Technical Support for Region Skåne (Q2660116)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:16, 10 June 2023 by Admin (talk | contribs) (BatchIngestion)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2660116 in Sweden
Language Label Description Also known as
English
Technical Support for Region Skåne
Project Q2660116 in Sweden

    Statements

    0 references
    78,528.381 Euro
    0.097576724 Euro
    16 December 2021
    0 references
    804,786 Swedish krona
    0 references
    157,056.763 Euro
    0.097576724 Euro
    16 December 2021
    0 references
    1,609,572.0 Swedish krona
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Skåne Läns Landsting
    0 references
    0 references

    55°36'4.25"N, 13°1'44.54"E
    0 references
    21214
    0 references
    Projektets aktiviteter innebär att förvalta Strukturfondspartnerskapet för Skåne-Blekinge. Strukturfondspartnerskapet ansvarar för en del av förvaltningen av strukturfonderna. Strukturfondspartnerskapet ska genomföra möten för prioriteringar bland ansökningar. Strukturfondspartnerskapet ska yttra sig över vilka ansökningar som ska prioriteras bland de ansökningar som förvaltande myndighet har godkänt för det operativa programmet, yttrandet är bindande för förvaltande myndighets fortsatta handläggning. Enligt de operativa programmen ska tekniskt stöd för strukturfondspartnerskapet medfinansiera kostnader för genomförande av partnerskapens möten. Det tekniska stödet ska användas för att nå ett enkelt och effektivt genomförande. (Swedish)
    0 references
    The project’s activities involve managing the Strukturfondspartnership for Skåne-Blekinge. The Structural Fund Partnership is responsible for part of the management of the Structural Funds. The Structural Fund Partnership will hold meetings for the priorities of applications. The Structural Fund Partnership shall express itself on which applications should be prioritised among the applications approved by the administrative authority for the operational programme, the statement is binding on the administrative authority’s continued processing. According to the operational programmes, technical support for the Structural Fund Partnership will co-finance costs for the implementation of the partnership meetings. The technical support should be used to achieve a simple and efficient implementation. (English)
    29 April 2021
    0 references
    Les activités du projet portent sur la gestion du partenariat des Fonds structurels pour Skåne-Blekinge. Le partenariat des Fonds structurels est responsable d’une partie de la gestion des Fonds structurels. Le partenariat des Fonds structurels organise des réunions sur les priorités entre les demandes. Le partenariat avec les Fonds structurels donne un avis sur lequel les demandes doivent être classées par ordre de priorité parmi les demandes approuvées par l’autorité de gestion pour le programme opérationnel; l’avis est contraignant pour le traitement ultérieur de l’autorité de gestion. Selon les programmes opérationnels, l’assistance technique pour le partenariat des Fonds structurels cofinance les coûts de mise en œuvre des réunions de partenariat. L’assistance technique est utilisée pour parvenir à une mise en œuvre simple et efficace. (French)
    25 November 2021
    0 references
    Die Projektaktivitäten umfassen die Verwaltung der Strukturfondspartnerschaft für Skåne-Blekinge. Die Strukturfondspartnerschaft ist für einen Teil der Verwaltung der Strukturfonds zuständig. Die Strukturfondspartnerschaft organisiert Sitzungen zu den Prioritäten unter den Anträgen. Die Strukturfondspartnerschaft gibt eine Stellungnahme ab, zu der den Anträgen Vorrang eingeräumt wird, die von der Verwaltungsbehörde für das operationelle Programm genehmigt wurden; die Stellungnahme ist für die weitere Bearbeitung der Verwaltungsbehörde verbindlich. Gemäß den operationellen Programmen kofinanziert die technische Hilfe für die Partnerschaft der Strukturfonds die Kosten für die Durchführung der Partnerschaftssitzungen. Um eine einfache und wirksame Umsetzung zu erreichen, ist die technische Hilfe zu verwenden. (German)
    27 November 2021
    0 references
