Improving urban mobility through the reduction of motorised traffic and the promotion of sustainable forms of transport. (Q6914310)
Jump to navigation
Jump to search
Project FDU01AN1519 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Improving urban mobility through the reduction of motorised traffic and the promotion of sustainable forms of transport. |
Project FDU01AN1519 in Spain |
Statements
381,721.6 Euro
0 references
473,600.0 Euro
0 references
80.6 percent
0 references
1 January 2021
0 references
31 December 2023
0 references
AYUNTAMIENTO DE HUELVA
0 references
La presente Operación consta de actuaciones encaminadas a cambiar dinámicas de movilidad urbana a través de la reducción de tráfico motorizado y el fomento de formas de transporte sostenibles en la zona de actuación de la EDUSI._x000D_ _x000D_ Este ámbito de actuación cuenta con zonas cuya configuración actual, sin una planificación urbanística respecto a las dotaciones y trama urbana, han dado lugar a barriadas con una importante carencia de dotaciones y espacios libres de estancia social al estar densamente colmatadas._x000D_ _x000D_ Debido a ello, se ha desincentivado el uso la bicicleta y los VMP, así como el transporte a pie, al no contar con espacios seguros para ello. Por otro lado, se ha generado un intenso tráfico rodado en las distintas zonas, en parte provocado por la búsqueda de aparcamiento, que se antoja escaso._x000D_ _x000D_ Para dar respuesta a esta situación, se proponen las siguientes actuaciones:_x000D_ _x000D_ • La dotación de aparcamientos que disuadan la utilización del transporte privado motorizado y que reduzcan el tráfico generado por la búsqueda de aparcamiento en el ámbito de actuación. _x000D_ • La puesta en marcha de medidas de mejora de la conectividad del PV-PS, la mayor intermodalidad de la ciudad y el uso de alternativas de transporte más sostenible. (Spanish)
0 references
Această operațiune constă în acțiuni care vizează schimbarea dinamicii mobilității urbane prin reducerea traficului motorizat și promovarea unor forme durabile de transport în zona de acțiune a EDUSI._x000D_ _x000D_ Acest domeniu de acțiune are zone a căror configurație actuală, fără planificare urbană în ceea ce privește plicurile și parcelele urbane, au dat naștere unor cartiere cu o lipsă semnificativă de dotări și spații libere de ședere socială, fiind dens ambalate._x000D_ _x000D_ Din acest motiv, utilizarea bicicletei și a VMP-urilor au fost descurajate, precum și transportul în condiții de siguranță pentru a face acest lucru prin mers pe jos. Pe de altă parte, a fost generat un trafic rutier intens în diferite zone, parțial cauzat de căutarea parcărilor, care pare a fi rar._x000D_ _x000D_ Pentru a răspunde acestei situații, se propun următoarele acțiuni:_x000D_ _x000D_ • Furnizarea de locuri de parcare care să descurajeze utilizarea transportului privat motorizat și să reducă traficul generat de căutarea parcării în zona de acțiune. _x000D_ • punerea în aplicare a măsurilor de îmbunătățire a conectivității PV-PS, creșterea intermodalității orașului și utilizarea unor alternative de transport mai durabile. (Romanian)
0 references
