Welding Processes – AFPI (16) – RR54 2013 16 Q 05252 R2 (Q6890204)
Jump to navigation
Jump to search
Project 2188220 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Welding Processes – AFPI (16) – RR54 2013 16 Q 05252 R2 |
Project 2188220 in France |
Statements
18,914.28 Euro
0 references
31,523.8 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
31 January 2016
0 references
30 January 2017
0 references
REGION NOUVELLE-AQUITAINE
0 references
16340
0 references
La Région souhaite solliciter du FSE pour développer des actions dans le cadre du Plan Régional de Formation. Elle souhaite mettre en place des actions de formations qualifiantes en lien notamment avec les besoins des secteurs économiques locaux. L'objectif de cette formation "Procédés de soudure" est de compléter les compétences de stagiaires ayant déjà des connaissances en matière de soudure pour favoriser leur accès au marché du travail. Les actions débuteront le 31/01/2016 et se termineront le 30/01/2017. La Région estime en prévisionnel qu'environ 50 stagiaires, tous demandeurs d'emploi pourront bénéficier de cette formation dont : 14% de femmes et 40 % de moins de 25 ans. (French)
0 references
Die Region möchte den ESF auffordern, Maßnahmen im Rahmen des Regionalen Bildungsplans zu entwickeln. Sie möchte qualifizierte Ausbildungsmaßnahmen insbesondere im Zusammenhang mit den Bedürfnissen der lokalen Wirtschaftssektoren durchführen. Ziel dieser Ausbildung „Schweißverfahren“ ist es, die Fähigkeiten von Praktikanten zu ergänzen, die bereits über Schweißkenntnisse verfügen, um ihren Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern. Die Maßnahmen beginnen am 31.1.2016 und enden am 30.1.2017. Die Region schätzt prognostiziert, dass etwa 50 Praktikanten, alle Arbeitsuchenden diese Ausbildung in Anspruch nehmen können, darunter: 14 % Frauen und 40 % unter 25 Jahren. (German)
0 references
Η Περιφέρεια επιθυμεί να ζητήσει από το ΕΚΤ να αναπτύξει δράσεις στο πλαίσιο του Περιφερειακού Σχεδίου Κατάρτισης. Επιθυμεί να οργανώσει δραστηριότητες κατάρτισης με προσόντα σε σχέση ιδίως με τις ανάγκες των τοπικών οικονομικών τομέων. Στόχος αυτής της κατάρτισης «διαδικασιών συγκόλλησης» είναι να συμπληρώσει τις δεξιότητες των εκπαιδευομένων που διαθέτουν ήδη γνώσεις συγκόλλησης για την προώθηση της πρόσβασής τους στην αγορά εργασίας. Οι δράσεις θα ξεκινήσουν στις 31/01/2016 και θα ολοκληρωθούν στις 30/01/2017. Η Περιφέρεια εκτιμά ότι περίπου 50 ασκούμενοι, όλα τα άτομα που αναζητούν εργασία θα είναι σε θέση να επωφεληθούν από αυτή την κατάρτιση, συμπεριλαμβανομένων: 14 % γυναίκες και 40 % κάτω των 25 ετών. (Greek)
0 references
A Região pretende solicitar ao FSE que desenvolva ações no âmbito do Plano Regional de Formação. Pretende criar ações de formação qualificadas, em especial em função das necessidades dos setores económicos locais. O objetivo desta formação em «processos de soldadura» é complementar as competências dos formandos que já possuem conhecimentos de soldadura para promover o seu acesso ao mercado de trabalho. As ações terão início em 31.1.2016 e terminarão em 30.1.2017. A Região estima que cerca de 50 estagiários, todos os candidatos a emprego poderão beneficiar desta formação, incluindo: 14 % mulheres e 40 % com idade inferior a 25 anos. (Portuguese)
0 references
Regija želi od ESS zahtevati, da razvije ukrepe v okviru regionalnega načrta usposabljanja. Želi vzpostaviti kvalificirane dejavnosti usposabljanja, zlasti glede na potrebe lokalnih gospodarskih sektorjev. Cilj tega usposabljanja za varjenje je dopolniti spretnosti udeležencev usposabljanja, ki že imajo znanje o varjenju, da bi spodbudili njihov dostop do trga dela. Ukrepi se bodo začeli 31. januarja 2016 in končali 30. januarja 2017. Regija ocenjuje, da bo to usposabljanje lahko koristilo približno 50 pripravnikom in vsem iskalcem zaposlitve, med drugim: 14 % žensk in 40 % mlajših od 25 let. (Slovenian)
0 references
