Environmental wage support action plan 2022 (Q6725432)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:37, 28 May 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project POIS.10.01.00-00-0200/22 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Environmental wage support action plan 2022
Project POIS.10.01.00-00-0200/22 in Poland

    Statements

    0 references
    1,109,917.51 Euro
    0 references
    1,305,785.31 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 October 2022
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    0 references
    Celem projektu jest zapewnienie niezbędnych zasobów ludzkich do sprawnej realizacji zadań Instytucji Pośredniczącej (IP) w ramach II osi priorytetowej POIiŚ 2014-2020. W ramach projektu zostaną sfinansowane wynagrodzenia osobowe (wraz z pochodnymi finansowanymi przez pracodawcę: ZUS i Fundusz Pracy), w tym: wynagrodzenia zasadnicze, dodatki stażowe, dodatki za stopień służbowy, dodatki funkcyjne, dodatki służby cywilnej, dodatki zadaniowe, nagrody przewidziane w regulaminie wynagrodzeń, nagrody specjalne dla pracowników zaangażowanych w realizację polityki spójności w perspektywie finansowej 2014-2020 oraz inne kwalifikowane składniki wynagrodzeń. Pozwoli to na utrzymanie warunków pracy oraz poziomu zatrudnienia gwarantujący sprawną realizację polityki spójności. (Polish)
    0 references
    Целта на проекта е да осигури необходимите човешки ресурси за безпроблемното изпълнение на задачите на междинното звено по приоритетна ос II на ОПИ и Е 2014—2020 г. Проектът ще финансира заплатите на персонала (включително деривати, финансирани от работодателя: ZUS и Фондът на труда), включително: основни заплати, надбавки за стаж, надбавки за степени, надбавки за длъжностни лица, надбавки за държавни служители, надбавки за дейности, награди, предвидени в правилата за възнагражденията, специални награди за персонала, участващ в изпълнението на политиката на сближаване във финансовата перспектива за периода 2014—2020 г., и други допустими компоненти на възнаграждението. Това ще гарантира, че условията на труд и равнищата на заетост гарантират гладкото прилагане на политиката на сближаване. (Bulgarian)
    0 references
    Cílem projektu je poskytnout potřebné lidské zdroje pro hladké plnění úkolů zprostředkujícího subjektu v rámci prioritní osy II OPI & E 2014–2020. Projekt bude financovat platy zaměstnanců (včetně derivátů financovaných zaměstnavatelem: ZUS a Fond práce), včetně: základní platy, příspěvky na stáže, příspěvky na platové třídy, příspěvky na funkce, příspěvky na veřejnou službu, příspěvky na činnost, ceny stanovené v pravidlech odměňování, zvláštní odměny pro zaměstnance zapojené do provádění politiky soudržnosti ve finančním výhledu na období 2014–2020 a další způsobilé složky odměňování. Tím se zajistí, aby pracovní podmínky a úroveň zaměstnanosti zaručily hladké provádění politiky soudržnosti. (Czech)
    0 references
    Formålet med projektet er at tilvejebringe de nødvendige menneskelige ressourcer til en gnidningsløs gennemførelse af det formidlende organs opgaver under prioritetsakse II under OPI & E 2014-2020. Projektet skal finansiere personalelønninger (herunder derivater finansieret af arbejdsgiveren: ZUS og Arbejdsfonden), herunder: grundløn, praktiktillæg, lønklassetillæg, funktionstillæg, tjenestemandstillæg, erhvervstillæg, priser i henhold til aflønningsreglerne, særlige tildelinger til personale, der er involveret i gennemførelsen af samhørighedspolitikken i de finansielle overslag for 2014-2020, og andre støtteberettigede aflønningskomponenter. Dette vil sikre, at arbejdsvilkår og beskæftigelsesniveauer sikrer en gnidningsløs gennemførelse af samhørighedspolitikken. (Danish)