Тази операция се състои от действия, насочени към промяна на динамиката на градската мобилност чрез намаляване на моторизирания трафик и насърчаване на устойчиви форми на транспорт в областта на действие на EDUSI._x000D_ _x000D_ Тази област на действие има области, чиято настояща конфигурация, без градоустройство по отношение на градските обвивки и парцели, е довела до квартали със значителна липса на дарения и пространства без социален престой, които са гъсто опаковани._x000D_ _x000D_ поради това използването на велосипеда и ВМП са били обезкуражени, както и безопасният транспорт за това чрез ходене. От друга страна, в различните райони е генерирано тежко движение по пътищата, отчасти причинено от търсенето на паркинг, което изглежда оскъдно._x000D_ _x000D__ За да се отговори на тази ситуация, се предлагат следните действия:_x000D_ _x000D_ • Предоставяне на паркоместа, които възпрепятстват използването на моторизиран частен транспорт и намаляват трафика, генериран от търсенето на паркинг в зоната на действие. _x000D_ • прилагането на мерки за подобряване на PV-PS свързаността, по-голямата интермодалност на града и използването на по-устойчиви транспортни алтернативи. (Bulgarian)
0 references
Tämä toimenpide koostuu toimista, joilla pyritään muuttamaan kaupunkiliikenteen dynamiikkaa vähentämällä moottoroitua liikennettä ja edistämällä kestäviä liikennemuotoja EDUSI._x000D_ _x000D_ Tällä toiminta-alueella on alueita, joiden nykyinen rakenne ilman kaupunkisuunnittelua kaupunkikuorten ja tonttien osalta on aiheuttanut naapurustoja, joilla ei ole merkittäviä varoja ja tiloja, joilla ei ole sosiaalista oleskelua, ja jotka ovat tiheästi pakattuja._x000D_ _x000D_ Tämän vuoksi polkupyörän ja ajoneuvojen käyttö on estetty, samoin kuin turvallinen liikenne kävelyllä. Toisaalta eri alueilla on syntynyt raskasta tieliikennettä, joka johtuu osittain pysäköinnin etsinnästä, joka vaikuttaa niukalta._x000D_ _x000D_ Vastauksena tähän tilanteeseen ehdotetaan seuraavia toimia:_x000D_ _x000D_ • Pysäköintipaikkojen tarjoaminen, joka estää moottorikäyttöisen yksityisen liikenteen käytön ja vähentää pysäköintialueen etsinnästä syntyvää liikennettä. _x000D_ • PV-PS-yhteyksien parantamiseen tähtäävien toimenpiteiden toteuttaminen, kaupungin suurempi intermodaalisuus ja kestävämpien liikennevaihtoehtojen käyttö. (Finnish)
0 references
Questa operazione consiste in azioni volte a modificare le dinamiche della mobilità urbana attraverso la riduzione del traffico motorizzato e la promozione di forme di trasporto sostenibili nell'area di azione dell'EDUSI._x000D_ _x000D_ Quest'area di azione ha aree la cui configurazione attuale, senza pianificazione urbana rispetto agli involucri urbani e ai lotti, ha dato origine a quartieri con una significativa mancanza di doti e spazi liberi da soggiorno sociale, essendo densamente imballati._x000D_ _x000D_ Per questo, l'uso della bicicletta e dei VMP sono stati scoraggiati, nonché il trasporto sicuro per farlo camminando. D'altra parte, è stato generato un traffico stradale pesante nelle diverse aree, in parte causato dalla ricerca di parcheggi, che sembra scarso._x000D_ _x000D_ Per rispondere a questa situazione, vengono proposte le seguenti azioni:_x000D_ _x000D_ • La messa a disposizione di parcheggi che scoraggiano l'utilizzo del trasporto privato motorizzato e riducono il traffico generato dalla ricerca di parcheggi nell'area di azione. _x000D_ • l'attuazione di misure per migliorare la connettività PV-PS, la maggiore intermodalità della città e l'uso di alternative di trasporto più sostenibili. (Italian)
0 references
