UNDERLINING THEIR TERRITORIAL CONNOTATION CERAMIC MOSAIC HAND-PRINTED ON ROMAGNOLA CANVAS. THIS HELPS TO FORM THE IDENTITY OF THE PLACE WHERE THE CHILDREN LIVE AND HELPS THE FORMATION OF AN AWARENESS OF PLACE THE MATURATION OF THE SENSE OF BELONGING TO A COMMUNITY NECESSARY TO ALLITINERARE OF BOYS WHO HAVE LEFT THEIR LAND OR WHO STRUGGLE MORE THAN OTHERS TO FIND A COMMUNITY IDENTITY FOR A THOUSAND DIFFERENT REASONS. WHAT IT IS PROPOSED TO DO NOW CONCOCRRENDO TO THE FINANCING EXTEND THE TIMES OF THE SCHOOL OPENING BEYOND THE CLASSICAL TIMES BY OFFERING WORKSHOPS TO THE STUDENTS AND CONSOLIDATING THIS PLACE AS A COMMUNITY SPACE THE SCHOOL ALREADY HOME TO (English)
    0.1242906757443598
    0 references
    NUESTRO INSTITUTO HA ESTADO PRACTICANDO DURANTE MUCHO TIEMPO ACTIVIDADES QUE VAN MÁS ALLÁ DE LOS LÍMITES CURRICULARES HABITUALES ABORDANDO A LOS NIÑOS MÁS FRÁGILES EN CAMINOS PARTICULARES CAPACES DE MOTIVAR A ASISTIR A LA ESCUELA. PARTAMOS DEL CONOCIMIENTO DE AQUELLOS QUE VIVEN EN NUESTRA COMUNIDAD Y CON ELLOS EXPLORAMOS LAS POTENCIALIDADES DE LOS MATERIALES Y OBJETOS QUE SUBRAYAN SU CONNOTACIÓN TERRITORIAL MOSAICO CERÁMICO IMPRESO A MANO EN LIENZO ROMAGNOLA. ESTO AYUDA A FORMAR LA IDENTIDAD DEL LUGAR DONDE VIVEN LOS NIÑOS Y AYUDA A LA FORMACIÓN DE UNA CONCIENCIA DE LUGAR LA MADURACIÓN DEL SENTIDO DE PERTENENCIA A UNA COMUNIDAD NECESARIA PARA ALLITINERARE DE NIÑOS QUE HAN ABANDONADO SU TIERRA O QUE LUCHAN MÁS QUE OTROS PARA ENCONTRAR UNA IDENTIDAD COMUNITARIA POR MIL RAZONES DIFERENTES. LO QUE SE PROPONE HACER AHORA CONCOCRRENDO A LA FINANCIACIÓN EXTIENDE LOS TIEMPOS DE APERTURA DE LA ESCUELA MÁS ALLÁ DE LOS TIEMPOS CLÁSICOS OFRECIENDO TALLERES A LOS ESTUDIANTES Y CONSOLIDANDO ESTE LUGAR COMO UN ESPACIO COMUNITARIO AL QUE LA ESCUELA YA ALBERGA. (Spanish)
    0 references
    MEIE INSTITUUT ON HARJUTANUD PIKKA AEGA TEGEVUSI, MIS ÜLETAVAD TAVAPÄRASEID ÕPPEKAVA PIIRE, PÖÖRATES ERILIST TÄHELEPANU KÕIGE HAPRAMATELE LASTELE, KES SUUDAVAD MOTIVEERIDA KOOLIS KÄIMA. ALUSTAME MEIE KOGUKONNAS ELAVATE INIMESTE TEADMISTEST JA KOOS NENDEGA UURIME NENDE MATERJALIDE JA OBJEKTIDE POTENTSIAALI, MIS RÕHUTAVAD NENDE