Innovative boiler constructions optimised for efficient, operational reduction of solid fuel consumption (Q81465)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:02, 24 May 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item)
Jump to navigation Jump to search
Project Q81465 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Innovative boiler constructions optimised for efficient, operational reduction of solid fuel consumption
Project Q81465 in Poland

    Statements

    0 references
    110,000.0 zloty
    0 references
    24,453.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    137,997.2 zloty
    0 references
    30,676.78 Euro
    13 January 2020
    0 references
    79.71 percent
    0 references
    1 February 2017
    0 references
    31 July 2017
    0 references
    METALTERES S.C. M.&T. RYBCZYŃSCY.
    0 references
    0 references

    50°28'20.42"N, 18°52'45.52"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), pomoc_de_minimis: §42 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 10 lipca 2015 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014–2020 W ramach pracy zostaną zaprojektowane, a następnie wykonane, zbadane i przygotowane do wdrożenia zoptymalizowane pod kątem efektywnego zmniejszenia zużycia paliw stałych, obejmującego pełny cykl eksploatacyjny (praca z różnym obciążeniem cieplnym) jednostki kotłowe o mocach 12; 24 i 45 kW, zasilane peletami drzewnymi oraz jednostki kotłowe o mocach 15; 25 i 50 kW, zasilane węglem kamiennym sortyment groszek. Innowacyjność proponowanego w niniejszej ofercie rozwiązania polega na wprowadzeniu do kotłów układu oczyszczania powierzchni wymiennika ciepła, a więc utrzymaniu quasi-stałej, wysokiej sprawności kotła c.o., a dzięki temu niedopuszczenie do zwiększonego zużycia paliw stałych, przy jednoczesnym niedopuszczeniu do zwiększonej emisji zanieczyszczeń pyłowych w trakcie czyszczenia powierzchni wymiany ciepła, co mam miejsce w obecnie stosowanych rozwiązaniach dostępnych na rynku. (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 of the Ordinance of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on the granting by the Polish Agency for Enterprise Development financial assistance under the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020 As part of the work, the work will be designed, examined and prepared for implementation optimised for effective reduction of the consumption of solid fuels, covering the full operating cycle (working with different heat loads) boiler units with capacity 12; 24 and 45 kW, powered by wood pellets and 15 power boiler units; 25 and 50 kW, powered by coal-fired peas. The innovativeness of the solution proposed in this offer consists of introducing a heat exchanger surface cleaning system into boilers, i.e. maintaining the quasi-solid, high efficiency of the boiler, thus preventing increased consumption of solid fuels, while preventing increased emissions of particulate pollutants while cleaning the heat transfer surface, which is the case in the current solutions available on the market. (English)
    14 October 2020
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 du règlement du ministre des Infrastructures et du Développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement des entreprises dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020 Dans le cadre des travaux, les travaux seront conçus, ensuite réalisés, testés et préparés en vue d’une mise en œuvre optimisée pour la réduction efficace de la consommation de combustibles solides, couvrant l’ensemble du cycle de vie (travail avec différentes charges thermiques) d’unités de chaudières d’une capacité de 12; 24 et 45 kW, alimentés par des granulés de bois et des chaudières d’une puissance de 15; 25 et 50 kW, alimentés par des pois de charbon de pierre. L’innovation de la solution proposée dans cette offre consiste en l’introduction d’un système de traitement de surface de l’échangeur de chaleur dans les chaudières, c’est-à-dire le maintien d’un rendement quasi permanent et élevé de la chaudière c.o.o., et ainsi prévenir une consommation accrue de combustibles solides, tout en ne permettant pas d’augmenter les émissions de particules polluantes lors du nettoyage des surfaces de transfert de chaleur, ce qui est ma place dans les solutions actuelles disponibles sur le marché. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die Gewährung einer finanziellen Unterstützung durch die polnische Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020 Im Rahmen der Arbeiten werden die Arbeiten konzipiert, durchgeführt, getestet und für die Umsetzung vorbereitet, optimiert für die effektive Verringerung des Verbrauchs fester Brennstoffe, die den gesamten Lebenszyklus (Arbeit mit unterschiedlichen Wärmelasten) von Kesseleinheiten mit einer Kapazität von 12 abdecken; 24 und 45 kW, angetrieben durch Holzpellets und Kesseleinheiten mit einer Leistung von 15; 25 und 50 kW, angetrieben von Steinkohle Erbsen. Die Innovation der in diesem Angebot vorgeschlagenen Lösung besteht in der Einführung eines Wärmetauscher-Oberflächenbehandlungssystems in den Kesseln, d. h. die Aufrechterhaltung eines quasi dauerhaften, hohen Wirkungsgrads des Kessels u. a. und somit die Vermeidung eines erhöhten Verbrauchs von festen Brennstoffen, ohne dass bei der Reinigung von Wärmeübertragungsoberflächen erhöhte Emissionen von Partikelschadstoffen zugelassen werden, was mein Platz in den aktuellen auf dem Markt verfügbaren Lösungen ist. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 van de verordening van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de toekenning van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor de ontwikkeling van ondernemingen in het kader van het operationele programma voor slimme groei 2014-2020 Als onderdeel van de werkzaamheden zullen de werkzaamheden worden ontworpen, vervolgens uitgevoerd, getest en voorbereid voor de uitvoering, geoptimaliseerd voor de effectieve vermindering van het verbruik van vaste brandstoffen, voor de volledige levenscyclus (werk met verschillende warmtebelastingen) van keteleenheden met een capaciteit van 12; 24 en 45 kW, aangedreven door houtpellets en keteleenheden met een vermogen van 15; 25 en 50 kW, aangedreven door steenkoolerwten. De innovatie van de in dit aanbod voorgestelde oplossing bestaat in de invoering van een warmtewisselaaroppervlaktebehandelingssysteem voor de ketels, d.w.z. het handhaven van een quasi-permanent, hoog rendement van de ketel c.o.o., waardoor een toename van het verbruik van vaste brandstoffen wordt voorkomen, zonder dat de uitstoot van deeltjesverontreinigende stoffen toeneemt tijdens het reinigen van warmteoverdrachtsoppervlakken, wat mijn plaats is in de huidige oplossingen die op de markt beschikbaar zijn. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Regolamento del Ministro delle Infrastrutture e dello Sviluppo del 10 luglio 2015 relativo alla concessione dell'assistenza finanziaria da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020 Nell'ambito dei lavori, i lavori saranno progettati, eseguiti, testati e preparati per l'attuazione ottimizzata per l'efficace riduzione del consumo di combustibili solidi, coprendo l'intero ciclo di vita (lavoro con diversi carichi termici) delle caldaie con una capacità di 12; 24 e 45 kW, alimentati da pellet di legno e caldaie di potenza di 15; 25 e 50 kW, alimentati da piselli a carbone di pietra. L'innovazione della soluzione proposta in questa offerta consiste nell'introduzione di un sistema di trattamento superficiale dello scambiatore di calore alle caldaie, ovvero mantenendo un'elevata efficienza quasi permanente della caldaia c.o.o., prevenendo così l'aumento del consumo di combustibili solidi, evitando al contempo di aumentare le emissioni di particolato inquinanti durante la pulizia delle superfici di trasferimento del calore, che è il mio posto nelle attuali soluzioni disponibili sul mercato. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la concesión de ayuda financiera por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. Como parte del trabajo, el trabajo se diseñará, realizará, probará y preparará para su implementación optimizada para la reducción efectiva del consumo de combustibles sólidos, cubriendo todo el ciclo de vida (trabajo con diferentes cargas térmicas) de unidades de caldera con una capacidad de 12; 24 y 45 kW, propulsados por pellets de madera y unidades de caldera con una potencia de 15; 25 y 50 kW, propulsados por guisantes de carbón de piedra. La innovación de la solución propuesta en esta oferta consiste en la introducción de un sistema de tratamiento de superficies intercambiador de calor en las calderas, es decir, mantener una eficiencia cuasi permanente y alta de la caldera c.o.o., evitando así un mayor consumo de combustibles sólidos, sin permitir un aumento de las emisiones de partículas contaminantes durante la limpieza de las superficies de transferencia de calor, que es mi lugar en las soluciones actuales disponibles en el mercado. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 i bekendtgørelse af 10. juli 2015 fra ministeren for infrastruktur og udvikling om finansiel støtte fra det polske agentur for virksomhedsudvikling under det operationelle program for intelligent vækst 2014-2020 Som led i arbejdet vil arbejdet blive udformet, derefter udført, afprøvet og forberedt til gennemførelse, der er optimeret til en effektiv reduktion af forbruget af fast brændsel, der dækker hele livscyklussen (arbejde med forskellige varmebelastninger) for kedelenheder med en kapacitet på 12 24 og 45 kW, drevet af træpiller og kedelenheder med en effekt på 15 25 og 50 kW, drevet af stenkulærter. Innovationen af den løsning, der foreslås i dette tilbud, består i indførelse af et varmeveksleroverfladebehandlingssystem til kedlerne, dvs. opretholdelse af en kvasi-permanent, høj effektivitet af kedlen c.o.o. og dermed forhindret øget forbrug af fast brændsel, samtidig med at der ikke gives mulighed for øgede emissioner af forurenende partikler under rengøring af varmeoverføringsflader, hvilket er min plads i de nuværende løsninger på markedet. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), ενίσχυση_de_minimis: Άρθρο 42 του Κανονισμού του Υπουργού Υποδομών και Ανάπτυξης της 10ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από τον Πολωνικό Οργανισμό για την Ανάπτυξη Επιχειρήσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος Έξυπνης Ανάπτυξης 2014-2020 Στο πλαίσιο των εργασιών, οι εργασίες θα σχεδιάζονται, στη συνέχεια θα εκτελούνται, θα δοκιμάζονται και θα προετοιμάζονται για εφαρμογή βελτιστοποιημένη για την αποτελεσματική μείωση της κατανάλωσης στερεών καυσίμων, καλύπτοντας τον πλήρη κύκλο ζωής (λειτουργία με διαφορετικά θερμικά φορτία) λέβητα χωρητικότητας 12. 24 και 45 kW, που κινούνται με συσσωματώματα ξύλου και μονάδες λέβητα ισχύος 15· 25 και 50 kW, που τροφοδοτούνται από πέτρινα μπιζέλια άνθρακα. Η καινοτομία της λύσης που προτείνεται στην παρούσα προσφορά συνίσταται στην εισαγωγή ενός συστήματος επιφανειακής επεξεργασίας εναλλάκτη θερμότητας στους λέβητες, δηλαδή στη διατήρηση ενός οιονεί μόνιμου, υψηλής απόδοσης του λέβητα c.o.o., αποτρέποντας έτσι την αυξημένη κατανάλωση στερεών καυσίμων, ενώ δεν επιτρέπεται η αύξηση των εκπομπών σωματιδιακών ρύπων κατά τον καθαρισμό των επιφανειών μεταφοράς θερμότητας, η οποία είναι η θέση μου στις τρέχουσες λύσεις που διατίθενται στην αγορά. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 Uredbe ministra infrastrukture i razvoja od 10. srpnja 2015. o dodjeli financijske pomoći od strane poljske agencije za razvoj poduzetništva u okviru Operativnog programa za pametan rast 2014. – 2020. U okviru tog rada rad će se osmisliti, zatim provesti, testirati i pripremiti za provedbu optimiziranu za učinkovito smanjenje potrošnje krutih goriva, obuhvaćajući cijeli životni ciklus (rad s različitim toplinskim opterećenjima) kotlovskih jedinica kapaciteta 12; 24 i 45 kW, pogonjene drvenim peletima i kotlovskim jedinicama snage 15; 25 i 50 kW, pogonjen od kamenog ugljena graška. Inovacija rješenja predloženog u ovoj ponudi sastoji se od uvođenja sustava za površinsku obradu izmjenjivača topline u kotlove, odnosno održavanja kvazi-trajne, visoke učinkovitosti kotla d.o.o., čime se sprječava povećana potrošnja krutih goriva, a ne dopušta povećanje emisija onečišćujućih čestica tijekom čišćenja površina za prijenos topline, što je moje mjesto u trenutnim rješenjima dostupnima na tržištu. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 din Regulamentul Ministrului Infrastructurii și Dezvoltării din 10 iulie 2015 privind acordarea de asistență financiară de către Agenția poloneză pentru dezvoltarea întreprinderilor în cadrul Programului Operațional Creștere Inteligentă 2014-2020 În cadrul lucrărilor, lucrările vor fi proiectate, apoi efectuate, testate și pregătite pentru implementarea optimizată pentru reducerea eficientă a consumului de combustibili solizi, acoperind întregul ciclu de viață (lucrări cu sarcini termice diferite) ale centralelor cu o capacitate de 12; 24 și 45 kW, alimentate cu pelete din lemn și unități de cazan cu o putere de 15; 25 și 50 kW, alimentate cu mazăre de cărbune de piatră. Inovația soluției propuse în această ofertă constă în introducerea unui sistem de tratare a suprafeței schimbătorului de căldură în cazane, și anume menținerea unei eficiențe cvasipermanente și ridicate a cazanului c.o.o., prevenind astfel creșterea consumului de combustibili solizi, fără a permite, în același timp, creșterea emisiilor de particule poluante în timpul curățării suprafețelor de transfer de căldură, care este locul meu în soluțiile actuale disponibile pe piață. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 Nariadenia ministra infraštruktúry a rozvoja z 10. júla 2015 o poskytovaní finančnej pomoci poľskou agentúrou pre rozvoj podnikania v rámci operačného programu Inteligentný rast na roky 2014 – 2020. V rámci práce bude práca navrhnutá, následne vykonaná, testovaná a pripravená na implementáciu optimalizovaná na účinné zníženie spotreby tuhých palív, pokrývajúca celý životný cyklus (práca s rôznymi tepelnými zaťaženiami) kotolní s kapacitou 12; 24 a 45 kW, poháňané drevenými peletami a kotlami s výkonom 15; 25 a 50 kW, poháňané kamenným uhlím hrachu. Inovácia riešenia navrhnutého v tejto ponuke spočíva v zavedení systému povrchovej úpravy výmenníka tepla do kotlov, t. j. udržania kvázi trvalej a vysokej účinnosti kotla c.o.o., čím sa zabráni zvýšenej spotrebe tuhých palív, pričom sa nepovoľujú zvýšené emisie tuhých znečisťujúcich látok počas čistenia povrchov na prenos tepla, čo je moje miesto v súčasných riešeniach dostupných na trhu. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), għajnuna_de_minimis: §42 tar-Regolament tal-Ministru għall-Infrastruttura u l-Iżvilupp tal-10 ta’ Lulju 2015 dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja mill-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Intrapriżi taħt il-Programm Operazzjonali dwar it-Tkabbir Intelliġenti 2014–2020 Bħala parti mix-xogħol, ix-xogħol se jitfassal, imbagħad jitwettaq, jiġi ttestjat u ppreparat għall-implimentazzjoni ottimizzata għat-tnaqqis effettiv tal-konsum ta’ fjuwils solidi, li jkopri ċ-ċiklu sħiħ tal-ħajja (xogħol b’tagħbijiet ta’ sħana differenti) ta’ unitajiet ta’ bojlers b’kapaċità ta’ 12; 24 u 45 kW, li jaħdmu bil-gerbub tal-injam u b’unitajiet tal-bojlers b’potenza ta’ 15-il kW; 25 u 50 kW, imħaddma bil-piżelli tal-faħam tal-ġebel. L-innovazzjoni tas-soluzzjoni proposta f’din l-offerta tikkonsisti fl-introduzzjoni ta’ sistema ta’ trattament tas-superfiċje tal-iskambjatur tas-sħana għall-bojlers, jiġifieri ż-żamma ta’ effiċjenza għolja kważi permanenti tal-bojler c.o.o., u b’hekk jiġi evitat il-konsum akbar ta’ fjuwils solidi, filwaqt li ma jitħallewx jiżdiedu l-emissjonijiet ta’ inkwinanti partikolati matul it-tindif tal-uċuħ għat-trasferiment tas-sħana, li huwa l-post tiegħi fis-soluzzjonijiet attwali disponibbli fis-suq. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Artigo 42.º do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão de assistência financeira pela Agência polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional Crescimento Inteligente 2014-2020. No âmbito dos trabalhos, os trabalhos serão concebidos, posteriormente realizados, testados e preparados para a execução, otimizados para a redução efetiva do consumo de combustíveis sólidos, abrangendo todo o ciclo de vida (trabalho com diferentes cargas térmicas) das caldeiras com uma capacidade de 12; 24 e 45 kW, alimentados por péletes de madeira e por caldeiras de potência de 15; 25 e 50 kW, alimentados por ervilhas a carvão de pedra. A inovação da solução proposta nesta oferta consiste na introdução de um sistema de tratamento de superfície do permutador de calor nas caldeiras, ou seja, na manutenção de uma eficiência quase permanente e elevada da caldeira c.o.o., impedindo assim o aumento do consumo de combustíveis sólidos, ao mesmo tempo que não permite o aumento das emissões de partículas poluentes durante a limpeza das superfícies de transferência de calor, que é o meu lugar nas soluções atuais disponíveis no mercado. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Puolan yrityskehitysviraston rahoitusavun myöntämisestä älykkään kasvun toimenpideohjelman 2014–2020 puitteissa 10 päivänä heinäkuuta 2015 annetun infrastruktuuri- ja kehitysministerin asetuksen 42 § Osana työtä suunnitellaan, toteutetaan, testataan ja valmistellaan toteutusta, joka on optimoitu kiinteiden polttoaineiden kulutuksen tehokasta vähentämistä varten siten, että se kattaa 12 kapasiteettia käyttävien kattilayksiköiden koko elinkaaren (eri lämpökuormituksilla tehtävä työ); 24 ja 45 kW puupelleteillä ja kattilayksiköillä, joiden teho on 15; 25 ja 50 kW, joiden käyttövoimana ovat kivihiilen herneet. Tässä tarjouksessa ehdotetun ratkaisun innovaationa on lämmönvaihtimen pintakäsittelyjärjestelmän käyttöönotto kattiloihin eli kattilan lähes pysyvän ja korkean hyötysuhteen ylläpitäminen, mikä estää kiinteiden polttoaineiden kulutuksen lisääntymisen, mutta ei salli hiukkaspäästöjen lisääntymistä lämmönsiirtopintojen puhdistuksen aikana, mikä on paikkani nykyisissä markkinoilla saatavilla olevissa ratkaisuissa. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Člen 42 uredbe ministra za infrastrukturo in razvoj z dne 10. julija 2015 o dodelitvi finančne pomoči poljske agencije za razvoj podjetništva v okviru operativnega programa za pametno rast 2014–2020 V okviru dela bo delo zasnovano, nato izvedeno, preizkušeno in pripravljeno za izvajanje, optimizirano za učinkovito zmanjšanje porabe trdnih goriv, ki zajema celoten življenjski cikel (delo z različnimi toplotnimi obremenitvami) kotlovnih enot z zmogljivostjo 12; 24 in 45 kW, ki se napajata iz lesnih peletov in kotlovskih enot z močjo 15; 25 in 50 kW, ki ga poganja grah iz kamnitega oglja. Inovacija rešitve, predlagane v tej ponudbi, je uvedba sistema za površinsko obdelavo toplotnega izmenjevalnika v kotle, tj. vzdrževanje kvazi-trajne, visoke učinkovitosti kotla c.o.o., s čimer se prepreči povečana poraba trdnih goriv, hkrati pa ne dopušča povečanih emisij trdnih onesnaževal med čiščenjem površin za prenos toplote, kar je moje mesto v trenutnih rešitvah, ki so na voljo na trgu. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), podpora_de_minimis: §42 Nařízení ministra infrastruktury a rozvoje ze dne 10. července 2015 o poskytování finanční pomoci ze strany Polské agentury pro rozvoj podnikání v rámci Operačního programu Inteligentní růst na období 2014–2020 V rámci práce budou práce navrženy, následně provedeny, testovány a připraveny k realizaci optimalizovány pro účinné snížení spotřeby pevných paliv pokrývající celý životní cyklus (práce s různým tepelným zatížením) kotlových jednotek o kapacitě 12; 24 a 45 kW, poháněné dřevěnými pelety a kotelními jednotkami o výkonu 15; 25 a 50 kW, poháněné hráškem z kamenného uhlí. Inovace řešení navrhovaného v této nabídce spočívá v zavedení systému povrchové úpravy výměníku tepla do kotlů, tj. zachování kvazi-trvalé, vysoké účinnosti kotle, tj. zabránění zvýšené spotřebě tuhých paliv a zároveň neumožnění zvýšení emisí znečišťujících částic při čištění povrchů pro přenos tepla, což je mé místo v současných řešeních dostupných na trhu. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 2015 m. liepos 10 d. Infrastruktūros ir plėtros ministro potvarkio dėl Lenkijos įmonių plėtros agentūros finansinės paramos teikimo pagal Pažangaus augimo 2014–2020 m. veiksmų programą 42 straipsnis. 24 kW ir 45 kW, varomi medienos granulėmis ir katilais, kurių galia 15; 25 ir 50 kW, varomi akmens anglių žirniais. Šiame pasiūlyme siūlomo sprendimo naujovė – katiluose įdiegti šilumokaičio paviršiaus apdorojimo sistemą, t. y. išlaikyti beveik nuolatinį, didelį katilo c.o.o. efektyvumą ir taip užkirsti kelią didesniam kietojo kuro suvartojimui, tuo pat metu neleidžiant išplėtoti kietųjų dalelių teršalų valant šilumos perdavimo paviršius, nes tai yra mano vieta dabartiniuose rinkoje esamuose sprendimuose. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Infrastruktūras un attīstības ministra 2015. gada 10. jūlija noteikumu par finansiālās palīdzības piešķiršanu, ko veic Polijas Uzņēmumu attīstības aģentūra saskaņā ar Viedās izaugsmes darbības programmu 2014.–2020. gadam, 42. pants Darba ietvaros darbs tiks izstrādāts, pēc tam veikts, pārbaudīts un sagatavots īstenošanai, kas optimizēts cietā kurināmā patēriņa efektīvai samazināšanai, aptverot visu apkures katlu ar jaudu 12 darbmūža ciklu (darbs ar dažādām siltuma slodzēm); 24 un 45 kW, ko darbina koksnes granulas un katli ar 15 jaudu; 25 un 50 kW, darbināmi ar akmens kokogļu zirņiem. Šajā piedāvājumā piedāvātā risinājuma inovācija ir siltummaiņa virsmas apstrādes sistēmas ieviešana apkures katlos, t. i., apkures katla kvazipastāvīgas, augstas efektivitātes uzturēšana, tādējādi novēršot cietā kurināmā patēriņa pieaugumu, vienlaikus nepieļaujot lielāku daļiņu piesārņotāju emisiju siltuma pārneses virsmu tīrīšanas laikā, kas ir mana vieta pašreizējos tirgū pieejamajos risinājumos. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 от Наредбата на министъра на инфраструктурата и развитието от 10.7.2015 г. за предоставяне на финансова помощ от Полската агенция за развитие на предприятията по Оперативна програма „Интелигентен растеж“ 2014—2020 г. 24 и 45 kW, задвижвани с дървесни пелети и котелни агрегати с мощност 15; 25 и 50 kW, задвижвани от грах от каменни въглища. Иновацията на предложеното в тази оферта решение се състои в въвеждането на система за повърхностна обработка на топлообменника в котлите, т.е. поддържане на квази-постоянна, висока ефективност на котела c.o.o. и по този начин предотвратяване на увеличеното потребление на твърди горива, като същевременно не се допуска увеличаване на емисиите на прахови замърсители по време на почистването на топлопреносните повърхности, което е моето място в настоящите решения, налични на пазара. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: A lengyel Vállalkozásfejlesztési Ügynökség által a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó intelligens növekedés operatív program keretében nyújtandó pénzügyi támogatásról szóló, 2015. július 10-i infrastrukturális és fejlesztési miniszteri rendelet 42. §-a A munka részeként a munkát a szilárd tüzelőanyagok fogyasztásának hatékony csökkentésére optimalizált, a 12 kapacitású kazánegységek teljes életciklusára (különböző hőterheléssel végzett munka) lefedő, a szilárd tüzelőanyagok fogyasztásának hatékony csökkentésére optimalizált munkát tervezik, majd elvégzik, tesztelik és előkészítik; 24 és 45 kW, 15 teljesítményű fapellettel és kazánegységekkel működtetve; 25 és 50 kW, működő kőszén borsó. A jelen ajánlatban javasolt megoldás újítása egy hőcserélő felületkezelő rendszer bevezetése a kazánok számára, azaz a kazán kvázi-állandó, nagy hatásfokának fenntartása, ezáltal megakadályozva a szilárd tüzelőanyagok fokozott fogyasztását, miközben nem teszi lehetővé a szilárd szennyező anyagok fokozott kibocsátását a hőátadó felületek tisztítása során, ami a jelenlegi piacon elérhető megoldásokban a helyem. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 den Rialachán ón Aire Bonneagair agus Forbartha an 10 Iúil 2015 maidir le deonú cúnaimh airgeadais ag Gníomhaireacht na Polainne um Fhorbairt Fiontair faoin gClár Oibríochtúil um Fhás Cliste 2014-2020 Mar chuid den obair, déanfar an obair a dhearadh, a chur i gcrích, a thástáil agus a ullmhú lena cur chun feidhme agus barrfheabhsófar í chun ídiú breoslaí soladacha a laghdú go héifeachtach, lena gcumhdófar saolré iomlán (obair le hualaí teasa éagsúla) aonad coire ag a bhfuil toilleadh 12; 24 agus 45 kW, cumhachtaithe le millíní adhmaid agus aonaid choire a bhfuil cumhacht 15 acu; 25 agus 50 kW, faoi thiomáint ag piseanna gualaigh cloiche. Is éard atá i nuálaíocht an réitigh a mholtar sa tairiscint seo córas cóireála dromchla malartóra teasa a thabhairt isteach do na coirí, i.e. gar-bhuan, ardéifeachtúlacht an choire c.o.o. a chothabháil, agus ar an gcaoi sin tomhaltas méadaithe breoslaí soladacha a chosc, ach gan astaíochtaí méadaithe truailleán cáithníneach a cheadú le linn dromchlaí aistrithe teasa a ghlanadh, arb é sin mo áit sna réitigh reatha atá ar fáil ar an margadh. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 42 § i infrastruktur- och utvecklingsministerns förordning av den 10 juli 2015 om beviljande av ekonomiskt stöd från den polska byrån för företagsutveckling inom ramen för det operativa programmet för smart tillväxt 2014–2020 Som en del av arbetet kommer arbetet att utformas, sedan utföras, testas och förberedas för genomförande optimerat för en effektiv minskning av förbrukningen av fasta bränslen, som omfattar hela livscykeln (arbete med olika värmebelastningar) för pannaggregat med en kapacitet på 12. 24 och 45 kW, som drivs med träpellets och pannaggregat med en effekt av 15. 25 och 50 kW, drivs av stenkol ärter. Innovationen av den lösning som föreslås i detta erbjudande består i att införa ett system för värmeväxlare ytbehandling till pannorna, dvs. upprätthålla en kvasi-permanent, hög effektivitet hos pannan c.o.o., och därmed förhindra ökad förbrukning av fasta bränslen, utan att tillåta ökade utsläpp av partikelföroreningar vid rengöring av värmeöverföringsytor, vilket är min plats i de nuvarande lösningar som finns på marknaden. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), abi_de_minimis: Taristu- ja arendusministri 10. juuli 2015. aasta määruse „Poola ettevõtluse arendusameti finantsabi andmine aruka majanduskasvu rakenduskava 2014–2020 raames“ § 42 Töö raames kavandatakse, seejärel katsetatakse ja valmistatakse ette rakendamine, mis on optimeeritud tahkekütuste tarbimise tõhusaks vähendamiseks, hõlmates 12-mahuliste katlaüksuste kogu olelusringi (eri soojuskoormusega tööd); 24 ja 45 kW, mille mootoriks on puidugraanulid ja katlaseadmed võimsusega 15; 25 ja 50 kW, jõuallikaks kivisöe herned. Selles pakkumises pakutud lahenduse uuendus seisneb soojusvaheti pinnatöötlussüsteemi kasutuselevõtus kateldele, st katla kvaasipüsivuse ja suure tõhususe säilitamises ning seeläbi tahkete kütuste suurenenud tarbimise vältimises, ilma et soojusülekandepindade puhastamisel oleks võimalik suurendada tahkete osakeste heitmeid, mis on minu koht praegustes turul kättesaadavates lahendustes. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: tarnogórski
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    POIR.02.03.02-24-0014/16
    0 references