LIVING EUROPE (Q4808678)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4808678 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LIVING EUROPE |
Project Q4808678 in Italy |
Statements
31,702.93 Euro
0 references
52,449.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
19 July 2018
0 references
27 August 2019
0 references
ISIS "FERRARIS - BUCCINI" - MARCIANISE
0 references
EDUCARE I GIOVANI A MUOVERSI SUL TERRITORIO EUROPEO CON EVIDENTI RICADUTE SUL PROCESSO FORMATIVO RAFFORZANDO LIDENTITA EUROPEA E ABBATTENDO LE DIFFIDENZE NAZIONALI.RICONOSCENDO LA COMPLESSITA DELLE COMUNITA IN CUI VIVIAMO DOVE LE FORME DI CONVIVENZA SONO MINATE DA DIFFICOLTA DI RICONOSCIMENTO RECIPROCO SUPERAMENTO DELLE BARRIERE CULTURALI E LINGUISTICHE DIFFICOLTA DI ACCESSO AI SERVIZI ESSENZIALI DIVENTA FONDAMENTALE CREARE OCCASIONI DI INCONTRO FRA GIOVANI PROVENIENTI DA DIVERSI STATI PER SVILUPPARE STRUMENTI COMUNI E DIFFONDERE BUONE PRATICHE. IN UN PERIODO IN CUI LEUROPA PERCEPITA COME QUALCOSA DI DISTANTE COME UNIDEA ASTRATTA CHE NON SUSCITA INTERESSE OCCORRE METTERE IN CAMPO AZIONI CONCRETE CHE MIRINO AD AVVICINARE LE ISTITUZIONI EUROPEE AI CITTADINI E AI TERRITORI. QUESTO PROGETTO MIRA AD OFFRIRE AI RAGAZZI E AI GIOVANI OCCASIONI DI CONOSCENZA PER SVILUPPARE COMPETENZE E COMPORTAMENTI ADEGUATI ATTRAVERSO IL CONFRONTO CON REALTA DIVERSE.IL PERCORSO FORMATIVO CHE PREVEDE UN PERIOD (Italian)
0 references
КАТО СЕ ОБУЧАВАТ МЛАДИТЕ ХОРА ДА СЕ ПРИДВИЖВАТ НА ЕВРОПЕЙСКА ТЕРИТОРИЯ С ОЧЕВИДНО ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ ПРОЦЕСА НА ОБУЧЕНИЕ ЧРЕЗ УКРЕПВАНЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА LIDENTITA И НАМАЛЯВАНЕ НА НАЦИОНАЛНИТЕ MISTRUST.RECOGNISS.RECOGNISING С ОГЛЕД НА СЛОЖНОСТТА НА ОБЩНОСТИТЕ, В КОИТО ЖИВЕЕМ, КЪДЕТО ФОРМИТЕ НА СЪВМЕСТНО СЪЩЕСТВУВАНЕ СЕ ПОДКОПАВАТ ОТ ТРУДНОСТИТЕ ПРИ ВЗАИМНОТО ПРИЗНАВАНЕ НА КУЛТУРНИТЕ И ЕЗИКОВИТЕ БАРИЕРИ, ТРУДНИ ЗА ДОСТЪП ДО ОСНОВНИ УСЛУГИ, ОТ СЪЩЕСТВЕНО ЗНАЧЕНИЕ Е ДА СЕ СЪЗДАДАТ ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА МЛАДИТЕ ХОРА ОТ РАЗЛИЧНИ ДЪРЖАВИ ДА РАЗРАБОТЯТ ОБЩИ ИНСТРУМЕНТИ И ДА РАЗПРОСТРАНЯВАТ ДОБРИ ПРАКТИКИ. ВЪВ ВРЕМЕ, КОГАТО ЕВРОПА СЕ ВЪЗПРИЕМА КАТО НЕЩО ДАЛЕЧНО КАТО АБСТРАКТНА ИДЕЯ, КОЯТО НЕ ПРЕДИЗВИКВА ИНТЕРЕС, Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ ПРЕДПРИЕМАТ КОНКРЕТНИ ДЕЙСТВИЯ, НАСОЧЕНИ КЪМ ДОБЛИЖАВАНЕ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ИНСТИТУЦИИ ДО ГРАЖДАНИТЕ И ТЕРИТОРИИТЕ. ТОЗИ ПРОЕКТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРЕДЛОЖИ НА МЛАДИТЕ ХОРА И МЛАДИТЕ ХОРА ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА ЗНАНИЯ, ЗА ДА РАЗВИЯТ ПОДХОДЯЩИ УМЕНИЯ И ПОВЕДЕНИЕ ЧРЕЗ СРАВНЕНИЕ С РЕАЛНОСТТА РАЗНООБРАЗНИ. (Bulgarian)
0 references