TERRITORIAALSET TÄHENDUST ROMAGNOLA LÕUENDILE KÄSITSI TRÜKITUD KERAAMILISE MOSAIIGIGA. SEE AITAB KUJUNDADA SELLE PAIGA IDENTITEETI, KUS LAPSED ELAVAD, JA AITAB KUJUNDADA TEADLIKKUST SELLEST, ET NAD ON OMA MAALT LAHKUNUD VÕI KELLEL ON ROHKEM KUI TEISED, ET LEIDA KOGUKONDA KUULUVUSTUNNE, MIS ON VAJALIK KOGUKONDLIKU KUULUVUSE SAAVUTAMISEKS TUHANDEL ERINEVAL PÕHJUSEL. MIDA TEHAKSE NÜÜD CONCOCRRENDO RAHASTAMISEGA PIKENDADA KOOLI AVAMISE AEGA VÄLJASPOOL KLASSIKALISI AEGU, PAKKUDES ÕPILASTELE SEMINARE JA TUGEVDADES SEDA KOHTA KOGUKONNARUUMINA, KUS KOOL ON JUBA KODUKS. (Estonian)
    0 references
    INSTITUUTTIMME ON HARJOITELLUT PITKÄÄN TOIMINTAA, JOKA YLITTÄÄ TAVANOMAISET OPETUSSUUNNITELMAN RAJAT, JOTKA KOSKEVAT KAIKKEIN HAURAIMPIA LAPSIA, ERITYISESTI POLKUJA, JOTKA PYSTYVÄT MOTIVOIMAAN KOULUNKÄYNTIÄ. ALOITETAAN NIIDEN TIETÄMYKSESTÄ, JOTKA ASUVAT YHTEISÖSSÄMME, JA HEIDÄN KANSSAAN TUTKIMME MATERIAALIEN JA ESINEIDEN MAHDOLLISUUKSIA, JOTKA KOROSTAVAT NIIDEN ALUEELLISTA KONNOTAATIOTA KERAAMISTEN MOSAIIKKIEN KÄSIN PAINETTUNA ROMAGNOLAN KANKAALLE. TÄMÄ AUTTAA MUODOSTAMAAN SEN PAIKAN IDENTITEETIN, JOSSA LAPSET ASUVAT, JA AUTTAA MUODOSTAMAAN TIETOISUUTTA PAIKASTA SEN TUNTEEN KYPSYMISEKSI, JOKA KUULUU YHTEISÖÖN, JOKA ON VÄLTTÄMÄTÖN KAIKKI HEIDÄN MAANSA JÄTTÄNEIDEN POIKIEN KESKUUDESSA TAI JOTKA KAMPPAILEVAT ENEMMÄN KUIN TOISET LÖYTÄÄKSEEN YHTEISÖIDENTITEETIN TUHANSISTA ERI SYISTÄ. MITÄ EHDOTETAAN NYT CONCOCRRENDON RAHOITUKSELLE PIDENTÄMÄLLÄ KOULUN AVAAMISEN AIKOJA YLI KLASSISEN AJAN TARJOAMALLA OPISKELIJOILLE TYÖPAJOJA JA VAKIINNUTTAMALLA TÄMÄN PAIKAN YHTEISÖNÄ, JOSSA KOULU JO ASUU (Finnish)
    0 references
    NOTRE INSTITUT PRATIQUE DEPUIS LONGTEMPS DES ACTIVITÉS QUI VONT AU-DELÀ DES LIMITES HABITUELLES DES PROGRAMMES SCOLAIRES EN S’ADRESSANT AUX ENFANTS LES PLUS FRAGILES, EN PARTICULIER DES CHEMINS CAPABLES DE MOTIVER À FRÉQUENTER L’ÉCOLE. PARTONS DE LA CONNAISSANCE DE CEUX QUI VIVENT DANS NOTRE COMMUNAUTÉ ET NOUS EXPLORONS AVEC EUX LES POTENTIALITÉS DES MATÉRIAUX ET DES OBJETS SOULIGNANT LEUR CONNOTATION TERRITORIALE MOSAÏQUE CÉRAMIQUE IMPRIMÉE À LA MAIN SUR LA TOILE ROMAGNOLA. CELA AIDE À FORMER L’IDENTITÉ DU LIEU OÙ VIVENT LES ENFANTS ET AIDE À LA FORMATION D’UNE CONSCIENCE DU LIEU LA MATURATION DU SENTIMENT D’APPARTENANCE À UNE COMMUNAUTÉ NÉCESSAIRE À ALLITINERARE DE GARÇONS QUI ONT QUITTÉ LEUR TERRE OU QUI LUTTENT PLUS QUE D’AUTRES POUR TROUVER UNE IDENTITÉ COMMUNAUTAIRE POUR MILLE RAISONS DIFFÉRENTES. CE QU’IL EST PROPOSÉ DE FAIRE MAINTENANT CONCOCRRENDO AU FINANCEMENT PROLONGE LES PÉRIODES D’OUVERTURE DE L’ÉCOLE AU-DELÀ DE L’ÉPOQUE CLASSIQUE EN PROPOSANT DES ATELIERS AUX ÉTUDIANTS ET EN CONSOLIDANT CE LIEU COMME UN ESPACE COMMUNAUTAIRE QUE L’ÉCOLE ABRITE DÉJÀ À (French)
    0 references
    TÁ ÁR NINSTITIÚID AG CLEACHTADH AR FEADH I BHFAD GNÍOMHAÍOCHTAÍ A THÉANN NÍOS FAIDE NÁ NA GNÁTH-THEORAINNEACHA CURACLAIM A THUGANN AGHAIDH AR NA PÁISTÍ IS LEOCHAILÍ, GO HÁIRITHE BEALAÍ ATÁ IN ANN A SPREAGADH CHUN FREASTAL AR AN SCOIL. TOSNAÍMID Ó EOLAS NA NDAOINE A BHFUIL CÓNAÍ ORTHU INÁR BPOBAL AGUS DÉANAIMID INIÚCHADH LEO AR PHOITÉINSEAL NA N-ÁBHAR AGUS NA RUDAÍ A LEAGANN BÉIM AR A LÁMH MHÓSÁICE CEIRMEACHA CONNOTATION CRÍOCHACH, LÁMHCHLÓITE AR CHANBHÁS ROMAGNOLA. CUIDÍONN SÉ SEO LE FÉINIÚLACHT NA HÁITE INA GCÓNAÍONN NA PÁISTÍ A CHRUTHÚ AGUS CABHRAÍONN SÉ LE FEASACHT A CHRUTHÚ MAIDIR LE HAIBIÚ AN BHRAISTINT MUINTEARAIS LE POBAL ATÁ RIACHTANACH CHUN ALLITINERARE DE BHUACHAILLÍ A D’FHÁG A GCUID TALÚN NÓ A BHÍONN AG STREACHAILT NÍOS MÓ NÁ DAOINE EILE CHUN FÉINIÚLACHT PHOBAIL A AIMSIÚ AR MHÍLE CÚISEANNA ÉAGSÚLA. TÁ SÉ BEARTAITHE CONCOCRRENDO A DHÉANAMH ANOIS LEIS AN MAOINIÚ CHUN SÍNEADH A CHUR LE HAMANNA OSCAILTE NA SCOILE THAR NA HAMANNA CLASAICEACHA TRÍ CHEARDLANNA A THAIRISCINT DO NA DALTAÍ AGUS AN ÁIT SEO A CHOMHDHLÚTHÚ MAR SPÁS POBAIL SA SCOIL CHEANA FÉIN. (Irish)
    0 references
    NAŠ INSTITUT VEĆ DUŽE VRIJEME PRAKTICIRA AKTIVNOSTI KOJE NADILAZE UOBIČAJENE KURIKULARNE GRANICE KOJE SE ODNOSE NA NAJOSJETLJIVIJU DJECU, A POSEBNO NA PUTEVE KOJI MOGU MOTIVIRATI POHAĐANJE ŠKOLE. POČNIMO OD ZNANJA ONIH KOJI ŽIVE U NAŠOJ ZAJEDNICI I S NJIMA ISTRAŽUJEMO POTENCIJALE MATERIJALA I PREDMETA KOJI NAGLAŠAVAJU NJIHOVU TERITORIJALNU KONOTACIJU KERAMIČKI MOZAIK TISKAN RUKOM NA ROMAGNOLA PLATNU. TO POMAŽE OBLIKOVATI IDENTITET MJESTA U KOJEM