Maternity Protection and Promotion of Women’s Employability Program (Q2854078)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 15:37, 7 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0231262490003815)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2854078 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Maternity Protection and Promotion of Women’s Employability Program
Project Q2854078 in Portugal

    Statements

    0 references
    627,910.68 Euro
    0 references
    738,718.45 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    30 December 2016
    0 references
    FUNDO REGIONAL DO EMPREGO
    0 references
    0 references
    0 references
    O programa Berço de Emprego visa a substituição temporária de trabalhadoras, por conta de outrem, em situação de licença de maternidade ou por adoção, por beneficiárias de prestações de desemprego. As atividades desenvolvidas visam a participação das trabalhadoras beneficiárias de prestações de desemprego em trabalho conveniente ou necessário consoante as entidades promotoras e de acordo com o disposto nos art. 13º e 15º do DL 220/2006 de 3/11. (Portuguese)
    0 references
    The Corço de Employment programme aims at the temporary replacement of workers on maternity leave or adoption for workers on unemployment benefits. The activities carried out are aimed at the participation of workers receiving unemployment benefits in suitable or necessary work depending on the promoters and in accordance with Articles 13 and 15 of DL 220/2006 of 3/11. (English)
    6 July 2021
    0.0231262490003815
    0 references
    Le programme Cot of Employment vise le remplacement temporaire des travailleurs salariés en congé de maternité ou l’adoption par les bénéficiaires de prestations de chômage. Les activités menées visent à la participation des travailleurs percevant des prestations de chômage à des travaux appropriés ou nécessaires, selon les promoteurs et conformément aux dispositions des articles 13 et 15 du décret-loi no 220/2006 du 3 novembre 2006. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Ziel des Programms für Beschäftigung ist die vorübergehende Ersetzung von Arbeitnehmern im Mutterschaftsurlaub oder der Adoption durch die Empfänger von Leistungen bei Arbeitslosigkeit. Die ausgeübten Tätigkeiten zielen auf die Beteiligung der Arbeitnehmer an der Aufnahme von Leistungen bei Arbeitslosigkeit an geeigneten oder erforderlichen Arbeiten ab, je nach Trägern und gemäß den Artikeln 13 und 15 des Decreto-legge Nr. 220/2006 vom 3. November 2006. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Het programma „Cot of Employment” beoogt de tijdelijke vervanging van werkneemsters met zwangerschapsverlof of adoptie door begunstigden van werkloosheidsuitkeringen. De verrichte activiteiten zijn gericht op de deelname van werknemers die werkloosheidsuitkeringen ontvangen, aan passend of noodzakelijk werk, afhankelijk van de gezinsherenigers en overeenkomstig de artikelen 13 en 15 van wetsdecreet nr. 220/2006 van 3 november 2006. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Il programma per la culla dell'occupazione mira alla sostituzione temporanea dei lavoratori dipendenti in congedo di maternità o all'adozione da parte dei beneficiari di indennità di disoccupazione. Le attività svolte sono finalizzate alla partecipazione dei lavoratori che percepiscono prestazioni di disoccupazione a lavori adeguati o necessari, a seconda dei promotori e conformemente alle disposizioni degli articoli 13 e 15 del decreto legge 3 novembre 2006, n. 220/2006. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    El programa «Cat of Employment» tiene por objeto la sustitución temporal de las trabajadoras empleadas en licencia de maternidad o adopción por los beneficiarios de las prestaciones de desempleo. Las actividades realizadas tienen por objeto la participación de los trabajadores que reciben prestaciones de desempleo en trabajos adecuados o necesarios, en función de los patrocinadores y de conformidad con lo dispuesto en los artículos 13 y 15 del Decreto-ley 220/2006, de 3 de noviembre. (Spanish)