    De activiteiten van het project omvatten het beheer van het partnerschap van de structuurfondsen voor Skåne-Blekinge. Het partnerschap voor de structuurfondsen is verantwoordelijk voor een deel van het beheer van de structuurfondsen. Het partnerschap voor de structuurfondsen organiseert vergaderingen over de prioriteiten van de aanvragen. Het partnerschap van de structuurfondsen brengt advies uit over welke aanvragen voorrang moeten krijgen bij de aanvragen die door de beheersautoriteit voor het operationele programma zijn goedgekeurd; het advies is bindend voor de verdere verwerking door de beheersautoriteit. Volgens de operationele programma’s wordt door de technische bijstand voor het partnerschap van de structuurfondsen de kosten van de uitvoering van de partnerschapsvergaderingen medegefinancierd. Technische bijstand wordt gebruikt voor een eenvoudige en doeltreffende uitvoering. (Dutch)
    28 November 2021
    0 references
    Le attività del progetto riguardano la gestione del partenariato dei Fondi strutturali per Skåne-Blekinge. Il partenariato dei Fondi strutturali è responsabile di parte della gestione dei Fondi strutturali. Il partenariato dei Fondi strutturali organizza riunioni sulle priorità tra le domande. Il partenariato dei Fondi strutturali esprime un parere sulle domande da attribuire alla priorità tra le domande approvate dall'autorità di gestione per il programma operativo; il parere è vincolante per l'ulteriore trattamento da parte dell'autorità di gestione. In base ai programmi operativi, l'assistenza tecnica per il partenariato dei Fondi strutturali cofinanzia i costi di attuazione delle riunioni di partenariato. L'assistenza tecnica è utilizzata per realizzare un'attuazione semplice ed efficace. (Italian)
    11 January 2022
    0 references
    Las actividades del proyecto consisten en la gestión de la Asociación de los Fondos Estructurales para Skåne-Blekinge. La Asociación de los Fondos Estructurales es responsable de una parte de la gestión de los Fondos Estructurales. La Asociación de los Fondos Estructurales organizará reuniones sobre las prioridades entre las solicitudes. La asociación de los Fondos Estructurales emitirá un dictamen sobre las solicitudes que deban darse prioridad entre las solicitudes aprobadas por la autoridad de gestión para el programa operativo; el dictamen es vinculante para el tratamiento ulterior de la autoridad de gestión. Según los programas operativos, la asistencia técnica a la asociación de los Fondos Estructurales cofinanciará los costes de ejecución de las reuniones de asociación. La asistencia técnica se utilizará para lograr una aplicación sencilla y eficaz. (Spanish)
    12 January 2022
    0 references
    Projekti tegevus hõlmab Skåne-Blekinge Strukturfondsi partnerluse haldamist. Struktuurifondide partnerlus vastutab osaliselt struktuurifondide juhtimise eest. Struktuurifondide partnerlus korraldab kohtumisi taotluste prioriteetide teemal. Struktuurifondide partnerluses väljendatakse, millised taotlused tuleks esitada prioriteetsena nende taotluste hulgas, mille haldusasutus on rakenduskava jaoks heaks kiitnud, ning avaldus on haldusasutusele siduv. Rakenduskavade kohaselt kaasrahastatakse struktuurifondide partnerluse tehnilise toega partnerluskoosolekute läbiviimise kulusid. Tehnilist tuge tuleks kasutada lihtsa ja tõhusa rakendamise saavutamiseks. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Projekto veikla apima Strukturfondspartnerystės, skirtos Skåne-Blekinge, valdymą. Struktūrinių fondų partnerystė yra atsakinga už struktūrinių fondų valdymą. Struktūrinių fondų partnerystė rengs posėdžius paraiškų prioritetams aptarti. Struktūrinių fondų partnerystė nurodo, kurioms paraiškoms turėtų būti teikiama pirmenybė iš administracinės institucijos patvirtintų veiksmų programos paraiškų, o pareiškimas yra privalomas administracinės institucijos vykdomam tolesniam nagrinėjimui. Pagal veiklos programas struktūrinių fondų partnerystei skirta techninė parama bendrai finansuos partnerystės susitikimų įgyvendinimo išlaidas. Techninė parama turėtų būti naudojama paprastam ir veiksmingam įgyvendinimui pasiekti. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Aktivnosti projekta uključuju upravljanje partnerstvom Strukturfonds za Skåne-Blekinge. Partnerstvo strukturnih fondova odgovorno je za dio upravljanja strukturnim fondovima. U okviru partnerstva strukturnih fondova održat će se sastanci za prioritete prijava. Partnerstvo strukturnih fondova izražava se na temelju kojih bi zahtjevi trebali biti prioritetni među zahtjevima koje je odobrilo upravno tijelo za operativni program, a izjava je obvezujuća za nastavak obrade administrativnog tijela. Prema operativnim programima, tehnička potpora za partnerstvo strukturnih fondova sufinancirat će troškove provedbe partnerskih sastanaka. Tehnička potpora trebala bi se upotrebljavati za postizanje jednostavne i učinkovite provedbe. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Οι δραστηριότητες του έργου περιλαμβάνουν τη διαχείριση της εταιρικής σχέσης Strukturfonds για την Skåne-Blekinge. Η εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων είναι υπεύθυνη για μέρος της διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων. Η εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων θα πραγματοποιήσει συνεδριάσεις για τις προτεραιότητες των αιτήσεων. Η εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων δηλώνει ποιες αιτήσεις θα πρέπει να έχουν προτεραιότητα μεταξύ των αιτήσεων που εγκρίνονται από τη διοικητική αρχή για το επιχειρησιακό πρόγραμμα, η δήλωση είναι δεσμευτική για τη συνέχιση της διεκπεραίωσης από τη διοικητική αρχή. Σύμφωνα με τα επιχειρησιακά προγράμματα, η τεχνική υποστήριξη της εταιρικής σχέσης των διαρθρωτικών ταμείων θα συγχρηματοδοτήσει τις δαπάνες για την υλοποίηση των συνεδριάσεων της εταιρικής σχέσης. Η τεχνική υποστήριξη θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την επίτευξη μιας απλής και αποτελεσματικής εφαρμογής. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Aktivity projektu zahŕňajú riadenie partnerstva Strukturfonds pre Skåne-Blekinge. Partnerstvo štrukturálnych fondov je zodpovedné za časť riadenia štrukturálnych fondov. V rámci partnerstva v rámci štrukturálnych fondov sa uskutočnia stretnutia týkajúce sa priorít žiadostí. Partnerstvo v rámci štrukturálnych fondov sa vyjadrí k tomu, ktoré žiadosti by sa mali uprednostňovať medzi žiadosťami schválenými správnym orgánom pre operačný program, vyhlásenie je záväzné pre ďalšie spracovanie správnym orgánom. Podľa operačných programov bude technická podpora pre partnerstvo v rámci štrukturálnych fondov spolufinancovať náklady na realizáciu partnerských stretnutí. Technická podpora by sa mala využiť na dosiahnutie jednoduchej a efektívnej implementácie. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Hankkeen toimintaan kuuluu Strukturfondspartnershipin hallinnointi Skåne-Blekingessä. Osa rakennerahastojen hallinnoinnista vastaa rakennerahastokumppanuudesta. Rakennerahastokumppanuudessa järjestetään kokouksia, joissa käsitellään hakemusten ensisijaisia tavoitteita. Rakennerahastokumppanuudessa on ilmoitettava, mitkä hakemukset olisi asetettava etusijalle hallintoviranomaisen toimenpideohjelman osalta hyväksymissä hakemuksissa, ja lausuma sitoo hallintoviranomaisen jatkuvaa käsittelyä. Toimenpideohjelmien mukaan rakennerahastokumppanuudelle annettavalla teknisellä tuella osarahoitetaan kumppanuuskokousten täytäntöönpanosta aiheutuvia kustannuksia. Teknistä tukea olisi käytettävä yksinkertaiseen ja tehokkaaseen täytäntöönpanoon. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    Działania w ramach projektu obejmują zarządzanie partnerstwem Strukturfonds dla Skåne-Blekinge. Partnerstwo Funduszy Strukturalnych jest odpowiedzialne za część zarządzania funduszami strukturalnymi. W ramach partnerstwa z funduszami strukturalnymi odbędzie się spotkania poświęcone priorytetom wniosków. Partnerstwo Funduszy Strukturalnych określa, które wnioski powinny być traktowane priorytetowo wśród wniosków zatwierdzonych przez organ administracyjny dla programu operacyjnego, a oświadczenie jest wiążące dla dalszego rozpatrywania wniosków przez organ administracyjny. Zgodnie z programami operacyjnymi wsparcie techniczne dla partnerstwa z funduszami strukturalnymi będzie współfinansować koszty realizacji spotkań partnerskich. Wsparcie techniczne powinno być wykorzystywane do osiągnięcia prostego i skutecznego wdrożenia. (Polish)
    27 July 2022