DJECA ŽIVE I POMAŽE U STVARANJU SVIJESTI O MJESTU SAZRIJEVANJA OSJEĆAJA PRIPADNOSTI ZAJEDNICI POTREBNOJ ZA ALLITINERARE DJEČAKA KOJI SU NAPUSTILI SVOJU ZEMLJU ILI SE BORE VIŠE OD DRUGIH KAKO BI PRONAŠLI ZAJEDNIČKI IDENTITET IZ TISUĆU RAZLIČITIH RAZLOGA. ONO ŠTO SE PREDLAŽE DA SE UČINI SADA CONCOCRRENDO ZA FINANCIRANJE PRODUŽUJE VRIJEME OTVARANJA ŠKOLE IZVAN KLASIČNOG VREMENA NUDEĆI UČENICIMA RADIONICE I KONSOLIDIRAJUĆI OVO MJESTO KAO DRUŠTVENI PROSTOR U KOJEM ŠKOLA VEĆ ŽIVI. (Croatian)
    0 references
    INTÉZETÜNK MÁR RÉGÓTA GYAKOROL OLYAN TEVÉKENYSÉGEKET, AMELYEK TÚLMUTATNAK A MEGSZOKOTT TANTERVI KORLÁTOKON, AMELYEK A LEGTÖRÉKENYEBB GYERMEKEKET CÉLOZZÁK MEG, KÜLÖNÖSEN OLYAN UTAKON, AMELYEK MOTIVÁLJÁK AZ ISKOLÁBA JÁRÁST. KEZDJÜK A KÖZÖSSÉGÜNKBEN ÉLŐ EMBEREK ISMERETÉVEL, ÉS VELÜK EGYÜTT FELTÁRJUK A ROMAGNOLA VÁSZONRA NYOMTATOTT KERÁMIA MOZAIKOK TERÜLETI KONNOTÁCIÓJÁT ALÁHÚZOTT ANYAGOK ÉS TÁRGYAK LEHETŐSÉGEIT. EZ SEGÍT KIALAKÍTANI ANNAK A HELYNEK AZ IDENTITÁSÁT, AHOL A GYEREKEK ÉLNEK, ÉS ELŐSEGÍTI A HELYTUDAT KIALAKULÁSÁT A KÖZÖSSÉGHEZ TARTOZÁS ÉRZÉSÉNEK ÉRLELÉSÉBEN, AMELY SZÜKSÉGES AHHOZ, HOGY OLYAN FIÚK ALLITINERARE, AKIK ELHAGYTÁK A FÖLDJÜKET, VAGY AKIK MÁSOKNÁL TÖBBET KÜZDENEK AZÉRT, HOGY MEGTALÁLJÁK A KÖZÖSSÉGI IDENTITÁST EZER KÜLÖNBÖZŐ OKBÓL. MIT JAVASOLNAK MOST TENNI A FINANSZÍROZÁSHOZ, HOGY MEGHOSSZABBÍTSÁK AZ ISKOLA MEGNYITÁSÁNAK IDEJÉT A KLASSZIKUS IDŐKÖN TÚL IS AZÁLTAL, HOGY WORKSHOPOKAT KÍNÁLNAK A DIÁKOKNAK, ÉS MEGSZILÁRDÍTJÁK EZT A HELYET, MINT EGY OLYAN KÖZÖSSÉGI TERET, AHOL AZ ISKOLA MÁR OTTHON VAN. (Hungarian)
    0 references
    MŪSŲ INSTITUTAS JAU ILGĄ LAIKĄ PRAKTIKUOJA VEIKLĄ, KURI PERŽENGIA ĮPRASTAS MOKYMO PROGRAMŲ RIBAS, SKIRTAS PAŽEIDŽIAMIAUSIEMS VAIKAMS YPAČ KELIUOSE, GALINČIUOSE MOTYVUOTI LANKYTI MOKYKLĄ. PRADĖKIME NUO TŲ, KURIE GYVENA MŪSŲ BENDRUOMENĖJE, ŽINIŲ IR KARTU SU JAIS TIRIAME MEDŽIAGŲ IR OBJEKTŲ POTENCIALĄ, PABRĖŽDAMI JŲ TERITORINĖS KONOTACIJOS KERAMINĘ MOZAIKĄ, ATSPAUSDINTĄ ANT ROMAGNOLOS DROBĖS. TAI PADEDA FORMUOTI VIETOS, KURIOJE GYVENA VAIKAI, IDENTITETĄ IR PADEDA FORMUOTI VIETOS SUVOKIMĄ APIE PRIKLAUSYMO BENDRUOMENEI, KURI REIKALINGA ALLITINERARE BERNIUKAMS, KURIE