Creation of Community Spaces in the parishes of Terras da Costa and Madame Faber/Torrão (Q2882331)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:15, 7 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0303514308725403)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2882331 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Creation of Community Spaces in the parishes of Terras da Costa and Madame Faber/Torrão
Project Q2882331 in Portugal

    Statements

    0 references
    161,974.31 Euro
    0 references
    170,926.58 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    6 February 2017
    0 references
    31 October 2021
    0 references
    MUNICÍPIO DE ALMADA
    0 references
    0 references

    38°40'35.15"N, 9°9'54.00"W
    0 references
    Bairro Madame Faber: Reabilitação e refuncionalização de 2 habitações térreas de modo a serem transformadas de modo a disponibilizar gabinetes de atendimento, salas para trabalho técnico e espaço multiusos. Costa da Caparica: Readaptação e refuncionalização de uma loja de modo a serem criados espaços de atendimento, gabinetes técnicos, uma sala de informática, um espaço multiusos, uma sala para atividades artísticas e uma sala de hemeroteca. (Portuguese)
    0 references
    Parish Madame Faber: Rehabilitation and refunctionalisation of 2 ground dwellings in order to be transformed in order to provide service offices, rooms for technical work and multipurpose space. Costa da Caparica: Readaptation and refunctionalisation of a store in order to create service spaces, technical offices, a computer room, a multipurpose space, a room for artistic activities and a hemeroteca room. (English)
    7 July 2021
    0.0303514308725403
    0 references
    Quartier Madame Faber: Réhabilitation et revalorisation de 2 logements au sol afin d’être transformés afin de fournir des bureaux de service, des salles de travail techniques et des espaces polyvalents. Costa da Caparica: Réadaptation et refonctionnement d’un magasin afin de créer des espaces de service, des bureaux techniques, une salle informatique, un espace polyvalent, une salle d’activités artistiques et une salle de bibliothèque. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Madame Faber Nachbarschaft: Sanierung und Refunktionalisierung von 2 Grundwohnungen, um zu transformieren, um Servicebüros, technische Arbeitsräume und Mehrzweckräume zur Verfügung zu stellen. Costa da Caparica: Anpassung und Refunktionalisierung eines Ladens, um Serviceräume, technische Büros, einen Computerraum, einen Mehrzweckraum, einen Raum für künstlerische Aktivitäten und einen Bibliotheksraum zu schaffen. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Buurt Madame Faber: Rehabilitatie en herfunctionalisatie van 2 grondwoningen om te worden getransformeerd met het oog op servicekantoren, technische werkruimten en multifunctionele ruimte. Costa da Caparica: Heraanpassing en herfunctionalisatie van een winkel met het oog op het creëren van serviceruimtes, technische kantoren, een computerruimte, een multifunctionele ruimte, een ruimte voor artistieke activiteiten en een bibliotheekruimte. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Quartiere di Madame Faber: Riabilitazione e rifunzionalizzazione di 2 abitazioni di terra per essere trasformate al fine di fornire uffici di servizio, sale di lavoro tecniche e spazi polifunzionali. Costa da Caparica: Riadattamento e rifunzionalizzazione di un negozio per creare spazi di servizio, uffici tecnici, una sala computer, uno spazio polivalente, uno spazio per attività artistiche e una sala biblioteca. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    En la zona de Madame Faber: Rehabilitación y refuncionalización de 2 viviendas de suelo para ser transformadas con el fin de proporcionar oficinas de servicio, salas de trabajo técnico y espacio polivalente. Costa da Caparica: Readaptación y refuncionalización de una tienda para crear espacios de servicio, oficinas técnicas, una sala de ordenadores, un espacio polivalente, una sala de actividades artísticas y una sala de bibliotecas. (Spanish)
