Material recovery of waste from thermal processes in Příbram (Q67125)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 13:05, 7 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0513383386916427)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q67125 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Material recovery of waste from thermal processes in Příbram
Project Q67125 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    5,106,800.0 Czech koruna
    0 references
    204,272.0 Euro
    10 January 2020
    0 references
    6,008,000.0 Czech koruna
    0 references
    240,320.0 Euro
    10 January 2020
    0 references
    85 percent
    0 references
    26 November 2018
    0 references
    31 March 2020
    0 references
    30 November 2019
    0 references
    EKOTOTALBAU CZ s.r.o.
    0 references
    0 references
    0 references

    49°41'14.42"N, 14°0'18.04"E
    0 references
    26101
    0 references
    Projektový záměr spočívá v pořízení zařízení na drcení odpadů vznikajících při tepelných procesech - zejména struska, škvára uvedené pod kat.č. např. 10 01 01 a 10 02 02. Dalšími zpracovávanými odpady jsou odpady z licích forem ze sléváren uvedené pod kat.č. např. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 apod.. Drcením vznikne homogenní směs s předem definovanými vlastnostmi - certifikovaný výrobek, který bude materiálově využitelný ve stavebnictví, např. při stavbě komunikací apod.. (Czech)
    0 references
    The project plan consists of the acquisition of equipment for crushing waste arising during heat processes – especially slag, cinder mentioned under cat. no. 10 01 01 and 10 02 02. Other processed wastes are wastes from casting forms from foundries listed under cat. No. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 etc. Crushing will create a homogeneous mixture with predefined properties – a certified product that will be materially usable in the construction industry, e.g. during road construction etc. (English)
    23 October 2020
    0.0513383386916427
    0 references
    Le plan de projet consiste en l’acquisition d’équipements pour le concassage des déchets provenant de procédés thermiques — en particulier les scories, cinder mentionnées sous le no cat. 10 01 01 et 10 02 02. D’autres déchets transformés sont des déchets provenant de moules coulées provenant de fonderies répertoriées sous le no cat. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08, etc. Concassage crée un mélange homogène avec des propriétés prédéfinies — un produit certifié qui sera matériellement utilisable dans l’industrie de la construction, par exemple dans la construction de routes, etc. (French)
    29 November 2021
    0 references
    Der Projektplan besteht in der Anschaffung von Geräten zur Zerkleinerung von Abfällen aus thermischen Prozessen – insbesondere Schlacke, unter der Kat.-Nr. 10 01 01 und 10 02 02. Andere verarbeitete Abfälle sind Abfälle aus Gießformen aus Gießereien, die unter Kat.-Nr. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 usw. Das Zerkleinern erzeugt eine homogene Mischung mit vordefinierten Eigenschaften – ein zertifiziertes Produkt, das in der Bauindustrie, z. B. beim Straßenbau, stofflich nutzbar ist. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Het projectplan bestaat uit de aanschaf van apparatuur voor het verpletteren van afval afkomstig van thermische processen — met name slakken, cinder genoemd onder de kat. nr. 10 01 01 en 10 02 02. Andere verwerkte afvalstoffen zijn afval van gietvormen van gieterijen die onder kattennr. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 enz. Verpletteren creëert een homogeen mengsel met vooraf gedefinieerde eigenschappen — een gecertificeerd product dat materieel bruikbaar is in de bouwsector, bijvoorbeeld bij de aanleg van wegen, enz. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    Il piano di progetto consiste nell'acquisto di attrezzature per la frantumazione dei rifiuti derivanti da processi termici — in particolare scorie, cenere di cui al cat. n. 10 01 01 e 10 02 02. Altri rifiuti trasformati sono i rifiuti provenienti da stampi di fusione di fonderie di cui al cat. n. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 ecc. La frantumazione crea una miscela omogenea con proprietà predefinite — un prodotto certificato che sarà materialmente utilizzabile nell'industria delle costruzioni, ad esempio nella costruzione di strade, ecc. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    El plan del proyecto consiste en la adquisición de equipos para triturar los residuos derivados de procesos térmicos, especialmente escorias, cenizas mencionadas en el cat. n.º. 10 01 01 y 10 02 02. Otros residuos procesados son los residuos de moldes de fundición de fundiciones que figuran en la lista del gato n.º. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08, etc. La trituración crea una mezcla homogénea con propiedades predefinidas — un producto certificado que será materialmente utilizable en la industria de la construcción, por ejemplo, en la construcción de carreteras, etc. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Projektplanen består i anskaffelse af udstyr til knusning af affald, der opstår under varmeprocesser — især slagger, aske nævnt under nr. 10 01 01 og 10 02 02. Andet forarbejdet affald er affald fra støbeforme fra støberier, der er opført under kat. Nr. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 osv. Krydsning vil skabe en homogen blanding med foruddefinerede egenskaber — et certificeret produkt, der vil være materielt anvendeligt i byggebranchen, f.eks. under vejbyggeri mv. (Danish)
