Operating aid to overcome the permanent and structural difficulties faced by firms in the region (Q2884258)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2884258 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Operating aid to overcome the permanent and structural difficulties faced by firms in the region |
Project Q2884258 in Portugal |
Statements
13,800.21 Euro
0 references
108,236.9 Euro
0 references
12.75 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2014
0 references
FERREIRA & SOUSA - GESTÃO DE CONDOMÍNIOS LDA
0 references
O incentivo será um forte contributo para o aperfeiçoamento das condições de trabalho, do desenvolvimento das capacidades profissionais dos funcionários, reduzindo o impacto dos gastos com pessoal, quer nas despesas de consumo de electricidade e rendas criando assim na empresa algumas condições de sustentabilidade e de crescimento tendo em vista se preparar para novos investimentos e negócios. (Portuguese)
0 references
The incentive will be a strong contribution to improving working conditions, developing employees’ professional capacities, reducing the impact of staff spending, both on electricity consumption and income expenditures, thus creating some conditions for sustainability and growth in order to prepare for new investments and businesses. (English)
7 July 2021
0 references
L’incitation contribuera fortement à l’amélioration des conditions de travail, au développement des compétences professionnelles des salariés, à la réduction de l’impact des dépenses de personnel, tant sur la consommation d’électricité que sur les dépenses de loyer, créant ainsi dans l’entreprise certaines conditions de durabilité et de croissance afin de se préparer à de nouveaux investissements et à de nouvelles activités. (French)
5 December 2021
0 references
Der Anreiz wird ein starker Beitrag zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen, zur Entwicklung der beruflichen Fähigkeiten der Mitarbeiter, zur Verringerung der Auswirkungen der Personalausgaben sowohl auf den Stromverbrauch als auch auf die Mietkosten sein, wodurch im Unternehmen einige Bedingungen für Nachhaltigkeit und Wachstum geschaffen werden, um sich auf neue Investitionen und Unternehmen vorzubereiten. (German)
13 December 2021
0 references
De stimulans zal een sterke bijdrage leveren aan de verbetering van de arbeidsomstandigheden, de ontwikkeling van professionele vaardigheden van werknemers, het verminderen van de impact van personeelsuitgaven, zowel op het elektriciteitsverbruik als op de huurkosten, waardoor in het bedrijf een aantal voorwaarden van duurzaamheid en groei worden gecreëerd om zich voor te bereiden op nieuwe investeringen en bedrijven. (Dutch)
19 December 2021
0 references
L'incentivo sarà un forte contributo al miglioramento delle condizioni di lavoro, allo sviluppo delle competenze professionali dei dipendenti, riducendo l'impatto della spesa del personale, sia sul consumo di energia elettrica che sulle spese di affitto, creando in azienda alcune condizioni di sostenibilità e crescita per prepararsi a nuovi investimenti e imprese. (Italian)
17 January 2022
0 references
El incentivo será una fuerte contribución a la mejora de las condiciones de trabajo, el desarrollo de las competencias profesionales de los empleados, reduciendo el impacto del gasto de personal, tanto en el consumo de electricidad como en los gastos de alquiler, creando así en la empresa algunas condiciones de sostenibilidad y crecimiento con el fin de prepararse para nuevas inversiones y negocios. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Stiimul annab tugeva panuse töötingimuste parandamisse, töötajate kutsealase suutlikkuse arendamisse, personalikulude mõju vähendamisse nii elektritarbimisele kui ka sissetulekukuludele, luues seega mõned tingimused jätkusuutlikkuseks ja majanduskasvuks, et valmistuda uuteks investeeringuteks ja ettevõteteks. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Paskata bus svarus indėlis gerinant darbo sąlygas, plėtojant darbuotojų profesinius gebėjimus, mažinant darbuotojų išlaidų poveikį tiek elektros vartojimui, tiek pajamoms, taip sukuriant tam tikras tvarumo ir augimo sąlygas, kad būtų pasirengta naujoms investicijoms ir įmonėms. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Poticaj će biti snažan doprinos poboljšanju radnih uvjeta, razvoju profesionalnih kapaciteta zaposlenika, smanjenju učinka potrošnje osoblja, kako na potrošnju električne energije tako i na prihode, čime će se stvoriti određeni uvjeti za održivost i rast kako bi se pripremili za nova ulaganja i poduzeća. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Το κίνητρο θα συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση των συνθηκών εργασίας, στην ανάπτυξη των επαγγελματικών ικανοτήτων των εργαζομένων, στη μείωση του αντίκτυπου των δαπανών προσωπικού, τόσο στην κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας όσο και στις δαπάνες εισοδήματος, δημιουργώντας έτσι ορισμένες προϋποθέσεις για βιωσιμότητα και ανάπτυξη προκειμένου να προετοιμαστούν για νέες επενδύσεις και επιχειρήσεις. (Greek)
29 July 2022
0 references