Regija želi zatražiti od ESF-a da razvije mjere u okviru regionalnog plana osposobljavanja. Želi uspostaviti kvalificirane aktivnosti osposobljavanja, posebno u odnosu na potrebe lokalnih gospodarskih sektora. Cilj je tog osposobljavanja „postupcima zavarivanja” dopuniti vještine polaznika koji već posjeduju znanje za zavarivanje kako bi se promicao njihov pristup tržištu rada. Mjere će započeti 31. siječnja 2016. i završiti 30. siječnja 2017. Regija procjenjuje da će oko 50 pripravnika, svi tražitelji zaposlenja, imati koristi od tog osposobljavanja, uključujući: 14 % žena i 40 % mlađih od 25 godina. (Croatian)
0 references
Region si přeje požádat ESF o vypracování opatření v rámci regionálního plánu odborné přípravy. Přeje si zavést kvalifikovanou odbornou přípravu, zejména s ohledem na potřeby místních hospodářských odvětví. Cílem této odborné přípravy „svařovacích procesů“ je doplnit dovednosti stážistů, kteří již mají znalosti svařování, s cílem podpořit jejich přístup na trh práce. Akce budou zahájeny dne 31. ledna 2016 a ukončeny dne 30. ledna 2017. Region odhaduje, že přibližně 50 stážistů a všichni uchazeči o zaměstnání budou moci využít této odborné přípravy, včetně: 14 % žen a 40 % mladších 25 let. (Czech)
0 references
De regio wenst het ESF te verzoeken acties te ontwikkelen in het kader van het regionaal opleidingsplan. Zij wenst gekwalificeerde opleidingsactiviteiten op te zetten, met name met betrekking tot de behoeften van de lokale economische sectoren. Het doel van deze „lassenprocessen”-opleiding is een aanvulling op de vaardigheden van stagiairs die reeds over laskennis beschikken om hun toegang tot de arbeidsmarkt te bevorderen. De acties zullen van start gaan op 31 januari 2016 en eindigen op 30/01/2017. De regio schat dat ongeveer 50 stagiairs, alle werkzoekenden zullen kunnen profiteren van deze opleiding, waaronder: 14 % vrouwen en 40 % jonger dan 25 jaar. (Dutch)
0 references
Regionen ønsker at anmode ESF om at udvikle foranstaltninger inden for rammerne af den regionale uddannelsesplan. Det ønsker at etablere kvalificerede uddannelsesaktiviteter, navnlig i forhold til de lokale økonomiske sektorers behov. Formålet med denne "svejsningsproces"-uddannelse er at supplere færdighederne hos praktikanter, der allerede har svejseviden for at fremme deres adgang til arbejdsmarkedet. Foranstaltningerne begynder den 31.1.2016 og slutter den 30.1.2017. Regionen anslår, at omkring 50 praktikanter, alle jobsøgende, vil kunne drage fordel af denne uddannelse, herunder: 14 % kvinder og 40 % under 25 år. (Danish)
0 references
Alue haluaa pyytää ESR:ää kehittämään toimia alueellisen koulutussuunnitelman puitteissa. Se haluaa perustaa päteviä koulutustoimia, jotka liittyvät erityisesti paikallisten talouden alojen tarpeisiin. Tämän ”hitsausprosessien” koulutuksen tavoitteena on täydentää sellaisten harjoittelijoiden taitoja, joilla on jo hitsausosaamista, jotta he voivat edistää pääsyään työmarkkinoille. Toimet alkavat 31.1.2016 ja päättyvät 30.1.2017. Alue arvioi, että noin 50 harjoittelijaa, kaikki työnhakijat, voivat hyötyä tästä koulutuksesta, mukaan lukien seuraavat: 14 % naisia ja 40 % alle 25-vuotiaita. (Finnish)
0 references
Регионът желае да поиска от ЕСФ да разработи действия в рамките на регионалния план за обучение. Той желае да създаде квалифицирани дейности за обучение, по-специално във връзка с нуждите на местните икономически сектори. Целта на това обучение „процеси на заваряване“ е да се допълнят уменията на обучаващите се, които вече разполагат със знания за заваряване, за да се насърчи достъпът им до пазара на труда. Действията ще започнат на 31.1.2016 г. и ще приключат на 30.1.2017 г. Регионът изчислява, че около 50 стажанти, всички търсещи работа ще могат да се възползват от това обучение, включително: 14 % жени и 40 % под 25-годишна възраст. (Bulgarian)
0 references