    24 July 2022
    0 references
    Το σχέδιο έργου συνίσταται στην απόκτηση εξοπλισμού για τη σύνθλιψη αποβλήτων που προκύπτουν κατά τη διάρκεια θερμικών διεργασιών — ιδίως σκωρίας, στάχτης που αναφέρεται στις κατηγορίες αριθ. 10 01 01 και 10 02 02. Άλλα επεξεργασμένα απόβλητα είναι απόβλητα από μορφές χύτευσης από χυτήρια που περιλαμβάνονται στον κατάλογο της γάτας. Αριθ. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 κ.λπ. Η σύνθλιψη θα δημιουργήσει ένα ομοιογενές μείγμα με προκαθορισμένες ιδιότητες — ένα πιστοποιημένο προϊόν που θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ουσιαστικά στον κατασκευαστικό κλάδο, π.χ. κατά την κατασκευή δρόμων κ.λπ. (Greek)
    24 July 2022
    0 references
    Projektni plan sastoji se od nabave opreme za drobljenje otpada koji nastaje tijekom toplinskih procesa – osobito troske, pepelice navedene pod brojem 10 01 01 i 10 02 02. Drugi prerađeni otpad je otpad od lijevanjem iz ljevaonica navedenih pod mačkom. Br. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 itd. Drobljenje će stvoriti homogenu smjesu s unaprijed definiranim svojstvima – certificirani proizvod koji će biti materijalno upotrebljiv u građevinskoj industriji, npr. tijekom izgradnje cesta itd. (Croatian)
    24 July 2022
    0 references
    Planul de proiect constă în achiziționarea de echipamente pentru concasarea deșeurilor rezultate în timpul proceselor termice – în special zgura, cenușa menționată la nr. 10 01 01 și 10 02 02. Alte deșeuri prelucrate sunt deșeuri provenite de la forme de turnare de la turnătoriile enumerate la categoria pisici. Nr. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 etc. Concasarea va crea un amestec omogen cu proprietăți predefinite – un produs certificat care va fi util din punct de vedere material în industria construcțiilor, de exemplu în timpul construcției de drumuri etc. (Romanian)
    24 July 2022
    0 references
    Projektový plán pozostáva z nákupu zariadení na drvenie odpadu vznikajúceho počas tepelných procesov – najmä trosky, škváry uvedenej pod kat. č. 10 01 01 a 10 02 02. Iné spracované odpady sú odpady z odlievacích foriem zlievarní uvedených pod kategóriou. Č. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 atď. Drvenie vytvorí homogénnu zmes s preddefinovanými vlastnosťami – certifikovaný produkt, ktorý bude materiálne použiteľný v stavebníctve, napr. počas výstavby ciest atď. (Slovak)
    24 July 2022
    0 references
    Il-pjan tal-proġett jikkonsisti fl-akkwist ta’ tagħmir għat-tgħaffiġ tal-iskart li jirriżulta matul il-proċessi tas-sħana — speċjalment il-gagazza, it-tgħaqqid imsemmi fil-katusi Nru 10 01 01 u 10 02 02. Skart ipproċessat ieħor huwa skart minn forom tal-ikkastjar minn funderiji elenkati taħt il-qattus. Nru 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 eċċ. It-tgħaffiġ se joħloq taħlita omoġenja bi proprjetajiet predefiniti — prodott iċċertifikat li jista’ jintuża materjalment fl-industrija tal-kostruzzjoni, eż. matul il-kostruzzjoni tat-toroq eċċ. (Maltese)
    24 July 2022
    0 references
    O plano do projeto consiste na aquisição de equipamentos para trituração de resíduos resultantes de processos térmicos — especialmente escórias, escórias mencionadas no cat. n.º 10 01 01 e 10 02 02. Outros resíduos transformados são resíduos de formas de fundição de fundições enumeradas em gatos. N.º 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 etc. O esmagamento criará uma mistura homogénea com propriedades predefinidas — um produto certificado que será materialmente utilizável na indústria da construção, por exemplo, durante a construção de estradas, etc. (Portuguese)
    24 July 2022
    0 references
    Hankesuunnitelma käsittää lämpöprosessien aikana syntyvän jätteen murskauslaitteiston, erityisesti luokissa 10 01 01 ja 10 02 02 mainitun kuonan ja tuhkan. Muut käsitellyt jätteet ovat kissanvalimoista peräisin olevia valujätteitä. Nro 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 jne. Murskaus luo homogeenisen seoksen, jolla on ennalta määritellyt ominaisuudet – sertifioitu tuote, jota voidaan käyttää aineellisesti rakennusteollisuudessa, esimerkiksi tienrakentamisen aikana jne. (Finnish)
    24 July 2022
    0 references
