Integration Site Etic'Services 2018 (Q3702665)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 18:53, 7 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0467680652322296)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3702665 in France
Language Label Description Also known as
English
Integration Site Etic'Services 2018
Project Q3702665 in France

    Statements

    0 references
    53,063.18 Euro
    0 references
    393,936.0 Euro
    0 references
    13.47 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    ETIC'ASSO
    0 references
    0 references
    0 references

    48°0'15.66"N, 0°11'40.81"E
    0 references
    72000
    0 references
    Les participants sont salariés du chantier en CDDI (contrat à durée déterminée d'insertion) de 4 à 6 mois renouvelables jusqu'à 24 mois ; l'horaire hebdomadaire varie de 20 à 35 heures. Ils sont affectés à l'activité textile ou à l'activité numérique mais participent indifférement aux différentes activités. L'encadrant technique les forme sur poste de travail afin de leur faire acquérir des compétences techniques et des savoir-être. L'accompagnatrice socio professionnelle les accompagne à la mise en œuvre de leur projet professionnel et la résolution des freins à l'embauche. Les participants bénéficient d'entretiens individuels, d'actions collectives, de période de mise en situation en milieu professionnel. Ils sont accompagnés dans leurs recherches d'emploi, de formation. Les supports d'activité sur poste de travail : \- textile : lavage, séchage, repassage de vêtements de travail, de linge de maison de collectivités territoriales, clubs sportifs, associations, particulier ; confection d'articles à partir de jeans ou autres tissus et accessoires recyclés (sacoches, sacs de voyage, trousses etc.), broderie numérique, travaux à façon... \- numérique : animation d’une surface de vente physique et prestations de services en lien avec le numérique (informatique, reprographie, façonnage, marquage publicitaire) Le passage sur le chantier doit leur permettre d'intégrer ensuite un emploi en direct ou une autre étape de parcours (formation, autre structure de l'iae, entreprise adaptée etc…) (French)
    0 references
    The participants are employed on CDDI (fixed-term integration contract) from 4 to 6 months renewable up to 24 months; the weekly schedule varies from 20 to 35 hours. They are assigned to the textile or digital activity but participate equally in the different activities. The technical supervisor trains them on-the-job so that they acquire technical skills and know-being. The socio-professional accompaniment accompanies them in the implementation of their professional project and the resolution of barriers to hiring. The participants benefit from individual interviews, collective actions, work placement periods. They are accompanied in their search for employment, training. Workstation support: \- textile: washing, drying, ironing work clothes, household linen of local authorities, sports clubs, associations, private individuals; making of articles from jeans or other recycled fabrics and accessories (bags, travel bags, kits, etc.), digital embroidery, custom work... \- digital: animation of a physical sales area and provision of services in connection with digital technology (computer, reprography, shaping, advertising marking) The passage on the site must allow them to then integrate a live job or another stage of the course (training, other structure of theiae, adapted company, etc.) (English)
    22 November 2021
    0.0467680652322296
    0 references
    Die Teilnehmer sind mit CDDI (befristeter Eingliederungsvertrag) von 4 bis 6 Monaten, die bis zu 24 Monate verlängert werden können, beschäftigt. die wöchentliche Arbeitszeit variiert von 20 bis 35 Stunden. Sie sind für die Textil- oder Digitalbranche bestimmt, nehmen aber unterschiedslos an den verschiedenen Tätigkeiten teil. Der technische Rahmen bildet sie am Arbeitsplatz aus, um ihnen technische Fähigkeiten und Wissen zu vermitteln. Die sozioprofessionelle Begleiterin begleitet sie bei der Umsetzung ihres Berufsprojekts und bei der Lösung der Einstellungshemmnisse. Die Teilnehmer profitieren von persönlichen Gesprächen, kollektiven Maßnahmen und Zeiten der beruflichen Eingliederung. Sie werden bei der Suche nach Arbeit und Ausbildung begleitet. Arbeitsmedien am Arbeitsplatz: \- Textil: Waschen, Trocknen, Bügeln von Arbeitskleidung, Bettwäsche von Gebietskörperschaften, Sportvereinen, Verbänden, Privatpersonen; Herstellung von Artikeln aus Jeans oder anderen recycelten Stoffen und Accessoires (Taschen, Reisetaschen, Taschen usw.), Digitalstickerei, Veredelungsarbeiten... \- digital: Animation einer physischen Verkaufsfläche und Erbringung digitaler Dienstleistungen (Informatik, Reprografie, Formgebung, Werbekennzeichnung) Der Durchgang auf der Baustelle muss es ihnen ermöglichen, einen Live-Arbeitsplatz oder eine andere Phase des Weges (Schulung, andere IAE-Struktur, angepasstes Unternehmen usw.) zu integrieren. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De deelnemers werken op CDDI (een integratiecontract voor bepaalde tijd) van 4 tot 6 maanden, verlengbaar tot 24 maanden; het weekschema varieert van 20 tot 35 uur. Zij worden toegewezen aan de textiel- of digitale activiteit, maar nemen in gelijke mate deel aan de verschillende activiteiten. De technisch begeleider traint hen op de werkplek zodat zij technische vaardigheden en know-being verwerven. De sociaal-professionele begeleiding begeleidt hen bij de uitvoering van hun professionele project en de oplossing van belemmeringen voor het inhuren. De deelnemers profiteren van individuele interviews, collectieve acties en stageperiodes. Zij worden begeleid in hun zoektocht naar werk, opleiding. Ondersteuning van de werkplek: \- textiel: wassen, drogen, strijken van werkkleding, huishoudlinnen van lokale overheden, sportclubs, verenigingen, particulieren; vervaardiging van artikelen van jeans of andere gerecycleerde stoffen en accessoires (tassen, reistassen, kits, enz.), digitaal borduren, maatwerk... \- digitaal: animatie van een fysieke verkoopruimte en levering van diensten in verband met digitale technologie (computer, reprografie, vormgeving, reclamemarkering) De passage op de site moet hen in staat stellen om vervolgens een live baan of een andere fase van de cursus te integreren (opleiding, andere structuur van theiae, aangepast bedrijf, enz.) (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    I partecipanti sono impiegati in CDDI (contratto di integrazione a tempo determinato) da 4 a 6 mesi rinnovabili fino a 24 mesi; il programma settimanale varia da 20 a 35 ore. Sono assegnati all'attività tessile o digitale ma partecipano in egual misura alle diverse attività. Il supervisore tecnico li addestra sul posto di lavoro in modo che acquisiscano competenze tecniche e conoscenze. L'accompagnamento socio-professionale li accompagna nell'attuazione del loro progetto professionale e nella risoluzione delle barriere all'assunzione. I partecipanti beneficiano di colloqui individuali, azioni collettive, periodi di tirocinio. Sono accompagnati nella loro ricerca di lavoro, nella formazione. Supporto della postazione di lavoro: \- tessile: lavare, asciugare, stirare vestiti da lavoro, biancheria per la casa di enti locali, club sportivi, associazioni, privati; fabbricazione di articoli da jeans o altri tessuti e accessori riciclati (borse, borse da viaggio, kit, ecc.), ricami digitali, lavori su misura... \- digitale: animazione di un'area di vendita fisica e fornitura di servizi in relazione alla tecnologia digitale (computer, reprografia, modellatura, marcatura pubblicitaria) Il passaggio sul sito deve consentire loro di integrare poi un lavoro dal vivo o un'altra fase del corso (formazione, altra struttura delle tei, azienda adattata, ecc.) (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Los participantes están empleados en CDDI (contrato de integración a plazo fijo) de 4 a 6 meses renovable hasta 24 meses; el horario semanal varía de 20 a 35 horas. Se asignan a la actividad textil o digital pero participan por igual en las diferentes actividades. El supervisor técnico les capacita en el puesto de trabajo para que adquieran conocimientos técnicos y conocimientos. El acompañamiento socio-profesional los acompaña en la ejecución de su proyecto profesional y la resolución de barreras a la contratación. Los participantes se benefician de entrevistas individuales, acciones colectivas y períodos de prácticas. Se les acompaña en su búsqueda de empleo, formación. Soporte para estaciones de trabajo: \- textiles: lavado, secado, planchar ropa de trabajo, ropa de casa de las autoridades locales, clubes deportivos, asociaciones, particulares; fabricación de artículos de jeans u otros tejidos y accesorios reciclados (bolsas, bolsas de viaje, kits, etc.), bordados digitales, trabajos a medida... \- digital: animación de un área física de ventas y prestación de servicios en relación con la tecnología digital (ordenador, reprografía, modelado, marcado publicitario) El paso en el sitio debe permitirles integrar un trabajo en directo u otra etapa del curso (formación, otra estructura de teiae, empresa adaptada, etc.) (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Osalejad töötavad CDDI-l (tähtajaline integratsioonileping) 4–6 kuud, mida võib pikendada kuni 24 kuuni; nädalane ajakava varieerub 20 kuni 35 tundi. Nad on määratud tekstiili- või digitaaltegevusele, kuid osalevad võrdselt erinevates tegevustes. Tehniline juhendaja koolitab neid töökohal, et nad omandaksid tehnilised oskused ja teadmised. Ühiskondlik-ametialane saatja on nendega kaasas nende kutsealase projekti rakendamisel ja värbamist takistavate asjaolude kõrvaldamisel. Osalejad saavad kasu individuaalsetest intervjuudest, kollektiivhagidest, tööpraktika perioodidest. Neid saadetakse töö ja koolituse otsimisel. Tööjaama tugi: \- tekstiil: pesu, kuivatamine, töörõivaste triikimine, kohalike omavalitsuste, spordiklubide, ühenduste, eraisikute pesu; teksadest või muust ringlussevõetud kangast ja tarvikutest toodete valmistamine (kotid, reisikotid, komplektid jne), digitaalsed tikandid, kohandatud töö... \- digitaalne: füüsilise müügipinna animatsioon ja digitaaltehnoloogiaga seotud teenuste osutamine (arvuti, reprograafia, kujundamine, reklaamimärgistus) Saidi läbipääs peab võimaldama neil seejärel integreerida reaalajas töö või muu kursuse etapi (koolitus, muu teatri struktuur, kohandatud ettevõte jne) (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    Dalyviai dirba CDDI (fiksuotoje integracijos sutartyje) nuo 4 iki 6 mėnesių, kurie gali būti pratęsti iki 24 mėnesių; savaitės tvarkaraštis svyruoja nuo 20 iki 35 valandų. Jie priskiriami tekstilės ar skaitmeninei veiklai, tačiau vienodai dalyvauja įvairioje veikloje. Techninis vadovas juos moko darbo vietoje, kad įgytų techninių įgūdžių ir žinių. Socialinis ir profesinis bendravimas lydi juos įgyvendinant jų profesionalų projektą ir šalinant kliūtis samdyti. Dalyviai gauna naudos iš individualių pokalbių, kolektyvinių veiksmų, darbo stažuočių laikotarpių. Jie lydimi ieškant darbo, mokymo. Darbo vietų palaikymas: \- tekstilė: skalbimas, džiovinimas, lyginimo darbo drabužiai, vietos valdžios institucijų skalbiniai, sporto klubai, asociacijos, privatūs asmenys; gaminių iš džinsų ar kitų perdirbtų audinių ir priedų (maišelių, kelionės krepšių, rinkinių ir kt.) gamyba, skaitmeninis siuvinėjimas, nestandartinis darbas... \- skaitmeninis: fizinio pardavimo zonos animacija ir su skaitmeninėmis technologijomis susijusių paslaugų teikimas (kompiuteris, reprografija, formavimas, reklamos ženklinimas). Perėjimas svetainėje turi leisti jiems integruoti gyvą darbą ar kitą kurso etapą (mokymas, kita tematikos struktūra, pritaikyta įmonė ir kt.) (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    Sudionici su zaposleni na CDDI-ju (ugovor o integraciji na određeno vrijeme) od 4 do 6 mjeseci s mogućnošću produljenja do 24 mjeseca; tjedni raspored varira od 20 do 35 sati. Dodjeljuju se tekstilnoj ili digitalnoj aktivnosti, ali jednako sudjeluju u različitim aktivnostima. Tehnički nadzornik ih obučava na radnom mjestu kako bi stekli tehničke vještine i znanje. Socio-profesionalna pratnja prati ih u provedbi njihovog profesionalnog projekta i uklanjanju prepreka zapošljavanju. Sudionici imaju koristi od pojedinačnih intervjua, kolektivnih akcija, razdoblja radne prakse. Prate ih u potrazi za poslom, osposobljavanjem. Potpora radnim stanicama: \- tekstil: pranje, sušenje, glačanje radne odjeće, rublje za kućanstvo lokalnih tijela, sportskih klubova, udruga, privatnih osoba; izrada proizvoda od traperica ili drugih recikliranih materijala i pribora (vreće, putne torbe, kompleti itd.), digitalni vez, prilagođeni rad... \- digitalni: animacija fizičkog prodajnog prostora i pružanje usluga povezanih s digitalnom tehnologijom (računalo, reprografija, oblikovanje, oglašavanje) Prolaz na stranici mora im omogućiti da zatim integriraju posao uživo ili drugu fazu tečaja (osposobljavanje, druga struktura teijee, prilagođena tvrtka itd.) (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Οι συμμετέχοντες απασχολούνται σε CDDI (σύμβαση ένταξης ορισμένου χρόνου) από 4 έως 6 μήνες με δυνατότητα ανανέωσης έως 24 μήνες· το εβδομαδιαίο πρόγραμμα κυμαίνεται από 20 έως 35 ώρες. Έχουν ανατεθεί στην κλωστοϋφαντουργική ή την ψηφιακή δραστηριότητα, αλλά συμμετέχουν εξίσου στις διάφορες δραστηριότητες. Ο τεχνικός επόπτης τους εκπαιδεύει στην εργασία ώστε να αποκτήσουν τεχνικές δεξιότητες και τεχνογνωσία. Η κοινωνικοεπαγγελματική συνοδεία τους συνοδεύει στην υλοποίηση του επαγγελματικού τους σχεδίου και στην άρση των εμποδίων στις προσλήψεις. Οι συμμετέχοντες επωφελούνται από ατομικές συνεντεύξεις, συλλογικές αγωγές, περιόδους πρακτικής άσκησης. Συνοδεύονται στην αναζήτηση εργασίας, κατάρτισης. Υποστήριξη σταθμών εργασίας: \- κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα: πλύσιμο, στέγνωμα, σιδέρωμα ενδυμάτων εργασίας, οικιακά λευκά είδη τοπικών αρχών, αθλητικά σωματεία, ενώσεις, ιδιώτες· κατασκευή ειδών από τζιν ή άλλα ανακυκλωμένα υφάσματα και εξαρτήματα (σακούλες, τσάντες ταξιδιού, κιτ κ.λπ.), ψηφιακά κεντήματα, έθιμο εργασίας... \- ψηφιακή: εμψύχωση φυσικού χώρου πωλήσεων και παροχή υπηρεσιών σε σχέση με την ψηφιακή τεχνολογία (υπολογιστής, αναπαραγωγικά, μορφοποίηση, διαφημιστική σήμανση) Το απόσπασμα στο site πρέπει να τους επιτρέπει να ενσωματώσουν στη συνέχεια μια ζωντανή εργασία ή άλλο στάδιο του μαθήματος (κατάρτιση, άλλη δομή της θείας, προσαρμοσμένη εταιρεία κ.λπ.) (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    Účastníci sú zamestnaní na CDDI (zmluva o integrácii na dobu určitú) od 4 do 6 mesiacov s možnosťou predĺženia do 24 mesiacov; týždenný program sa pohybuje od 20 do 35 hodín. Sú pridelené textilnej alebo digitálnej činnosti, ale rovnako sa podieľajú na rôznych činnostiach. Technický dozor ich trénuje na pracovisku tak, aby získali technické zručnosti a know-how. Spoločensko-profesijný sprievod ich sprevádza pri realizácii ich profesionálneho projektu a pri riešení prekážok pri prijímaní do zamestnania. Účastníci využívajú individuálne pohovory, kolektívne akcie, obdobia pracovného umiestnenia. Sprevádzajú ich pri hľadaní zamestnania, odbornej prípravy. Podpora pracovnej stanice: \- textil: umývanie, sušenie, žehlenie pracovných odevov, bielizeň miestnych orgánov pre domácnosť, športové kluby, združenia, súkromné osoby; výroba výrobkov z džínsov alebo iných recyklovaných textílií a doplnkov (tašky, cestovné tašky, súpravy atď.), digitálne vyšívanie, zákazková práca... \- digitálne: animácia fyzickej predajnej plochy a poskytovanie služieb v súvislosti s digitálnou technológiou (počítač, reprografia, tvarovanie, reklamné značenie) Prechod na webe musí umožniť im integrovať živú prácu alebo inú fázu kurzu (odborná príprava, iná štruktúra Theiae, upravená spoločnosť atď.) (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Osallistujat työskentelevät CDDI:ssä (määräaikaisessa integraatiosopimuksessa) 4–6 kuukautta, jotka voidaan uusia 24 kuukauteen; viikoittainen aikataulu vaihtelee 20–35 tuntia. Ne on osoitettu tekstiili- tai digitaalitoimintaan, mutta ne osallistuvat yhtäläisesti eri toimintoihin. Tekninen esimies kouluttaa heitä työssään niin, että he hankkivat teknisiä taitoja ja osaamista. Yhteiskunnallis-ammatillinen seurakunta on mukana heidän ammatillisen hankkeensa täytäntöönpanossa ja työhönoton esteiden poistamisessa. Osallistujat hyötyvät yksittäisistä haastatteluista, kollektiivisista toimista ja harjoittelujaksoista. He ovat mukana työnhaussa ja koulutuksessa. Työasematuki: \- tekstiili: pesu, kuivaus, silitysvaatteet, paikallisviranomaisten liinavaatteet, urheiluseurat, yhdistykset, yksityishenkilöt; tavaroiden valmistus farkuista tai muista kierrätetyistä kankaista ja asusteista (laukut, matkalaukut, sarjat jne.), digitaalinen kirjonta, mukautettu työ... \- digitaalinen: fyysisen myyntialueen animaatio ja digitaaliseen teknologiaan liittyvien palvelujen tarjoaminen (tietokone, reprografia, muotoilu, mainonta) Sivustolla on oltava mahdollisuus integroida live-työ tai muu kurssin vaihe (koulutus, muu teiaerakenne, mukautettu yritys jne.) (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    Uczestnicy są zatrudnieni na CDDI (umowa o integrację na czas określony) od 4 do 6 miesięcy, z możliwością przedłużenia do 24 miesięcy; tygodniowy harmonogram waha się od 20 do 35 godzin. Są one przypisane do działalności włókienniczej lub cyfrowej, ale w równym stopniu uczestniczą w różnych działaniach. Nadzorca techniczny szkoli ich w miejscu pracy, aby nabywać umiejętności techniczne i wiedzę. Towarzyszenie społeczno-zawodowe towarzyszy im w realizacji ich profesjonalnego projektu i usuwaniu barier w zatrudnianiu. Uczestnicy korzystają z indywidualnych wywiadów, działań zbiorowych, okresów stażu pracy. Towarzyszy im poszukiwanie zatrudnienia, szkolenia. Obsługa stacji roboczych: \- tekstylia: pranie, suszenie, prasowanie odzieży roboczej, bieliznę domową władz lokalnych, kluby sportowe, stowarzyszenia, osoby prywatne; produkcja artykułów z dżinsów lub innych materiałów i akcesoriów pochodzących z recyklingu (torby, torby podróżne, zestawy itp.), haft cyfrowy, praca na zamówienie... \- cyfrowe: animacja fizycznego obszaru sprzedaży i świadczenie usług związanych z technologią cyfrową (komputer, reprografia, kształtowanie, znakowanie reklamowe) Przejście na stronę musi umożliwić im następnie zintegrowanie pracy na żywo lub innego etapu kursu (szkolenie, inna struktura teii, przystosowana firma itp.) (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    A résztvevőket a CDDI-n (határozott idejű integrációs szerződés) alkalmazzák, amely 4–6 hónap, amely legfeljebb 24 hónapra megújítható; a heti ütemezés 20 és 35 óra között változik. Textil- vagy digitális tevékenységhez rendelik őket, de egyenlő mértékben vesznek részt a különböző tevékenységekben. A műszaki felügyelő munkahelyi képzéseket végez, hogy elsajátítsák a technikai készségeket és a tudást. A társadalmi-szakmai kíséret kíséri őket szakmai projektjük végrehajtásában és a felvétel akadályainak felszámolásában. A résztvevők egyéni interjúkat, kollektív fellépéseket és munkaközvetítési időszakokat vehetnek igénybe. Munkakeresésükhöz, képzésükhöz kísérik őket. Munkaállomás-támogatás: \- textíliák: mosás, szárítás, vasalási ruhák, a helyi hatóságok háztartási ágyneműje, sportklubok, egyesületek, magánszemélyek; cikkek készítése farmerből vagy más újrahasznosított anyagból és tartozékból (táska, utazótáska, készlet stb.), digitális hímzés, egyedi munka... \- digitális: a fizikai értékesítési terület animációja és a digitális technológiával kapcsolatos szolgáltatások nyújtása (számítógép, reprográfia, formázás, hirdetési jelölés) A webhelyen való áthaladásnak lehetővé kell tennie számukra, hogy egy élő munkát vagy a tanfolyam egy másik szakaszát integrálják (képzés, a program más struktúrája, adaptált cég stb.) (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    Účastníci jsou zaměstnáni na základě smlouvy CDDI (smlouva o integraci na dobu určitou) od 4 do 6 měsíců s možností prodloužení až 24 měsíců; týdenní rozvrh se pohybuje od 20 do 35 hodin. Jsou přiřazovány k textilní nebo digitální činnosti, ale stejnou měrou se podílejí na různých činnostech. Technický vedoucí je školí na pracovišti tak, aby získali technické dovednosti a znalosti. Společensko-profesní doprovod je doprovází při realizaci jejich profesionálního projektu a při řešení překážek náboru. Účastníci mají prospěch z individuálních rozhovorů, kolektivních akcí, období pracovních stáží. Jsou doprovázeni při hledání zaměstnání, odborné přípravy. Podpora pracovních stanic: \- textilní: praní, sušení, žehlicí pracovní oděvy, domácí prádlo místních orgánů, sportovní kluby, sdružení, soukromé osoby; výroba výrobků z džínů nebo jiných recyklovaných textilií a doplňků (sáčky, cestovní tašky, soupravy atd.), digitální výšivky, zakázkové práce... \- digitální: animace fyzické prodejní plochy a poskytování služeb v souvislosti s digitálními technologiemi (počítač, reprografie, tvarování, reklamní značení) Procházka na místě jim musí umožnit integrovat živou práci nebo jinou fázi kurzu (školení, jiná struktura teiae, přizpůsobená firma atd.) (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    Dalībnieki ir nodarbināti CDDI (integrācijas līgums uz noteiktu laiku) no 4 līdz 6 mēnešiem, ko var pagarināt līdz 24 mēnešiem; nedēļas grafiks svārstās no 20 līdz 35 stundām. Tās ir piesaistītas tekstila vai digitālajai darbībai, bet vienādā mērā piedalās dažādajās aktivitātēs. Tehniskais vadītājs viņus apmāca darba vietā, lai viņi iegūtu tehniskās prasmes un zinātību. Sociāli profesionālais pavadījums viņiem pavada profesionālā projekta īstenošanu un darbā pieņemšanas šķēršļu novēršanu. Dalībnieki gūst labumu no individuālām intervijām, kolektīvām prasībām, darbā iekārtošanas periodiem. Viņi tiek pavadīti darba meklējumos, apmācībā. Darbstaciju atbalsts: \- tekstila nozare: darba apģērbu mazgāšana, žāvēšana, gludināšana, sadzīves veļa, sporta klubi, apvienības, privātpersonas; izstrādājumu izgatavošana no džinsiem vai citiem pārstrādātiem audumiem un piederumiem (somas, ceļojumu somas, komplekti utt.), digitālie izšuvumi, pasūtījuma darbs... \- digitāls: fiziskās tirdzniecības telpas aktivizēšana un pakalpojumu sniegšana saistībā ar digitālajām tehnoloģijām (dators, reprogrāfija, formēšana, reklāmas marķēšana) Pāreja uz vietas ļauj viņiem integrēt dzīvu darbu vai citu kursa posmu (apmācība, cita teiae struktūra, pielāgots uzņēmums utt.) (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Tá na rannpháirtithe fostaithe ar CDDI (conradh comhtháthaithe téarma sheasta) ó 4 mhí go 6 mhí in-athnuaite suas le 24 mhí; athraíonn an sceideal seachtainiúil ó 20 go 35 uair an chloig. Sanntar iad don ghníomhaíocht teicstíle nó dhigiteach ach bíonn siad rannpháirteach go cothrom sna gníomhaíochtaí éagsúla. Déanann an maoirseoir teicniúil iad a thraenáil ar an láthair oibre ionas go bhfaighidh siad scileanna teicniúla agus eolas teicniúil. Gabhann an tionlacan sochghairmiúil leo i gcur chun feidhme a dtionscadail ghairmiúil agus i réiteach bacainní ar fhostú. Baineann na rannpháirtithe tairbhe as agallaimh aonair, as comhghníomhaíochtaí, as tréimhsí socrúcháin oibre. Tá siad in éineacht leo agus iad ag cuardach fostaíochta, oiliúna. Tacaíocht don stáisiún oibre: \- teicstíle: éadaí oibre a ní, a thriomú, a iarnáil, línéadach tí na n-údarás áitiúil, clubanna spóirt, cumainn, daoine príobháideacha; earraí a dhéanamh as jeans nó as fabraicí agus gabhálais athchúrsáilte eile (málaí, málaí taistil, fearais, etc.), bróidnéireacht dhigiteach, obair saincheaptha... \- digiteach: beochan limistéar díolacháin fhisiciúil agus soláthar seirbhísí i dtaca leis an teicneolaíocht dhigiteach (ríomhaire, repragrafaíocht, múnlú, marcáil fógraíochta) Caithfidh an sliocht ar an suíomh deis a thabhairt dóibh ansin post beo nó céim eile den chúrsa a chomhtháthú (oiliúint, struchtúr eile diaraí, cuideachta oiriúnaithe, etc.) (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Udeleženci so zaposleni na podlagi CDDI (pogodba o vključevanju za določen čas) od 4 do 6 mesecev, ki se lahko podaljšajo do 24 mesecev; tedenski urnik se giblje od 20 do 35 ur. Dodeljeni so tekstilni ali digitalni dejavnosti, vendar enako sodelujejo v različnih dejavnostih. Tehnični nadzornik jih usposablja na delovnem mestu, da pridobijo tehnična znanja in izkušnje. Socialno-poklicna spremljava jih spremlja pri izvajanju njihovega strokovnega projekta in odpravljanju ovir pri zaposlovanju. Udeleženci imajo koristi od individualnih razgovorov, skupinskih tožb, obdobij delovne prakse. Spremljajo jih pri iskanju zaposlitve, usposabljanju. Podpora za delovne postaje: \- tekstil: pranje, sušenje, likanje delovnih oblačil, gospodinjsko perilo lokalnih organov, športni klubi, združenja, posamezniki; izdelava izdelkov iz kavbojk ali drugih recikliranih tkanin in dodatkov (torbe, potovalne torbe, kompleti itd.), digitalno vezenje, delo po meri... \- digitalni: animacija fizičnega prodajnega območja in zagotavljanje storitev v zvezi z digitalno tehnologijo (računalnik, reprografija, oblikovanje, oglaševalsko označevanje) Prehod na spletno stran jim mora omogočiti, da nato vključijo delo v živo ali drugo stopnjo tečaja (usposabljanje, druga struktura teiae, prilagojeno podjetje