Šī darbība sastāv no darbībām, kuru mērķis ir mainīt pilsētu mobilitātes dinamiku, samazinot motorizēto satiksmi un veicinot ilgtspējīgus transporta veidus EDUSI._x000D_ _x000D_ darbības jomā. No otras puses, smagā ceļu satiksme ir radusies dažādās jomās, ko daļēji izraisa stāvvietu meklēšana, kas, šķiet, ir ierobežota._x000D_ _x000D_ Lai reaģētu uz šo situāciju, tiek ierosināti šādi pasākumi:_x000D_ _x000D_ • Autostāvvietu nodrošināšana, kas attur no motorizēta privātā transporta izmantošanas un samazina satiksmi, ko rada stāvvietu meklēšana darbības jomā. _x000D_ • pasākumu īstenošana, lai uzlabotu PV-PS savienojamību, lielāku pilsētas intermodalitāti un ilgtspējīgāku transporta alternatīvu izmantošanu. (Latvian)
0 references
This Operation consists of actions aimed at changing urban mobility dynamics through the reduction of motorised traffic and the promotion of sustainable forms of transport in the area of action of the EDUSI._x000D_ _x000D_ This area of action has areas whose current configuration, without urban planning with respect to the urban envelopes and plots, have given rise to neighborhoods with a significant lack of endowments and spaces free of social stay, being densely packed._x000D_ _x000D_ Due to this, the use of the bicycle and the VMPs have been discouraged, as well as the safe transport to do so by walking. On the other hand, heavy road traffic has been generated in the different areas, partly caused by the search for parking, which seems scarce._x000D_ _x000D_ To respond to this situation, the following actions are proposed:_x000D_ _x000D_ • The provision of parking spaces that deter the use of motorised private transport and reduce the traffic generated by the search for parking in the area of action. _x000D_ • the implementation of measures to improve PV-PS connectivity, the greater intermodality of the city and the use of more sustainable transport alternatives. (English)
0 references
Is éard atá san oibríocht seo gníomhaíochtaí atá dírithe ar dhinimic na soghluaisteachta uirbí a athrú trí thrácht innealta a laghdú agus foirmeacha iompair inbhuanaithe a chur chun cinn i réimse gníomhaíochta EDUSI._x000D_ _x000D_ _x000D_ Tá ceantair ag an réimse gníomhaíochta seo a bhfuil a gcumraíocht reatha, gan pleanáil uirbeach maidir leis na clúdaigh uirbeacha agus na ceapacha uirbeacha, tar éis teacht chun cinn comharsanachtaí le heaspa suntasach dearlaicí agus spásanna saor ó fhanacht shóisialta, a bheith pacáilte go dlúth._x000D_ _x000D_ Mar gheall air sin, dímholaíodh úsáid an rothair agus na VMPanna, chomh maith leis an iompar sábháilte chun é sin a dhéanamh trí shiúl. Ar an láimh eile, gineadh trácht trom ar bhóithre sna limistéir éagsúla, arb é is cúis leis go páirteach ná cuardach páirceála, rud atá gann._x000D_ _x000D_ _x000D_ Chun freagairt don chás seo, moltar na gníomhartha seo a leanas:_x000D_ _x000D_ • Spásanna páirceála a chur ar fáil a chuireann bac ar úsáid mhótariompar príobháideach agus a laghdaíonn an trácht a ghineann an cuardach ar pháirceáil sa limistéar gníomhaíochta. _x000D_ • bearta a chur chun feidhme chun nascacht PV-PS a fheabhsú, idirmhódúlacht níos mó na cathrach agus úsáid roghanna iompair níos inbhuanaithe. (Irish)
0 references