    Plan projektu polega na zakupie sprzętu do kruszenia odpadów powstających podczas procesów cieplnych – w szczególności żużla, żużla wymienionego pod nr kat. 10 01 01 i 10 02 02. Inne przetworzone odpady to odpady z odlewów z odlewni wymienionych w kategorii cat. Nr 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 itp. Rozdrabnianie stworzy jednorodną mieszaninę o wcześniej zdefiniowanych właściwościach – certyfikowany produkt, który będzie materialnie wykorzystywany w budownictwie, np. podczas budowy dróg itp. (Polish)
    24 July 2022
    0 references
    Projektni načrt zajema nakup opreme za drobljenje odpadkov, nastalih pri toplotnih procesih – zlasti žlindre, žlindre, navedene pod kat. št. 10 01 01 in 10 02 02. Drugi predelani odpadki so odpadki iz ulitkov iz livarn, navedenih pod mačko. Št. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 itd. Crushing bo ustvaril homogeno mešanico z vnaprej določenimi lastnostmi – certificiran proizvod, ki bo materialno uporaben v gradbeništvu, npr. med gradnjo cest itd. (Slovenian)
    24 July 2022
    0 references
    Projekto plane numatyta įsigyti šilumos procesų metu susidarančių atliekų smulkinimo įrangą, ypač šlaką, šlaką, nurodytą 10 01 01 ir 100 202 kat. Kitos perdirbtos atliekos – tai katėje išvardytų liejyklų liejinių atliekos. Nr. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 ir t. t. Sutraiškant bus sukurtas iš anksto nustatytų savybių turintis homogeninis mišinys – sertifikuotas produktas, kuris bus iš esmės naudojamas statybos pramonėje, pvz., kelių tiesimo metu ir t. t. (Lithuanian)
    24 July 2022
    0 references
    Projekta plānā ietilpst siltuma procesos radušos atkritumu sasmalcināšanas iekārtu iegāde — īpaši sārņi, kas minēti 10 01 01. un 10 02 02. kat. katlā. Citi pārstrādāti atkritumi ir atkritumi no liešanas formām no lietuvēm, kas uzskaitītas kaķu kategorijā. Nr. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 utt. Smalcināšana radīs viendabīgu maisījumu ar iepriekš noteiktām īpašībām — sertificētu produktu, kas būs būtiski izmantojams būvniecības nozarē, piemēram, ceļu būvniecības laikā utt. (Latvian)
    24 July 2022
    0 references
    Планът на проекта се състои в придобиването на оборудване за раздробяване на отпадъци, образувани по време на топлинни процеси — по-специално шлака, посочена в кат. 10 01 01 и 10 02 02. Други преработени отпадъци са отпадъци от леярски форми от леярни, изброени под котешки произход. № 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 и т.н. Смачкването ще създаде хомогенна смес с предварително определени свойства — сертифициран продукт, който ще бъде материално използваем в строителната промишленост, например по време на пътно строителство и др. (Bulgarian)
    24 July 2022
    0 references
    A projektterv a hőfolyamatok során keletkező hulladék – különösen az 10 01 01. és az 10 02 02. katéterben említett salak – zúzására szolgáló berendezések beszerzéséből áll. Az egyéb feldolgozott hulladékok a macska alatt felsorolt öntödékből származó öntvényformákból származó hulladékok. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 stb. A zúzás előre meghatározott tulajdonságokkal rendelkező homogén keveréket hoz létre – olyan tanúsított terméket, amely az építőiparban, pl. útépítés során stb. (Hungarian)
    24 July 2022
    0 references
    Is éard atá sa phlean tionscadail trealamh a fháil chun dramhaíl bhrúite a eascraíonn le linn próisis teasa — go háirithe slaig, cinder a luaitear faoi chait. uimh. 10 01 01 agus 10 02 02. Is éard atá i gceist le dramhaíl phróiseáilte eile ná dramhaíl ó fhoirmeacha teilgthe ó theilgcheártaí atá liostaithe faoi chait. 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 etc. Cruthóidh cúrsáil meascán aonchineálach a bhfuil airíonna réamhshainithe aige — táirge deimhnithe a bheidh inúsáidte go hábhartha sa tionscal tógála, e.g. le linn tógála bóthair etc. (Irish)
    24 July 2022
    0 references
    Projektplanen består av anskaffning av utrustning för krossning av avfall som uppstår under värmeprocesser – särskilt slagg, aska som nämns under katt nr 10 01 01 och 10 02 02. Annat bearbetat avfall är avfall från gjutformar från gjuterier som förtecknas under katt. Nr 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 etc. Krossning kommer att skapa en homogen blandning med fördefinierade egenskaper – en certifierad produkt som kommer att vara materiellt användbar i byggbranschen, t.ex. vid vägbygge etc. (Swedish)
    24 July 2022
    0 references
    Projektikava hõlmab seadmete soetamist kuumtöötlemisprotsesside käigus tekkivate jäätmete purustamiseks, eelkõige räbu, kass nr 10 01 01 ja 10 02 02 nimetatud tuhkur. Muud töödeldud jäätmed on kasside all loetletud valukodade valuvormide jäätmed. Nr 10 09 06, 10 09 08, 10 10 08 jne. Crushing loob homogeense segu, millel on eelnevalt kindlaksmääratud omadused – sertifitseeritud toode, mida saab ehitustööstuses olulisel määral kasutada, nt teede ehitamisel jne. (Estonian)
    24 July 2022
    0 references

    Identifiers

    CZ.05.3.29/0.0/0.0/17_069/0007936
    0 references