FROM THE PAST TO THE FUTURE STRATEGIES FOR THE ENHANCEMENT OF THE TERRITORY (Q4807454)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 12:31, 20 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.5696351591753323)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4807454 in Italy
Language Label Description Also known as
English
FROM THE PAST TO THE FUTURE STRATEGIES FOR THE ENHANCEMENT OF THE TERRITORY
Project Q4807454 in Italy

    Statements

    0 references
    17,437.24 Euro
    0 references
    28,848.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    7 May 2018
    0 references
    19 September 2020
    0 references
    ISTITUTO SUPERIORE DE FILIPPIS GALDI
    0 references
    0 references

    40°42'1.66"N, 14°42'22.54"E
    0 references
    IL PROGETTO PER COSTRUIRE UNA CITTADINANZA PIENA E ATTIVA VUOLE COINVOLGERE LE STUDENTESSE E GLI STUDENTI IN UNA PROMOZIONE DEL PATRIMONIO STORICO ARTISTICO CULTURALE E PAESAGGISTICO ATTRAVERSO LO STUDIO DELLE TRADIZIONI DEI BENI DEL TERRITORIO PER EDUCARLI ALLA SUA TUTELA.LA REALTA LOCALE CARATTERIZZATA DALLA PRESENZA DI NUMEROSI BENI CULTURALI CHE MOLTE VOLTE RISULTANO SCONOSCIUTI ALLA MAGGIORANZA DELLA POPOLAZIONE SIA A CAUSA DELLA MANCANZA DELLE MEMORIE DEL PROPRIO PASSATO E SIA A CAUSA DELLA IMPOSSIBILITA DI AVVICINARSI DA PROTAGONISTI AL PANORAMA ARTISTICO CULTURALE. ATTRAVERSO LA REALIZZAZIONE DEL PROGETTO SI INTENDE NON SOLO SENSIBILIZZARE I GIOVANI ALLA SALVAGUARDIA DEI BENI CULTURALI SALVAGUARDIA CHE VIENE ESERCITATA SOLO SE SI CONOSCONO I PROBLEMI DEL VARIEGATO PATRIMONIO ARTISTICO CULTURALE MA SOPRATTUTTO FARE IN MODO CHE I CITTADINI DEL DOMANI SI INTERESSINO AI BENI CULTURALI PRESENTI NEL NOSTRO AMBIENTE URBANO E NE SIANO I PRIMI TUTORI CONSAPEVOLI.IL PERCORSO SI PROPO (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ЗА ИЗГРАЖДАНЕ НА ПЪЛНО И АКТИВНО ГРАЖДАНСТВО ИСКА ДА ВКЛЮЧИ СТУДЕНТИ И СТУДЕНТИ В ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО НА ИСТОРИЧЕСКОТО КУЛТУРНО И ЛАНДШАФТНО НАСЛЕДСТВО ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕ НА ТРАДИЦИИТЕ НА БЛАГАТА НА ТЕРИТОРИЯТА, ЗА ДА ГИ ОБРАЗОВАТ В СВОЯТА TUTELA.THEE МЕСТНАТА РЕАЛНОСТ, ХАРАКТЕРИЗИРАЩА СЕ С НАЛИЧИЕТО НА МНОГОБРОЙНИ КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО, ЧЕ МНОГО ПЪТИ СА НЕПОЗНАТИ ЗА ПО-ГОЛЯМАТА ЧАСТ ОТ НАСЕЛЕНИЕТО, КАКТО ПОРАДИ ЛИПСАТА НА СПОМЕНИ ОТ МИНАЛОТО СИ И ПОРАДИ НЕВЪЗМОЖНОСТТА ДА СЕ ПРИБЛИЖАВАТ ГЛАВНИТЕ ГЕРОИ КЪМ КУЛТУРНИЯ ХУДОЖЕСТВЕН ПЕЙЗАЖ. ЧРЕЗ РЕАЛИЗИРАНЕТО НА ПРОЕКТА ЦЕЛТА Е НЕ САМО ДА СЕ ПОВИШИ ОСВЕДОМЕНОСТТА СРЕД МЛАДИТЕ ХОРА ЗА ОПАЗВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, КОЕТО СЕ УПРАЖНЯВА САМО АКО ЗНАЕТЕ ПРОБЛЕМИТЕ НА РАЗНООБРАЗНОТО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО, НО ПРЕДИ ВСИЧКО ДА СЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ УТРЕШНИТЕ ГРАЖДАНИ СЕ ИНТЕРЕСУВАТ ОТ КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, КОЕТО ПРИСЪСТВА В НАШАТА ГРАДСКА СРЕДА И СА ПЪРВИТЕ МУ ПАЗИТЕЛИ КОНСАПЕВОЛИ. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT BUDOVÁNÍ PLNÉHO A AKTIVNÍHO OBČANSTVÍ CHCE ZAPOJIT STUDENTY A STUDENTY DO PROPAGACE HISTORICKÉHO KULTURNÍHO A KRAJINNÉHO DĚDICTVÍ PROSTŘEDNICTVÍM STUDIA TRADIC STATKŮ ÚZEMÍ, ABY JE VZDĚLÁVALI K TUTELA.THE MÍSTNÍ REALITĚ CHARAKTERIZOVANÉ PŘÍTOMNOSTÍ ČETNÝCH KULTURNÍCH DĚDICTVÍ, KTERÉ JSOU PRO VĚTŠINU OBYVATELSTVA ČASTO NEZNÁMÉ, A TO JAK KVŮLI NEDOSTATKU VZPOMÍNEK NA JEJICH MINULOST, TAK KVŮLI NEMOŽNOSTI PŘIBLÍŽIT SE PROTAGONISTŮM KULTURNÍ UMĚLECKÉ KRAJINY. CÍLEM PROJEKTU JE NEJEN ZVÝŠIT POVĚDOMÍ MLADÝCH LIDÍ O OCHRANĚ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ, KTERÉ SE UPLATŇUJE POUZE TEHDY, POKUD ZNÁTE PROBLÉMY ROZMANITÉHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ, ALE PŘEDEVŠÍM ZAJISTIT, ABY SE OBČANÉ ZÍTŘKA ZAJÍMALI O KULTURNÍ DĚDICTVÍ PŘÍTOMNÉ V NAŠEM MĚSTSKÉM PROSTŘEDÍ A BYLI JEHO PRVNÍMI STRÁŽCI CONSAPEVOLI. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET OM AT OPBYGGE ET FULDT OG AKTIVT MEDBORGERSKAB ØNSKER AT INDDRAGE STUDERENDE OG STUDERENDE I EN FREMME AF DEN HISTORISKE KULTURELLE OG LANDSKABSMÆSSIGE ARV GENNEM STUDIET AF TRADITIONERNE FOR DE GODER I OMRÅDET FOR AT UDDANNE DEM TIL SIN TUTELA.DEN LOKALE VIRKELIGHED KARAKTERISERET VED TILSTEDEVÆRELSEN AF ​​MANGE KULTURARV, AT MANGE GANGE ER UKENDT FOR STØRSTEDELEN AF ​​BEFOLKNINGEN BÅDE PÅ GRUND AF MANGLEN PÅ MINDER OM DERES FORTID OG PÅ GRUND AF DEN UMULIGHED AT NÆRME SIG HOVEDPERSONER TIL DET KULTURELLE KUNSTNERISKE LANDSKAB. FORMÅLET MED GENNEMFØRELSEN AF PROJEKTET ER IKKE BLOT AT ØGE DE UNGES BEVIDSTHED OM BESKYTTELSE AF KULTURARVEN, SOM KUN UDØVES, HVIS MAN KENDER PROBLEMERNE MED DEN VARIEREDE KULTURARV, MEN FREM FOR ALT AT SIKRE, AT MORGENDAGENS BORGERE ER INTERESSEREDE I DEN KULTURARV, DER FINDES I VORES BYMILJØ, OG ER DENS FØRSTE VOGTERE CONSAPEVOLI. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZUM AUFBAU EINER VOLLEN UND AKTIVEN BÜRGERSCHAFT MÖCHTE STUDENTEN UND STUDENTEN IN EINE FÖRDERUNG DES HISTORISCHEN KULTUR- UND LANDSCHAFTSERBES DURCH DAS STUDIUM DER TRADITIONEN DER GÜTER DES TERRITORIUMS EINBEZIEHEN, UM SIE ZU SEINER TUTELA ZU ERZIEHEN. DURCH DIE REALISIERUNG DES PROJEKTS SOLL NICHT NUR DAS BEWUSSTSEIN JUNGER MENSCHEN FÜR DEN SCHUTZ DES KULTURELLEN ERBES ERHÖHT WERDEN, DIE NUR AUSGEÜBT WERDEN, WENN SIE DIE PROBLEME DES VIELFÄLTIGEN KULTURELLEN ERBES KENNEN, SONDERN VOR ALLEM SICHERZUSTELLEN, DASS DIE BÜRGER VON MORGEN AN DEM KULTURELLEN ERBE INTERESSIERT SIND, DAS IN UNSERER STÄDTISCHEN UMGEBUNG VORHANDEN IST UND SEINE ERSTEN WÄCHTER CONSAPEVOLI SIND. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗ ΜΙΑΣ ΠΛΉΡΟΥΣ ΚΑΙ ΔΡΑΣΤΉΡΙΑΣ ΙΔΙΌΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΘΈΛΕΙ ΝΑ ΕΜΠΛΈΞΕΙ ΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΤΩΝ ΑΓΑΘΏΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΑ ΕΚΠΑΙΔΕΎΣΕΙ ΣΤΗΝ ΤΟΥΤΕΛΑ.