Región chce požiadať ESF, aby vypracoval opatrenia v rámci regionálneho plánu odbornej prípravy. Chce vytvoriť kvalifikované vzdelávacie činnosti, najmä pokiaľ ide o potreby miestnych hospodárskych odvetví. Cieľom tejto odbornej prípravy v oblasti „zváracích procesov“ je doplniť zručnosti stážistov, ktorí už majú znalosti z zvárania, s cieľom podporiť ich prístup na trh práce. Akcie sa začnú 31. januára 2016 a končia sa 30. januára 2017. Región odhaduje, že približne 50 stážistov, všetci uchádzači o zamestnanie budú môcť využívať túto odbornú prípravu vrátane: 14 % žien a 40 % mladších ako 25 rokov. (Slovak)
0 references
La Regione desidera chiedere all'FSE di sviluppare azioni nell'ambito del Piano regionale di formazione. Intende avviare attività di formazione qualificate in relazione in particolare alle esigenze dei settori economici locali. L'obiettivo di questa formazione sui "processi di saldatura" è integrare le competenze dei tirocinanti che hanno già conoscenze in materia di saldatura per promuovere il loro accesso al mercato del lavoro. Le azioni inizieranno il 31/01/2016 e termineranno il 30/01/2017. La Regione stima che circa 50 tirocinanti, tutti in cerca di lavoro, potranno beneficiare di questa formazione, tra cui: 14 % donne e 40 % sotto i 25 anni di età. (Italian)
0 references
Regionen vill uppmana ESF att utarbeta åtgärder inom ramen för den regionala utbildningsplanen. Kommittén vill inrätta kvalificerad utbildning, särskilt med hänsyn till de lokala ekonomiska sektorernas behov. Syftet med denna ”svetsningsprocess”-utbildning är att komplettera färdigheterna hos praktikanter som redan har svetskunskaper för att främja deras tillträde till arbetsmarknaden. Åtgärderna kommer att inledas den 31 januari 2016 och avslutas den 30 januari 2017. Regionen uppskattar att omkring 50 praktikanter, alla arbetssökande, kommer att kunna dra nytta av denna utbildning, bland annat följande: 14 % kvinnor och 40 % under 25 år. (Swedish)
0 references
The Region wishes to request the ESF to develop actions within the framework of the Regional Training Plan. It wishes to set up qualified training activities in relation in particular to the needs of local economic sectors. The objective of this “welding processes” training is to complement the skills of trainees who already have welding knowledge to promote their access to the labour market. The actions will start on 31/01/2016 and end on 30/01/2017. The Region estimates that around 50 trainees, all jobseekers will be able to benefit from this training, including: 14 % women and 40 % under 25 years of age. (English)
0 references
Regiunea dorește să solicite FSE să elaboreze acțiuni în cadrul planului regional de formare. Aceasta dorește să instituie activități de formare calificate, în special în ceea ce privește nevoile sectoarelor economice locale. Obiectivul acestei formări de „procese de sudură” este de a completa competențele stagiarilor care au deja cunoștințe de sudură pentru a le promova accesul la piața muncii. Acțiunile vor începe la 31.1.2016 și se vor încheia la 30.1.2017. Regiunea estimează că aproximativ 50 de stagiari, toți persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă vor putea beneficia de această formare, inclusiv: 14 % femei și 40 % sub 25 de ani. (Romanian)
0 references
La Región desea solicitar al FSE que desarrolle acciones en el marco del Plan Regional de Formación. Desea establecer actividades de formación cualificadas en relación, en particular, con las necesidades de los sectores económicos locales. El objetivo de esta formación de «procesos de soldadura» es complementar las habilidades de los aprendices que ya tienen conocimientos de soldadura para promover su acceso al mercado laboral. Las acciones comenzarán el 31.1.2016 y finalizarán el 30.1.2017. La Región estima que alrededor de 50 becarios, todos los solicitantes de empleo, podrán beneficiarse de esta formación, incluyendo: 14 % mujeres y 40 % menores de 25 años. (Spanish)
0 references