VZDĚLÁVÁNÍ MLADÝCH LIDÍ K POHYBU NA EVROPSKÉM ÚZEMÍ SE ZJEVNÝMI DOPADY NA PROCES ODBORNÉ PŘÍPRAVY POSÍLENÍM EVROPSKÉ LIDENTITA A SNÍŽENÍM NÁRODNÍHO MISTRUST. POTVRZUJÍC SLOŽITOST KOMUNIT, V NICHŽ ŽIJEME, KDE JSOU FORMY SOUŽITÍ PODKOPÁVÁNY OBTÍŽEMI PŘI VZÁJEMNÉM UZNÁVÁNÍ KULTURNÍCH A JAZYKOVÝCH PŘEKÁŽEK, KTERÉ JSOU OBTÍŽNĚ PŘÍSTUPNÉ ZÁKLADNÍM SLUŽBÁM, JE NEZBYTNÉ VYTVOŘIT PŘÍLEŽITOSTI PRO MLADÉ LIDI Z RŮZNÝCH ZEMÍ K ROZVOJI SPOLEČNÝCH NÁSTROJŮ A ŠÍŘENÍ OSVĚDČENÝCH POSTUPŮ. V DOBĚ, KDY EVROPA VNÍMALA JAKO NĚCO VZDÁLENÉHO JAKO ABSTRAKTNÍ MYŠLENKU, KTERÁ NEVZBUZUJE ZÁJEM, JE NUTNÉ ZAVÉST KONKRÉTNÍ OPATŘENÍ ZAMĚŘENÁ NA PŘIBLÍŽENÍ EVROPSKÝCH INSTITUCÍ OBČANŮM A ÚZEMÍM. CÍLEM TOHOTO PROJEKTU JE NABÍDNOUT MLADÝM LIDEM A MLADÝM LIDEM PŘÍLEŽITOSTI KE ZNALOSTEM ROZVÍJET VHODNÉ DOVEDNOSTI A CHOVÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM SROVNÁNÍ S REALITOU RŮZNORODOU. (Czech)
0 references
UDDANNELSE AF UNGE TIL AT BEVÆGE SIG PÅ DET EUROPÆISKE OMRÅDE MED ÅBENLYSE FØLGER FOR UDDANNELSESPROCESSEN VED AT STYRKE DEN EUROPÆISKE LIDENTITA OG REDUCERE DEN NATIONALE MISTRUST.I BETRAGTNING AF KOMPLEKSITETEN I DE SAMFUND, HVOR VI LEVER, HVOR FORMER FOR SAMEKSISTENS UNDERGRAVES AF VANSKELIGHEDER MED GENSIDIG ANERKENDELSE AF KULTURELLE OG SPROGLIGE BARRIERER, DER ER VANSKELIGE AT FÅ ADGANG TIL VÆSENTLIGE TJENESTER, BLIVER DET AFGØRENDE AT SKABE MULIGHEDER FOR UNGE FRA FORSKELLIGE LANDE FOR AT UDVIKLE FÆLLES VÆRKTØJER OG UDBREDE GOD PRAKSIS. PÅ ET TIDSPUNKT, HVOR EUROPA OPFATTEDE NOGET FJERNT SOM EN ABSTRAKT IDÉ, DER IKKE VÆKKER INTERESSE, ER DET NØDVENDIGT AT IVÆRKSÆTTE KONKRETE FORANSTALTNINGER MED HENBLIK PÅ AT BRINGE DE EUROPÆISKE INSTITUTIONER TÆTTERE PÅ BORGERNE OG TERRITORIERNE. DETTE PROJEKT HAR TIL FORMÅL AT GIVE UNGE OG UNGE MULIGHED FOR VIDEN TIL AT UDVIKLE PASSENDE FÆRDIGHEDER OG ADFÆRD GENNEM SAMMENLIGNING MED VIRKELIGHEDENS FORSKELLIGARTETHED. (Danish)
0 references
IN ANBETRACHT DER KOMPLEXITÄT DER GEMEINSCHAFTEN, IN DENEN WIR LEBEN, IN DENEN FORMEN DES ZUSAMMENLEBENS DURCH SCHWIERIGKEITEN BEI DER GEGENSEITIGEN ANERKENNUNG KULTURELLER UND SPRACHLICHER HINDERNISSE UNTERGRABEN WERDEN, DIE SCHWIERIGKEITEN BEI DER GEGENSEITIGEN ANERKENNUNG VON KULTURELLEN UND SPRACHLICHEN BARRIEREN, DIE FÜR DEN ZUGANG ZU GRUNDLEGENDEN DIENSTLEISTUNGEN SCHWIERIG SIND, IST ES UNERLÄSSLICH, JUNGEN MENSCHEN AUS VERSCHIEDENEN LÄNDERN MÖGLICHKEITEN ZU SCHAFFEN, GEMEINSAME INSTRUMENTE ZU ENTWICKELN UND BEWÄHRTE VERFAHREN ZU VERBREITEN. IN EINER ZEIT, IN DER EUROPA ALS ETWAS FERNES ALS ABSTRAKTE IDEE EMPFUNDEN HAT, DIE KEIN INTERESSE WECKT, MÜSSEN KONKRETE MASSNAHMEN ERGRIFFEN WERDEN, DIE DARAUF ABZIELEN, DIE EUROPÄISCHEN INSTITUTIONEN DEN BÜRGERN UND TERRITORIEN NÄHER ZU BRINGEN. ZIEL DIESES PROJEKTS IST ES, JUNGEN MENSCHEN UND JUNGEN MENSCHEN DIE MÖGLICHKEIT ZU BIETEN, DURCH DEN VERGLEICH MIT DER REALITÄT UNTERSCHIEDLICHE FÄHIGKEITEN UND VERHALTENSWEISEN ZU ENTWICKELN. (German)
0 references
