Professional Courses (Q6722873)
Jump to navigation
Jump to search
Project POCH-01-55H8-FSE-000643 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Professional Courses |
Project POCH-01-55H8-FSE-000643 in Portugal |
Statements
735,454.34 Euro
0 references
865,240.4 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
15 September 2022
0 references
31 August 2023
0 references
EMPRESA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO E CULTURA DE BARCELOS, E.M.
0 references
A formação é realizada em contexto escolar e em contexto de trabalho, o que proporciona nos jovens o desenvolvimento de capacidades para o exercício de uma profissão, em articulação com o setor empregador local e as necessidades do mercado de trabalho. A conclusão da formação com aproveitamento possibilita, aos jovens, o prosseguimento de estudos no ensino superior. (Portuguese)
0 references
Обучението се провежда в училищен контекст и в работна среда, което осигурява на младите хора развитие на умения за упражняване на професия, съвместно с местния работодателски сектор и нуждите на пазара на труда. Завършването на успешно обучение дава възможност на младите хора да следват висше образование. (Bulgarian)
0 references
Odborná příprava se uskutečňuje ve školním kontextu a v pracovním kontextu, který mladým lidem poskytuje rozvoj dovedností pro výkon povolání ve spojení s místním sektorem zaměstnavatelů a potřebami trhu práce. Dokončení úspěšné odborné přípravy umožňuje mladým lidem pokračovat ve studiu ve vysokoškolském vzdělávání. (Czech)
0 references
Uddannelsen gennemføres i en skolesammenhæng og i arbejdssammenhæng, som giver unge mulighed for at udvikle færdigheder til at udøve et erhverv i samarbejde med den lokale arbejdsgiversektor og arbejdsmarkedets behov. Gennemførelsen af en vellykket uddannelse gør det muligt for unge at studere på de videregående uddannelser. (Danish)
0 references
Die Ausbildung wird im schulischen Kontext und im Arbeitskontext durchgeführt, der jungen Menschen die Entwicklung von Kompetenzen für die Ausübung eines Berufes in Verbindung mit dem lokalen Arbeitgebersektor und den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes vermittelt. Der Abschluss einer erfolgreichen Ausbildung ermöglicht jungen Menschen ein Hochschulstudium. (German)
0 references
Η κατάρτιση πραγματοποιείται σε σχολικό πλαίσιο και στο εργασιακό πλαίσιο, το οποίο παρέχει στους νέους την ανάπτυξη δεξιοτήτων για την άσκηση ενός επαγγέλματος, σε συνδυασμό με τον τοπικό εργοδότη και τις ανάγκες της αγοράς εργασίας. Η ολοκλήρωση της επιτυχούς κατάρτισης επιτρέπει στους νέους να συνεχίσουν τις σπουδές τους στην τριτοβάθμια εκπαίδευση. (Greek)
0 references
The training is carried out in a school context and in the work context, which provides young people with the development of skills for the exercise of a profession, in conjunction with the local employer sector and the needs of the labour market. The completion of successful training makes it possible for young people to pursue studies in higher education. (English)
0.004153307436386
0 references
La formación se lleva a cabo en un contexto escolar y laboral, que proporciona a los jóvenes el desarrollo de habilidades para el ejercicio de una profesión, junto con el sector empresarial local y las necesidades del mercado laboral. La realización de una formación satisfactoria permite a los jóvenes cursar estudios en la enseñanza superior. (Spanish)
0 references
Koolitus toimub kooli kontekstis ja töökontekstis, mis annab noortele kutsealal tegutsemiseks vajalike oskuste arendamise koos kohaliku tööandjasektori ja tööturu vajadustega. Eduka koolituse läbimine võimaldab noortel jätkata õpinguid kõrghariduses. (Estonian)
0 references
Koulutus toteutetaan kouluympäristössä ja työympäristössä, joka antaa nuorille mahdollisuuden kehittää taitojaan ammatin harjoittamista varten yhdessä paikallisen työnantajasektorin ja työmarkkinoiden tarpeiden kanssa. Onnistuneen koulutuksen suorittaminen mahdollistaa nuorille korkeakouluopiskelun. (Finnish)
0 references
La formation est dispensée dans un contexte scolaire et professionnel, ce qui permet aux jeunes de développer les compétences nécessaires à l’exercice d’une profession, en liaison avec le secteur employeur local et les besoins du marché du travail. L’achèvement d’une formation réussie permet aux jeunes de poursuivre des études dans l’enseignement supérieur. (French)
0 references
Cuirtear an oiliúint i gcrích i gcomhthéacs scoile agus i gcomhthéacs na hoibre, lena gcuirtear forbairt scileanna ar fáil do dhaoine óga chun gairm a chleachtadh, i gcomhar le hearnáil na bhfostóirí áitiúla agus le riachtanais an mhargaidh saothair. A bhuí le hoiliúint rathúil a bheith curtha i gcrích, is féidir le daoine óga dul i mbun staidéir san ardoideachas. (Irish)
0 references
Osposobljavanje se provodi u školskom kontekstu i u radnom kontekstu koji mladima pruža razvoj vještina za obavljanje profesije, zajedno s lokalnim sektorom poslodavaca i potrebama tržišta rada. Završetkom uspješnog osposobljavanja mladima se omogućuje studiranje u visokom obrazovanju. (Croatian)
0 references
A képzés iskolai környezetben és a munkakörnyezetben történik, amely a helyi munkáltatói ágazattal és a munkaerőpiac igényeivel összefüggésben biztosítja a fiatalok számára a szakma gyakorlásához szükséges készségek fejlesztését. A sikeres képzés lehetővé teszi a fiatalok számára, hogy felsőfokú tanulmányokat folytassanak. (Hungarian)
0 references
La formazione viene svolta in un contesto scolastico e nel contesto lavorativo, che fornisce ai giovani lo sviluppo di competenze per l'esercizio di una professione, in collaborazione con il settore dei datori di lavoro locale e le esigenze del mercato del lavoro. Il completamento di una formazione di successo consente ai giovani di proseguire gli studi nell'istruzione superiore. (Italian)
0 references
Mokymas vykdomas mokykloje ir darbo aplinkoje, kuri suteikia jaunimui įgūdžių, reikalingų užsiimti profesine veikla, ugdymą kartu su vietos darbdavių sektoriumi ir darbo rinkos poreikiais. Sėkmingai baigus mokymą, jaunimui suteikiama galimybė tęsti studijas aukštojo mokslo srityje. (Lithuanian)
0 references
Apmācība notiek skolas kontekstā un darba kontekstā, kas jauniešiem nodrošina prasmju attīstīšanu profesijas praktizēšanai kopā ar vietējo darba devēju sektoru un darba tirgus vajadzībām. Sekmīgas apmācības pabeigšana ļauj jauniešiem studēt augstākajā izglītībā. (Latvian)
0 references
It-taħriġ isir f’kuntest ta’ skola u fil-kuntest tax-xogħol, li jipprovdi liż-żgħażagħ bl-iżvilupp ta’ ħiliet għall-eżerċizzju ta’ professjoni, flimkien mas-settur lokali ta’ min iħaddem u l-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol. It-tlestija ta’ taħriġ b’suċċess jagħmilha possibbli għaż-żgħażagħ li jsegwu studji fl-edukazzjoni għolja. (Maltese)
0 references
De opleiding wordt gegeven in een schoolcontext en in de arbeidscontext, die jongeren voorziet in de ontwikkeling van vaardigheden voor de uitoefening van een beroep, in samenwerking met de lokale werkgeverssector en de behoeften van de arbeidsmarkt. De afronding van een succesvolle opleiding maakt het voor jongeren mogelijk om een studie in het hoger onderwijs te volgen. (Dutch)
0 references
Formarea se desfășoară într-un context școlar și în context de muncă, care oferă tinerilor dezvoltarea competențelor pentru exercitarea unei profesii, în colaborare cu sectorul angajatorilor locali și cu nevoile pieței forței de muncă. Finalizarea unei formări reușite permite tinerilor să urmeze studii în învățământul superior. (Romanian)
0 references
Odborná príprava sa uskutočňuje v školskom kontexte a v pracovnom kontexte, čo mladým ľuďom poskytuje rozvoj zručností na výkon povolania v spojení s miestnym zamestnávateľským sektorom a potrebami trhu práce. Ukončenie úspešnej odbornej prípravy umožňuje mladým ľuďom študovať vo vysokoškolskom vzdelávaní. (Slovak)
0 references
Usposabljanje se izvaja v šolskem in delovnem okviru, ki mladim omogoča razvoj spretnosti za opravljanje poklica v povezavi z lokalnim delodajalcem in potrebami trga dela. Uspešno usposabljanje mladim omogoča nadaljevanje visokošolskega študija. (Slovenian)
0 references
Utbildningen genomförs i ett skolsammanhang och i arbetssammanhang, som ger unga människor kompetensutveckling för utövandet av ett yrke, i samverkan med den lokala arbetsgivarsektorn och arbetsmarknadens behov. Slutförandet av en framgångsrik utbildning gör det möjligt för ungdomar att studera i högre utbildning. (Swedish)
0 references
Barcelos
0 references
28 May 2023
0 references
14 November 2023
0 references
Identifiers
POCH-01-55H8-FSE-000643
0 references