Chapels and Hermitages of the Bussaco Forest (Q2877532)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2877532 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Chapels and Hermitages of the Bussaco Forest |
Project Q2877532 in Portugal |
Statements
219,328.03 Euro
0 references
258,032.97 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
15 March 2018
0 references
31 December 2020
0 references
MUNICÍPIO DE MEALHADA
0 references
Esta operação consiste na recuperação das capelas e ermidas da mata do Bussaco e tem como objetivo a conservação, a proteção, a promoção e a valorização daquele património cultural, por forma a valorizar um produto turístico de qualidade, inserido na lista dos bens culturais e naturais portugueses elegíveis a património mundial da UNESCO, contribuindo, assim, para a afirmação da região como destino turístico de excelência. (Portuguese)
0 references
This operation consists of the recovery of chapels and hermitages of the Bussaco forest and aims at the conservation, protection, promotion and enhancement of that cultural heritage, in order to enhance a quality tourist product, included in the list of Portuguese cultural and natural assets eligible for UNESCO’s world heritage, thus contributing to the affirmation of the region as a tourist destination of excellence. (English)
7 July 2021
0.1635943744518213
0 references
Cette opération consiste à restaurer les chapelles et les ermitages de la forêt de Bussaco et vise à la conservation, la protection, la promotion et la mise en valeur de ce patrimoine culturel, afin d’améliorer un produit touristique de qualité, inclus dans la liste des biens culturels et naturels portugais éligibles au patrimoine mondial de l’UNESCO, contribuant ainsi à l’affirmation de la région comme destination touristique d’excellence. (French)
5 December 2021
0 references
Diese Operation besteht in der Wiederherstellung der Kapellen und Einsiedeleien des Bussaco-Walds und zielt auf die Erhaltung, den Schutz, die Förderung und die Verbesserung dieses kulturellen Erbes ab, um ein qualitativ hochwertiges touristisches Produkt zu verbessern, das in der Liste der portugiesischen Kultur- und Naturgüter aufgeführt ist, die für das UNESCO-Welterbe in Frage kommen, was zur Bestätigung der Region als touristisches Ziel der Exzellenz beiträgt. (German)
13 December 2021
0 references
Deze operatie bestaat uit de restauratie van de kapellen en de hermitages van het bos van Bussaco en is gericht op het behoud, de bescherming, de bevordering en de opwaardering van dat culturele erfgoed, teneinde een kwaliteitsvol toeristisch product te verbeteren, dat is opgenomen in de lijst van Portugese culturele en natuurproducten die in aanmerking komen voor UNESCO-werelderfgoed, en aldus bij te dragen tot de bevestiging van de regio als toeristische bestemming van topkwaliteit. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Questa operazione consiste nel restauro delle cappelle e degli eremi della foresta di Bussaco e mira alla conservazione, protezione, promozione e valorizzazione di tale patrimonio culturale, al fine di valorizzare un prodotto turistico di qualità, inserito nell'elenco dei beni culturali e naturali portoghesi ammissibili al patrimonio mondiale dell'UNESCO, contribuendo così all'affermazione della regione come meta turistica di eccellenza. (Italian)
17 January 2022
0 references
Esta operación consiste en la restauración de las capillas y ermitas del bosque de Bussaco y tiene como objetivo la conservación, protección, promoción y valorización de ese patrimonio cultural, con el fin de mejorar un producto turístico de calidad, incluido en la lista de bienes culturales y naturales portugueses que pueden acogerse al patrimonio mundial de la UNESCO, contribuyendo así a la afirmación de la región como destino turístico de excelencia. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Denne operation består i genopretning af kapeller og ermitagere i Bussaco-skoven og har til formål at bevare, beskytte, fremme og forbedre denne kulturarv med henblik på at forbedre et turistprodukt af høj kvalitet, der er opført på listen over portugisiske kulturelle og naturlige aktiver, der er berettiget til UNESCO's verdensarv, og dermed bidrage til, at regionen bekræftes som en turistdestination af topkvalitet. (Danish)