PALIKO SAVO ŽEMĘ ARBA KOVOJA DAUGIAU NEI KITI, SIEKDAMI RASTI BENDRUOMENĖS TAPATYBĘ DĖL TŪKSTANČIO SKIRTINGŲ PRIEŽASČIŲ, JAUSMO BRENDIMĄ. KĄ DABAR SIŪLOMA PADARYTI CONCOCRRENDO DĖL FINANSAVIMO IŠPLĖSTI MOKYKLOS ATIDARYMO LAIKĄ UŽ KLASIKINIŲ LAIKŲ, SIŪLANT SEMINARUS STUDENTAMS IR ĮTVIRTINANT ŠIĄ VIETĄ KAIP BENDRUOMENĖS ERDVĘ, KURIOJE MOKYKLA JAU GYVENA (Lithuanian)
    0 references
    MŪSU INSTITŪTS ILGU LAIKU PRAKTIZĒ AKTIVITĀTES, KAS PĀRSNIEDZ PARASTĀS MĀCĪBU PROGRAMMAS ROBEŽAS, PIEVĒRŠOTIES VISNEAIZSARGĀTĀKAJIEM BĒRNIEM KONKRĒTOS VEIDOS, KAS SPĒJ MOTIVĒT APMEKLĒT SKOLU. SĀKSIM NO TO CILVĒKU ZINĀŠANĀM, KAS DZĪVO MŪSU KOPIENĀ, UN AR VIŅIEM MĒS IZPĒTĪSIM MATERIĀLU UN OBJEKTU POTENCIĀLU, UZSVEROT TO TERITORIĀLO KONOTĀCIJU KERAMIKAS MOZAĪKAS ROKU APDRUKA UZ ROMAGNOLA AUDEKLA. TAS PALĪDZ VEIDOT TĀS VIETAS IDENTITĀTI, KURĀ DZĪVO BĒRNI, UN PALĪDZ VEIDOT IZPRATNI PAR VIETU PIEDERĪBAS SAJŪTAS NOBRIEŠANAI KOPIENAI, KAS NEPIECIEŠAMA, LAI ALLITINERARE NO ZĒNIEM, KURI IR ATSTĀJUŠI SAVU ZEMI VAI KURI CĪNĀS VAIRĀK NEKĀ CITI, LAI ATRASTU KOPIENAS IDENTITĀTI TŪKSTOŠ DAŽĀDU IEMESLU DĒĻ. KO TAGAD IR IEROSINĀTS DARĪT CONCOCRRENDO AR FINANSĒJUMU, PAGARINĀT SKOLAS ATVĒRŠANAS LAIKU ĀRPUS KLASISKĀ LAIKA, PIEDĀVĀJOT SKOLĒNIEM SEMINĀRUS UN KONSOLIDĒJOT ŠO VIETU KĀ KOPIENAS TELPU, KURĀ SKOLA JAU DZĪVO. (Latvian)
    0 references
    L-ISTITUT TAGĦNA ILU JIPPRATTIKA GĦAL ŻMIEN TWIL ATTIVITAJIET LI JMORRU LIL HINN MILL-KONFINI KURRIKULARI TAS-SOLTU LI JINDIRIZZAW IT-TFAL L-AKTAR FRAĠLI F’MOGĦDIJIET PARTIKOLARI LI KAPAĊI JIMMOTIVAW BIEX JATTENDU L-ISKOLA. EJJA NIBDEW MILL-GĦARFIEN TA ‘DAWK LI JGĦIXU FIL-KOMUNITÀ TAGĦNA U MAGĦHOM AĦNA TESPLORA L-POTENZJALITAJIET TA’ MATERJALI U OĠĠETTI JENFASIZZAW KONNOTAZZJONI TERRITORJALI TAGĦHOM MUŻAJK TAĊ-ĊERAMIKA STAMPATI BL-IDEJN FUQ KANVAS ROMAGNOLA. DAN JGĦIN BIEX TIĠI FFURMATA L-IDENTITÀ TAL-POST FEJN JGĦIXU T-TFAL U JGĦIN FIL-FORMAZZJONI TA’ KUXJENZA DWAR IL-MATURAZZJONI TAS-SENS TA’ APPARTENENZA GĦAL KOMUNITÀ MEĦTIEĠA GĦAL ALLITINERARE TA’ SUBIEN LI TELQU MINN ARTHOM JEW LI JITĦABTU AKTAR MINN OĦRAJN BIEX ISIBU IDENTITÀ KOMUNITARJA GĦAL ELF RAĠUNI DIFFERENTI. DAK LI QED JIĠI PROPOST LI JSIR ISSA CONCOCRRENDO GĦALL-FINANZJAMENT JESTENDI L-ĦINIJIET TAL-FTUĦ TAL-ISKOLA LIL HINN MIŻ-ŻMINIJIET KLASSIĊI BILLI JOFFRI WORKSHOPS LILL-ISTUDENTI U JIKKONSOLIDA DAN IL-POST BĦALA SPAZJU KOMUNITARJU LI FIH DIĠÀ HEMM L-ISKOLA. (Maltese)