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, die notwendigen Humanressourcen für die reibungslose Durchführung der Aufgaben der Zwischenstelle (IB) im Rahmen der Prioritätsachse II des OPI & E 2014-2020 bereitzustellen. Das Projekt finanziert die Gehälter des Personals (einschließlich der vom Arbeitgeber finanzierten Derivate: ZUS und der Arbeitsfonds), einschließlich: Grundgehälter, Praktikazulagen, Besoldungszulagen, Funktionszulagen, Zulagen für den öffentlichen Dienst, Vergütungen für Tätigkeiten, in den Vergütungsvorschriften vorgesehene Preise, Sonderprämien für Mitarbeiter, die an der Umsetzung der Kohäsionspolitik im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2014-2020 beteiligt sind, und sonstige förderfähige Vergütungskomponenten. Dadurch wird sichergestellt, dass die Arbeitsbedingungen und das Beschäftigungsniveau die reibungslose Umsetzung der Kohäsionspolitik gewährleisten. (German)
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η παροχή των απαραίτητων ανθρώπινων πόρων για την ομαλή εκτέλεση των καθηκόντων του Ενδιάμεσου Φορέα (ΕΦ) στο πλαίσιο του Άξονα Προτεραιότητας ΙΙ του OPI & E 2014-2020. Το έργο θα χρηματοδοτήσει τους μισθούς του προσωπικού (συμπεριλαμβανομένων των παραγώγων που χρηματοδοτούνται από τον εργοδότη: ZUS και το Ταμείο Εργασίας), συμπεριλαμβανομένων: βασικοί μισθοί, επιδόματα πρακτικής άσκησης, επιδόματα βαθμού, επιδόματα καθηκόντων, επιδόματα δημόσιας διοίκησης, επιδόματα δραστηριότητας, βραβεία που προβλέπονται στους κανόνες αποδοχών, ειδικά βραβεία για το προσωπικό που συμμετέχει στην εφαρμογή της πολιτικής συνοχής στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών 2014-2020 και άλλες επιλέξιμες συνιστώσες αποδοχών. Αυτό θα εξασφαλίσει ότι οι συνθήκες εργασίας και τα επίπεδα απασχόλησης εγγυώνται την ομαλή εφαρμογή της πολιτικής συνοχής. (Greek)
    0 references
    The aim of the project is to provide the necessary human resources for the smooth implementation of the tasks of the Intermediate Body (IB) under Priority Axis II of the OPI & E 2014-2020. The project will finance staff salaries (including derivatives financed by the employer: ZUS and the Labour Fund), including: basic salaries, traineeship allowances, grade allowances, function allowances, civil service allowances, activity allowances, prizes provided for in the remuneration rules, special awards for staff involved in the implementation of cohesion policy in the 2014-2020 financial perspective and other eligible remuneration components. This will ensure that working conditions and employment levels guarantee the smooth implementation of cohesion policy. (English)
    0 references
    El objetivo del proyecto es proporcionar los recursos humanos necesarios para la ejecución sin problemas de las tareas del organismo intermedio (IB) en el marco del eje prioritario II del OPI & E 2014-2020. El proyecto financiará los salarios del personal (incluidos los derivados financiados por el empleador: ZUS y el Fondo de Trabajo), incluidos: sueldos básicos, asignaciones para períodos de prácticas, asignaciones de grado, asignaciones por funciones, asignaciones para la función pública, asignaciones por actividades, premios previstos en las normas de remuneración, subvenciones especiales para el personal que participa en la aplicación de la política de cohesión en las perspectivas financieras 2014-2020 y otros componentes de remuneración admisibles. Esto garantizará que las condiciones de trabajo y los niveles de empleo garanticen la correcta aplicación de la política de cohesión. (Spanish)
    0 references
    Projekti eesmärk on tagada vajalikud inimressursid vahendusasutuse ülesannete sujuvaks täitmiseks OPI & E 2014–2020 prioriteetse suuna II raames. Projekti raames rahastatakse töötajate palkasid (sealhulgas tööandja rahastatavaid tuletisinstrumente: ZUS ja Tööfond), sealhulgas: põhipalgad, praktikatoetused, palgaastmetoetused, tegevustoetused, avaliku teenistuse toetused, tegevustoetused, tasustamiseeskirjades sätestatud auhinnad, 2014.–2020. aasta finantsperspektiivi ühtekuuluvuspoliitika rakendamisega seotud eripreemiad ja muud abikõlblikud töötasukomponendid. See tagab, et töötingimused ja tööhõive tase tagavad ühtekuuluvuspoliitika sujuva rakendamise. (Estonian)
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on tarjota tarvittavat henkilöresurssit, jotta välittävän elimen tehtävät voidaan toteuttaa joustavasti osana OPI & E 2014–2020 toimintalinjaa II. Hankkeella rahoitetaan henkilöstön palkkoja (mukaan lukien työnantajan rahoittamat johdannaiset: ZUS ja työvoimarahasto), mukaan lukien: peruspalkat, harjoittelukorvaukset, palkkaluokkalisät, tehtävälisät, virkamieslisät, toimintalisät, palkitsemissäännöissä määrätyt palkinnot, koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon vuosien 2014–2020 rahoitusnäkymissä osallistuvalle henkilöstölle myönnettävät erityispalkkiot ja muut tukikelpoiset palkan osat. Näin varmistetaan, että työolot ja työllisyystaso takaavat koheesiopolitiikan sujuvan täytäntöönpanon. (Finnish)
    0 references
    L’objectif du projet est de fournir les ressources humaines nécessaires à la bonne mise en œuvre des tâches de l’Organe intermédiaire (IB) au titre de l’axe prioritaire II de l’OPI & E 2014-2020. Le projet financera les salaires du personnel (y compris les produits dérivés financés par l’employeur: ZUS et le Fonds du travail), y compris: les traitements de base, les indemnités de stage, les indemnités de grade, les indemnités de fonction, les indemnités de fonction publique, les indemnités d’activité, les prix prévus par les règles de rémunération, les primes spéciales accordées au personnel participant à la mise en œuvre de la politique de cohésion dans les perspectives financières 2014-2020 et d’autres éléments de rémunération éligibles. Cela garantira que les conditions de travail et les niveaux d’emploi garantissent la bonne mise en œuvre de la politique de cohésion. (French)
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal na hacmhainní daonna is gá a sholáthar chun cúraimí an Chomhlachta Idirmheánaigh a chur chun feidhme go rianúil faoi Ais Tosaíochta II de OPI & E 2014-2020. Maoineoidh an tionscadal tuarastail foirne (lena n-áirítear díorthaigh arna maoiniú ag an bhfostóir: ZUS agus an Ciste Saothair), lena n-áirítear: buntuarastail, liúntais oiliúna, liúntais ghráid, liúntais feidhme, liúntais státseirbhíse, liúntais ghníomhaíochta, duaiseanna dá bhforáiltear sna rialacha maidir le luach saothair, dámhachtainí speisialta don fhoireann a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe i bpeirspictíocht airgeadais 2014-2020 agus comhpháirteanna eile den luach saothair incháilithe. Áiritheofar leis sin go ráthófar le dálaí oibre agus leibhéil fostaíochta cur chun feidhme rianúil an bheartais chomhtháthaithe. (Irish)
    0 references
    Cilj projekta je osigurati potrebne ljudske resurse za nesmetanu provedbu zadaća Posredničkog tijela (IB) u okviru prioritetne osi II OPI & E 2014 – 2020. Projektom će se financirati plaće osoblja (uključujući izvedenice koje financira poslodavac: ZUS i Fond za rad), uključujući: osnovne plaće, naknade za stažiranje, naknade za razrede, naknade za rad, naknade za državnu službu, naknade za aktivnost, nagrade predviđene pravilima o primicima, posebne nagrade za osoblje uključeno u provedbu kohezijske politike u financijskoj perspektivi za razdoblje 2014. – 2020. i druge prihvatljive komponente primitaka od rada. Time će se osigurati da uvjeti rada i razine zaposlenosti jamče neometanu provedbu kohezijske politike. (Croatian)
    0 references
    A projekt célja, hogy biztosítsa a Közreműködő Szervezet (IB) feladatainak zökkenőmentes végrehajtásához szükséges emberi erőforrásokat az OPI & E 2014–2020 II. prioritási tengelye keretében. A projekt a személyzet fizetését finanszírozza (beleértve a munkáltató által finanszírozott származtatott termékeket is: ZUS és a Munkaügyi Alap), beleértve: alapilletmények, gyakornoki juttatások, besorolási fokozatú juttatások, beosztási juttatások, közszolgálati juttatások, tevékenységi juttatások, a javadalmazási szabályokban meghatározott pénzdíjak, a 2014–2020-as pénzügyi terv kohéziós politikájának végrehajtásában részt vevő alkalmazottak különleges juttatásai és egyéb támogatható javadalmazási elemek. Ez biztosítja, hogy a munkakörülmények és a foglalkoztatási szintek garantálják a kohéziós politika zökkenőmentes végrehajtását. (Hungarian)
    0 references