Diese Operation besteht aus Maßnahmen, die darauf abzielen, die Dynamik der städtischen Mobilität durch die Verringerung des motorisierten Verkehrs und die Förderung nachhaltiger Verkehrsformen im Aktionsbereich des EDUSI zu verändern._x000D_ _x000D_ Dieser Aktionsbereich hat Bereiche, deren derzeitige Konfiguration, ohne Stadtplanung in Bezug auf die städtischen Umschläge und Grundstücke, zu Nachbarschaften mit einem erheblichen Mangel an Stiftungen und Räumen ohne sozialen Aufenthalt geführt hat, die dicht verpackt sind._x000D_ _x000D_ Daher wurde die Nutzung des Fahrrads und der VMPs entmutigt, sowie der sichere Transport durch das Gehen. Andererseits wurde in den verschiedenen Bereichen ein starker Straßenverkehr erzeugt, der teilweise durch die Parkplatzsuche verursacht wird, die knapp erscheint._x000D_ _x000D_ Um auf diese Situation zu reagieren, werden folgende Maßnahmen vorgeschlagen:_x000D_ _x000D_ • Die Bereitstellung von Parkplätzen, die die Nutzung motorisierter Privattransporte abschrecken und den durch die Parkplatzsuche im Aktionsbereich erzeugten Verkehr reduzieren. _x000D_ • die Umsetzung von Maßnahmen zur Verbesserung der PV-PS-Konnektivität, die größere Intermodalität der Stadt und die Nutzung nachhaltigerer Verkehrsalternativen. (German)
0 references
Táto operácia pozostáva z akcií zameraných na zmenu dynamiky mestskej mobility prostredníctvom zníženia motorizovanej dopravy a podpory udržateľných foriem dopravy v oblasti činnosti EDUSI._x000D_ _x000D_ _x000D_ Táto oblasť činnosti má oblasti, ktorých súčasná konfigurácia, bez urbanistického plánovania s ohľadom na mestské obálky a pozemky, viedla k vybudovaniu štvrtí s výrazným nedostatkom prostriedkov a priestorov bez sociálneho pobytu, ktoré sú husto zabalené._x000D_ _x000D_ _x000D_ Vzhľadom na to bolo odradené používanie bicyklov a VMP, ako aj bezpečná preprava chôdzou. Na druhej strane sa v rôznych oblastiach vytvára ťažká cestná premávka, čiastočne spôsobená hľadaním parkovacích miest, ktoré sa zdajú byť vzácne._x000D_ _x000D_ Ak chcete reagovať na túto situáciu, navrhujú sa tieto opatrenia:_x000D_ _x000D_ • Poskytnutie parkovacích miest, ktoré odrádzajú od využívania motorizovanej súkromnej dopravy a znižujú dopravu generovanú hľadaním parkovacích miest v oblasti činnosti. _x000D_ • implementácia opatrení na zlepšenie konektivity PV-PS, väčšia intermodalita mesta a využívanie udržateľnejších dopravných alternatív. (Slovak)
0 references
Denna insats består av åtgärder som syftar till att förändra dynamiken i rörligheten i städer genom att minska motortrafiken och främja hållbara former av transporter inom insatsområdet för EDUSI._x000D_ _x000D_ Detta åtgärdsområde har områden vars nuvarande konfiguration, utan stadsplanering med avseende på stadskuvert och tomter, har gett upphov till stadsdelar med en betydande brist på resurser och utrymmen som är fria från social vistelse, som är tätt packade._x000D_ _x000D_ På grund av detta har användningen av cykeln och VMP:erna avskräckts, liksom säkra transporter för att göra det genom att gå. Å andra sidan har tung vägtrafik genererats i de olika områdena, delvis på grund av sökandet efter parkering, som verkar knapp._x000D_ _x000D_ För att svara på denna situation föreslås följande åtgärder:_x000D_ _x000D_ • Tillhandahållande av parkeringsplatser som avskräcker användningen av motoriserade privata transporter och minskar den trafik som genereras av sökandet efter parkering i åtgärdsområdet. _x000D_ • genomförandet av åtgärder för att förbättra PV-PS-anslutningen, större intermodalitet i staden och användning av mer hållbara transportalternativ. (Swedish)
0 references