    0 references
    ONS INSTITUUT OEFENT AL LANGE TIJD ACTIVITEITEN DIE VERDER GAAN DAN DE GEBRUIKELIJKE CURRICULAIRE GRENZEN, GERICHT OP DE MEEST KWETSBARE KINDEREN IN HET BIJZONDER PADEN DIE IN STAAT ZIJN OM NAAR DE SCHOOL TE GAAN. LATEN WE BEGINNEN MET DE KENNIS VAN DEGENEN DIE IN ONZE GEMEENSCHAP LEVEN EN MET HEN ONDERZOEKEN WE DE MOGELIJKHEDEN VAN MATERIALEN EN OBJECTEN DIE HUN TERRITORIALE CONNOTATIE KERAMISCHE MOZAÏEK MET DE HAND OP ROMAGNOLA CANVAS ONDERSTREPEN. DIT HELPT OM DE IDENTITEIT TE VORMEN VAN DE PLAATS WAAR DE KINDEREN WONEN EN HELPT DE VORMING VAN EEN BEWUSTZIJN VAN PLAATS DE RIJPING VAN HET GEVOEL TE BEHOREN TOT EEN GEMEENSCHAP DIE NOODZAKELIJK IS VOOR ALLITINERARE VAN JONGENS DIE HUN LAND HEBBEN VERLATEN OF DIE MEER DAN ANDEREN WORSTELEN OM EEN ​​GEMEENSCHAPSIDENTITEIT TE VINDEN OM DUIZEND VERSCHILLENDE REDENEN. WAT WORDT VOORGESTELD NU TE DOEN CONCOCRRENDO VOOR DE FINANCIERING VERLENGT DE TIJDEN VAN DE OPENING VAN DE SCHOOL VOORBIJ DE KLASSIEKE TIJDEN DOOR HET AANBIEDEN VAN WORKSHOPS AAN DE STUDENTEN EN HET CONSOLIDEREN VAN DEZE PLAATS ALS EEN GEMEENSCHAPSRUIMTE WAAR DE SCHOOL AL THUIS IS. (Dutch)
    0 references
    NOSSO INSTITUTO TEM PRATICADO HÁ MUITO TEMPO ATIVIDADES QUE VÃO ALÉM DOS LIMITES CURRICULARES HABITUAIS, ABORDANDO AS CRIANÇAS MAIS FRÁGEIS EM PARTICULAR CAMINHOS CAPAZES DE MOTIVAR A FREQUENTAR A ESCOLA. VAMOS COMEÇAR PELO CONHECIMENTO DAQUELES QUE VIVEM NA NOSSA COMUNIDADE E COM ELES EXPLORAMOS AS POTENCIALIDADES DOS MATERIAIS E OBJETOS SUBLINHANDO A SUA CONOTAÇÃO TERRITORIAL MOSAICO CERÂMICO IMPRESSO À MÃO NA ECRÃ ROMAGNOLA. ISTO CONTRIBUI PARA FORMAR A IDENTIDADE DO LUGAR ONDE AS CRIANÇAS VIVEM E CONTRIBUI PARA A FORMAÇÃO DE UMA CONSCIÊNCIA DO LUGAR PARA O AMADURECIMENTO DO SENTIMENTO DE PERTENÇA A UMA COMUNIDADE NECESSÁRIA À ALLITINERARE DOS RAPAZES QUE ABANDONARAM A SUA TERRA OU QUE LUTAM MAIS DO QUE OUTROS PARA ENCONTRAR UMA IDENTIDADE COMUNITÁRIA POR MIL RAZÕES DIFERENTES. O QUE SE PROPÕE FAZER AGORA CONCOCRRENDO PARA O FINANCIAMENTO ESTENDER OS TEMPOS DE ABERTURA DA ESCOLA PARA ALÉM DOS TEMPOS CLÁSSICOS, OFERECENDO OFICINAS AOS ALUNOS E CONSOLIDANDO ESTE LUGAR COMO UM ESPAÇO COMUNITÁRIO QUE A ESCOLA JÁ ABRIGA (Portuguese)