Η ΤΟΠΙΚΉ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΊΑ ΠΟΛΥΆΡΙΘΜΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΚΛΗΡΟΝΌΜΩΝ ΠΟΥ ΠΟΛΛΈΣ ΦΟΡΈΣ ΕΊΝΑΙ ΆΓΝΩΣΤΑ ΣΤΗΝ ΠΛΕΙΟΨΗΦΊΑ ΤΟΥ ΠΛΗΘΥΣΜΟΎ ΤΌΣΟ ΛΌΓΩ ΤΗΣ ΈΛΛΕΙΨΗΣ ΑΝΑΜΝΉΣΕΩΝ ΑΠΌ ΤΟ ΠΑΡΕΛΘΌΝ ΤΟΥΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΛΌΓΩ ΤΗΣ ΑΔΥΝΑΜΊΑΣ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΏΝ ΣΤΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΌ ΤΟΠΊΟ. ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΌΧΙ ΜΌΝΟ ΝΑ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΉΣΕΙ ΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΠΟΥ ΑΣΚΕΊΤΑΙ ΜΌΝΟ ΑΝ ΓΝΩΡΊΖΕΤΕ ΤΑ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΊΛΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ, ΑΛΛΆ ΠΆΝΩ ΑΠ’ ΌΛΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΊΤΕ ΌΤΙ ΟΙ ΠΟΛΊΤΕΣ ΤΟΥ ΑΎΡΙΟ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΠΟΥ ΥΠΆΡΧΕΙ ΣΤΟ ΑΣΤΙΚΌ ΜΑΣ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ ΚΑΙ ΕΊΝΑΙ ΟΙ ΠΡΏΤΟΙ ΦΎΛΑΚΕΣ ΤΟΥ CONSAPEVOLI. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT TO BUILD A FULL AND ACTIVE CITIZENSHIP WANTS TO INVOLVE STUDENTS AND STUDENTS IN A PROMOTION OF THE HISTORICAL CULTURAL AND LANDSCAPE HERITAGE THROUGH THE STUDY OF THE TRADITIONS OF THE GOODS OF THE TERRITORY TO EDUCATE THEM TO ITS TUTELA.THE LOCAL REALITY CHARACTERISED BY THE PRESENCE OF NUMEROUS CULTURAL HERITAGE THAT MANY TIMES ARE UNKNOWN TO THE MAJORITY OF THE POPULATION BOTH DUE TO THE LACK OF MEMORIES OF THEIR PAST AND BECAUSE OF THE IMPOSSIBILITY OF APPROACHING PROTAGONISTS TO THE CULTURAL ARTISTIC LANDSCAPE. THROUGH THE REALISATION OF THE PROJECT IT IS INTENDED NOT ONLY TO RAISE AWARENESS AMONG YOUNG PEOPLE TO THE PROTECTION OF CULTURAL HERITAGE SAFEGUARDS THAT IS EXERCISED ONLY IF YOU KNOW THE PROBLEMS OF THE VARIED CULTURAL HERITAGE BUT ABOVE ALL TO MAKE SURE THAT THE CITIZENS OF TOMORROW ARE INTERESTED IN THE CULTURAL HERITAGE PRESENT IN OUR URBAN ENVIRONMENT AND ARE ITS FIRST GUARDIANS CONSAPEVOLI. (English)
    0.5696351591753323
    0 references
    EL PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE UNA CIUDADANÍA PLENA Y ACTIVA QUIERE INVOLUCRAR A ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES EN UNA PROMOCIÓN DEL PATRIMONIO HISTÓRICO CULTURAL Y PAISAJÍSTICO A TRAVÉS DEL ESTUDIO DE LAS TRADICIONES DE LOS BIENES DEL TERRITORIO PARA EDUCARLOS A SU TUTELA.THE REALIDAD LOCAL CARACTERIZADA POR LA PRESENCIA DE NUMEROSOS PATRIMONIOS CULTURALES QUE MUCHAS VECES SON DESCONOCIDOS PARA LA MAYORÍA DE LA POBLACIÓN TANTO POR LA FALTA DE RECUERDOS DE SU PASADO COMO POR LA IMPOSIBILIDAD DE ACERCARSE A LOS PROTAGONISTAS AL PAISAJE ARTÍSTICO CULTURAL. A TRAVÉS DE LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO SE PRETENDE NO SOLO CONCIENCIAR A LOS JÓVENES SOBRE LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL QUE SE EJERCE SOLO SI SE CONOCEN LOS PROBLEMAS DEL VARIADO PATRIMONIO CULTURAL, SINO SOBRE TODO PARA ASEGURARSE DE QUE LOS CIUDADANOS DEL MAÑANA ESTÉN INTERESADOS EN EL PATRIMONIO CULTURAL PRESENTE EN NUESTRO ENTORNO URBANO Y SEAN SUS PRIMEROS GUARDIANES CONSAPEVOLI. (Spanish)