Esta Operação consiste em ações destinadas a alterar a dinâmica da mobilidade urbana através da redução do tráfego motorizado e da promoção de formas sustentáveis de transporte na área de ação da EDUSI._x000D_ _x000D_ Esta área de ação tem áreas cuja configuração atual, sem planeamento urbano em relação aos envelopes e parcelas urbanas, deram origem a bairros com uma significativa falta de doações e espaços livres de permanência social, estando densamente embalados._x000D_ _x000D_ Devido a isso, a utilização da bicicleta e dos VMPs têm sido desencorajadas, bem como o transporte seguro para o fazer a pé. Por outro lado, o tráfego rodoviário pesado tem sido gerado nas diferentes áreas, em parte devido à procura de estacionamento, o que parece escasso._x000D_ _x000D_ Para responder a esta situação, propõem-se as seguintes ações:_x000D_ _x000D_ • Fornecimento de lugares de estacionamento que desencorajem a utilização do transporte privado motorizado e reduzam o tráfego gerado pela procura de estacionamento na área de ação. _x000D_ • implementação de medidas para melhorar a conectividade PV-PS, a maior intermodalidade da cidade e a utilização de alternativas de transporte mais sustentáveis. (Portuguese)
0 references
See tegevus hõlmab meetmeid, mille eesmärk on muuta linnalise liikumiskeskkonna dünaamikat, vähendades motoriseeritud liiklust ja edendades säästvaid transpordiliike EDUSI._x000D_ _x000D_ Selles tegevusvaldkonnas on valdkonnad, mille praegune konfiguratsioon ilma linnaplaneerimiseta linnapiirete ja maatükkide osas on kaasa toonud piirkonnad, kus puuduvad märkimisväärsed rahalised vahendid ja ruumid ilma sotsiaalse viibimiseta, mis on tihedalt pakitud._x000D_ _x000D_ _x000D_ Selle tõttu on jalgratta ja VMPde kasutamine takistatud, samuti ohutut transporti kõndides. Teisest küljest on erinevates piirkondades tekkinud raske maanteeliiklus, mis on osaliselt tingitud parkimise otsimisest, mis näib olevat napp._x000D_ _x000D_ Sellele olukorrale reageerimiseks pakutakse välja järgmised meetmed:_x000D_ _x000D_ • Parkimiskohtade pakkumine, mis takistavad motoriseeritud eratranspordi kasutamist ja vähendavad liiklust, mida tekitab parkimise otsimine tegevuspiirkonnas. _x000D_ • PV-PS ühenduvuse parandamise meetmete rakendamine, linna suurem ühendvedu ja säästvamate transpordialternatiivide kasutamine. (Estonian)
0 references
Ta operacija je sestavljena iz ukrepov, katerih cilj je sprememba dinamike mobilnosti v mestih z zmanjšanjem motoriziranega prometa in spodbujanjem trajnostnih oblik prevoza na področju delovanja EDUSI._x000D_ _x000D_ ima območja, katerih trenutna konfiguracija, brez urbanističnega načrtovanja glede na mestne ovojnice in parcele, je povzročila nastanek sosesk z znatnim pomanjkanjem dotacij in prostorov brez socialnega bivanja, ki so gosto zapakirani._x000D_ _x000D_ zaradi tega so bili odvrnjeni uporaba koles in VMP, pa tudi varen prevoz s hojo. Po drugi strani pa je na različnih območjih nastal velik cestni promet, ki je delno posledica iskanja parkirišč, kar se zdi redko._x000D_ _x000D_ Da bi se odzvali na to situacijo, so predlagani naslednji ukrepi:_x000D_ _x000D_ • Zagotavljanje parkirnih mest, ki odvračajo od uporabe motoriziranega zasebnega prevoza in zmanjšujejo promet, ki ga povzroča iskanje parkirnega prostora na območju delovanja. _x000D_ • izvajanje ukrepov za izboljšanje povezljivosti PV-PS, večja intermodalnost mesta in uporaba bolj trajnostnih prometnih alternativ. (Slovenian)
0 references