    0 references
    INSTITUTUL NOSTRU PRACTICĂ DE MULT TIMP ACTIVITĂȚI CARE DEPĂȘESC LIMITELE OBIȘNUITE ALE CURRICULUMULUI, ADRESÂNDU-SE CELOR MAI FRAGILI COPII, ÎN SPECIAL CĂI CAPABILE SĂ MOTIVEZE SĂ MEARGĂ LA ȘCOALĂ. SĂ PORNIM DE LA CUNOAȘTEREA CELOR CARE TRĂIESC ÎN COMUNITATEA NOASTRĂ ȘI, ÎMPREUNĂ CU EI, EXPLORĂM POTENȚIALUL MATERIALELOR ȘI OBIECTELOR CARE SUBLINIAZĂ CONOTAȚIA LOR TERITORIALĂ MOZAIC CERAMIC IMPRIMAT MANUAL PE PÂNZA ROMAGNOLA. ACEST LUCRU AJUTĂ LA FORMAREA IDENTITĂȚII LOCULUI ÎN CARE TRĂIESC COPIII ȘI AJUTĂ LA FORMAREA UNEI CONȘTIINȚE A LOCULUI MATURIZAREA SENTIMENTULUI DE APARTENENȚĂ LA O COMUNITATE NECESARĂ PENTRU ALLITINERARE A BĂIEȚILOR CARE ȘI-AU PĂRĂSIT ȚARA SAU CARE SE LUPTĂ MAI MULT DECÂT ALȚII PENTRU A GĂSI O IDENTITATE COMUNITARĂ DIN MII DE MOTIVE DIFERITE. CE SE PROPUNE SĂ FACEM ACUM CONCOCRRENDO PENTRU A EXTINDE TIMPUL DESCHIDERII ȘCOLII DINCOLO DE TIMPURILE CLASICE, OFERIND ATELIERE ELEVILOR ȘI CONSOLIDÂND ACEST LOC CA SPAȚIU COMUNITAR ÎN CARE ȘCOALA DEJA GĂZDUIEȘTE (Romanian)
    0 references
    NÁŠ INŠTITÚT UŽ DLHO PRAKTIZUJE AKTIVITY, KTORÉ PRESAHUJÚ OBVYKLÉ UČEBNÉ HRANICE ZAMERANÉ NA NAJZRANITEĽNEJŠIE DETI, NAJMÄ CESTY, KTORÉ SÚ SCHOPNÉ MOTIVOVAŤ K NAVŠTEVOVANIU ŠKOLY. ZAČNIME OD POZNANIA TÝCH, KTORÍ ŽIJÚ V NAŠEJ KOMUNITE A S NIMI SKÚMAME POTENCIÁL MATERIÁLOV A PREDMETOV PODČIARKUJÚCICH ICH ÚZEMNÚ KONOTÁCIU KERAMICKEJ MOZAIKY RUČNE VYTLAČENEJ NA PLÁTNE ROMAGNOLA. TO POMÁHA FORMOVAŤ IDENTITU MIESTA, KDE DETI ŽIJÚ, A POMÁHA FORMOVAŤ SI UVEDOMENIE SI MIESTA DOZRIEVANIA POCITU SPOLUPATRIČNOSTI KU KOMUNITE, KTORÁ JE POTREBNÁ NA TO, ABY SA CHLAPCI, KTORÍ OPUSTILI SVOJU KRAJINU, ALEBO KTORÍ VIAC AKO INÍ BOJOVALI O NÁJDENIE SPOLOČNEJ IDENTITY Z TISÍCOV RÔZNYCH DÔVODOV. ČO SA NAVRHUJE UROBIŤ TERAZ CONCOCRRENDO NA FINANCOVANIE PREDĹŽIŤ ČAS OTVORENIA ŠKOLY ZA KLASICKÉ ČASY TÝM, ŽE PONÚKNE WORKSHOPY ŠTUDENTOM A KONSOLIDUJE TOTO MIESTO AKO KOMUNITNÝ PRIESTOR, KTORÝ ŠKOLA UŽ DOMA. (Slovak)