itd.) (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    Участниците са наети на CDDI (срочен договор за интеграция) от 4 до 6 месеца, с възможност за подновяване до 24 месеца; седмичната програма варира от 20 до 35 часа. Те са свързани с текстилната или цифровата дейност, но участват еднакво в различните дейности. Техническият ръководител ги обучава на работното място, така че те да придобият технически умения и знания. Социално-професионалният съпровод ги придружава при изпълнението на техния професионален проект и преодоляването на пречките пред наемането на работа. Участниците се ползват от индивидуални интервюта, колективни действия, периоди на работа. Те се придружават в търсенето на работа, обучение. Поддръжка на работни станции: \- текстил: пране, сушене, гладене на работни дрехи, спално бельо на местните власти, спортни клубове, сдружения, частни лица; изработка на изделия от дънки или други рециклирани тъкани и аксесоари (чанти, пътни чанти, комплекти и т.н.), дигитална бродерия, персонализирана работа... \- цифров: анимация на физическа търговска площ и предоставяне на услуги във връзка с цифровите технологии (компютър, репрография, оформяне, рекламна маркировка) Проходът на сайта трябва да им позволява след това да интегрират работа на живо или друг етап от курса (обучение, друга структура на теите, адаптирано дружество и т.н.) (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    Il-parteċipanti huma impjegati fuq CDDI (kuntratt ta’ integrazzjoni b’terminu fiss) minn 4 sa 6 xhur li jiġġedded sa 24 xahar; l-iskeda tal-ġimgħa tvarja minn 20 sa 35 siegħa. Huma assenjati għall-attività tat-tessuti jew diġitali iżda jipparteċipaw b’mod ugwali fl-attivitajiet differenti. Is-superviżur tekniku jħarreġhom fuq il-post tax-xogħol sabiex jiksbu ħiliet tekniċi u għarfien. L-akkumpanjament soċjoprofessjonali jakkumpanjahom fl-implimentazzjoni tal-proġett professjonali tagħhom u fir-riżoluzzjoni tal-ostakli għall-kiri. Il-parteċipanti jibbenefikaw minn intervisti individwali, azzjonijiet kollettivi, perjodi ta’ kollokament f’xogħol. Huma akkumpanjati fit-tfittxija tagħhom għal impjieg, taħriġ. Appoġġ għall-istazzjon tax-xogħol: \- tessuti: il-ħasil, it-tnixxif, il-ħwejjeġ tax-xogħol tal-mogħdija, il-bjankerija tad-dar tal-awtoritajiet lokali, il-klabbs sportivi, l-assoċjazzjonijiet, l-individwi privati; tfassil ta’ oġġetti minn jeans jew drappijiet u aċċessorji oħra riċiklati (boroż, boroż tal-ivvjaġġar, kits, eċċ.), rakkmu diġitali, xogħol tad-dwana... \- diġitali: animazzjoni ta’ żona ta’ bejgħ fiżiku u l-provvista ta’ servizzi b’rabta mat-teknoloġija diġitali (kompjuter, reprografija, iffurmar, immarkar ta’ reklamar) Il-passaġġ fuq is-sit għandu jippermettilhom li mbagħad jintegraw impjieg ħaj jew stadju ieħor tal-kors (taħriġ, struttura oħra tat-teiae, kumpanija adattata, eċċ.) (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    Os participantes estão empregados no CDDI (contrato de integração a termo) de 4 a 6 meses, renovável até 24 meses; o horário semanal varia de 20 a 35 horas. São afetados à atividade têxtil ou digital, mas participam igualmente nas diferentes atividades. O supervisor técnico treina-os no trabalho para que adquiram habilidades técnicas e conhecimento. O acompanhamento socioprofissional acompanha-os na implementação de seu projeto profissional e na resolução de barreiras à contratação. Os participantes beneficiam de entrevistas individuais, ações coletivas, períodos de estágio. Eles são acompanhados em sua busca de emprego, formação. Suporte da estação de trabalho: \- têxtil: lavagem, secagem, passar roupa de trabalho, roupa de casa das autoridades locais, clubes desportivos, associações, particulares; fabrico de artigos de ganga ou outros tecidos e acessórios reciclados (sacos, malas de viagem, kits, etc.), bordados digitais, trabalho personalizado... \- digital: animação de uma área de vendas físicas e prestação de serviços relacionados com a tecnologia digital (computador, reprografia, modelagem, marcação publicitária) A passagem no site deve permitir-lhes integrar um trabalho ao vivo ou outra fase do curso (formação, outra estrutura de teia, empresa adaptada, etc.) (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    Deltagerne