    0 references
    TÄISVÄÄRTUSLIKU JA AKTIIVSE KODAKONDSUSE LOOMISE PROJEKTI EESMÄRK ON KAASATA ÕPILASI JA ÜLIÕPILASI AJALOOLISE KULTUURI- JA MAASTIKUPÄRANDI EDENDAMISSE TERRITOORIUMI KAUPADE TRADITSIOONIDE UURIMISE KAUDU, ET HARIDA NEID TUTELA.KOHALIKU REAALSUSEGA, MIDA ISELOOMUSTAB PALJUDE KULTUURIPÄRANDI OLEMASOLU, MIS ON ENAMIKULE ELANIKKONNAST SAGELI TUNDMATU NII MÄLESTUSTE PUUDUMISE TÕTTU OMA MINEVIKUST KUI KA SEETÕTTU, ET KULTUURIMAASTIKULE EI OLE VÕIMALIK LÄHENEDA PEATEGELASTELE. PROJEKTI ELLUVIIMISE EESMÄRK EI OLE MITTE AINULT TÕSTA NOORTE TEADLIKKUST KULTUURIPÄRANDI KAITSEST, MIDA TEOSTATAKSE AINULT SIIS, KUI TEATE MITMEKESISE KULTUURIPÄRANDI PROBLEEME, VAID EELKÕIGE TAGADA, ET HOMSED KODANIKUD ON HUVITATUD MEIE LINNAKESKKONNA KULTUURIPÄRANDIST JA ON SELLE ESIMESED KAITSJAD CONSAPEVOLI. (Estonian)
    0 references
    HANKE RAKENTAA TÄYSI JA AKTIIVINEN KANSALAISUUS HALUAA OSALLISTAA OPISKELIJAT JA OPISKELIJAT EDISTÄMÄÄN HISTORIALLISTA KULTTUURI- JA MAISEMAPERINTÖÄ TUTKIMALLA PERINTEITÄ ALUEEN HYÖDYKKEIDEN OPETTAMISEKSI SEN TUTELAAN.THE PAIKALLISTA TODELLISUUTTA, JOLLE ON OMINAISTA LUKUISIA KULTTUURIPERINTÖÄ, JOTKA OVAT USEIN TUNTEMATTOMIA SUURIMMALLE OSALLE VÄESTÖSTÄ, KOSKA HEIDÄN MENNEISYYDESTÄÄN EI OLE MUISTOJA JA KOSKA EI OLE MAHDOLLISTA LÄHESTYÄ PÄÄHENKILÖITÄ KULTTUURITAITEELLISEEN MAISEMAAN. HANKKEEN TOTEUTUKSEN TARKOITUKSENA ON PAITSI LISÄTÄ NUORTEN TIETOISUUTTA KULTTUURIPERINNÖN SUOJELEMISESTA, JOTA TOTEUTETAAN VAIN, JOS TUNNET MONIPUOLISEN KULTTUURIPERINNÖN ONGELMAT, MYÖS VARMISTAA, ETTÄ HUOMISEN KANSALAISET OVAT KIINNOSTUNEITA KAUPUNKIYMPÄRISTÖSSÄMME OLEVASTA KULTTUURIPERINNÖSTÄ JA OVAT SEN ENSIMMÄISIÄ SUOJELIJOITA CONSAPEVOLI. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET DE CONSTRUCTION D’UNE CITOYENNETÉ PLEINE ET ACTIVE VEUT IMPLIQUER LES ÉTUDIANTS ET LES ÉTUDIANTS DANS LA PROMOTION DU PATRIMOINE CULTUREL ET PAYSAGER HISTORIQUE À TRAVERS L’ÉTUDE DES TRADITIONS DES BIENS DU TERRITOIRE POUR LES ÉDUQUER À SA RÉALITÉ LOCALE TUTELA.THE CARACTÉRISÉE PAR LA PRÉSENCE DE NOMBREUX PATRIMOINES CULTURELS QUI SONT SOUVENT INCONNUS DE LA MAJORITÉ DE LA POPULATION À LA FOIS EN RAISON DU MANQUE DE SOUVENIRS DE LEUR PASSÉ ET EN RAISON DE L’IMPOSSIBILITÉ D’APPROCHER LES PROTAGONISTES DU PAYSAGE ARTISTIQUE CULTUREL. A TRAVERS LA RÉALISATION DU PROJET, IL EST DESTINÉ NON SEULEMENT À SENSIBILISER LES JEUNES À LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL QUI NE S’EXERCE QUE SI VOUS CONNAISSEZ LES PROBLÈMES DU PATRIMOINE CULTUREL VARIÉ, MAIS SURTOUT À S’ASSURER QUE LES CITOYENS DE DEMAIN S’INTÉRESSENT AU PATRIMOINE CULTUREL PRÉSENT DANS NOTRE ENVIRONNEMENT URBAIN ET SONT SES PREMIERS GARDIENS CONSAPEVOLI. (French)