Din l-Operazzjoni tikkonsisti f’azzjonijiet immirati lejn it-tibdil fid-dinamika tal-mobbiltà urbana permezz tat-tnaqqis tat-traffiku motorizzat u l-promozzjoni ta’ forom sostenibbli ta’ trasport fil-qasam tal-azzjoni tal-EDUSSI._x000D_ _x000D_ Din iż-żona ta’ azzjoni għandha żoni li l-konfigurazzjoni attwali tagħhom, mingħajr ippjanar urban fir-rigward tal-pakketti u l-plottijiet urbani, taw lok għal distretti b’nuqqas sinifikanti ta’ dotazzjonijiet u spazji ħielsa minn soġġorn soċjali, li huma ppakkjati b’mod dens._x000D_ _x000D_ Minħabba dan, l-użu tar-rota u l-VMPs ġew skoraġġuti, kif ukoll it-trasport sikur bil-mixi. Min-naħa l-oħra, ġie ġġenerat traffiku kbir fit-toroq fiż-żoni differenti, parzjalment ikkawżat mit-tfittxija għall-parkeġġ, li jidher skars._x000D_ _x000D_Biex twieġeb għal din is-sitwazzjoni, qed jiġu proposti l-azzjonijiet li ġejjin:_x000D_ _x000D_ • Il-provvista ta’ spazji ta’ parkeġġ li jiskoraġġixxu l-użu ta’ trasport privat motorizzat u jnaqqsu t-traffiku ġġenerat mit-tfittxija għall-parkeġġ fiż-żona ta’ azzjoni. _x000D_ • l-implimentazzjoni ta’ miżuri biex tittejjeb il-konnettività PV-PS, l-intermodalità akbar tal-belt u l-użu ta’ alternattivi ta’ trasport aktar sostenibbli. (Maltese)
0 references
Šią operaciją sudaro veiksmai, kuriais siekiama pakeisti judumo mieste dinamiką mažinant motorinį eismą ir skatinant tvarias transporto formas EDUSI._x000D_ _x000D_ Šioje veiksmų srityje yra sričių, kurių dabartinė konfigūracija, neplanuojant miestų vokų ir sklypų, sukėlė rajonų, kuriuose labai trūksta lėšų ir erdvių, kuriose nėra socialinio buvimo, tankiai supakuotas._x000D_ _x000D_ Dėl to buvo atgrasyta naudoti dviratį ir VMP, taip pat saugų transportą vaikščioti. Kita vertus, įvairiose srityse buvo sukurtas intensyvus kelių eismas, iš dalies dėl automobilių stovėjimo aikštelių paieškos, kuri atrodo ribota._x000D_ _x000D_ Siekiant reaguoti į šią situaciją, siūlomi šie veiksmai:_x000D_ _x000D_ • Automobilių stovėjimo vietų, kurios atgraso nuo motorizuoto privataus transporto naudojimo ir sumažina eismą, atsirandantį ieškant automobilių stovėjimo aikštelėje veiklos zonoje. _x000D_ • priemonių, kuriomis siekiama pagerinti fotovoltinės ir maitinimo sistemos junglumą, didesnį miesto intermodalumą ir tvaresnių transporto alternatyvų naudojimą, įgyvendinimas. (Lithuanian)
0 references
Ez a művelet olyan intézkedésekből áll, amelyek célja a városi mobilitás dinamikájának megváltoztatása a motorizált forgalom csökkentése és a fenntartható közlekedési formák előmozdítása révén az EDUSI._x000D_ _x000D_ Ez a tevékenységi terület olyan területekkel rendelkezik, amelyek jelenlegi konfigurációja a városi borítékok és telkek tekintetében várostervezés nélkül olyan környékeket hozott létre, ahol jelentős az adottságok és a társadalmi tartózkodástól mentes terek._x000D_ Másrészt a különböző területeken nehéz közúti forgalmat generált, részben a parkolókeresés miatt, ami szűkösnek tűnik._x000D_ _x000D_ A helyzetre való reagálás érdekében a következő intézkedéseket javasoljuk:_x000D_ _x000D_ • parkolóhelyek biztosítása, amelyek elrettentik a motoros magánközlekedés használatát és csökkentik az akcióterületen a parkolás kereséséből eredő forgalmat. _x000D_ • a PV-PS összeköttetés javítására irányuló intézkedések végrehajtása, a város nagyobb intermodalitása és a fenntarthatóbb közlekedési alternatívák használata. (Hungarian)
0 references