    0 references
    A projekt tevékenységei közé tartozik a Skåne-Blekinge-i Strukturfonds Partnerség irányítása. A strukturális alapok partnersége felelős a strukturális alapok irányításának egy részéért. A strukturális alapok partnersége üléseket tart a pályázatok prioritásairól. A strukturális alapok partnersége kifejezi magát, hogy az operatív program igazgatási hatósága által jóváhagyott kérelmek közül mely kérelmeket kell prioritásként kezelni, a nyilatkozat kötelező a közigazgatási hatóság további feldolgozására nézve. Az operatív programok szerint a strukturális alapok partnerségének technikai támogatása társfinanszírozza a partnerségi ülések végrehajtásának költségeit. A technikai támogatást az egyszerű és hatékony végrehajtás érdekében kell felhasználni. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Činnosti projektu zahrnují řízení partnerství Strukturfonds pro Skåne-Blekinge. Partnerství strukturálních fondů je odpovědné za část řízení strukturálních fondů. Partnerství strukturálních fondů se bude scházet s ohledem na priority přihlášek. Partnerství strukturálních fondů vyjadřuje, které žádosti by měly být upřednostňovány mezi žádostmi schválenými správním orgánem pro operační program, prohlášení je závazné pro další zpracování ze strany správního orgánu. Podle operačních programů bude technická podpora partnerství strukturálních fondů spolufinancovat náklady na provádění setkání v rámci partnerství. Technická podpora by měla být využita k dosažení jednoduchého a účinného provádění. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Projekta aktivitātes ietver Strukturfondspartnerības vadību Skåne-Blekinge. Struktūrfondu partnerība ir atbildīga par daļu no struktūrfondu pārvaldības. Struktūrfondu partnerība rīkos sanāksmes par pieteikumu prioritātēm. Struktūrfondu partnerība pauž savu viedokli par to, kuriem pieteikumiem jābūt prioritāriem starp administratīvās iestādes apstiprinātajiem pieteikumiem darbības programmai, paziņojums ir saistošs administratīvās iestādes turpmākai apstrādei. Saskaņā ar darbības programmām struktūrfondu partnerības tehniskais atbalsts līdzfinansēs partnerības sanāksmju īstenošanas izmaksas. Tehniskais atbalsts būtu jāizmanto, lai panāktu vienkāršu un efektīvu īstenošanu. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Gníomhaíochtaí an tionscadail i gceist a bhainistiú Strukturfondspartnership do Skåne-Blekinge. Tá an Chomhpháirtíocht maidir leis na Cistí Struchtúracha freagrach as cuid de bhainistiú na gCistí Struchtúracha. Beidh cruinnithe ag Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha ar mhaithe le tosaíochtaí na n-iarratas. Cuirfidh Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha in iúl cé na hiarratais ar cheart tosaíocht a thabhairt dóibh i measc na n-iarratas arna bhformheas ag an údarás riaracháin don chlár oibríochtúil, beidh an ráiteas ina cheangal ar phróiseáil leantach an údaráis riaracháin. De réir na gclár oibríochtúil, déanfaidh tacaíocht theicniúil do Chomhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha costais a chómhaoiniú chun na cruinnithe comhpháirtíochta a chur chun feidhme. Ba cheart an tacaíocht theicniúil a úsáid chun cur chun feidhme simplí agus éifeachtúil a bhaint amach. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Dejavnosti projekta vključujejo upravljanje partnerstva Strukturfonds za Skåne-Blekinge. Partnerstvo strukturnih skladov je odgovorno za del upravljanja strukturnih skladov. V okviru partnerstva strukturnih skladov bodo organizirani sestanki za prednostne naloge vlog. V partnerstvu strukturnih skladov se navede, kateri zahtevki morajo imeti prednost med vlogami, ki jih odobri upravni organ za operativni program, izjava pa je zavezujoča za nadaljnjo obdelavo s strani upravnega organa. V skladu z operativnimi programi bo tehnična podpora za partnerstvo strukturnih skladov sofinancirala stroške izvajanja partnerskih srečanj. Tehnično podporo bi bilo treba uporabiti za enostavno in učinkovito izvajanje. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Дейностите по проекта включват управление на Strukturfondspartnership за Skåne-Blekinge. Партньорството по структурните фондове отговаря за част от управлението на структурните фондове. Партньорството по структурните фондове ще проведе срещи за приоритетите на заявленията. Партньорството по структурните фондове посочва кои заявления следва да се приоритизират сред заявленията, одобрени от административния орган за оперативната програма, като декларацията е обвързваща за по-нататъшното обработване от страна на административния орган. Според оперативните програми техническата подкрепа за партньорството по структурните фондове ще съфинансира разходите за провеждането на партньорските срещи. Техническата подкрепа следва да се използва за постигане на опростено и ефикасно изпълнение. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    L-attivitajiet tal-proġett jinvolvu l-ġestjoni tas-sħubija ta’ Strukturfonds għal Skåne-Blekinge. Is-Sħubija tal-Fond Strutturali hija responsabbli għal parti mill-ġestjoni tal-Fondi Strutturali. Is-Sħubija tal-Fond Strutturali se torganizza laqgħat għall-prijoritajiet tal-applikazzjonijiet. Is-Sħubija tal-Fond Strutturali għandha tesprimi ruħha dwar liema applikazzjonijiet għandhom jingħataw prijorità fost l-applikazzjonijiet approvati mill-awtorità amministrattiva għall-programm operattiv, u d-dikjarazzjoni torbot fuq l-ipproċessar kontinwu tal-awtorità amministrattiva. Skont il-programmi operattivi, l-appoġġ tekniku għas-Sħubija tal-Fond Strutturali se jikkofinanzja l-ispejjeż għall-implimentazzjoni tal-laqgħat ta’ sħubija. L-appoġġ tekniku għandu jintuża biex tinkiseb implimentazzjoni sempliċi u effiċjenti. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    As atividades do projeto envolvem a gestão da parceria Strukturfonds para a Skåne-Blekinge. A Parceria dos Fundos Estruturais é responsável por uma parte da gestão dos Fundos Estruturais. A Parceria dos Fundos Estruturais realizará reuniões para as prioridades das candidaturas. A Parceria dos Fundos Estruturais expressa-se sobre quais as candidaturas que devem ser prioritárias entre as candidaturas aprovadas pela autoridade administrativa para o programa operacional, sendo a declaração vinculativa para o tratamento continuado da autoridade administrativa. De acordo com os programas operacionais, o apoio técnico à Parceria dos Fundos Estruturais cofinanciará os custos da execução das reuniões de parceria. O apoio técnico deve ser utilizado para alcançar uma execução simples e eficiente. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Projektets aktiviteter omfatter forvaltning af Strukturfondspartnerskabet for Skåne-Blekinge. Strukturfondspartnerskabet er ansvarligt for en del af forvaltningen af strukturfondene. Strukturfondspartnerskabet vil afholde møder om prioriteringen af ansøgninger. Strukturfondenes partnerskab skal angive, hvilke ansøgninger der bør prioriteres blandt de ansøgninger, der er godkendt af den administrative myndighed for det operationelle program, idet erklæringen er bindende for den administrative myndigheds fortsatte behandling. I henhold til de operationelle programmer vil den tekniske støtte til strukturfondspartnerskabet medfinansiere omkostninger til gennemførelsen af partnerskabsmøderne. Den tekniske støtte bør anvendes til at opnå en enkel og effektiv gennemførelse. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Activitățile proiectului implică gestionarea parteneriatului Strukturfonds pentru Skåne-Blekinge. Parteneriatul pentru fondurile structurale este responsabil pentru o parte din gestionarea fondurilor structurale. Parteneriatul pentru fondurile structurale va organiza reuniuni pentru prioritățile cererilor. Parteneriatul pentru fondurile structurale se exprimă cu privire la cererile care ar trebui să aibă prioritate în rândul cererilor aprobate de autoritatea administrativă pentru programul operațional, declarația fiind obligatorie pentru continuarea prelucrării de către autoritatea administrativă. În conformitate cu programele operaționale, sprijinul tehnic pentru parteneriatul din cadrul fondurilor structurale va cofinanța costurile aferente punerii în aplicare a reuniunilor de parteneriat. Asistența tehnică ar trebui utilizată pentru a realiza o punere în aplicare simplă și eficientă. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references

    Identifiers

    20200845
    0 references