    L'obiettivo del progetto è fornire le risorse umane necessarie per la corretta attuazione dei compiti dell'organismo intermedio (IB) nell'ambito dell'asse prioritario II dell'OPI & E 2014-2020. Il progetto finanzierà gli stipendi del personale (compresi i derivati finanziati dal datore di lavoro: ZUS e il Fondo per il lavoro), tra cui: stipendi di base, indennità di tirocinio, indennità di grado, indennità di funzione, indennità di servizio pubblico, indennità di attività, premi previsti dalle norme retributive, premi speciali per il personale coinvolto nell'attuazione della politica di coesione nelle prospettive finanziarie 2014-2020 e altre componenti retributive ammissibili. Ciò garantirà che le condizioni di lavoro e i livelli di occupazione garantiscano la corretta attuazione della politica di coesione. (Italian)
    0 references
    Projekto tikslas – suteikti reikiamų žmogiškųjų išteklių sklandžiam tarpinės institucijos užduočių įgyvendinimui pagal OPI ir E 2014–2020 m. II prioritetinę kryptį. Pagal projektą bus finansuojami darbuotojų atlyginimai (įskaitant darbdavio finansuojamas išvestines finansines priemones: ZUS ir Darbo fondas), įskaitant: baziniai atlyginimai, išmokos stažuotėms, lygio pašalpos, pareiginės išmokos, valstybės tarnybos išmokos, išmokos veiklai, atlyginimų taisyklėse numatytos premijos, specialios išmokos darbuotojams, dalyvaujantiems įgyvendinant sanglaudos politiką 2014–2020 m. finansinėje perspektyvoje, ir kitos reikalavimus atitinkančios atlyginimo dalys. Taip bus užtikrinta, kad darbo sąlygos ir užimtumo lygis garantuotų sklandų sanglaudos politikos įgyvendinimą. (Lithuanian)
    0 references
    Projekta mērķis ir nodrošināt cilvēkresursus, kas nepieciešami starpniekstruktūras uzdevumu netraucētai īstenošanai saskaņā ar OPI & E 2014.-2020. gada prioritāro virzienu II prioritāro virzienu. Projekts finansēs darbinieku algas (tostarp atvasinātos instrumentus, ko finansē darba devējs: ZUS un Darba fonds), tostarp: pamatalgas, stažēšanās pabalsti, pakāpes pabalsti, funkciju pabalsti, civildienesta pabalsti, darbības pabalsti, balvas, kas paredzētas atalgojuma noteikumos, īpašas balvas personālam, kas iesaistīts kohēzijas politikas īstenošanā 2014.–2020. gada finanšu plānā, un citas atbilstīga atalgojuma sastāvdaļas. Tas nodrošinās, ka darba apstākļi un nodarbinātības līmenis garantē kohēzijas politikas raitu īstenošanu. (Latvian)
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi r-riżorsi umani meħtieġa għall-implimentazzjoni bla xkiel tal-kompiti tal-Korp Intermedju (IB) taħt l-Assi Prijoritarju II tal-OPI & E 2014–2020. Il-proġett se jiffinanzja s-salarji tal-persunal (inklużi derivattivi ffinanzjati minn min iħaddem: ZUS u l-Fond tax-Xogħol), inklużi: is-salarji bażiċi, l-allowances għat-traineeships, l-allowances għall-gradi, l-allowances għall-funzjoni, l-allowances għas-servizz ċivili, l-allowances tal-attività, il-premjijiet previsti fir-regoli ta’ remunerazzjoni, l-għotjiet speċjali għall-persunal involut fl-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni fil-perspettiva finanzjarja 2014–2020 u komponenti oħra ta’ rimunerazzjoni eliġibbli. Dan se jiżgura li l-kundizzjonijiet tax-xogħol u l-livelli tal-impjiegi jiggarantixxu l-implimentazzjoni bla xkiel tal-politika ta’ koeżjoni. (Maltese)
    0 references
    Het project heeft tot doel de nodige personele middelen ter beschikking te stellen voor de soepele uitvoering van de taken van de intermediaire instantie (IB) in het kader van prioritaire as II van het OPI & E 2014-2020. Het project zal de salarissen van personeel financieren (met inbegrip van derivaten die door de werkgever worden gefinancierd: ZUS en het Arbeidsfonds), waaronder: basissalarissen, stagevergoedingen, rangtoelagen, functietoelagen, toelagen voor ambtenaren, arbeidstoelagen, prijzen waarin de beloningsregels voorzien, speciale beloningen voor personeel dat betrokken is bij de uitvoering van het cohesiebeleid in de financiële vooruitzichten 2014-2020 en andere in aanmerking komende beloningscomponenten. Dit zal ervoor zorgen dat de arbeidsomstandigheden en het werkgelegenheidsniveau een soepele uitvoering van het cohesiebeleid garanderen. (Dutch)
    0 references