    20 January 2022
    0 references
    Kogudus Madame Faber: Kahe maapealse eluruumi rehabiliteerimine ja ümberehitamine, et seda saaks muuta teenindusbüroode, tehnilise töö ruumide ja mitmeotstarbelise ruumi pakkumiseks. Costa da Caparica: Kaupluse taaskohastamine ja ümberehitamine teenindusruumide, tehniliste kontorite, arvutiruumi, mitmeotstarbelise ruumi, kunstilise tegevuse ruumi ja hemeroteca ruumi loomiseks. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Parapija Madame Faber: 2 antžeminių būstų rekonstrukcija ir refunkcionavimas, siekiant juos pertvarkyti, kad būtų teikiamos paslaugos, patalpos techniniam darbui ir daugiafunkcinės patalpos. Kosta da Caparica: Parduotuvės readaptation ir refunkcionalizavimas, siekiant sukurti tarnybines patalpas, techninius biurus, kompiuterių kambarį, daugiafunkcinę erdvę, meninės veiklos patalpą ir hemerotekos kambarį. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Župna gospođa Faber: Rehabilitacija i refunkcionalizacija 2 zemaljska stana radi prenamjene kako bi se osigurali servisni uredi, prostorije za tehnički rad i višenamjenski prostor. Costa da Caparica: Readaptation i refunkcionalizacija trgovine radi stvaranja servisnih prostora, tehničkih ureda, računalne sobe, višenamjenskog prostora, prostora za umjetničke aktivnosti i hemeroteke. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Ενορία Μαντάμ Φάμπερ: Αποκατάσταση και επαναλειτουργία 2 επίγειων κατοικιών προκειμένου να μετασχηματιστούν με σκοπό την παροχή γραφείων εξυπηρέτησης, χώρων τεχνικών εργασιών και χώρων πολλαπλών χρήσεων. Costa da Caparica: Αναπροσαρμογή και επαναλειτουργία καταστήματος για τη δημιουργία χώρων εξυπηρέτησης, τεχνικών γραφείων, αίθουσα υπολογιστών, χώρου πολλαπλών χρήσεων, αίθουσας καλλιτεχνικών δραστηριοτήτων και αίθουσας hemeroteca. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Farnosť Madame Faberová: Rehabilitácia a refunkcionalizácia 2 pozemných obydlí, aby sa mohli transformovať za účelom zabezpečenia servisných kancelárií, miestností pre technické práce a viacúčelových priestorov. Costa da Caparica: Readaptácia a refunkcionalizácia obchodu s cieľom vytvoriť prevádzkové priestory, technické kancelárie, počítačovú miestnosť, viacúčelový priestor, miestnosť pre umelecké aktivity a hemeroteca miestnosť. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Seurakunta madame Faber: Kahden maa-asunnon kunnostaminen ja uudelleenorganisointi, jotta voidaan tarjota palvelutoimistoja, teknisen työn tiloja ja monikäyttötiloja. Costa da Caparica: Myymälän lukeminen ja uudelleenjärjestäminen palvelutilojen, teknisten toimistojen, tietokonehuoneen, monitoimitilan, taiteellisen toiminnan tilan ja hemeroteca-huoneen luomiseksi. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Parafia Madame Faber: Rehabilitacja i refunkcjonalizacja 2 lokali naziemnych w celu przekształcenia ich w celu zapewnienia biur serwisowych, pomieszczeń do prac technicznych i przestrzeni wielofunkcyjnej. Costa da Caparica: Readaptacja i refunkcjonalizacja sklepu w celu stworzenia przestrzeni serwisowej, biur technicznych, sali komputerowej, przestrzeni wielofunkcyjnej, pomieszczenia do działalności artystycznej i sali hemeroteki. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    Madame Faber plébános: 2 földlakás rehabilitációja és újrafunkcionalizálása annak érdekében, hogy szolgáltatási irodákat, műszaki munkákat és többcélú helyiségeket biztosítsanak. Costa da Caparica: Egy üzlet átalakítása és újrafunkcionalizálása szolgáltatási terek, műszaki irodák, számítógépes terem, többcélú tér, művészeti tevékenységek számára kialakított helyiség és hemeroteca terem létrehozása érdekében. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Farnost Madame Faberová: Obnova a refunkce dvou bytů za účelem jejich přeměny za účelem zajištění servisních kanceláří, místností pro technické práce a víceúčelových prostor. Costa da Caparica: Adaptace a refunkce obchodu za účelem vytvoření servisních prostor, technických kanceláří, počítačové místnosti, víceúčelového prostoru, místnosti pro umělecké činnosti a hemerotecké místnosti. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Draudzes kundze Fabera: Divu zemes mājokļu sanācija un refunkcionalizācija, lai tos pārveidotu, lai nodrošinātu servisa birojus, telpas tehniskajam darbam un daudzfunkcionālu telpu. Kostarika: Veikala lasīšana un refunkcionalizācija, lai izveidotu dienesta telpas, tehniskos birojus, datortelpu, daudzfunkcionālu telpu, māksliniecisko darbību telpu un hemerotekas istabu. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    Allah warns a seirbhísigh leis a chuid Word: 2 theaghais talún a athshlánú agus a athfheidhmiú d’fhonn iad a chlaochlú chun oifigí seirbhíse, seomraí le haghaidh obair theicniúil agus spás ilchuspóireach a sholáthar. Réigiún Cathrach Liosta: Athoiriúnú agus athfheidhmiú siopa chun spásanna seirbhíse, oifigí teicniúla, seomra ríomhaireachta, spás ilchuspóireach, seomra le haghaidh gníomhaíochtaí ealaíonta agus seomra Hemeroteca a chruthú. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    Župnijska gospa Faber: Rehabilitacija in refunkcionalizacija dveh zemeljskih stanovanj, da bi jih preoblikovali, da bi zagotovili storitvene pisarne, prostore za tehnično delo in večnamenski prostor. Costa da Caparica: Preureditev in refunkcionalizacija trgovine z namenom ustvarjanja delovnih prostorov, tehničnih pisarn, računalniške sobe, večnamenskega prostora, prostora za umetniške dejavnosti in prostora za hemeroteko. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    Енория мадам Фейбър: Рехабилитация и преустройство на 2 наземни жилища, за да бъдат трансформирани с цел осигуряване на обслужващи офиси, помещения за техническа работа и многофункционално пространство. Коста да Капарица: Пренастройване и преустройство на магазин с цел създаване на сервизни помещения, технически офиси, компютърна зала, многофункционално пространство, стая за артистични дейности и стая за хемеротека. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    Parroċċa Maram Faber: Riabilitazzjoni u funzjonalità mill-ġdid ta’ żewġ abitazzjonijiet fuq l-art sabiex jiġu trasformati sabiex jiġu pprovduti uffiċċji ta’ servizz, kmamar għal xogħol tekniku u spazju b’diversi skopijiet. Costa da Caparica: L-adattament mill-ġdid u l-funzjonalità mill-ġdid ta’ ħanut sabiex jinħolqu spazji għas-servizz, uffiċċji tekniċi, kamra tal-kompjuter, spazju għal diversi skopijiet, kamra għal attivitajiet artistiċi u kamra hemeroteca. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Sognet Madame Faber: Istandsættelse og refunktionalisering af 2 jordboliger med henblik på at blive ombygget med henblik på at stille servicekontorer, lokaler til teknisk arbejde og multifunktionelle lokaler til rådighed. Costa da Caparica: Tilpasning og refunktionalisering af en butik med henblik på at skabe tjenester, tekniske kontorer, et computerrum, et multifunktionelt rum, et rum til kunstneriske aktiviteter og et hemeroteca-rum. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Parohia Madame Faber: Reabilitarea și refuncționarea a două locuințe de la sol pentru a fi transformate în vederea furnizării de birouri de servicii, săli pentru lucrări tehnice și spații multifuncționale. Costa da Caparica: Readaptarea și refuncționarea unui magazin pentru a crea spații de serviciu, birouri tehnice, o sală de calculatoare, un spațiu multifuncțional, o cameră pentru activități artistice și o cameră hemeroteca. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Församling Madame Faber: Rehabilitering och omfunktionalisering av två markbostäder för att omvandlas för att tillhandahålla servicekontor, lokaler för tekniskt arbete och multifunktionella utrymmen. Costa da Caparica: Återanpassning och omfunktionalisering av en butik för att skapa arbetsutrymmen, tekniska kontor, ett datorrum, ett multifunktionellt utrymme, ett rum för konstnärliga aktiviteter och ett hemerotecarum. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    Almada
    0 references
    23 May 2023
    0 references

    Identifiers

    LISBOA-08-4943-FEDER-000034
    0 references