“Development of community children care homes network in Radviliskis district municipality” (Q3805046)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3805046 in Lithuania
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | “Development of community children care homes network in Radviliskis district municipality” |
Project Q3805046 in Lithuania |
Statements
245,381.43 Euro
0 references
245,381.43 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
7 June 2019
0 references
31 January 2022
0 references
Radviliškio rajono savivaldybės administracija
0 references
82100
0 references
Tikslinga kuo skubiau reorganizuoti Radviliškio rajono vaikų globos namus „Nykštukas“, įkuriant savivaldybėje bendruomeninius vaikų globos namus (BVGN). Suformuoti pagalbos ir paslaugų sistemą Radviliškio rajone, kuri vaikui, likusiam be tėvų globos, sudarytų sąlygas gauti individualias, pagal nustatytus poreikius, paslaugas bei reikiamą pagalbą ir, nepatiriant socialinės atskirties, leistų vaikui augti saugioje, jo raidai palankioje aplinkoje - BVGN, atitinkančiuose šeimos sąlygas. (Lithuanian)
0 references
It is expedient to reorganise Radviliškis district’s children care home “Nykštukas” as soon as possible by establishing community-based child care homes (BVGN) in the municipality. To establish a system of assistance and services in Radviliškis district, which would allow the child, who is left without parental care, to receive individual, according to the needs, services and necessary assistance, and, without social exclusion, would allow the child to grow up in a safe environment favourable to his or her development — BVGN, which meets family conditions. (English)
1 February 2022
0 references
Il est opportun de réorganiser dès que possible la maison d’accueil d’enfants du district de Radviliškis «Nykštukas» en créant des centres communautaires de garde d’enfants (BVGN) dans la municipalité. Mettre en place un système d’assistance et de services dans le district de Radviliškis, qui permettrait à l’enfant, qui n’a pas de protection parentale, de recevoir l’individu, en fonction des besoins, des services et de l’assistance nécessaires, et, sans exclusion sociale, permettrait à l’enfant de grandir dans un environnement sûr favorable à son développement — BVGN, qui répond aux conditions familiales. (French)
1 February 2022
0 references
Es ist zweckmäßig, das Kinderheim „Nykštukas“ des Bezirks Radviliškis so bald wie möglich durch die Einrichtung von gemeindenahen Kinderbetreuungsheimen (BVGN) in der Gemeinde neu zu organisieren. Im Bezirk Radviliškis ein Unterstützungs- und Leistungssystem einzurichten, das es dem Kind, das ohne elterliche Betreuung verbleibt, ermöglichen würde, individuell nach den Bedürfnissen, Dienstleistungen und notwendigen Hilfen zu empfangen, und ohne soziale Ausgrenzung das Kind in einer sicheren Umgebung aufwachsen kann, die seiner Entwicklung förderlich ist – BVGN, das die familiären Bedingungen erfüllt. (German)
2 February 2022
0 references
Het is nuttig om het kindertehuis „Nykštukas” van het district Radviliškis zo snel mogelijk te reorganiseren door in de gemeente kindertehuizen (BVGN) op te richten. Het opzetten van een systeem van bijstand en diensten in het district Radviliškis, dat het kind, dat zonder ouderlijke zorg wordt achtergelaten, in staat stelt om individueel te ontvangen, afhankelijk van de behoeften, diensten en de nodige bijstand, en, zonder sociale uitsluiting, het kind in staat zou stellen op te groeien in een veilige omgeving die gunstig is voor zijn of haar ontwikkeling — BVGN, die aan de gezinsvoorwaarden voldoet. (Dutch)
2 February 2022
0 references
Es conveniente reorganizar lo antes posible el hogar de cuidado infantil del distrito de Radviliškis «Nykštukas» mediante el establecimiento de hogares de cuidado infantil basados en la comunidad (BVGN) en el municipio. Establecer un sistema de asistencia y servicios en el distrito de Radviliškis, que permita al niño, que queda sin cuidado parental, recibir a la persona, en función de las necesidades, los servicios y la asistencia necesaria, y, sin exclusión social, permitiría al niño crecer en un entorno seguro favorable a su desarrollo — BVGN, que reúna las condiciones familiares. (Spanish)
3 February 2022
0 references
È opportuno riorganizzare al più presto la casa di cura dei bambini del distretto di Radviliškis "Nykštukas" istituendo nel comune case per l'infanzia (BVGN) di base. Istituire un sistema di assistenza e servizi nel distretto di Radviliškis, che consenta al minore, lasciato senza assistenza genitoriale, di ricevere l'individuo, in funzione delle esigenze, dei servizi e dell'assistenza necessaria, e, senza esclusione sociale, consentirebbe al minore di crescere in un ambiente sicuro favorevole al suo sviluppo — BVGN, che soddisfa le condizioni familiari. (Italian)
3 February 2022
0 references
Det er hensigtsmæssigt at omorganisere Radviliškis-distriktets børneplejehjem "Nykštukas" så hurtigt som muligt ved at etablere fælles børnehjem (BVGN) i kommunen. At indføre en ordning med bistand og tjenesteydelser i Radviliškis-distriktet, som ville gøre det muligt for barnet, der er efterladt uden forældreomsorg, at modtage individuel, alt efter behov, tjenester og nødvendig bistand, og uden social udstødelse, ville gøre det muligt for barnet at vokse op i et sikkert miljø, der er gunstigt for dets udvikling — BVGN, der opfylder familiemæssige betingelser. (Danish)
19 July 2022
0 references
Είναι σκόπιμο να αναδιοργανωθεί το συντομότερο δυνατόν ο οίκος παιδικής μέριμνας της επαρχίας Radviliškis «Nykštukas» με τη δημιουργία κέντρων φροντίδας παιδιών σε επίπεδο κοινότητας (BVGN) στον δήμο. Η καθιέρωση ενός συστήματος αρωγής και υπηρεσιών στην περιφέρεια Radviliškis, το οποίο θα επέτρεπε στο παιδί, το οποίο δεν έχει γονική μέριμνα, να λαμβάνει ατομικά, ανάλογα με τις ανάγκες, τις υπηρεσίες και την αναγκαία βοήθεια, και, χωρίς κοινωνικό αποκλεισμό, θα επέτρεπε στο παιδί να μεγαλώσει σε ένα ασφαλές περιβάλλον ευνοϊκό για την ανάπτυξή του — BVGN, το οποίο πληροί τις οικογενειακές προϋποθέσεις. (Greek)
19 July 2022
0 references
Uputno je što prije reorganizirati dom za skrb o djeci okruga Radviliškis „Nykštukas” osnivanjem domova za skrb o djeci u zajednici (BVGN) u općini. Uspostaviti sustav pomoći i usluga u okrugu Radviliškis, kojim bi se djetetu, koje je ostavljeno bez roditeljske skrbi, omogućilo individualno, prema potrebama, uslugama i potrebnoj pomoći, a bez socijalne isključenosti, omogućilo bi djetetu da odraste u sigurnom okruženju pogodnom za njegov razvoj – BVGN, koji ispunjava obiteljske uvjete. (Croatian)
19 July 2022
0 references
Este oportun să se reorganizeze casa de îngrijire a copiilor din raionul Radviliškis „Nykštukas” cât mai curând posibil prin înființarea unor centre de îngrijire a copiilor (BVGN) în cadrul comunității. Să instituie un sistem de asistență și de servicii în raionul Radviliškis, care să permită copilului, care este lăsat fără îngrijire părintească, să primească individual, în funcție de nevoi, servicii și asistență necesară și, fără excluziune socială, să permită copilului să crească într-un mediu sigur, favorabil dezvoltării sale – BVGN, care să îndeplinească condițiile familiale. (Romanian)
19 July 2022
0 references
Je vhodné čo najskôr reorganizovať domov starostlivosti o deti okresu Radviliškis „Nykštukas“ prostredníctvom zriadenia komunitných domovov starostlivosti o deti (BVGN) v obci. Vytvoriť systém pomoci a služieb v okrese Radviliškis, ktorý by umožnil dieťaťu, ktoré je ponechané bez rodičovskej starostlivosti, individuálne podľa potrieb, služieb a potrebnej pomoci a bez sociálneho vylúčenia by umožnil dieťaťu vyrastať v bezpečnom prostredí priaznivom pre jeho rozvoj – BVGN, ktoré spĺňa rodinné podmienky. (Slovak)
19 July 2022
0 references
Huwa espedjenti li tiġi organizzata mill-ġdid id-dar tal-kura tat-tfal tad-distrett ta’ Radviliškis “Nykštukas” malajr kemm jista’ jkun billi jiġu stabbiliti djar għall-kura tat-tfal ibbażati fil-komunità (BVGN) fil-muniċipalità. Li tiġi stabbilita sistema ta’ assistenza u servizzi fid-distrett ta’ Radviliškis, li tippermetti lill-minuri, li jitħalla mingħajr kura tal-ġenituri, li jirċievi individwu, skont il-ħtiġijiet, is-servizzi u l-assistenza meħtieġa, u, mingħajr esklużjoni soċjali, jippermetti lit-tfal jikbru f’ambjent sikur li jiffavorixxi l-iżvilupp tiegħu jew tagħha — BVGN, li jissodisfa l-kundizzjonijiet tal-familja. (Maltese)
19 July 2022
0 references
É conveniente reorganizar o mais rapidamente possível a casa de acolhimento de crianças do distrito de Radviliškis «Nykštukas», estabelecendo casas de acolhimento de crianças de base comunitária (BVGN) no município. Estabelecer um sistema de assistência e de serviços no distrito de Radviliškis, que permita à criança, que fica sem cuidados parentais, receber uma pessoa, de acordo com as necessidades, os serviços e a assistência necessária, e, sem exclusão social, permitir que a criança cresça num ambiente seguro e favorável ao seu desenvolvimento — BVGN, que satisfaça as condições familiares. (Portuguese)
19 July 2022
0 references
On tarkoituksenmukaista järjestää Radviliškisin piirin lastenhoitokoti ”Nykštukas” uudelleen mahdollisimman pian perustamalla kuntaan yhteisöperustaisia lastenhoitokoteja (BVGN). Perustetaan Radviliškisin alueelle tuki- ja palvelujärjestelmä, joka mahdollistaisi sen, että ilman huoltajaa oleva lapsi voisi saada yksilöä tarpeiden, palvelujen ja tarvittavan avun mukaan ja ilman sosiaalista syrjäytymistä antaisi lapselle mahdollisuuden kasvaa turvallisessa ympäristössä, joka on suotuisa hänen kehitykselleen – BVGN, joka täyttää perheolosuhteet. (Finnish)
19 July 2022
0 references
Wskazane jest jak najszybsze zreorganizowanie domu opieki nad dziećmi powiatu Radviliškis „Nykštukas” poprzez utworzenie w gminie lokalnych domów opieki nad dziećmi (BVGN). Ustanowienie systemu pomocy i usług w okręgu Radviliškis, który umożliwiłby dziecku, pozostawionemu bez opieki rodzicielskiej, indywidualne otrzymywanie, w zależności od potrzeb, usług i niezbędnej pomocy, a bez wykluczenia społecznego, pozwoliłoby dziecku dorastać w bezpiecznym środowisku sprzyjającym jego rozwojowi – BVGN, który spełnia warunki rodzinne. (Polish)
19 July 2022
0 references
Primerno je čim prej reorganizirati dom za varstvo otrok Radviliškega okraja „Nykštukas“ z ustanovitvijo lokalnih domov za varstvo otrok (BVGN) v občini. Vzpostaviti sistem pomoči in storitev v okrožju Radviliškis, ki bi otroku, ki ostane brez starševske oskrbe, omogočil, da prejme posameznika glede na potrebe, storitve in potrebno pomoč, brez socialne izključenosti pa bi otroku omogočil, da odrašča v varnem okolju, ki je naklonjeno njegovemu razvoju – BVGN, ki izpolnjuje družinske pogoje. (Slovenian)
19 July 2022
0 references
Je vhodné co nejdříve reorganizovat dětský domov „Nykštukas“ v okrese Radviliškis zřízením komunitních domovů péče o děti (BVGN) v obci. Zavedení systému pomoci a služeb v okrese Radviliškis, který by umožnil dítěti, které je ponecháno bez rodičovské péče, získat jednotlivce podle potřeb, služeb a nezbytné pomoci, a bez sociálního vyloučení by dítěti umožnil vyrůst v bezpečném prostředí příznivém pro jeho rozvoj – BVGN, které splňuje rodinné podmínky. (Czech)
19 July 2022
0 references
Ir lietderīgi pēc iespējas ātrāk reorganizēt Radviliškis rajona bērnu aprūpes namu “Nykštukas”, izveidojot kopienas bērnu aprūpes namus (BVGN) pašvaldībā. Izveidot palīdzības un pakalpojumu sistēmu Radviliškis rajonā, kas ļautu bez vecāku gādības palikušajam bērnam saņemt indivīdu atbilstoši vajadzībām, pakalpojumiem un nepieciešamajai palīdzībai un bez sociālās atstumtības ļautu bērnam augt viņa attīstībai labvēlīgā drošā vidē — BVGN, kas atbilst ģimenes apstākļiem. (Latvian)
19 July 2022
0 references
Целесъобразно е възможно най-скоро да се реорганизира домът за грижи за деца в район Radviliškis „Nykštukas“, като се създадат домове за грижи за деца в общността (BVGN) в общината. Създаването на система за помощ и услуги в район Radviliškis, която би позволила на детето, което е оставено без родителски грижи, да получава индивидуално, в зависимост от нуждите, услугите и необходимата помощ, и без социално изключване, би позволило на детето да израсне в безопасна среда, благоприятна за неговото развитие — BVGN, която отговаря на семейните условия. (Bulgarian)
19 July 2022
0 references
Célszerű a Radviliškis kerület „Nykštukas” gyermekgondozó otthonának mielőbbi átszervezése a településen közösségi alapú gyermekgondozási otthonok (BVGN) létrehozásával. A Radviliškis körzetben egy olyan segítségnyújtási és szolgáltatási rendszer létrehozása, amely lehetővé tenné a szülői felügyelet nélkül maradt gyermek számára, hogy az igényeknek, szolgáltatásoknak és szükséges segítségnek megfelelően egyénileg részesüljön, és társadalmi kirekesztés nélkül lehetővé tenné a gyermek számára, hogy a fejlődése szempontjából kedvező, biztonságos környezetben nőjön fel – BVGN, amely megfelel a családi feltételeknek. (Hungarian)
19 July 2022
0 references
Is caoithiúil teach cúraim leanaí Radviliškis “Nykštukas” a atheagrú a luaithe is féidir trí thithe cúraim leanaí pobalbhunaithe (BVGN) a bhunú sa bhardas. Córas cúnaimh agus seirbhísí a bhunú i gceantar Radviliškis, a ligfeadh don leanbh, atá fágtha gan cúram tuismitheora, duine aonair a fháil, de réir na riachtanas, na seirbhísí agus an chúnaimh is gá, agus, gan eisiamh sóisialta, a ligfeadh don leanbh fás suas i dtimpeallacht shábháilte atá fabhrach dá fhorbairt nó dá forbairt — BVGN, a chomhlíonann coinníollacha teaghlaigh. (Irish)
19 July 2022
0 references
Det är lämpligt att så snart som möjligt omorganisera Radviliškis distrikts barnhem ”Nykštukas” genom att inrätta lokala barnomsorgshem (BVGN) i kommunen. Att inrätta ett system för assistans och tjänster i distriktet Radviliškis, som skulle göra det möjligt för barnet, som lämnas utan föräldraomsorg, att ta emot individ, beroende på behov, tjänster och nödvändigt bistånd, och utan social utestängning, göra det möjligt för barnet att växa upp i en säker miljö som är gynnsam för hans eller hennes utveckling – BVGN, som uppfyller familjevillkoren. (Swedish)
19 July 2022
0 references
Radviliškise linnaosa lastekodu „Nykštukas“ on otstarbekas võimalikult kiiresti ümber korraldada, asutades omavalitsuses kogukonnapõhised lastekodud (BVGN). Luua Radviliškise piirkonnas abi- ja teenuste süsteem, mis võimaldaks vanemliku hoolitsuseta lapsel saada vastavalt vajadustele, teenustele ja vajalikule abile üksikisikut ning ilma sotsiaalse tõrjutuseta üles kasvada turvalises, tema arenguks soodsas keskkonnas – BVGN, mis vastab perekondlikele tingimustele. (Estonian)
19 July 2022
0 references
Aušros a. 10, Radviliškis
0 references
Identifiers
08.1.1-CPVA-V-427-08-0003
0 references