    20 January 2022
    0 references
    Corço de Employment programmi eesmärk on rasedus- ja sünnituspuhkusel olevate töötajate ajutine asendamine või töötushüvitist saavate töötajate lapsendamine. Tegevuse eesmärk on töötushüvitist saavate töötajate osalemine sobivas või vajalikus töös sõltuvalt projekti elluviijatest ning kooskõlas 3/11. aasta dekreedi nr 220/2006 artiklitega 13 ja 15. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    „Corço de Employment“ programa siekiama laikinai pakeisti darbuotojus, išėjusius motinystės atostogų ar įvaikinančių bedarbio pašalpas. Vykdoma veikla siekiama, kad darbuotojai, gaunantys bedarbio pašalpas, dirbtų tinkamą ar būtiną darbą, priklausomai nuo projektų rengėjų ir pagal lapkričio 3 d. Įstatyminio dekreto Nr. 220/2006 13 ir 15 straipsnius. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Cilj je programa za zapošljavanje Corço de privremena zamjena radnica na rodiljnom dopustu ili posvojenju za radnike koji primaju naknade za nezaposlenost. Aktivnosti koje se provode usmjerene su na sudjelovanje radnika koji primaju naknadu za nezaposlenost u prikladnom ili nužnom radu ovisno o promotorima i u skladu s člancima 13. i 15. DL 220/2006 od 3/11. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Το πρόγραμμα Corço de Employment αποσκοπεί στην προσωρινή αντικατάσταση των εργαζομένων σε άδεια μητρότητας ή υιοθεσίας για τους εργαζομένους που λαμβάνουν επιδόματα ανεργίας. Οι δραστηριότητες που διεξάγονται αποσκοπούν στη συμμετοχή των εργαζομένων που λαμβάνουν επιδόματα ανεργίας σε κατάλληλη ή αναγκαία εργασία, ανάλογα με τους φορείς υλοποίησης και σύμφωνα με τα άρθρα 13 και 15 του ΝΔ 220/2006 της 3/11. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Cieľom programu Corço de Employment je dočasné nahradenie pracovníčok na materskej dovolenke alebo adopcie pre pracovníčky s dávkami v nezamestnanosti. Vykonávané činnosti sú zamerané na účasť pracovníkov poberajúcich dávky v nezamestnanosti na vhodnej alebo nevyhnutnej práci v závislosti od navrhovateľov a v súlade s článkami 13 a 15 DL 220/2006 z 3/11. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Corço de Employment -ohjelman tavoitteena on äitiyslomalla olevien työntekijöiden tilapäinen korvaaminen tai työttömyysetuuksia saavien työntekijöiden adoptio. Toteutettujen toimien tavoitteena on työttömyysetuuksia saavien työntekijöiden osallistuminen sopivaan tai välttämättömään työhön hankkeen toteuttajista riippuen ja asetuksen DL 220/2006 13 ja 15 §:n mukaisesti. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Program Corço de Employment ma na celu tymczasowe zastąpienie pracownic przebywających na urlopie macierzyńskim lub adopcję pracownic korzystających ze świadczeń dla bezrobotnych. Prowadzone działania mają na celu udział pracowników otrzymujących zasiłek dla bezrobotnych w odpowiedniej lub niezbędnej pracy, w zależności od promotorów i zgodnie z art. 13 i 15 DL 220/2006 z 3/11. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    A Corço de Employment program célja a szülési szabadságon lévő munkavállalók ideiglenes helyettesítése vagy az álláskeresési járadékban részesülő munkavállalók örökbefogadása. Az elvégzett tevékenységek célja az álláskeresési járadékban részesülő munkavállalók részvétele a projektgazdáktól függően megfelelő vagy szükséges munkában, összhangban a 2011. november 3-i 220/2006/EK DL 13. és 15. cikkével. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Cílem programu Corço de Employment je dočasné nahrazení zaměstnankyň na mateřské dovolené nebo adopce pro pracovníky pobírající dávky v nezaměstnanosti. Prováděné činnosti jsou zaměřeny na účast pracovníků pobírajících dávky v nezaměstnanosti na vhodné nebo nezbytné práci v závislosti na navrhovatelích a v souladu s články 13 a 15 DL 220/2006 ze dne 3/11. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Programmas Corço de Employment mērķis ir uz laiku aizstāt darba ņēmējus grūtniecības un dzemdību atvaļinājumā vai adoptēt darba ņēmējus, kas saņem bezdarbnieka pabalstus. Veiktās darbības ir vērstas uz to, lai darba ņēmēji, kas saņem bezdarbnieka pabalstu, piedalītos piemērotā vai vajadzīgajā darbā atkarībā no iniciatoriem un saskaņā ar 13. un 15. pantu DL 220/2006 3/11. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    Is é is aidhm do chlár Corço de Employment ná ionadú sealadach a dhéanamh ar oibrithe ar shaoire mháithreachais nó ar uchtú d’oibrithe ar shochair dhífhostaíochta. Tá na gníomhaíochtaí a dhéantar dírithe ar rannpháirtíocht oibrithe a fhaigheann sochair dhífhostaíochta in obair oiriúnach nó riachtanach ag brath ar na tionscnóirí agus i gcomhréir le hAirteagal 13 agus le hAirteagal 15 de DL 220/2006 an 3/11. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    Cilj programa Corço de Employment je začasna zamenjava delavk na porodniškem dopustu ali posvojitvi za delavke, ki prejemajo nadomestilo za brezposelnost. Dejavnosti, ki se izvajajo, so namenjene udeležbi delavcev, ki prejemajo nadomestila za brezposelnost, pri ustreznem ali nujnem delu, odvisno od nosilcev projekta in v skladu s členoma 13 in 15 DL 220/2006 z dne 3/11. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    Програмата Corço de Employment има за цел временното заместване на работнички в отпуск по майчинство или осиновявания на работници с обезщетения за безработица. Извършваните дейности са насочени към участие на работниците, получаващи обезщетения за безработица, в подходяща или необходима работа в зависимост от организаторите и в съответствие с членове 13 и 15 от DL 220/2006 от 3/11. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    Il-programm Corço de Employment jimmira lejn is-sostituzzjoni temporanja tal-ħaddiema bil-lif tal-maternità jew l-adozzjoni għall-ħaddiema fuq il-benefiċċji tal-qgħad. L-attivitajiet imwettqa huma mmirati lejn il-parteċipazzjoni tal-ħaddiema li jirċievu benefiċċji tal-qgħad f’xogħol xieraq jew meħtieġ skont il-promoturi u skont l-Artikoli 13 u 15 ta’ DL 220/2006 ta’ 3/11. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Corço de Employment-programmet sigter mod midlertidig afløsning af arbejdstagere på barselsorlov eller adoption af arbejdstagere med arbejdsløshedsunderstøttelse. De aktiviteter, der udføres, er rettet mod deltagelse af arbejdstagere, der modtager arbejdsløshedsunderstøttelse, i passende eller nødvendigt arbejde afhængigt af initiativtagerne og i overensstemmelse med artikel 13 og 15 i lovdekret nr. 220/2006 af 3.11. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Programul Corço de Employment vizează înlocuirea temporară a lucrătoarelor aflate în concediu de maternitate sau adopție pentru lucrătoarele care beneficiază de prestații de șomaj. Activitățile desfășurate vizează participarea lucrătorilor care primesc prestații de șomaj la munca corespunzătoare sau necesară, în funcție de promotori și în conformitate cu articolele 13 și 15 din DL 220/2006 din 3/11. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Corço de Employment-programmet syftar till att tillfälligt ersätta arbetstagare med mammaledighet eller adoption för arbetstagare med arbetslöshetsförmåner. Den verksamhet som bedrivs syftar till att arbetstagare som får arbetslöshetsförmåner ska delta i lämpligt eller nödvändigt arbete beroende på initiativtagarna och i enlighet med artiklarna 13 och 15 i DL 220/2006 av den 3 november. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    23 May 2023
    0 references

    Identifiers

    ACORES-08-3422-FSE-000001
    0 references