Tento stimul bude výrazným príspevkom k zlepšeniu pracovných podmienok, rozvoju odborných kapacít zamestnancov, zníženiu vplyvu výdavkov na zamestnancov, a to tak na spotrebu elektrickej energie, ako aj na výdavky na príjmy, čím sa vytvoria určité podmienky pre udržateľnosť a rast s cieľom pripraviť sa na nové investície a podniky. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Kannustimena on merkittävä panos työolojen parantamiseen, työntekijöiden ammattitaidon kehittämiseen, henkilöstömenojen vaikutusten vähentämiseen sekä sähkönkulutukseen että tulomenoihin. Näin luodaan edellytykset kestävyydelle ja kasvulle, jotta voidaan valmistautua uusiin investointeihin ja yrityksiin. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Zachęta będzie stanowić istotny wkład w poprawę warunków pracy, rozwój zdolności zawodowych pracowników, zmniejszenie wpływu wydatków na pracowników, zarówno na zużycie energii elektrycznej, jak i wydatki na dochody, tworząc w ten sposób pewne warunki dla stabilności i wzrostu w celu przygotowania się do nowych inwestycji i przedsiębiorstw. (Polish)
29 July 2022
0 references
Az ösztönző nagymértékben hozzájárul a munkakörülmények javításához, a munkavállalók szakmai kapacitásának fejlesztéséhez, a személyzeti kiadásoknak mind a villamosenergia-fogyasztásra, mind a bevételi kiadásokra gyakorolt hatásának csökkentéséhez, ezáltal megteremtve a fenntarthatóság és a növekedés bizonyos feltételeit az új beruházásokra és vállalkozásokra való felkészülés érdekében. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Tato pobídka významně přispěje ke zlepšení pracovních podmínek, k rozvoji profesních kapacit zaměstnanců a ke snížení dopadu výdajů na zaměstnance, a to jak na spotřebu elektřiny, tak na výdaje na příjmy, čímž se vytvoří určité podmínky pro udržitelnost a růst s cílem připravit se na nové investice a podniky. (Czech)
29 July 2022
0 references
Stimuls būs spēcīgs ieguldījums darba apstākļu uzlabošanā, darbinieku profesionālo spēju attīstīšanā, personāla izdevumu ietekmes mazināšanā gan uz elektroenerģijas patēriņu, gan uz ienākumu izdevumiem, tādējādi radot dažus apstākļus ilgtspējai un izaugsmei, lai sagatavotos jauniem ieguldījumiem un uzņēmumiem. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Cuideoidh an dreasacht go mór le feabhas a chur ar dhálaí oibre, le hacmhainneachtaí gairmiúla na bhfostaithe a fhorbairt, le tionchar an chaiteachais foirne a laghdú, ar thomhaltas leictreachais agus ar chaiteachas ioncaim araon, rud a chruthóidh roinnt coinníollacha don inbhuanaitheacht agus don fhás chun ullmhú d’infheistíochtaí nua agus do ghnólachtaí nua. (Irish)
29 July 2022
0 references
Spodbuda bo močno prispevala k izboljšanju delovnih pogojev, razvoju poklicnih zmogljivosti zaposlenih, zmanjšanju vpliva porabe osebja na porabo električne energije in odhodke za prihodke, s čimer se bodo ustvarili nekateri pogoji za trajnost in rast, da bi se pripravili na nove naložbe in podjetja. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Стимулът ще допринесе значително за подобряване на условията на труд, развитие на професионалния капацитет на служителите, намаляване на въздействието на разходите за персонал както върху потреблението на електроенергия, така и върху разходите за приходи, като по този начин се създадат някои условия за устойчивост и растеж с цел подготовка за нови инвестиции и предприятия. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
L-inċentiv se jkun kontribut qawwi għat-titjib tal-kundizzjonijiet tax-xogħol, l-iżvilupp tal-kapaċitajiet professjonali tal-impjegati, it-tnaqqis tal-impatt tal-infiq tal-persunal, kemm fuq il-konsum tal-elettriku kif ukoll fuq l-infiq fuq id-dħul, u b’hekk jinħolqu xi kundizzjonijiet għas-sostenibbiltà u t-tkabbir sabiex issir tħejjija għal investimenti u negozji ġodda. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Incitamentet vil være et stærkt bidrag til at forbedre arbejdsvilkårene, udvikle medarbejdernes faglige kapacitet, mindske virkningen af personaleudgifter, både på elforbruget og indkomstudgifterne, og dermed skabe nogle betingelser for bæredygtighed og vækst med henblik på at forberede sig på nye investeringer og virksomheder. (Danish)
29 July 2022
0 references
Stimulentul va reprezenta o contribuție importantă la îmbunătățirea condițiilor de muncă, la dezvoltarea capacităților profesionale ale angajaților, la reducerea impactului cheltuielilor cu personalul, atât asupra consumului de energie electrică, cât și asupra cheltuielilor cu veniturile, creând astfel anumite condiții pentru sustenabilitate și creștere în vederea pregătirii pentru noi investiții și întreprinderi. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Incitamentet kommer att vara ett starkt bidrag till att förbättra arbetsvillkoren, utveckla de anställdas yrkesmässiga kapacitet, minska effekten av personalutgifter, både på elförbrukning och inkomstutgifter, och därmed skapa vissa förutsättningar för hållbarhet och tillväxt för att förbereda sig för nya investeringar och företag. (Swedish)
29 July 2022
0 references
23 May 2023
0 references
Santa Cruz
0 references
Identifiers
M1420-11-6076-FEDER-000438
0 references