    0 references
    BA MHAITH LEIS AN TIONSCADAL A THÓGÁIL SAORÁNACHT IOMLÁN AGUS GNÍOMHACH A THABHAIRT DO MHIC LÉINN AGUS DO MHIC LÉINN I GCUR CHUN CINN NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS TÍRDHREACHA STAIRIÚLA TRÍ STAIDÉAR A DHÉANAMH AR THRAIDISIÚIN NA N-EARRAÍ NA CRÍCHE CHUN OIDEACHAS A CHUR ORTHU AR A TUTELA.THE RÉALTACHT ÁITIÚIL ARB IAD IS SAINAIRÍONNA AN LÁITHREACHT OIDHREACHT CHULTÚRTHA GO LEOR GO LEOR UAIR ANAITHNID AG AN CHUID IS MÓ DEN DAONRA ARAON MAR GHEALL AR AN EASPA CUIMHNÍ CINN AR A N-AM ATÁ CAITE AGUS MAR GHEALL AR AN DODHÉANTA CUR CHUIGE PROTAGONISTS LEIS AN TÍRDHREACH EALAÍNE CULTÚRTHA. TRÍD AN TIONSCADAL A CHUR I GCRÍCH, NÍ HAMHÁIN GO BHFUIL SÉ BEARTAITHE FEASACHT A MHÚSCAILT I MEASC DAOINE ÓGA MAIDIR LE COSAINT COIMIRCÍ OIDHREACHTA CULTÚRTHA NACH BHFEIDHMÍTEAR ACH AMHÁIN MÁS EOL DUIT FADHBANNA NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA ÉAGSÚLA, ACH THAR AON NÍ EILE CHUN A CHINNTIÚ GO BHFUIL SPÉIS AG SAORÁNAIGH AN LAE AMÁRACH SAN OIDHREACHT CHULTÚRTHA ATÁ INÁR DTIMPEALLACHT UIRBEACH AGUS GURB IAD NA CHÉAD CHAOMHNÓIRÍ ATÁ AICI CONSAPEVOLI. (Irish)
    0 references
    PROJEKT IZGRADNJE PUNOG I AKTIVNOG GRAĐANSTVA ŽELI UKLJUČITI STUDENTE I STUDENTE U PROMIDŽBU POVIJESNE KULTURNE I KRAJOBRAZNE BAŠTINE KROZ PROUČAVANJE TRADICIJE DOBARA TERITORIJA KAKO BI IH EDUCIRALI O SVOJOJ TUTELA-I.OVDJE JE LOKALNA STVARNOST OBILJEŽENA PRISUTNOŠĆU BROJNIH KULTURNIH DOBARA KOJA SU MNOGIM PUTA NEPOZNATA VEĆINI STANOVNIŠTVA, KAKO ZBOG NEDOSTATKA SJEĆANJA NA NJIHOVU PROŠLOST, TAKO I ZBOG NEMOGUĆNOSTI PRIBLIŽAVANJA PROTAGONISTIMA KULTURNOM UMJETNIČKOM KRAJOLIKU. REALIZACIJOM PROJEKTA NAMIJENJEN JE NE SAMO PODIZANJU SVIJESTI MEĐU MLADIMA O ZAŠTITI ZAŠTITE KULTURNE BAŠTINE KOJA SE OSTVARUJE SAMO AKO ZNATE PROBLEME RAZNOLIKE KULTURNE BAŠTINE, VEĆ PRIJE SVEGA KAKO BI SE OSIGURALO DA GRAĐANI SUTRAŠNJICE BUDU ZAINTERESIRANI ZA KULTURNU BAŠTINU KOJA JE PRISUTNA U NAŠEM URBANOM OKRUŽENJU I DA BUDU NJEZINI PRVI ČUVARI CONSAPEVOLI. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT, HOGY EGY TELJES ÉS AKTÍV POLGÁRI SZEREPVÁLLALÁS AKAR BEVONNI A DIÁKOK ÉS A DIÁKOK TÁMOGATÁSA A TÖRTÉNELMI KULTURÁLIS ÉS TÁJ ÖRÖKSÉG TANULMÁNYOZÁSÁVAL A HAGYOMÁNYOK A JAVAK A TERÜLET, HOGY OKTASSÁK ŐKET A TUTELA.THE HELYI VALÓSÁG JELENLÉTE SZÁMOS KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG, HOGY SOKSZOR ISMERETLEN A LAKOSSÁG TÖBBSÉGE MIND A HIÁNYA EMLÉKEK A MÚLT ÉS AZÉRT, MERT A KÖZELEDŐ FŐSZEREPLŐK A KULTURÁLIS MŰVÉSZETI TÁJ. A PROJEKT MEGVALÓSÍTÁSÁVAL NEMCSAK A FIATALOK FIGYELMÉT KÍVÁNJA FELHÍVNI A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG VÉDELMÉRE, AMELYET CSAK AKKOR GYAKOROLNAK, HA ISMERIK A VÁLTOZATOS KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG PROBLÉMÁIT, HANEM MINDENEKELŐTT ANNAK BIZTOSÍTÁSÁRA, HOGY A JÖVŐ POLGÁRAI ÉRDEKLŐDJENEK A VÁROSI KÖRNYEZETÜNKBEN JELEN LÉVŐ KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG IRÁNT, ÉS ŐK LEGYENEK AZ ELSŐ ŐRZŐI CONSAPEVOLI. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTAS, KURIUO SIEKIAMA SUKURTI VISIŠKĄ IR AKTYVŲ PILIETIŠKUMĄ, NORI ĮTRAUKTI STUDENTUS IR STUDENTUS Į ISTORINIO KULTŪROS IR KRAŠTOVAIZDŽIO PAVELDO PROPAGAVIMĄ, STUDIJUOJANT TERITORIJOS GĖRYBIŲ TRADICIJAS, SIEKIANT ŠVIESTI JUOS Į SAVO TUTELA.TEN VIETOS REALYBĖ, KURIAI BŪDINGA DAUGYBĖ KULTŪROS PAVELDO, KURIS DAŽNAI NEŽINOMAS DAUGUMAI GYVENTOJŲ TIEK DĖL SAVO PRAEITIES PRISIMINIMŲ TRŪKUMO, TIEK DĖL TO, KAD NEĮMANOMA KREIPTIS Į VEIKĖJUS Į KULTŪRINĮ MENINĮ KRAŠTOVAIZDĮ. ĮGYVENDINANT PROJEKTĄ SIEKIAMA NE TIK DIDINTI JAUNIMO INFORMUOTUMĄ APIE KULTŪROS PAVELDO APSAUGĄ, KURI VYKDOMA TIK TUO ATVEJU, JEI ŽINOTE ĮVAIRAUS KULTŪROS PAVELDO PROBLEMAS, BET VISŲ PIRMA UŽTIKRINTI, KAD RYTDIENOS PILIEČIAI DOMISI MŪSŲ MIESTO APLINKOJE ESANČIU KULTŪROS PAVELDU IR YRA PIRMIEJI JO GLOBĖJAI CONSAPEVOLI. (Lithuanian)
    0 references
    PILNA UN AKTĪVA PILSONISKUMA VEIDOŠANAS PROJEKTS VĒLAS IESAISTĪT STUDENTUS UN STUDENTUS VĒSTURISKĀ KULTŪRVĒSTURISKĀ MANTOJUMA POPULARIZĒŠANĀ, PĒTOT TERITORIJAS PREČU TRADĪCIJAS, LAI IZGLĪTOTU VIŅUS PAR TĀS TUTELA.THE VIETĒJO REALITĀTI, KO RAKSTURO DAUDZU KULTŪRAS MANTOJUMA KLĀTBŪTNE, KAS DAUDZKĀRT NAV ZINĀMS LIELĀKAJAI DAĻAI IEDZĪVOTĀJU GAN TĀPĒC, KA TRŪKST ATMIŅAS PAR SAVU PAGĀTNI, GAN TĀPĒC, KA NAV IESPĒJAMS TUVOTIES KULTŪRMĀKSLAS AINAVAI. PROJEKTA REALIZĀCIJAS MĒRĶIS IR NE TIKAI PALIELINĀT JAUNIEŠU INFORMĒTĪBU PAR KULTŪRAS MANTOJUMA AIZSARDZĪBU, KAS TIEK ĪSTENOTA TIKAI TAD, JA ZINĀT DAUDZVEIDĪGĀ KULTŪRAS MANTOJUMA PROBLĒMAS, BET GALVENOKĀRT PĀRLIECINĀTIES, KA RĪTDIENAS IEDZĪVOTĀJI IR IEINTERESĒTI MŪSU PILSĒTVIDĒ ESOŠĀ KULTŪRAS MANTOJUMA SAGLABĀŠANĀ UN IR TĀ PIRMIE AIZBILDŅI CONSAPEVOLI. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT BIEX TINBENA ĊITTADINANZA SĦIĦA U ATTIVA JRID JINVOLVI LILL-ISTUDENTI U LILL-ISTUDENTI FIL-PROMOZZJONI TAL-WIRT KULTURALI U TAL-PAJSAĠĠ STORIKU PERMEZZ TAL-ISTUDJU TAT-TRADIZZJONIJIET TAL-BENI TAT-TERRITORJU BIEX JEDUKAWHOM GĦAR-REALTÀ LOKALI KKARATTERIZZATA MILL-PREŻENZA TA’ BOSTA WIRT KULTURALI LI ĦAFNA DRABI MHUMIEX MAGĦRUFA MILL-MAĠĠORANZA TAL-POPOLAZZJONI KEMM MINĦABBA N-NUQQAS TA’ MEMORJI TAL-PASSAT TAGĦHOM KIF UKOLL MINĦABBA L-IMPOSSIBBILTÀ LI JIĠU AVVIĊINATI PROTAGONISTI GĦALL-PAJSAĠĠ ARTISTIKU KULTURALI. PERMEZZ TAT-TWETTIQ TAL-PROĠETT HUWA MAĦSUB MHUX BISS LI JQAJJEM KUXJENZA FOST IŻ-ŻGĦAŻAGĦ DWAR IL-PROTEZZJONI TAS-SALVAGWARDJI TAL-WIRT KULTURALI LI JIĠI EŻERĊITAT BISS JEKK TKUN TAF IL-PROBLEMI TAL-WIRT KULTURALI VARJAT IŻDA FUQ KOLLOX BIEX TIŻGURA LI Ċ-ĊITTADINI TA’ GĦADA JKUNU INTERESSATI FIL-WIRT KULTURALI PREŻENTI FL-AMBJENT URBAN TAGĦNA U JKUNU L-EWWEL GWARDJANI TIEGĦU CONSAPEVOLI. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT OM EEN VOLLEDIG EN ACTIEF BURGERSCHAP OP TE BOUWEN WIL STUDENTEN EN STUDENTEN BETREKKEN BIJ EEN PROMOTIE VAN HET HISTORISCHE CULTURELE EN LANDSCHAPSERFGOED DOOR DE STUDIE VAN DE TRADITIES VAN DE GOEDEREN VAN HET GRONDGEBIED OM HEN OP TE LEIDEN TOT ZIJN TUTELA.THE LOKALE REALITEIT GEKENMERKT DOOR DE AANWEZIGHEID VAN TAL VAN CULTUREEL ERFGOED DAT VAAK ONBEKEND IS VOOR DE MEERDERHEID VAN DE BEVOLKING, ZOWEL VANWEGE HET GEBREK AAN HERINNERINGEN AAN HUN VERLEDEN ALS VANWEGE DE ONMOGELIJKHEID OM PROTAGONISTEN TE BENADEREN TOT HET CULTURELE ARTISTIEKE LANDSCHAP. DOOR DE REALISATIE VAN HET PROJECT IS HET NIET ALLEEN BEDOELD OM JONGEREN BEWUST TE MAKEN VAN DE BESCHERMING VAN CULTURELE ERFGOEDWAARBORGEN DIE ALLEEN WORDEN UITGEOEFEND ALS U DE PROBLEMEN VAN HET GEVARIEERDE CULTURELE ERFGOED KENT, MAAR VOORAL OM ERVOOR TE ZORGEN DAT DE BURGERS VAN MORGEN GEÏNTERESSEERD ZIJN IN HET CULTUREEL ERFGOED DAT AANWEZIG IS IN ONZE STEDELIJKE OMGEVING EN DE EERSTE BEWAKERS VAN CONSAPEVOLI ZIJN. (Dutch)
    0 references
    O PROJETO DE CONSTRUÇÃO DE UMA CIDADANIA PLENA E ATIVA QUER ENVOLVER ESTUDANTES E ESTUDANTES NA PROMOÇÃO DO PATRIMÓNIO HISTÓRICO CULTURAL E PAISAGÍSTICO ATRAVÉS DO ESTUDO DAS TRADIÇÕES DOS HAVERES DO TERRITÓRIO PARA EDUCÁ-LOS PARA A SUA TUTELA.A REALIDADE LOCAL CARACTERIZADA PELA PRESENÇA DE NUMEROSOS PATRIMÔNIOS CULTURAIS QUE MUITAS VEZES SÃO DESCONHECIDOS PARA A MAIORIA DA POPULAÇÃO, TANTO PELA FALTA DE MEMÓRIAS DE SEU PASSADO QUANTO PELA IMPOSSIBILIDADE DE SE APROXIMAR DOS PROTAGONISTAS DA PAISAGEM ARTÍSTICA CULTURAL. ATRAVÉS DA REALIZAÇÃO DO PROJETO, PRETENDE-SE NÃO SÓ SENSIBILIZAR OS JOVENS PARA A PROTEÇÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL QUE SÓ É EXERCIDO SE CONHECEREM OS PROBLEMAS DO PATRIMÓNIO CULTURAL VARIADO, MAS SOBRETUDO GARANTIR QUE OS CIDADÃOS DE AMANHÃ SE INTERESSAM PELO PATRIMÓNIO CULTURAL PRESENTE NO NOSSO AMBIENTE URBANO E SÃO OS SEUS PRIMEIROS GUARDIÕES CONSAPEVOLI. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL DE CONSTRUIRE A UNEI CETĂȚENII DEPLINE ȘI ACTIVE ÎȘI PROPUNE SĂ IMPLICE STUDENȚII ȘI STUDENȚII ÎN PROMOVAREA PATRIMONIULUI ISTORIC CULTURAL ȘI PEISAGISTIC PRIN STUDIUL TRADIȚIILOR BUNURILOR DIN TERITORIU PENTRU A LE EDUCA LA TUTELA.REALITATEA LOCALĂ CARACTERIZATĂ PRIN PREZENȚA A NUMEROASE PATRIMONIU CULTURAL CARE DE MULTE ORI SUNT NECUNOSCUTE MAJORITĂȚII POPULAȚIEI, ATÂT DIN CAUZA LIPSEI DE AMINTIRI DIN TRECUTUL LOR, CÂT ȘI DIN CAUZA IMPOSIBILITĂȚII DE A ABORDA PROTAGONIȘTII PEISAJULUI ARTISTIC CULTURAL. PRIN REALIZAREA PROIECTULUI SE URMĂREȘTE NU NUMAI SENSIBILIZAREA TINERILOR CU PRIVIRE LA PROTECȚIA PATRIMONIULUI CULTURAL CARE SE EXERCITĂ NUMAI DACĂ CUNOAȘTEȚI PROBLEMELE PATRIMONIULUI CULTURAL VARIAT, CI, MAI ALES, SĂ VĂ ASIGURAȚI CĂ CETĂȚENII DE MÂINE SUNT INTERESAȚI DE PATRIMONIUL CULTURAL PREZENT ÎN MEDIUL NOSTRU URBAN ȘI SUNT PRIMII GARDIENI AI ACESTUIA CONSAPEVOLI. (Romanian)
    0 references
    PROJEKT BUDOVANIA PLNÉHO A AKTÍVNEHO OBČIANSTVA CHCE ZAPOJIŤ ŠTUDENTOV A ŠTUDENTOV DO PROPAGÁCIE HISTORICKÉHO KULTÚRNEHO A KRAJINNÉHO DEDIČSTVA PROSTREDNÍCTVOM ŠTÚDIA TRADÍCIÍ STATKOV ÚZEMIA, ABY ICH VZDELÁVALI DO SVOJEJ TUTELA.THE MIESTNA REALITA CHARAKTERIZOVANÁ PRÍTOMNOSŤOU POČETNÉHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA, KTORÉ MNOHOKRÁT NIE JE ZNÁME PRE VÄČŠINU OBYVATEĽSTVA, A TO Z DÔVODU NEDOSTATKU SPOMIENOK NA ICH MINULOSŤ, AKO AJ Z DÔVODU NEMOŽNOSTI PRIBLÍŽIŤ SA PROTAGONISTOM KU KULTÚRNEJ UMELECKEJ KRAJINE. REALIZÁCIOU PROJEKTU JE CIEĽOM NIELEN ZVÝŠIŤ POVEDOMIE MLADÝCH ĽUDÍ O OCHRANE OCHRANY KULTÚRNEHO DEDIČSTVA, KTORÁ SA UPLATŇUJE LEN VTEDY, AK POZNÁTE PROBLÉMY RÔZNORODÉHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA, ALE PREDOVŠETKÝM ZABEZPEČIŤ, ABY SA OBČANIA ZAJTRAJŠKA ZAUJÍMALI O KULTÚRNE DEDIČSTVO PRÍTOMNÉ V NAŠOM MESTSKOM PROSTREDÍ A BOLI JEHO PRVÝMI STRÁŽCAMI CONSAPEVOLI. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT ZA IZGRADNJO POLNEGA IN AKTIVNEGA DRŽAVLJANSTVA ŽELI ŠTUDENTE IN ŠTUDENTE VKLJUČITI V PROMOCIJO ZGODOVINSKE KULTURNE IN KRAJINSKE DEDIŠČINE S PREUČEVANJEM TRADICIJE DOBRIN OZEMLJA, DA JIH IZOBRAŽUJEJO O SVOJI TUTELA.THE LOKALNA REALNOST, ZA KATERO JE ZNAČILNA PRISOTNOST ŠTEVILNE KULTURNE DEDIŠČINE, KI JE VEČINI PREBIVALSTVA POGOSTO NEZNANA ZARADI POMANJKANJA SPOMINOV NA SVOJO PRETEKLOST IN ZARADI NEZMOŽNOSTI, DA BI SE PRIBLIŽALI PROTAGONISTOM NA KULTURNO UMETNIŠKO KRAJINO. Z REALIZACIJO PROJEKTA JE NAMENJEN NE LE OZAVEŠČANJU MLADIH O VAROVANJU KULTURNE DEDIŠČINE, KI SE IZVAJA LE, ČE POZNATE PROBLEME RAZNOLIKE KULTURNE DEDIŠČINE, AMPAK PREDVSEM ZAGOTAVLJANJU, DA BODO DRŽAVLJANI PRIHODNOSTI ZAINTERESIRANI ZA KULTURNO DEDIŠČINO, KI JE PRISOTNA V NAŠEM MESTNEM OKOLJU IN SO NJENI PRVI VARUHI CONSAPEVOLI. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET FÖR ATT BYGGA ETT FULLT OCH AKTIVT MEDBORGARSKAP VILL INVOLVERA STUDENTER OCH STUDENTER I ETT FRÄMJANDE AV DET HISTORISKA KULTUR- OCH LANDSKAPSARVET GENOM ATT STUDERA TRADITIONERNA I OMRÅDETS VAROR FÖR ATT UTBILDA DEM TILL DESS TUTELA.THE LOKAL VERKLIGHET KÄNNETECKNAS AV NÄRVARON AV MÅNGA KULTURARV SOM MÅNGA GÅNGER ÄR OKÄNDA FÖR MAJORITETEN AV BEFOLKNINGEN BÅDE PÅ GRUND AV BRISTEN PÅ MINNEN FRÅN DERAS FÖRFLUTNA OCH PÅ GRUND AV OMÖJLIGHETEN ATT NÄRMA SIG HUVUDPERSONERNA TILL DET KULTURELLA KONSTNÄRLIGA LANDSKAPET. GENOM FÖRVERKLIGANDET AV PROJEKTET ÄR SYFTET INTE BARA ATT ÖKA MEDVETENHETEN BLAND UNGDOMAR OM SKYDDET AV KULTURARVET SOM UTÖVAS ENDAST OM DU KÄNNER TILL PROBLEMEN MED DET VARIERADE KULTURARVET UTAN FRAMFÖR ALLT ATT SE TILL ATT MORGONDAGENS MEDBORGARE ÄR INTRESSERADE AV DET KULTURARV SOM FINNS I VÅR STADSMILJÖ OCH ÄR DESS FÖRSTA VÄKTARE CONSAPEVOLI. (Swedish)
    0 references
    0 references
    CAVA DE' TIRRENI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers