Kulturbergbahn Buchensteinwand (Q6872066)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-2114 in Austria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Kulturbergbahn Buchensteinwand |
Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-2114 in Austria |
Statements
72,500.0 Euro
0 references
19 January 2023
0 references
30 June 2023
0 references
Bergbahn Buchensteinwand Pillersee GmbH
0 references
Im Projekt sollen Stationen entlang des bestehenden Weges den kulturellen Schwerpunkt aber weiter festigen. (German)
0 references
В проекта обаче гарите по съществуващия път ще засилят още повече културния фокус. (Bulgarian)
0 references
V rámci projektu však stanice podél stávající cesty dále posílí kulturní zaměření. (Czech)
0 references
I projektet vil stationer langs den eksisterende sti dog yderligere styrke det kulturelle fokus. (Danish)
0 references
Στο έργο, ωστόσο, οι σταθμοί κατά μήκος της υφιστάμενης διαδρομής θα ενισχύσουν περαιτέρω την πολιτιστική εστίαση. (Greek)
0 references
In the project, however, stations along the existing path will further strengthen the cultural focus. (English)
0 references
En el proyecto, sin embargo, las estaciones a lo largo del camino existente fortalecerán aún más el enfoque cultural. (Spanish)
0 references
Projektis tugevdavad olemasoleval rajal paiknevad jaamad kultuurilist fookust veelgi. (Estonian)
0 references
Hankkeessa nykyisen polun varrella olevat asemat vahvistavat kuitenkin edelleen kulttuurin painopistettä. (Finnish)
0 references
Dans le projet, les stations le long du chemin existant renforceront l’accent culturel. (French)
0 references
Sa tionscadal, áfach, neartóidh stáisiúin feadh na conaire reatha an fócas cultúrtha a thuilleadh. (Irish)
0 references
Međutim, u projektu će stanice na postojećoj stazi dodatno ojačati kulturni fokus. (Croatian)
0 references
A projektben azonban a meglévő útvonalon lévő állomások tovább erősítik a kulturális fókuszt. (Hungarian)
0 references
Nel progetto, tuttavia, le stazioni lungo il percorso esistente rafforzeranno ulteriormente l'attenzione culturale. (Italian)
0 references
Tačiau įgyvendinant projektą, stotys palei esamą kelią dar labiau sustiprins kultūrinį dėmesį. (Lithuanian)
0 references
Tomēr projektā stacijas pa esošo ceļu vēl vairāk nostiprinās kultūras fokusu. (Latvian)
0 references
Madankollu, fil-proġett, l-istazzjonijiet tul it-triq eżistenti se jkomplu jsaħħu l-fokus kulturali. (Maltese)
0 references
In het project zullen stations langs het bestaande pad de culturele focus echter verder versterken. (Dutch)
0 references
No entanto, no projeto, as estações ao longo do caminho existente reforçarão ainda mais o enfoque cultural. (Portuguese)
0 references
Cu toate acestea, în cadrul proiectului, stațiile de-a lungul traseului existent vor consolida și mai mult accentul cultural. (Romanian)
0 references
V projekte však stanice pozdĺž existujúcej cesty ešte viac posilnia kultúrne zameranie. (Slovak)
0 references
V projektu pa bodo postaje ob obstoječi poti še dodatno okrepile kulturno osredotočenost. (Slovenian)
0 references
I projektet kommer dock stationer längs den befintliga vägen att ytterligare stärka det kulturella fokuset. (Swedish)
0 references
22 November 2023
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-11-21-2114
0 references