er ansat på CDDI (tidsubegrænset integrationskontrakt) fra 4 til 6 måneder med mulighed for forlængelse på op til 24 måneder ugeplanen varierer fra 20 til 35 timer. De er knyttet til tekstilaktiviteten eller den digitale aktivitet, men deltager ligeligt i de forskellige aktiviteter. Den tekniske vejleder uddanner dem på jobbet, så de tilegner sig tekniske færdigheder og viden. Den socio-professionelle akkompagnement ledsager dem i gennemførelsen af deres professionelle projekt og fjernelse af hindringer for ansættelse. Deltagerne drager fordel af individuelle interviews, kollektive søgsmål, praktikperioder. De ledsages i deres søgen efter beskæftigelse og uddannelse. Støtte til arbejdsstationer: \- tekstil: vask, tørring, strygning af arbejdstøj, husholdningslinned fra lokale myndigheder, sportsklubber, foreninger, privatpersoner fremstilling af varer fra jeans eller andre genanvendte stoffer og tilbehør (tasker, rejsetasker, kits osv.), digitale broderi, specialarbejde... \- digital: animation af et fysisk salgsområde og levering af tjenesteydelser i forbindelse med digital teknologi (computer, reprografi, formning, reklamemærkning) Passet på stedet skal give dem mulighed for derefter at integrere et live-job eller en anden fase af kurset (uddannelse, anden struktur af teiae, tilpasset virksomhed osv.) (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    Participanții sunt angajați pe CDDI (contract de integrare pe durată determinată) de la 4 la 6 luni, reînnoibile până la 24 de luni; programul săptămânal variază de la 20 la 35 de ore. Acestea sunt atribuite activității textile sau digitale, dar participă în mod egal la diferite activități. Supraveghetorul tehnic îi antrenează la locul de muncă astfel încât să dobândească competențe tehnice și cunoștințe. Acompaniamentul socio-profesional îi însoțește în implementarea proiectului lor profesional și în soluționarea barierelor din calea angajării. Participanții beneficiază de interviuri individuale, acțiuni colective, perioade de plasare în muncă. Aceștia sunt însoțiți în căutarea unui loc de muncă, de formare. Suport pentru stațiile de lucru: \- textile: spălare, uscare, călcat îmbrăcăminte de lucru, lenjerie de casă a autorităților locale, cluburi sportive, asociații, persoane fizice; confecționarea articolelor din blugi sau alte materiale reciclate și accesorii (pungi, saci de voiaj, kituri etc.), broderie digitală, lucru personalizat... \- digital: animarea unei zone fizice de vânzare și prestarea de servicii în legătură cu tehnologia digitală (calculator, reprografie, modelare, marcare publicitară) Trecerea pe site trebuie să le permită să integreze un loc de muncă live sau o altă etapă a cursului (formare, altă structură a teiilor, companie adaptată etc.) (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    Deltagarna är anställda på CDDI (terminedterm integration kontrakt) från 4 till 6 månader som kan förnyas upp till 24 månader. veckoschemat varierar från 20 till 35 timmar. De är knutna till den textila eller digitala verksamheten men deltar i lika stor utsträckning i de olika verksamheterna. Den tekniska handledaren utbildar dem på arbetsplatsen så att de får tekniska färdigheter och kunskaper. Den socio-professionella ackompanjemang åtföljer dem i genomförandet av deras professionella projekt och undanröjande av hinder för anställning. Deltagarna drar nytta av individuella intervjuer, kollektiva åtgärder, praktikperioder. De ledsagas i sökandet efter sysselsättning och utbildning. Stöd för arbetsstationer: \- textil: tvätt, torkning, strykning av arbetskläder, lokala myndigheters hushållslinne, idrottsföreningar, föreningar, privatpersoner. tillverkning av artiklar av jeans eller andra återvunna tyger och tillbehör (påsar, resväskor, kit etc.), digital broderi, specialarbete... \- digital: animering av ett fysiskt försäljningsområde och tillhandahållande av tjänster i samband med digital teknik (dator, reprografi, formning, reklammarkering) passagen på webbplatsen måste göra det möjligt för dem att sedan integrera ett levande jobb eller ett annat skede av kursen (utbildning, annan struktur av teiae, anpassat företag, etc.) (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201800106
    0 references