11 July 2022
0 references
Η πράξη αυτή συνίσταται στην αποκατάσταση των εκκλησιών και των ερημητηρίων του δάσους Bussaco και αποσκοπεί στη διατήρηση, προστασία, προώθηση και ανάδειξη της πολιτιστικής αυτής κληρονομιάς, προκειμένου να ενισχυθεί ένα ποιοτικό τουριστικό προϊόν, το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάλογο των πορτογαλικών πολιτιστικών και φυσικών αγαθών που είναι επιλέξιμα για την παγκόσμια κληρονομιά της UNESCO, συμβάλλοντας έτσι στην επιβεβαίωση της περιοχής ως τουριστικού προορισμού αριστείας. (Greek)
11 July 2022
0 references
Ova operacija sastoji se od obnove kapela i pustinjaka šume Bussaco i usmjerena je na očuvanje, zaštitu, promicanje i unapređenje te kulturne baštine kako bi se unaprijedio kvalitetan turistički proizvod uvršten na popis portugalskih kulturnih i prirodnih dobara prihvatljivih za svjetsku baštinu UNESCO-a, čime se doprinosi afirmaciji regije kao turističke destinacije izvrsnosti. (Croatian)
11 July 2022
0 references
Această operațiune constă în recuperarea capelelor și a schiturilor din pădurea Bussaco și are ca scop conservarea, protejarea, promovarea și valorificarea acestui patrimoniu cultural, în vederea îmbunătățirii unui produs turistic de calitate, inclus pe lista bunurilor culturale și naturale portugheze eligibile pentru patrimoniul mondial al UNESCO, contribuind astfel la afirmarea regiunii ca destinație turistică de excelență. (Romanian)
11 July 2022
0 references
Táto operácia spočíva v obnove kaplniek a pustovníkov lesa Bussaco a jej cieľom je zachovanie, ochrana, propagácia a zveľaďovanie tohto kultúrneho dedičstva s cieľom zlepšiť kvalitný turistický produkt, ktorý je zaradený do zoznamu portugalských kultúrnych a prírodných aktív oprávnených na svetové dedičstvo UNESCO, čím prispieva k potvrdzovaniu tohto regiónu ako turistickej destinácie excelentnosti. (Slovak)
11 July 2022
0 references
Din l-operazzjoni tikkonsisti fl-irkupru ta’ kappelli u emitati tal-foresta ta’ Bussaco u timmira lejn il-konservazzjoni, il-protezzjoni, il-promozzjoni u t-tisħiħ ta’ dak il-wirt kulturali, sabiex jittejjeb prodott turistiku ta’ kwalità, inkluż fil-lista ta’ assi kulturali u naturali Portugiżi eliġibbli għall-wirt dinji tal-UNESCO, u b’hekk tikkontribwixxi għall-affermazzjoni tar-reġjun bħala destinazzjoni turistika ta’ eċċellenza. (Maltese)
11 July 2022
0 references
Tämä toimenpide käsittää Bussaco-metsän kappelien ja eramiaattien elvyttämisen, ja sen tavoitteena on kyseisen kulttuuriperinnön säilyttäminen, suojelu, edistäminen ja parantaminen, jotta voidaan parantaa laadukasta matkailutuotetta, joka sisältyy Unescon maailmanperintöön oikeutettujen portugalilaisten kulttuuri- ja luonnonvarojen luetteloon, mikä edistää alueen vahvistamista huippumatkailukohteeksi. (Finnish)
11 July 2022
0 references
Operacja ta polega na odbudowie kaplic i pustelników lasu Bussaco i ma na celu zachowanie, ochronę, promowanie i poprawę tego dziedzictwa kulturowego w celu poprawy jakości produktu turystycznego, znajdującego się na liście portugalskich dóbr kultury i przyrody kwalifikujących się do światowego dziedzictwa UNESCO, przyczyniając się w ten sposób do uznania regionu za turystyczny cel doskonałości. (Polish)
11 July 2022
0 references