Deze operatie bestaat uit acties die gericht zijn op het veranderen van de dynamiek van stedelijke mobiliteit door de vermindering van het gemotoriseerde verkeer en de bevordering van duurzame vormen van vervoer op het actiegebied van de EDUSI._x000D_ _x000D_ Dit actiegebied heeft gebieden waarvan de huidige configuratie, zonder stedelijke planning met betrekking tot de stedelijke enveloppen en percelen, heeft geleid tot wijken met een aanzienlijk gebrek aan schenkingen en ruimten vrij van sociaal verblijf, die dicht ingepakt zijn._x000D_ _x000D_ Hierdoor is het gebruik van de fiets en de VMP’s ontmoedigd, evenals het veilige vervoer om dit te doen door te lopen. Anderzijds is er in de verschillende gebieden zwaar wegverkeer ontstaan, deels veroorzaakt door het zoeken naar parkeren, dat schaars lijkt._x000D_ _x000D_ Om op deze situatie te reageren, worden de volgende acties voorgesteld:_x000D_ _x000D_ • Het ter beschikking stellen van parkeerplaatsen die het gebruik van gemotoriseerd privévervoer afschrikken en het verkeer dat wordt gegenereerd door het zoeken naar parkeren in het actiegebied verminderen. _x000D_ • de uitvoering van maatregelen ter verbetering van de PV-PS-connectiviteit, de grotere intermodaliteit van de stad en het gebruik van duurzamere vervoersalternatieven. (Dutch)
0 references
Ova operacija sastoji se od akcija usmjerenih na promjenu dinamike gradske mobilnosti kroz smanjenje motoriziranog prometa i promicanje održivih oblika prijevoza na području djelovanja EDUSI._x000D_ _x000D_ Ovo područje djelovanja ima područja čija je trenutačna konfiguracija, bez urbanističkog planiranja s obzirom na urbane omotnice i parcele, dovela do toga da su četvrti sa značajnim nedostatkom sredstava i prostora bez društvenog boravka, gusto pakirane._x000D_ _x000D_ Zbog toga je obeshrabrena upotreba bicikla i VMP-ova, kao i siguran prijevoz za to hodanjem. S druge strane, u različitim područjima nastao je teški cestovni promet, djelomično uzrokovan traženjem parkirališta, što se čini oskudnim._x000D_ _x000D_ Kako bi se odgovorilo na ovu situaciju, predlažu se sljedeće radnje:_x000D_ _x000D_ • Osiguranje parkirnih mjesta koja odvraćaju korištenje motoriziranog privatnog prijevoza i smanjuju promet nastao traženjem parkirališta na području djelovanja. _x000D_ • provedba mjera za poboljšanje povezivosti PV-PS-a, veća intermodalnost grada i upotreba održivijih prometnih alternativa. (Croatian)
0 references
Denne operation består af foranstaltninger, der tager sigte på at ændre dynamikken i bytrafikken gennem reduktion af motoriseret trafik og fremme af bæredygtige transportformer inden for indsatsområdet EDUSI._x000D_ _x000D_ Dette indsatsområde har områder, hvis nuværende konfiguration, uden byplanlægning med hensyn til byrammer og -områder, har givet anledning til kvarterer med en betydelig mangel på begavelser og rum uden socialt ophold, der er tæt pakket._x000D_ _x000D_ Derfor er brugen af cyklen og VMP'erne blevet afskrækket fra at gå, samt den sikre transport til at gøre det ved at gå. På den anden side er der genereret tung vejtrafik i de forskellige områder, delvis forårsaget af søgning efter parkering, som synes at være knappe._x000D_ _x000D_ For at reagere på denne situation foreslås følgende foranstaltninger:_x000D_ _x000D_ • tilrådighedsstillelse af parkeringspladser, der afskrækker fra brugen af motoriseret privat transport og reducerer den trafik, der genereres ved parkeringssøgning på indsatsområdet. _x000D_ • gennemførelse af foranstaltninger til forbedring af PV-PS-forbindelserne, større intermodalitet i byen og anvendelse af mere bæredygtige transportalternativer. (Danish)
0 references
