Mobility Officer(s) (Q6872806)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-2874 in Austria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Mobility Officer(s) |
Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-2874 in Austria |
Statements
168,138.84 Euro
0 references
8 January 2019
0 references
31 December 2021
0 references
Leaderregion Kufstein und Umgebung, Untere Schranne - Kaiserwinkl
0 references
Der/Die Mobilitätsbeauftragte(r) soll sich in einem ersten Schritt ein Bild über die derzeitige Pendelsituation verschaffen und alle vorhandenen Ideen und Bestrebungen bündeln und im Anschluss zu einem Mobilitätskonzept für die Region bündeln. (German)
0 references
Като първа стъпка служителят по мобилността следва да придобие представа за настоящата ситуация с махалото и да обедини всички съществуващи идеи и стремежи и след това да ги обедини в концепция за мобилност за региона. (Bulgarian)
0 references
Jako první krok by měl úředník pro mobilitu získat představu o současné situaci kyvadla a spojit všechny stávající myšlenky a ambice a poté je spojit do konceptu mobility pro region. (Czech)
0 references
Som et første skridt bør mobilitetsmedarbejderen få en idé om den nuværende pendulsituation og samle alle eksisterende idéer og forhåbninger og derefter samle dem i et mobilitetskoncept for regionen. (Danish)
0 references
Ως πρώτο βήμα, ο υπεύθυνος κινητικότητας θα πρέπει να λάβει μια ιδέα για την τρέχουσα κατάσταση του εκκρεμούς και να ομαδοποιήσει όλες τις υπάρχουσες ιδέες και φιλοδοξίες και στη συνέχεια να τις ομαδοποιήσει σε μια έννοια κινητικότητας για την περιοχή. (Greek)
0 references
As a first step, the mobility officer should get an idea of the current pendulum situation and bundle all existing ideas and aspirations and then bundle them into a mobility concept for the region. (English)
0 references
Como primer paso, el oficial de movilidad debe hacerse una idea de la situación actual del péndulo y agrupar todas las ideas y aspiraciones existentes y luego agruparlas en un concepto de movilidad para la región. (Spanish)
0 references
Esimese sammuna peaks liikuvusametnik saama ettekujutuse praegusest pendliolukorrast, ühendama kõik olemasolevad ideed ja püüdlused ning seejärel ühendama need piirkonna liikuvuskontseptsiooniga. (Estonian)
0 references
Ensimmäisenä vaiheena liikkuvuusvastaavan olisi saatava käsitys nykyisestä heiluritilanteesta ja yhdistettävä kaikki olemassa olevat ideat ja pyrkimykset ja niputettava ne sitten alueen liikkuvuuskonseptiin. (Finnish)
0 references
Le responsable de la mobilité doit, dans un premier temps, se faire une idée de la situation actuelle en matière de pendule et regrouper toutes les idées et aspirations existantes, puis les regrouper en un concept de mobilité pour la région. (French)
0 references
Mar chéad chéim, ba cheart don oifigeach soghluaisteachta smaoineamh a fháil ar an staid luascadán atá ann faoi láthair agus na smaointe agus na mianta go léir atá ann cheana a chuachadh agus iad a chuachadh ina gcoincheap soghluaisteachta don réigiún. (Irish)
0 references
Kao prvi korak službenik za mobilnost trebao bi dobiti ideju o trenutačnoj situaciji njihala i objediniti sve postojeće ideje i težnje te ih zatim objediniti u koncept mobilnosti za regiju. (Croatian)
0 references
Első lépésként a mobilitási tisztviselőnek képet kell kapnia a jelenlegi inga helyzetéről, össze kell kapcsolnia az összes meglévő ötletet és törekvést, majd össze kell kapcsolnia a régió mobilitási koncepcióját. (Hungarian)
0 references
Come primo passo, il responsabile della mobilità dovrebbe farsi un'idea dell'attuale situazione del pendolo e raggruppare tutte le idee e le aspirazioni esistenti e quindi raggrupparle in un concetto di mobilità per la regione. (Italian)
0 references
Pirmiausia už mobilumą atsakingas pareigūnas turėtų susipažinti su dabartine švytuoklės padėtimi ir sujungti visas esamas idėjas bei siekius, o po to sujungti jas į regiono judumo koncepciją. (Lithuanian)
0 references
Vispirms mobilitātes darbiniekam būtu jāiegūst priekšstats par pašreizējo svārsta situāciju un jāapvieno visas esošās idejas un vēlmes un pēc tam tās jāapvieno reģiona mobilitātes koncepcijā. (Latvian)
0 references
Bħala l-ewwel pass, l-uffiċjal tal-mobilità għandu jieħu idea tas-sitwazzjoni attwali tal-pendlu u jiġbor flimkien l-ideat u l-aspirazzjonijiet eżistenti kollha u mbagħad jgħaqqadhom f’kunċett ta’ mobilità għar-reġjun. (Maltese)
0 references
Als eerste stap moet de mobiliteitsfunctionaris een idee krijgen van de huidige slingersituatie en alle bestaande ideeën en ambities bundelen en vervolgens bundelen in een mobiliteitsconcept voor de regio. (Dutch)
0 references
Como primeiro passo, o responsável pela mobilidade deve ter uma ideia da situação atual do pêndulo e agrupar todas as ideias e aspirações existentes e, em seguida, agrupá-las num conceito de mobilidade para a região. (Portuguese)
0 references
Ca un prim pas, ofițerul de mobilitate ar trebui să-și facă o idee despre situația actuală a pendulului și să combine toate ideile și aspirațiile existente și apoi să le integreze într-un concept de mobilitate pentru regiune. (Romanian)
0 references
Ako prvý krok by mal pracovník pre mobilitu získať predstavu o súčasnej situácii v oblasti kyvadla a spojiť všetky existujúce nápady a ambície a potom ich spojiť do koncepcie mobility pre región. (Slovak)
0 references
Kot prvi korak bi moral uradnik za mobilnost dobiti idejo o trenutnem stanju nihala in združiti vse obstoječe ideje in želje ter jih nato združiti v koncept mobilnosti za regijo. (Slovenian)
0 references
Som ett första steg bör rörlighetsombudet få en uppfattning om den nuvarande pendelsituationen och sammanföra alla befintliga idéer och ambitioner och sedan sammanföra dem i ett mobilitetskoncept för regionen. (Swedish)
0 references
22 November 2023
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-2874
0 references