Η ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΏΣΤΕ ΝΑ ΜΕΤΑΚΙΝΗΘΟΎΝ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΈΔΑΦΟΣ ΜΕ ΠΡΟΦΑΝΕΊΣ ΕΠΙΠΤΏΣΕΙΣ ΣΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ LIDENTITA ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΏΝ MISTRUST.RECOGNISING ΤΗΣ ΠΟΛΥΠΛΟΚΌΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ ΣΤΙΣ ΟΠΟΊΕΣ ΖΟΎΜΕ, ΌΠΟΥ ΟΙ ΜΟΡΦΈΣ ΣΥΝΎΠΑΡΞΗΣ ΥΠΟΝΟΜΕΎΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΔΥΣΚΟΛΊΕΣ ΣΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΊΑ ΑΝΑΓΝΏΡΙΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΦΡΑΓΜΏΝ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΔΎΣΚΟΛΟ ΝΑ ΈΧΟΥΝ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΕ ΒΑΣΙΚΈΣ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ, ΚΑΘΊΣΤΑΤΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΟΎΝ ΕΥΚΑΙΡΊΕΣ ΓΙΑ ΝΈΟΥΣ ΑΠΌ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΈΣ ΧΏΡΕΣ ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΞΟΥΝ ΚΟΙΝΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΑΔΏΣΟΥΝ ΟΡΘΈΣ ΠΡΑΚΤΙΚΈΣ. ΣΕ ΜΙΑ ΕΠΟΧΉ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΟΠΟΊΑ Η ΕΥΡΏΠΗ ΑΝΤΙΛΑΜΒΆΝΕΤΑΙ ΩΣ ΚΆΤΙ ΜΑΚΡΙΝΌ ΩΣ ΜΙΑ ΑΦΗΡΗΜΈΝΗ ΙΔΈΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΡΟΚΑΛΕΊ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ, ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΝΑ ΤΕΘΟΎΝ ΣΕ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΕΣ ΔΡΆΣΕΙΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΦΈΡΟΥΝ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΆ ΘΕΣΜΙΚΆ ΌΡΓΑΝΑ ΠΙΟ ΚΟΝΤΆ ΣΤΟΥΣ ΠΟΛΊΤΕΣ ΚΑΙ ΤΑ ΕΔΆΦΗ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΥΤΌ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΣΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΕΥΚΑΙΡΊΕΣ ΓΝΏΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΤΆΛΛΗΛΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΏΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΣΎΓΚΡΙΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΙΚΙΛΌΜΟΡΦΗ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ. (Greek)
0 references
EDUCATING YOUNG PEOPLE TO MOVE ON THE EUROPEAN TERRITORY WITH OBVIOUS REPERCUSSIONS ON THE TRAINING PROCESS BY STRENGTHENING EUROPEAN LIDENTITA AND REDUCING NATIONAL MISTRUST.RECOGNISING THE COMPLEXITIES OF THE COMMUNITIES IN WHICH WE LIVE WHERE FORMS OF COEXISTENCE ARE UNDERMINED BY DIFFICULTIES IN MUTUAL RECOGNITION OF CULTURAL AND LINGUISTIC BARRIERS DIFFICULT TO ACCESS ESSENTIAL SERVICES, IT BECOMES ESSENTIAL TO CREATE OPPORTUNITIES FOR YOUNG PEOPLE FROM DIFFERENT COUNTRIES TO DEVELOP COMMON TOOLS AND SPREAD GOOD PRACTICES. AT A TIME WHEN EUROPE PERCEIVED AS SOMETHING DISTANT AS AN ABSTRACT IDEA THAT DOES NOT AROUSE INTEREST, IT IS NECESSARY TO PUT IN PLACE CONCRETE ACTIONS AIMED AT BRINGING THE EUROPEAN INSTITUTIONS CLOSER TO CITIZENS AND TERRITORIES. THIS PROJECT AIMS TO OFFER YOUNG PEOPLE AND YOUNG PEOPLE OPPORTUNITIES FOR KNOWLEDGE TO DEVELOP APPROPRIATE SKILLS AND BEHAVIORS THROUGH COMPARISON WITH REALITY DIVERSE. (English)
0.4048731121516032
0 references