Tato operace se skládá z opatření zaměřených na změnu dynamiky městské mobility prostřednictvím omezení motorizované dopravy a podpory udržitelných forem dopravy v oblasti činnosti EDUSI._x000D_ _x000D_ Tato oblast činnosti má oblasti, jejichž současná konfigurace bez územního plánování s ohledem na městské obvody a pozemky vedla k vytvoření čtvrtí s výrazným nedostatkem prostředků a prostor bez sociálního pobytu, které jsou hustě zabaleny._x000D_ _x000D_ Díky tomu bylo zabráněno používání jízdního kola a VMP, jakož i bezpečné přepravě při chůzi. Na druhé straně byl v různých oblastech vytvářen těžký silniční provoz, částečně způsobený hledáním parkování, které se zdá být vzácné._x000D_ _x000D_ Pro reakci na tuto situaci se navrhují následující opatření:_x000D_ _x000D_ • Poskytnutí parkovacích míst, která odrazují od využívání motorizované soukromé dopravy a snižují provoz generovaný vyhledáváním parkování v oblasti činnosti. _x000D_ • provádění opatření ke zlepšení konektivity PV-PS, větší intermodality města a využívání udržitelnějších dopravních alternativ. (Czech)
0 references
Η λειτουργία αυτή συνίσταται σε δράσεις που αποσκοπούν στην αλλαγή της δυναμικής της αστικής κινητικότητας μέσω της μείωσης της μηχανοκίνητης κυκλοφορίας και της προώθησης βιώσιμων μορφών μεταφορών στον τομέα δράσης της EDUSI._x000D_ _x000D_ Αυτή η περιοχή δράσης έχει περιοχές των οποίων η σημερινή διαμόρφωση, χωρίς πολεοδομικό σχεδιασμό σε σχέση με τα αστικά περιβλήματα και τα οικόπεδα, έχουν οδηγήσει σε γειτονιές με σημαντική έλλειψη πόρων και χώρων χωρίς κοινωνική διαμονή, καθώς και την ασφαλή μεταφορά για να το πράξουν με το περπάτημα. Από την άλλη πλευρά, έχει δημιουργηθεί βαριά οδική κυκλοφορία στις διάφορες περιοχές, εν μέρει λόγω της αναζήτησης στάθμευσης, η οποία φαίνεται να είναι σπάνια._x000D_ _x000D_ Για την αντιμετώπιση αυτής της κατάστασης, προτείνονται οι ακόλουθες ενέργειες:_x000D_ _x000D_ • Η παροχή θέσεων στάθμευσης που αποτρέπουν τη χρήση μηχανοκίνητων ιδιωτικών μεταφορών και μειώνουν την κυκλοφορία που δημιουργείται από την αναζήτηση στάθμευσης στον τομέα δράσης. _x000D_ • την εφαρμογή μέτρων για τη βελτίωση της συνδεσιμότητας Φ/Β-PS, τη μεγαλύτερη διατροπικότητα της πόλης και τη χρήση πιο βιώσιμων εναλλακτικών μεταφορών. (Greek)
0 references
Cette opération consiste en des actions visant à modifier les dynamiques de mobilité urbaine par la réduction du trafic motorisé et la promotion de modes de transport durables dans le domaine d’action de l’EDUSI._x000D_ _x000D_ Ce domaine d’action comporte des zones dont la configuration actuelle, sans planification urbaine en ce qui concerne les enveloppes et les parcelles urbaines, a donné naissance à des quartiers avec un manque important de dotations et d’espaces libres de séjour social, étant densément emballés._x000D_ _x000D_ En raison de cela, l’utilisation du vélo et des VMPs ont été découragées, ainsi que le transport sûr pour le faire en marchant. D’autre part, un trafic routier important a été généré dans les différentes zones, en partie due à la recherche de stationnement, ce qui semble rare._x000D_ _x000D_ Pour répondre à cette situation, les actions suivantes sont proposées:_x000D_ _x000D_ • La mise à disposition d’espaces de stationnement qui dissuadent l’utilisation de transports privés motorisés et réduisent le trafic généré par la recherche de stationnement dans le domaine d’action. _x000D_ • la mise en œuvre de mesures visant à améliorer la connectivité PV-PS, la plus grande intermodalité de la ville et l’utilisation d’alternatives de transport plus durables. (French)
0 references
21 December 2023
0 references
Identifiers
FDU01AN1519
0 references