Ta operacija zajema obnovo kapel in puščavnikov gozda Bussaco in je namenjena ohranjanju, varovanju, promociji in krepitvi te kulturne dediščine, da se izboljša kakovosten turistični proizvod, vključen na seznam portugalskih kulturnih in naravnih dobrin, ki so upravičene do svetovne dediščine Unesca, s čimer prispeva k potrditvi regije kot turistične destinacije odličnosti. (Slovenian)
11 July 2022
0 references
Tato operace spočívá v obnově kaplí a poustev v lese Bussaco a jejím cílem je zachování, ochrana, podpora a rozvoj tohoto kulturního dědictví s cílem zlepšit kvalitní turistický produkt, který je uveden na seznamu portugalského kulturního a přírodního bohatství způsobilého pro světové dědictví UNESCO, a přispět tak k potvrzení tohoto regionu jako turistické destinace excelence. (Czech)
11 July 2022
0 references
Šia operacija siekiama atkurti Bussaco miško koplyčias ir hermitažus, siekiant išsaugoti, apsaugoti, populiarinti ir puoselėti šį kultūros paveldą, siekiant pagerinti kokybišką turizmo produktą, įtrauktą į Portugalijos kultūros ir gamtos vertybių, atitinkančių UNESCO pasaulio paveldo reikalavimus, sąrašą, taip prisidedant prie regiono pripažinimo turistine turistine vieta. (Lithuanian)
11 July 2022
0 references
Šī darbība ietver Bussaco meža kapelu un imitāciju atjaunošanu, un tās mērķis ir šā kultūras mantojuma saglabāšana, aizsardzība, veicināšana un uzlabošana, lai uzlabotu kvalitatīvu tūrisma produktu, kas iekļauts to Portugāles kultūras un dabas vērtību sarakstā, kuras var izmantot UNESCO pasaules mantojumam, tādējādi veicinot reģiona kā tūrisma izcilības galamērķa atzīšanu. (Latvian)
11 July 2022
0 references
Тази операция се състои в възстановяването на параклиси и отшелници на гората Bussaco и има за цел опазването, опазването, популяризирането и подобряването на това културно наследство, за да се подобри качеството на туристическия продукт, включен в списъка на португалските културни и природни активи, отговарящи на условията за световното наследство на ЮНЕСКО, като по този начин се допринася за утвърждаването на региона като туристическа дестинация за отлични постижения. (Bulgarian)
11 July 2022
0 references
Ez a művelet a Bussaco-erdő kápolnáinak és remetehelyeinek helyreállításából áll, és célja e kulturális örökség megőrzése, védelme, népszerűsítése és fejlesztése egy olyan minőségi turisztikai termék javítása érdekében, amely szerepel az UNESCO világörökségére jogosult portugál kulturális és természeti értékek listáján, hozzájárulva ezáltal a régiónak a kiváló turisztikai célpontként való elismeréséhez. (Hungarian)
11 July 2022
0 references
Is éard atá i gceist leis an oibríocht seo séipéal agus díteoga foraoise Bussaco a aisghabháil agus tá sé mar aidhm aici an oidhreacht chultúrtha sin a chaomhnú, a chosaint, a chur chun cinn agus a fheabhsú, d’fhonn táirge turasóireachta d’ardchaighdeán a fheabhsú, a áirítear ar liosta na sócmhainní cultúrtha agus nádúrtha Portaingéalacha atá incháilithe d’oidhreacht dhomhanda UNESCO, rud a chuireann le dearbhú an réigiúin mar cheann scríbe turasóireachta den scoth. (Irish)
11 July 2022
0 references
Denna insats består i att återställa kapell och eremiter i Bussacoskogen och syftar till att bevara, skydda, främja och stärka detta kulturarv, i syfte att förbättra en turistprodukt av hög kvalitet som finns med i förteckningen över portugisiska kultur- och naturtillgångar som är berättigade till Unescos världsarv, och på så sätt bidra till att regionen bekräftas som ett utmärkt turistmål. (Swedish)
11 July 2022
0 references
See toiming seisneb Bussaco metsa kabelite ja hermitaažide taastamises ning selle eesmärk on säilitada, kaitsta, edendada ja väärtustada kultuuripärandit, et parandada kvaliteetset turismitoodet, mis on kantud UNESCO maailmapärandisse kuuluvate Portugali kultuuri- ja loodusvarade loetellu, aidates seega kaasa piirkonna kui tipptasemel turismisihtkoha kinnitamisele. (Estonian)
11 July 2022
0 references
Mealhada
0 references
14 November 2023
0 references
Identifiers
CENTRO-07-2114-FEDER-000042
0 references