Ir-Reġjun jixtieq jitlob lill-FSE biex jiżviluppa azzjonijiet fi ħdan il-qafas tal-Pjan ta’ Taħriġ Reġjonali. Hija tixtieq tistabbilixxi attivitajiet ta’ taħriġ kwalifikat b’mod partikolari fir-rigward tal-ħtiġijiet tas-setturi ekonomiċi lokali. l-għan ta’ dan it-taħriġ tal-“proċessi ta’ tlestija” huwa li jikkomplementa l-ħiliet tal-apprendisti li diġà għandhom għarfien dwar l-iwweldjar biex jippromwovu l-aċċess tagħhom għas-suq tax-xogħol. l-azzjonijiet se jibdew fl-31/01/2016 u jintemmu fit-30/01/2017. Ir-Reġjun jistma li madwar 50 apprendist, il-persuni kollha li qed ifittxu impjieg se jkunu jistgħu jibbenefikaw minn dan it-taħriġ, inkluż: 14 % nisa u 40 % taħt l-età ta’ 25 sena. (Maltese)
0 references
Reģions vēlas lūgt ESF izstrādāt darbības reģionālā apmācības plāna ietvaros. Tā vēlas izveidot kvalificētas apmācības pasākumus, jo īpaši saistībā ar vietējo ekonomikas nozaru vajadzībām. Šīs “metināšanas procesu” apmācības mērķis ir papildināt to stažieru prasmes, kuriem jau ir zināšanas par metināšanu, lai veicinātu viņu piekļuvi darba tirgum. Darbības sāksies 2016. gada 31. janvārī un beigsies 2017. gada 30. janvārī. Reģions lēš, ka aptuveni 50 praktikanti, visi darba meklētāji varēs izmantot šo apmācību, tostarp: 14 % sieviešu un 40 % vecumā līdz 25 gadiem. (Latvian)
0 references
Regionas pageidauja prašyti ESF parengti veiksmus pagal regioninį mokymo planą. Ji nori pradėti kvalifikuotą mokymo veiklą, visų pirma susijusią su vietos ekonomikos sektorių poreikiais. Šio „suvirinimo procesų“ mokymo tikslas – papildyti stažuotojų, kurie jau turi žinių apie suvirinimą, įgūdžius, kad jie galėtų lengviau patekti į darbo rinką. Veiksmai bus pradėti 2016 m. sausio 31 d. ir baigsis 2017 m. sausio 30 d. Regione apskaičiuota, kad apie 50 stažuotojų, visi darbo ieškantys asmenys galės pasinaudoti šiuo mokymu, įskaitant: 14 % moterų ir 40 % jaunesnių nei 25 metų amžiaus. (Lithuanian)
0 references
Is mian leis an Réigiún a iarraidh ar CSE gníomhaíochtaí a fhorbairt faoi chuimsiú an Phlean Oiliúna Réigiúnaigh. Is mian léi gníomhaíochtaí oiliúna cáilithe a bhunú go háirithe i ndáil le riachtanais na n-earnálacha eacnamaíocha áitiúla. Is é is cuspóir don oiliúint “próisis táthúcháin” seo cur le scileanna na n-oiliúnaithe a bhfuil eolas táthaithe acu cheana féin chun a rochtain ar an margadh saothair a chur chun cinn. Cuirfear tús leis na gníomhaíochtaí an 31/01/2016 agus tiocfaidh deireadh leo an 30/01/2017. Measann an Réigiún go mbeidh thart ar 50 oiliúnaí, gach cuardaitheoir poist in ann tairbhe a bhaint as an oiliúint sin, lena n-áirítear: 14 % mná agus 40 % faoi bhun 25 bliana d’aois. (Irish)
0 references
A régió fel kívánja kérni az ESZA-t, hogy a regionális képzési terv keretében dolgozzon ki intézkedéseket. Szakképzett képzési tevékenységeket kíván létrehozni, különös tekintettel a helyi gazdasági ágazatok igényeire. E „hegesztési folyamatok” képzésének célja, hogy kiegészítse azon gyakornokok készségeit, akik már rendelkeznek hegesztési ismeretekkel a munkaerőpiachoz való hozzáférésük elősegítése érdekében. Az intézkedések 2016. január 31-én kezdődnek és 2017. január 30-án érnek véget. A régió becslései szerint körülbelül 50 gyakornok, valamennyi álláskereső részesülhet e képzésben, többek között: 14% nő és 40% 25 év alatti. (Hungarian)
0 references
Piirkond soovib taotleda ESFilt meetmete väljatöötamist piirkondliku koolituskava raames. Komitee soovib luua kvalifitseeritud koolitusi, mis on seotud eelkõige kohalike majandussektorite vajadustega. Keevitusprotsesside koolituse eesmärk on täiendada nende praktikantide oskusi, kellel on juba keevitusalased teadmised, et edendada nende juurdepääsu tööturule. Meetmed algavad 31. jaanuaril 2016 ja lõpevad 30. jaanuaril 2017. Piirkonna hinnangul saavad sellest koolitusest kasu umbes 50 praktikanti, kõik tööotsijad, sealhulgas: 14 % naisi ja 40 % alla 25-aastaseid. (Estonian)
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
2188220
0 references