EDUCAR A LOS JÓVENES PARA QUE SE MUEVAN EN EL TERRITORIO EUROPEO CON REPERCUSIONES EVIDENTES EN EL PROCESO DE FORMACIÓN MEDIANTE EL FORTALECIMIENTO DE LA LIDENTITA EUROPEA Y LA REDUCCIÓN DE MISTRUST.RECOGNIZAR LAS COMPLEJIDADES DE LAS COMUNIDADES EN LAS QUE VIVIMOS DONDE LAS FORMAS DE CONVIVENCIA SE VEN SOCAVADAS POR LAS DIFICULTADES PARA EL RECONOCIMIENTO MUTUO DE LAS BARRERAS CULTURALES Y LINGÜÍSTICAS DE DIFÍCIL ACCESO A LOS SERVICIOS ESENCIALES, SE VUELVE ESENCIAL CREAR OPORTUNIDADES PARA QUE LOS JÓVENES DE DIFERENTES PAÍSES DESARROLLEN HERRAMIENTAS COMUNES Y DIFUNDAN BUENAS PRÁCTICAS. EN UN MOMENTO EN QUE EUROPA PERCIBE COMO ALGO DISTANTE COMO UNA IDEA ABSTRACTA QUE NO DESPIERTA INTERÉS, ES NECESARIO PONER EN MARCHA ACCIONES CONCRETAS DESTINADAS A ACERCAR LAS INSTITUCIONES EUROPEAS A LOS CIUDADANOS Y TERRITORIOS. ESTE PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO OFRECER A LOS JÓVENES Y JÓVENES OPORTUNIDADES DE CONOCIMIENTO PARA DESARROLLAR HABILIDADES Y COMPORTAMIENTOS ADECUADOS A TRAVÉS DE LA COMPARACIÓN CON LA REALIDAD DIVERSA. (Spanish)
0 references
NOORTE KOOLITAMINE EUROOPA TERRITOORIUMILE LIIKUMISEKS, MILLEL ON ILMSED TAGAJÄRJED KOOLITUSPROTSESSILE, TUGEVDADES EUROOPA LIDENTITAT JA VÄHENDADES RIIKLIKKU MISTRUST.TUNNISTADES NENDE KOGUKONDADE KEERUKUST, KUS ME ELAME, KUS KOOSEKSISTEERIMISE VORME ÕÕNESTAVAD RASKUSED OLULISTELE TEENUSTELE JUURDEPÄÄSUL ESINEVATE KULTUURI- JA KEELEBARJÄÄRIDE VASTASTIKUSEL TUNNUSTAMISEL, ON OLULINE LUUA ERI RIIKIDEST PÄRIT NOORTELE VÕIMALUSI ÜHISTE VAHENDITE VÄLJATÖÖTAMISEKS JA HEADE TAVADE LEVITAMISEKS. AJAL, MIL EUROOPA TAJUS MIDAGI KAUGET KUI ABSTRAKTSET IDEED, MIS EI ÄRATA HUVI, ON VAJA KEHTESTADA KONKREETSED MEETMED, MILLE EESMÄRK ON TUUA EUROOPA INSTITUTSIOONID KODANIKELE JA TERRITOORIUMIDELE LÄHEMALE. PROJEKTI EESMÄRK ON PAKKUDA NOORTELE JA NOORTELE VÕIMALUSI TEADMISTE OMANDAMISEKS, ET ARENDADA ASJAKOHASEID OSKUSI JA KÄITUMIST VÕRRELDES MITMEKESISE REAALSUSEGA. (Estonian)
0 references
ON OLENNAISEN TÄRKEÄÄ LUODA ERI MAISTA TULEVILLE NUORILLE MAHDOLLISUUKSIA KEHITTÄÄ YHTEISIÄ VÄLINEITÄ JA LEVITTÄÄ HYVIÄ KÄYTÄNTÖJÄ. AIKANA, JOLLOIN EUROOPPA KOETTIIN JOKSIKIN KAUKAISEKSI ABSTRAKTIKSI AJATUKSEKSI, JOKA EI HERÄTÄ KIINNOSTUSTA, ON TARPEEN TOTEUTTAA KONKREETTISIA TOIMIA, JOILLA PYRITÄÄN TUOMAAN EU:N TOIMIELIMET LÄHEMMÄS KANSALAISIA JA ALUEITA. HANKKEEN TAVOITTEENA ON TARJOTA NUORILLE JA NUORILLE MAHDOLLISUUKSIA SAADA TIETOA, JOTTA HE VOIVAT KEHITTÄÄ TARKOITUKSENMUKAISIA TAITOJA JA KÄYTTÄYTYMISTÄ VERTAAMALLA NIITÄ MONIMUOTOISEEN TODELLISUUTEEN. (Finnish)
0 references
ÉDUQUER LES JEUNES À SE DÉPLACER SUR LE TERRITOIRE EUROPÉEN AVEC DES RÉPERCUSSIONS ÉVIDENTES SUR LE PROCESSUS DE FORMATION EN RENFORÇANT LA LIDENTITA EUROPÉENNE ET EN RÉDUISANT LES OBSTACLES NATIONAUX MISTRUST.RECOGNISANT LES COMPLEXITÉS DES COMMUNAUTÉS DANS LESQUELLES NOUS VIVONS OÙ LES FORMES DE COEXISTENCE SONT MINÉES PAR LES DIFFICULTÉS DE RECONNAISSANCE MUTUELLE DES BARRIÈRES CULTURELLES ET LINGUISTIQUES DIFFICILES D’ACCÈS AUX SERVICES ESSENTIELS, IL DEVIENT ESSENTIEL DE CRÉER DES POSSIBILITÉS POUR LES JEUNES DE DIFFÉRENTS PAYS DE DÉVELOPPER DES OUTILS COMMUNS ET DE DIFFUSER DE BONNES PRATIQUES. À L’HEURE OÙ L’EUROPE EST PERÇUE COMME QUELQUE CHOSE DE LOINTAIN COMME UNE IDÉE ABSTRAITE QUI NE SUSCITE PAS D’INTÉRÊT, IL EST NÉCESSAIRE DE METTRE EN PLACE DES ACTIONS CONCRÈTES VISANT À RAPPROCHER LES INSTITUTIONS EUROPÉENNES DES CITOYENS ET DES TERRITOIRES. CE PROJET VISE À OFFRIR AUX JEUNES ET AUX JEUNES DES OPPORTUNITÉS DE CONNAISSANCES POUR DÉVELOPPER DES COMPÉTENCES ET DES COMPORTEMENTS APPROPRIÉS EN COMPARANT LA RÉALITÉ À LA DIVERSITÉ. (French)
0 references
OIDEACHAS A CHUR AR DHAOINE ÓGA BOGADH AR CHRÍOCH NA HEORPA LE HIARMHAIRTÍ SOILÉIRE AR AN BPRÓISEAS OILIÚNA TRÍ LIDENTITA NA HEORPA A NEARTÚ AGUS TRÍ LAGHDÚ A DHÉANAMH AR CHASTACHTAÍ NÁISIÚNTA NA BPOBAL INA BHFUIL CÓNAÍ ORAINN INA BHFUIL AN BONN Á BHAINT DE CHINEÁLACHA CÓMHAIREACHTÁLA MAR GHEALL AR DHEACRACHTAÍ MAIDIR LE HAITHEANTAS FRITHPHÁIRTEACH A THABHAIRT DO BHACAINNÍ CULTÚRTHA AGUS TEANGA AR DEACAIR ROCHTAIN A FHÁIL AR SHEIRBHÍSÍ RIACHTANACHA IONTU, TÁ SÉ RÍTHÁBHACHTACH DEISEANNA A CHRUTHÚ DO DHAOINE ÓGA Ó THÍORTHA ÉAGSÚLA CHUN UIRLISÍ COITEANNA A FHORBAIRT AGUS DEA-CHLEACHTAIS A SCAIPEADH. TRÁTH A MHEASANN AN EORAIP A BHEITH I BHFAD I GCÉIN MAR SMAOINEAMH TEIBÍ NACH SPREAGANN SUIM, IS GÁ GNÍOMHAÍOCHTAÍ NITHIÚLA A CHUR I BHFEIDHM ATÁ DÍRITHE AR NA HINSTITIÚIDÍ EORPACHA A THABHAIRT NÍOS GAIRE DO NA SAORÁNAIGH AGUS DO NA CRÍOCHA. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SEO DEISEANNA EOLAIS A THABHAIRT DO DHAOINE ÓGA AGUS DO DHAOINE ÓGA CHUN SCILEANNA AGUS IOMPRAÍOCHTAÍ CUÍ A FHORBAIRT TRÍ CHOMPARÁID A DHÉANAMH LEIS AN RÉALTACHT ÉAGSÚIL. (Irish)
0 references
OBRAZOVATI MLADE DA SE PRESELE NA EUROPSKI TERITORIJ S OČITIM POSLJEDICAMA NA PROCES OSPOSOBLJAVANJA JAČANJEM EUROPSKE LIDENTITA I SMANJENJEM NACIONALNE MISTRUST.RECOGNIZIH SLOŽENOSTI ZAJEDNICA U KOJIMA ŽIVIMO U KOJIMA SU OBLICI SUŽIVOTA UGROŽENI POTEŠKOĆAMA U UZAJAMNOM PRIZNAVANJU KULTURNIH I JEZIČNIH PREPREKA TEŠKO PRISTUPITI OSNOVNIM USLUGAMA, POSTAJE KLJUČNO STVORITI MOGUĆNOSTI ZA MLADE IZ RAZLIČITIH ZEMALJA DA RAZVIJU ZAJEDNIČKE ALATE I ŠIRE DOBRE PRAKSE. U VRIJEME KADA JE EUROPA DOŽIVLJAVALA NEŠTO DALEKO KAO APSTRAKTNU IDEJU KOJA NE IZAZIVA INTERES, POTREBNO JE UVESTI KONKRETNE MJERE USMJERENE NA PRIBLIŽAVANJE EUROPSKIH INSTITUCIJA GRAĐANIMA I PODRUČJIMA. OVAJ PROJEKT IMA ZA CILJ PONUDITI MLADIMA I MLADIMA PRILIKE ZA ZNANJE ZA RAZVOJ ODGOVARAJUĆIH VJEŠTINA I PONAŠANJA KROZ USPOREDBU S RAZNOLIKOM STVARNOŠĆU. (Croatian)
0 references
AZ EURÓPAI LIDENTITA MEGERŐSÍTÉSÉVEL ÉS A NEMZETI MISTRUST CSÖKKENTÉSÉVEL A FIATALOK ARRA VALÓ NEVELÉSE, HOGY EURÓPA TERÜLETÉN MOZOGJANAK, NYILVÁNVALÓ KÖVETKEZMÉNYEKKEL JÁRVA A KÉPZÉSI FOLYAMATRA.KÖZLÉVE AZON KÖZÖSSÉGEK ÖSSZETETTSÉGÉT, AMELYEKBEN ÉLÜNK, AHOL AZ EGYÜTTÉLÉS FORMÁIT ALÁÁSSÁK AZ ALAPVETŐ SZOLGÁLTATÁSOKHOZ NEHEZEN HOZZÁFÉRHETŐ KULTURÁLIS ÉS NYELVI AKADÁLYOK KÖLCSÖNÖS ELISMERÉSÉNEK NEHÉZSÉGEI, ALAPVETŐVÉ VÁLIK, HOGY LEHETŐSÉGEKET TEREMTSÜNK A KÜLÖNBÖZŐ ORSZÁGOKBÓL SZÁRMAZÓ FIATALOK SZÁMÁRA KÖZÖS ESZKÖZÖK KIFEJLESZTÉSÉRE