COURSE FOR AUDIOVISUAL TRANSLATOR AND SUBTITLER (Q6179966)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:32, 20 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.000051868545498319616)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q6179966 in Italy
Language Label Description Also known as
English
COURSE FOR AUDIOVISUAL TRANSLATOR AND SUBTITLER
Project Q6179966 in Italy

    Statements

    0 references
    34,705.0 Euro
    0 references
    69,410.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    24 July 2017
    0 references
    10 July 2018
    0 references
    DEMETRA FORMAZIONE S.R.L.
    0 references
    0 references

    44°29'37.75"N, 11°20'33.47"E
    0 references
    CORSO PER TRADUTTORE AUDIOVISIVO E SOTTOTITOLATORE (Italian)
    0 references
    КУРС ЗА АУДИО-ВИЗУАЛНИ ПРЕВОДАЧИ И СУБТИТРИ (Bulgarian)
    0 references
    KURZ PRO AUDIOVIZUÁLNÍ PŘEKLADATELE A TITULKY (Czech)
    0 references
    KURSUS FOR AUDIOVISUEL OVERSÆTTER OG UNDERTEKSTER (Danish)
    0 references
    KURS FÜR AUDIOVISUELLE ÜBERSETZER UND UNTERTITEL (German)
    0 references
    ΜΆΘΗΜΑ ΓΙΑ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΌ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΉ ΚΑΙ ΥΠΌΤΙΤΛΟ (Greek)
    0 references
    COURSE FOR AUDIOVISUAL TRANSLATOR AND SUBTITLER (English)
    0.000051868545498319616
    0 references
    CURSO PARA TRADUCTOR Y SUBTÍTULO AUDIOVISUAL (Spanish)
    0 references
    AUDIOVISUAALSE TÕLKIJA JA SUBTIITRITE KURSUS (Estonian)
    0 references
    KURSSI AUDIOVISUAALISELLE KÄÄNTÄJÄLLE JA TEKSTITYKSELLE (Finnish)
    0 references
    COURS POUR TRADUCTEURS ET SOUS-TITRES AUDIOVISUELS (French)
    0 references
    CÚRSA D’AISTRITHEOIR CLOSAMHAIRC AGUS D’FHOTHEIDIL (Irish)
    0 references
    TEČAJ ZA AUDIOVIZUALNE PREVODITELJE I PODNASLOVENE (Croatian)
    0 references
    AUDIOVIZUÁLIS FORDÍTÓ ÉS FELIRATOZÓ TANFOLYAM (Hungarian)
    0 references
    GARSO IR VAIZDO VERTĖJO IR SUBTITRŲ KURSAS (Lithuanian)
    0 references
    KURSS AUDIOVIZUĀLAJIEM TULKOTĀJIEM UN SUBTITRIEM (Latvian)
    0 references
    KORS GĦAT-TRADUTTURI U S-SOTTOTITOLI AWDJOVIŻIVI (Maltese)
    0 references
    CURSUS VOOR AUDIOVISUEEL VERTALER EN ONDERTITELAAR (Dutch)
    0 references
    CURSO PARA TRADUTOR AUDIOVISUAL E SUBTITLER (Portuguese)
    0 references
    CURS DE TRADUCERE ȘI SUBTITRARE AUDIOVIZUALĂ (Romanian)
    0 references
    KURZ PRE AUDIOVIZUÁLNEHO PREKLADATEĽA A TITULKY (Slovak)
    0 references
    TEČAJ ZA AVDIOVIZUALNEGA PREVAJALCA IN PODNAPISNIKA (Slovenian)
    0 references
    KURS FÖR AUDIOVISUELL ÖVERSÄTTARE OCH UNDERTEXTER (Swedish)
    0 references
    BOLOGNA
    0 references
    12 April 2023
    0 references

    Identifiers