    O objetivo do projeto é disponibilizar os recursos humanos necessários para a boa execução das tarefas do Organismo Intermédio (OI) no âmbito do eixo prioritário II do OPI & E 2014-2020. O projeto financiará os salários do pessoal (incluindo derivados financiados pelo empregador: ZUS e Fundo para o Trabalho), incluindo: vencimentos de base, subsídios de estágio, subsídios de grau, subsídios de função, subsídios de função pública, subsídios de atividade, prémios previstos nas regras de remuneração, prémios especiais para o pessoal envolvido na execução da política de coesão nas Perspetivas Financeiras 2014-2020 e outras componentes de remuneração elegíveis. Tal assegurará que as condições de trabalho e os níveis de emprego garantam a boa execução da política de coesão. (Portuguese)
    0 references
    Scopul proiectului este de a asigura resursele umane necesare pentru buna implementare a sarcinilor Organismului Intermediar (OI) în cadrul axei prioritare II a OPI & E 2014-2020. Proiectul va finanța salariile personalului (inclusiv instrumentele derivate finanțate de angajator: ZUS și Fondul pentru muncă), inclusiv: salariile de bază, indemnizațiile de stagiu, indemnizațiile de grad, indemnizațiile de funcție, indemnizațiile pentru funcția publică, indemnizațiile pentru activități, premiile prevăzute în normele de remunerare, indemnizațiile speciale pentru personalul implicat în punerea în aplicare a politicii de coeziune în perspectiva financiară 2014-2020 și alte componente ale remunerației eligibile. Acest lucru va garanta că condițiile de muncă și nivelurile de ocupare a forței de muncă garantează buna punere în aplicare a politicii de coeziune. (Romanian)
    0 references
    Cieľom projektu je poskytnúť potrebné ľudské zdroje na bezproblémové vykonávanie úloh sprostredkovateľského orgánu v rámci prioritnej osi II OPI & E 2014 – 2020. Z projektu sa budú financovať mzdy zamestnancov (vrátane derivátov financovaných zamestnávateľom: ZUS a Fond práce), vrátane: základné platy, príspevky na stáž, príspevky na platovú triedu, príspevky na funkciu, príspevky na verejnú službu, príspevky za činnosť, odmeny stanovené v pravidlách odmeňovania, osobitné odmeny pre zamestnancov zapojených do vykonávania politiky súdržnosti vo finančnom výhľade na roky 2014 – 2020 a iné zložky oprávnených odmien. Tým sa zabezpečí, aby pracovné podmienky a úrovne zamestnanosti zaručili bezproblémové vykonávanie politiky súdržnosti. (Slovak)
    0 references
    Cilj projekta je zagotoviti potrebne človeške vire za nemoteno izvajanje nalog posredniškega organa v okviru prednostne osi II OPI & E 2014–2020. Projekt bo financiral plače zaposlenih (vključno z izvedenimi finančnimi instrumenti, ki jih financira delodajalec: ZUS in Sklad za delo), vključno z: osnovne plače, dodatki za pripravništvo, dodatki za razrede, nadomestila za funkcije, nadomestila za javne uslužbence, nadomestila za dejavnost, nagrade, predvidene v pravilih o prejemkih, posebna priznanja za osebje, ki sodeluje pri izvajanju kohezijske politike v finančni perspektivi 2014–2020, in drugi upravičeni elementi prejemkov. To bo zagotovilo, da bodo delovni pogoji in ravni zaposlovanja zagotavljali nemoteno izvajanje kohezijske politike. (Slovenian)
    0 references
    Syftet med projektet är att tillhandahålla nödvändiga personalresurser för ett smidigt genomförande av det mellanliggande organets (IB) uppgifter inom insatsområde II i OPI och E 2014–2020. Projektet kommer att finansiera personallöner (inklusive derivat som finansieras av arbetsgivaren: ZUS och Labour Fund), inklusive följande: grundlöner, praktikbidrag, lönegradstillägg, tjänstetillägg, tjänstetillägg, verksamhetstillägg, priser som föreskrivs i lönereglerna, särskilda ersättningar för personal som deltar i genomförandet av sammanhållningspolitiken i budgetplanen 2014–2020 och andra bidragsberättigande ersättningskomponenter. Detta kommer att säkerställa att arbetsvillkoren och sysselsättningsnivåerna garanterar ett smidigt genomförande av sammanhållningspolitiken. (Swedish)
    0 references
    28 May 2023
    0 references

    Identifiers

    POIS.10.01.00-00-0200/22
    0 references