ÉS A BEVÁLT GYAKORLATOK TERJESZTÉSÉRE. EGY OLYAN IDŐSZAKBAN, AMIKOR EURÓPA VALAMI ELVONT GONDOLATNAK TEKINTETTE, AMELY NEM KELTI FEL AZ ÉRDEKLŐDÉST, KONKRÉT INTÉZKEDÉSEKET KELL HOZNI ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY AZ EURÓPAI INTÉZMÉNYEK KÖZELEBB KERÜLJENEK A POLGÁROKHOZ ÉS A TERÜLETEKHEZ. A PROJEKT CÉLJA, HOGY LEHETŐSÉGET BIZTOSÍTSON A FIATALOKNAK ÉS A FIATALOKNAK A MEGFELELŐ KÉSZSÉGEK ÉS VISELKEDÉSEK FEJLESZTÉSÉRE A KÜLÖNBÖZŐ VALÓSÁGHOZ KÉPEST. (Hungarian)
0 references
UGDANT JAUNIMĄ JUDĖTI Į EUROPOS TERITORIJĄ, O TAI TURI AKIVAIZDŽIŲ PASEKMIŲ MOKYMO PROCESUI, STIPRINANT EUROPOS LIDENTITĄ IR MAŽINANT NACIONALINĮ MISTRUST.RECOGNIS, ATSIŽVELGIANT Į BENDRUOMENIŲ, KURIOSE GYVENAME, KAI SAMBŪVIO FORMOMS KENKIA SUNKUMAI, SUSIJĘ SU ABIPUSIU KULTŪRINIŲ IR KALBINIŲ KLIŪČIŲ, TRUKDANČIŲ GAUTI PAGRINDINES PASLAUGAS, PRIPAŽINIMU, SUDĖTINGUMĄ, TAMPA LABAI SVARBU SUDARYTI GALIMYBES ĮVAIRIŲ ŠALIŲ JAUNIMUI KURTI BENDRAS PRIEMONES IR SKLEISTI GERĄJĄ PATIRTĮ. TUO METU, KAI EUROPA SUVOKIAMA KAIP TOLIMA ABSTRAKTI IDĖJA, NEKELIANTI SUSIDOMĖJIMO, BŪTINA IMTIS KONKREČIŲ VEIKSMŲ, KURIAIS BŪTŲ SIEKIAMA PRIARTINTI EUROPOS INSTITUCIJAS PRIE PILIEČIŲ IR TERITORIJŲ. ŠIO PROJEKTO TIKSLAS – SUTEIKTI JAUNIMUI IR JAUNIMUI GALIMYBIŲ ĮGYTI ŽINIŲ, KAD BŪTŲ GALIMA UGDYTI TINKAMUS ĮGŪDŽIUS IR ELGESĮ LYGINANT SU ĮVAIRIA REALYBE. (Lithuanian)
0 references
IZGLĪTOJOT JAUNIEŠUS PĀRVIETOTIES EIROPAS TERITORIJĀ AR ACĪMREDZAMU IETEKMI UZ MĀCĪBU PROCESU, STIPRINOT EIROPAS LIDENTITA UN SAMAZINOT VALSTU MISTRUST.RECOGNĪSTOT TO KOPIENU SAREŽĢĪTĪBU, KURĀS MĒS DZĪVOJAM, KUR LĪDZĀSPASTĀVĒŠANAS FORMAS APDRAUD GRŪTĪBAS SAVSTARPĒJI ATZĪT KULTŪRAS UN LINGVISTISKOS ŠĶĒRŠĻUS, KURIEM IR GRŪTI PIEKĻŪT PAMATPAKALPOJUMIEM, IR BŪTISKI RADĪT IESPĒJAS DAŽĀDU VALSTU JAUNIEŠIEM IZSTRĀDĀT KOPĪGUS INSTRUMENTUS UN IZPLATĪT LABU PRAKSI. LAIKĀ, KAD EIROPA UZTVER KAUT KO TĀLU KĀ ABSTRAKTU IDEJU, KAS NERADA INTERESI, IR JĀVEIC KONKRĒTI PASĀKUMI, KURU MĒRĶIS IR TUVINĀT EIROPAS IESTĀDES PILSOŅIEM UN TERITORIJĀM. PROJEKTA MĒRĶIS IR PIEDĀVĀT JAUNIEŠIEM UN JAUNIEŠIEM IESPĒJAS IEGŪT ZINĀŠANAS, LAI ATTĪSTĪTU ATBILSTOŠAS PRASMES UN UZVEDĪBU, SALĪDZINOT AR REALITĀTI. (Latvian)
0 references
L-EDUKAZZJONI TAŻ-ŻGĦAŻAGĦ BIEX JIĊĊAQILQU FIT-TERRITORJU EWROPEW B’RIPERKUSSJONIJIET OVVJI FUQ IL-PROĊESS TA’ TAĦRIĠ BIT-TISĦIĦ TA’ LIDENTITA EWROPEA U T-TNAQQIS TA’ MISTRUST.RECOGNISING NAZZJONALI L-KUMPLESSITAJIET TAL-KOMUNITAJIET FEJN NGĦIXU FEJN FOROM TA’ KOEŻISTENZA HUMA MDGĦAJFA MINN DIFFIKULTAJIET FIR-RIKONOXXIMENT REĊIPROKU TA’ OSTAKLI KULTURALI U LINGWISTIĊI DIFFIĊLI BIEX IKOLLHOM AĊĊESS GĦAL SERVIZZI ESSENZJALI, ISIR ESSENZJALI LI JINĦOLQU OPPORTUNITAJIET GĦAŻ-ŻGĦAŻAGĦ MINN PAJJIŻI DIFFERENTI BIEX JIŻVILUPPAW GĦODOD KOMUNI U JXERRDU PRATTIKI TAJBA. FI ŻMIEN META L-EWROPA TIDHER BĦALA XI ĦAĠA ‘L BOGĦOD BĦALA IDEA ASTRATTA LI MA TQAJJEM L-EBDA INTERESS, JEĦTIEĠ LI JIĠU STABBILITI AZZJONIJIET KONKRETI MMIRATI BIEX IQARRBU L-ISTITUZZJONIJIET EWROPEJ LEJN IĊ-ĊITTADINI U T-TERRITORJI. DAN IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JOFFRI LIŻ-ŻGĦAŻAGĦ U LIŻ-ŻGĦAŻAGĦ OPPORTUNITAJIET GĦALL-GĦARFIEN BIEX JIŻVILUPPAW ĦILIET U MĠIBA XIERQA PERMEZZ TA’ TQABBIL MAR-REALTÀ DIVERSA. (Maltese)
0 references
DOOR JONGEREN OP TE LEIDEN OM ZICH OP HET EUROPESE GRONDGEBIED TE VERPLAATSEN, MET DUIDELIJKE GEVOLGEN VOOR HET OPLEIDINGSPROCES, DOOR DE EUROPESE LIDENTITA TE VERSTERKEN EN DE NATIONALE MISTRUST.RECOGNISING TE VERMINDEREN VAN DE COMPLEXITEIT VAN DE GEMEENSCHAPPEN WAARIN WIJ LEVEN, WAAR VORMEN VAN COËXISTENTIE WORDEN ONDERMIJND DOOR MOEILIJKHEDEN BIJ DE WEDERZIJDSE ERKENNING VAN CULTURELE EN TAALBARRIÈRES DIE MOEILIJK TOEGANG HEBBEN TOT ESSENTIËLE DIENSTEN, WORDT HET VAN ESSENTIEEL BELANG DAT JONGEREN UIT VERSCHILLENDE LANDEN KANSEN CREËREN OM GEMEENSCHAPPELIJKE INSTRUMENTEN TE ONTWIKKELEN EN GOEDE PRAKTIJKEN TE VERSPREIDEN. IN EEN TIJD WAARIN EUROPA ALS IETS VER WEGS WORDT GEZIEN ALS EEN ABSTRACT IDEE DAT GEEN BELANGSTELLING WEKT, IS HET NOODZAKELIJK CONCRETE ACTIES IN TE VOEREN DIE EROP GERICHT ZIJN DE EUROPESE INSTELLINGEN DICHTER BIJ DE BURGERS EN GEBIEDEN TE BRENGEN. DIT PROJECT IS BEDOELD OM JONGEREN EN JONGEREN KENNISMOGELIJKHEDEN TE BIEDEN OM PASSENDE VAARDIGHEDEN EN GEDRAG TE ONTWIKKELEN DOOR VERGELIJKING MET DE REALITEIT DIVERS. (Dutch)
0 references
EDUCAR OS JOVENS A DESLOCAREM-SE PARA O TERRITÓRIO EUROPEU COM REPERCUSSÕES EVIDENTES NO PROCESSO DE FORMAÇÃO, REFORÇANDO A LIDENTITA EUROPEIA E REDUZINDO O MISTRUST NACIONAL.RECONHECIMENTO AS COMPLEXIDADES DAS COMUNIDADES EM QUE VIVEMOS, ONDE AS FORMAS DE COEXISTÊNCIA SÃO PREJUDICADAS POR DIFICULDADES DE RECONHECIMENTO MÚTUO DAS BARREIRAS CULTURAIS E LINGUÍSTICAS DE DIFÍCIL ACESSO AOS SERVIÇOS ESSENCIAIS, TORNA-SE ESSENCIAL CRIAR OPORTUNIDADES PARA OS JOVENS DE DIFERENTES PAÍSES DESENVOLVEREM INSTRUMENTOS COMUNS E DIFUNDIREM BOAS PRÁTICAS. NUMA ALTURA EM QUE A EUROPA PERCEBE COMO ALGO DISTANTE COMO UMA IDEIA ABSTRATA QUE NÃO DESPERTA INTERESSE, É NECESSÁRIO PÔR EM PRÁTICA AÇÕES CONCRETAS DESTINADAS A APROXIMAR AS INSTITUIÇÕES EUROPEIAS DOS CIDADÃOS E DOS TERRITÓRIOS. ESTE PROJETO TEM COMO OBJETIVO OFERECER AOS JOVENS E JOVENS OPORTUNIDADES DE CONHECIMENTO PARA DESENVOLVER HABILIDADES E COMPORTAMENTOS ADEQUADOS ATRAVÉS DA COMPARAÇÃO COM A REALIDADE DIVERSIFICADA. (Portuguese)
0 references
EDUCÂND TINERII SĂ SE DEPLASEZE PE TERITORIUL EUROPEAN CU REPERCUSIUNI EVIDENTE ASUPRA PROCESULUI DE FORMARE PRIN CONSOLIDAREA LIDENTITA EUROPEANĂ ȘI REDUCEREA MISTRUST.RECONONSIZĂRII LA NIVEL NAȚIONAL A COMPLEXITĂȚILOR COMUNITĂȚILOR ÎN CARE TRĂIM, UNDE FORMELE DE COEXISTENȚĂ SUNT SUBMINATE DE DIFICULTĂȚILE DE RECUNOAȘTERE RECIPROCĂ A BARIERELOR CULTURALE ȘI LINGVISTICE DIFICIL DE ACCESAT LA SERVICIILE ESENȚIALE, DEVINE ESENȚIAL SĂ SE CREEZE OPORTUNITĂȚI PENTRU TINERII DIN DIFERITE ȚĂRI DE A DEZVOLTA INSTRUMENTE COMUNE ȘI DE A RĂSPÂNDI BUNELE PRACTICI. ÎNTR-UN MOMENT ÎN CARE EUROPA PERCEPE CA CEVA ÎNDEPĂRTAT CA O IDEE ABSTRACTĂ CARE NU TREZEȘTE INTERES, ESTE NECESAR SĂ SE PUNĂ ÎN APLICARE ACȚIUNI CONCRETE MENITE SĂ APROPIE INSTITUȚIILE EUROPENE DE CETĂȚENI ȘI TERITORII. ACEST PROIECT ÎȘI PROPUNE SĂ OFERE TINERILOR ȘI TINERILOR OPORTUNITĂȚI DE CUNOAȘTERE PENTRU A DEZVOLTA ABILITĂȚI ȘI COMPORTAMENTE ADECVATE PRIN COMPARAȚIE CU DIVERSITATEA REALITĂȚII. (Romanian)
0 references
VZDELÁVANIE MLADÝCH ĽUDÍ, ABY SA MOHLI POHYBOVAŤ NA EURÓPSKOM ÚZEMÍ, S ZJAVNÝMI DÔSLEDKAMI NA PROCES ODBORNEJ PRÍPRAVY POSILNENÍM EURÓPSKEJ LIDENTITY A OBMEDZENÍM NÁRODNÝCH MISTRUST.RECOGNÍZUJÚC ZLOŽITOSTI KOMUNÍT, V KTORÝCH ŽIJEME, V KTORÝCH SÚ FORMY KOEXISTENCIE OHROZENÉ ŤAŽKOSŤAMI PRI VZÁJOMNOM UZNÁVANÍ KULTÚRNYCH A JAZYKOVÝCH PREKÁŽOK, KTORÉ MAJÚ ŤAŽKOSTI PRI PRÍSTUPE K ZÁKLADNÝM SLUŽBÁM, JE NEVYHNUTNÉ VYTVORIŤ PRÍLEŽITOSTI PRE MLADÝCH ĽUDÍ Z RÔZNYCH KRAJÍN NA ROZVOJ SPOLOČNÝCH NÁSTROJOV A ŠÍRENIE OSVEDČENÝCH POSTUPOV. V ČASE, KEĎ EURÓPA VNÍMALA AKO NIEČO VZDIALENÉ AKO ABSTRAKTNÚ MYŠLIENKU, KTORÁ NEVZBUDZUJE ZÁUJEM, JE POTREBNÉ ZAVIESŤ KONKRÉTNE OPATRENIA ZAMERANÉ NA PRIBLÍŽENIE EURÓPSKYCH INŠTITÚCIÍ OBČANOM A ÚZEMIAM. CIEĽOM TOHTO PROJEKTU JE PONÚKNUŤ MLADÝM ĽUĎOM A MLADÝM ĽUĎOM PRÍLEŽITOSTI NA VEDOMOSTI NA ROZVOJ VHODNÝCH ZRUČNOSTÍ A SPRÁVANIA PROSTREDNÍCTVOM POROVNANIA S RÔZNORODOU REALITOU. (Slovak)
0 references
OB UPOŠTEVANJU KOMPLEKSNOSTI SKUPNOSTI, V KATERIH ŽIVIMO, KJER OBLIKE SOŽITJA SPODKOPAVAJO TEŽAVE PRI VZAJEMNEM PRIZNAVANJU KULTURNIH IN JEZIKOVNIH OVIR, KI TEŽKO DOSTOPAJO DO OSNOVNIH STORITEV, POSTANE BISTVENO, DA SE MLADIM IZ RAZLIČNIH DRŽAV USTVARIJO PRILOŽNOSTI ZA RAZVOJ SKUPNIH ORODIJ IN ŠIRJENJE DOBRIH PRAKS. V ČASU, KO JE EVROPA NEKAJ ODDALJENEGA DOJEMALA KOT ABSTRAKTNO IDEJO, KI NE VZBUJA ZANIMANJA, JE TREBA SPREJETI KONKRETNE UKREPE, S KATERIMI BI EVROPSKE INSTITUCIJE PRIBLIŽALI DRŽAVLJANOM IN OZEMLJEM. CILJ PROJEKTA JE MLADIM IN MLADIM PONUDITI PRILOŽNOSTI ZA ZNANJE ZA RAZVOJ USTREZNIH VEŠČIN IN VEDENJA S PRIMERJAVO Z RAZLIČNO REALNOSTJO. (Slovenian)
0 references
ATT UTBILDA UNGDOMAR ATT RÖRA SIG PÅ DET EUROPEISKA TERRITORIET MED UPPENBARA ÅTERVERKNINGAR PÅ UTBILDNINGSPROCESSEN GENOM ATT STÄRKA DEN EUROPEISKA LIDENTITA OCH MINSKA DEN NATIONELLA MISTRUST.REKÄNNER KOMPLEXITETEN I DE SAMHÄLLEN DÄR VI LEVER DÄR FORMER AV SAMEXISTENS UNDERGRÄVS AV SVÅRIGHETER ATT ÖMSESIDIGT ERKÄNNA KULTURELLA OCH SPRÅKLIGA HINDER SOM ÄR SVÅRA ATT FÅ TILLGÅNG TILL GRUNDLÄGGANDE TJÄNSTER, BLIR DET VIKTIGT ATT SKAPA MÖJLIGHETER FÖR UNGDOMAR FRÅN OLIKA LÄNDER ATT UTVECKLA GEMENSAMMA VERKTYG OCH SPRIDA GOD PRAXIS. I EN TID DÅ EUROPA UPPFATTAS SOM NÅGOT AVLÄGSET SOM EN ABSTRAKT IDÉ SOM INTE VÄCKER INTRESSE ÄR DET NÖDVÄNDIGT ATT VIDTA KONKRETA ÅTGÄRDER SOM SYFTAR TILL ATT FÖRA EU-INSTITUTIONERNA NÄRMARE MEDBORGARNA OCH TERRITORIERNA. DETTA PROJEKT SYFTAR TILL ATT ERBJUDA UNGDOMAR OCH UNGDOMAR MÖJLIGHETER TILL KUNSKAP FÖR ATT UTVECKLA LÄMPLIGA FÄRDIGHETER OCH BETEENDEN GENOM JÄMFÖRELSE MED VERKLIGHETSDIVERSITET. (Swedish)
0 references
MARCIANISE
0 references
10 April 2023
0 references