    0 references
    NAŠ INŠTITUT ŽE DOLGO IZVAJA DEJAVNOSTI, KI PRESEGAJO OBIČAJNE MEJE UČNIH NAČRTOV, KI OBRAVNAVAJO NAJBOLJ KRHKE OTROKE NA DOLOČENIH POTEH, KI LAHKO MOTIVIRAJO OBISK ŠOLE. ZAČNIMO S POZNAVANJEM TISTIH, KI ŽIVIJO V NAŠI SKUPNOSTI IN Z NJIMI RAZISKUJEMO POTENCIALE MATERIALOV IN PREDMETOV, KI POUDARJAJO NJIHOVO TERITORIALNO KONOTACIJO KERAMIČNI MOZAIK, ROČNO NATISNJEN NA PLATNU ROMAGNOLA. TO POMAGA OBLIKOVATI IDENTITETO KRAJA, KJER OTROCI ŽIVIJO, IN POMAGA PRI OBLIKOVANJU ZAVESTI KRAJA ZORENJA OBČUTKA PRIPADNOSTI SKUPNOSTI, KI JE POTREBNA ZA ALLITINERARE FANTOV, KI SO ZAPUSTILI SVOJO ZEMLJO ALI SE BORIJO VEČ KOT DRUGI, DA BI NAŠLI SKUPNOSTNO IDENTITETO IZ TISOČIH RAZLIČNIH RAZLOGOV. KAJ JE PREDLAGANO STORITI ZDAJ CONCOCRRENDO ZA FINANCIRANJE PODALJŠATI ČAS ODPRTJA ŠOLE ONKRAJ KLASIČNIH ČASOV, TAKO DA PONUJAJO DELAVNICE ZA ŠTUDENTE IN UTRDITI TO MESTO KOT SKUPNOSTNI PROSTOR ŠOLA ŽE DOM (Slovenian)
    0 references
    VÅRT INSTITUT HAR ÖVAT UNDER EN LÅNG TID AKTIVITETER SOM GÅR UTÖVER DE VANLIGA LÄROPLANEN GRÄNSER SOM RIKTAR SIG TILL DE MEST ÖMTÅLIGA BARN I SYNNERHET VÄGAR SOM KAN MOTIVERA ATT GÅ I SKOLAN. LÅT OSS BÖRJA FRÅN KUNSKAPEN OM DEM SOM BOR I VÅRT SAMHÄLLE OCH MED DEM UTFORSKAR VI POTENTIALEN HOS MATERIAL OCH FÖREMÅL SOM UNDERSTRYKER DERAS TERRITORIELLA KONNOTATION KERAMISK MOSAIK HANDTRYCKT PÅ ROMAGNOLA CANVAS. DETTA BIDRAR TILL ATT BILDA IDENTITETEN PÅ DEN PLATS DÄR BARNEN BOR OCH HJÄLPER TILL ATT BILDA EN MEDVETENHET OM PLATS MOGNANDET AV KÄNSLAN AV TILLHÖRIGHET TILL ETT SAMHÄLLE SOM ÄR NÖDVÄNDIGT FÖR ALLITINERARE AV POJKAR SOM HAR LÄMNAT SITT LAND ELLER SOM KÄMPAR MER ÄN ANDRA FÖR ATT HITTA EN GEMENSKAPSIDENTITET AV TUSEN OLIKA SKÄL. VAD DET FÖRESLÅS ATT GÖRA NU CONCOCRRENDO FÖR ATT FÖRLÄNGA TIDEN FÖR SKOLANS ÖPPNING BORTOM DEN KLASSISKA TIDEN GENOM ATT ERBJUDA WORKSHOPS TILL ELEVERNA OCH KONSOLIDERA DENNA PLATS SOM EN GEMENSKAP UTRYMME SKOLAN REDAN HEM TILL (Swedish)
    0 references
    0 references
    RAVENNA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers