AID FOR THE START OF A NEW STONE MANUFACTURING COMPANY — PSL00208 (Q4754650)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:48, 26 April 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4754650 in Italy
Language Label Description Also known as
English
AID FOR THE START OF A NEW STONE MANUFACTURING COMPANY — PSL00208
Project Q4754650 in Italy

    Statements

    0 references
    99,986.25 Euro
    0 references
    199,972.5 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    19 June 2015
    0 references
    BAIA CAMPING VILLAGE SRL
    0 references
    0 references
    0 references

    40°9'42.34"N, 9°11'42.47"E
    0 references
    L'INTERVENTO HA RIGUARDATO LA REALIZZAZIONE DI UNA DITTA INDIVIDUALE NEL SETTORE LAPIDEO DA LOCALIZZARSI NEL COMUNE DI GAVOI. L'INVESTIMENTO REALIZZATO, SI RIFERISCE AD UN CAPANNONE PREFABBRICATO DESTINATO ALLA PRODUZIONE, AI MACCHINARI PER LA PREPARAZIONE DI MANUFATTI NECESSARI PER LA COSTRUZIONE DI PARETI PORTANTI, RIVESTIMENTI, MURI, PAVIMENTAZIONI INTERNE ED ESTERNE E ALL'INSERIMENTO DI IMPIANTO FOTOVOLTAICO. LA NUOVA FABBRICA PER LA SUA COLLOCAZIONE TERRITORIALE Ê IN GRADO DI OFFRIRE UN PRODOTTO DI ALTA QUALITà E REVERSIBILITà NELL'EDILIZIA RESIDENZIALE LOCALE E NEI LIMITROFI PAESI DI MONTAGNA, ANCHE IN CONSIDERAZIONE DELLA PRESENZA DI NUMEROSE CAVE ATTIVE CHE RENDONO LA MATERIA PRIMA ECONOMICAMENTE COMPATIBILE. (Italian)
    0 references
    НАМЕСАТА СЕ ОТНАСЯ ДО СЪЗДАВАНЕТО НА ОТДЕЛНО ПРЕДПРИЯТИЕ В КАМЕННИЯ СЕКТОР, КОЕТО ДА СЕ НАМИРА В ОБЩИНА ГАВОЙ. НАПРАВЕНАТА ИНВЕСТИЦИЯ СЕ ОТНАСЯ ДО СГЛОБЯЕМИ НАВЕСИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ПРОИЗВОДСТВО, МАШИНИ ЗА ПОДГОТОВКА НА АРТЕФАКТИ, НЕОБХОДИМИ ЗА ИЗГРАЖДАНЕТО НА НОСЕЩИ СТЕНИ, ОБЛИЦОВКИ, СТЕНИ, ВЪТРЕШНИ И ВЪНШНИ НАСТИЛКИ И ПОСТАВЯНЕ НА ФОТОВОЛТАИЧНА СИСТЕМА. НОВАТА ФАБРИКА ЗА ТЕРИТОРИАЛНОТО СИ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ Е В СЪСТОЯНИЕ ДА ПРЕДЛОЖИ ПРОДУКТ С ВИСОКО КАЧЕСТВО И ОБРАТИМОСТ В МЕСТНИТЕ ЖИЛИЩНИ СГРАДИ И СЪСЕДНИТЕ ПЛАНИНСКИ СЕЛА, КАКТО И ПОРАДИ НАЛИЧИЕТО НА МНОЖЕСТВО АКТИВНИ КАРИЕРИ, КОИТО ПРАВЯТ СУРОВИНАТА ИКОНОМИЧЕСКИ СЪВМЕСТИМА. (Bulgarian)
    0 references
    ZÁSAH SE TÝKAL VYTVOŘENÍ SAMOSTATNÉHO PODNIKU V ODVĚTVÍ KAMENE, KTERÝ BY SE MĚL NACHÁZET V OBCI GAVOI. USKUTEČNĚNÁ INVESTICE SE TÝKÁ PREFABRIKOVANÉ BOUDY URČENÉ PRO VÝROBU, STROJŮ NA PŘÍPRAVU ARTEFAKTŮ NEZBYTNÝCH PRO KONSTRUKCI NOSNÝCH STĚN, KRYTIN, STĚN, VNITŘNÍCH A VNĚJŠÍCH PODLAH A VKLÁDÁNÍ FOTOVOLTAICKÉHO SYSTÉMU. NOVÁ TOVÁRNA PRO SVOU TERITORIÁLNÍ POLOHU JE SCHOPNA NABÍDNOUT PRODUKT VYSOKÉ KVALITY A VRATNOSTI V MÍSTNÍCH OBYTNÝCH BUDOVÁCH A SOUSEDNÍCH HORSKÝCH VESNICÍCH, A TO I DÍKY PŘÍTOMNOSTI MNOHA AKTIVNÍCH LOMŮ, KTERÉ ČINÍ SUROVINU EKONOMICKY SLUČITELNOU. (Czech)
    0 references
    INTERVENTIONEN VEDRØRTE OPRETTELSEN AF EN INDIVIDUEL VIRKSOMHED I STENSEKTOREN, DER SKULLE VÆRE BELIGGENDE I GAVOI KOMMUNE. INVESTERINGEN VEDRØRER ET PRÆFABRIKERET SKUR BEREGNET TIL PRODUKTION, MASKINER TIL FREMSTILLING AF ARTEFAKTER, DER ER NØDVENDIGE FOR OPFØRELSE AF BÆRENDE VÆGGE, BELÆGNINGER, VÆGGE, INDVENDIGE OG UDVENDIGE GULVE OG MONTERING AF SOLCELLEANLÆG. DEN NYE FABRIK FOR SIN TERRITORIALE PLACERING ER I STAND TIL AT TILBYDE ET PRODUKT AF HØJ KVALITET OG REVERSIBILITET I LOKALE BEBOELSESEJENDOMME OG OMKRINGLIGGENDE BJERGLANDSBYER, OGSÅ PÅ GRUND AF TILSTEDEVÆRELSEN AF ​​MANGE AKTIVE STENBRUD, DER GØR RÅMATERIALET ØKONOMISK KOMPATIBLE. (Danish)
    0 references
    DIE INTERVENTION BETRAF DIE GRÜNDUNG EINES EINZELNEN UNTERNEHMENS IM STEINSEKTOR, DAS SICH IN DER GEMEINDE GAVOI BEFINDEN SOLL. DIE INVESTITION BEZIEHT SICH AUF EINE FERTIGSCHUPPE, DIE FÜR DIE HERSTELLUNG BESTIMMT IST, MASCHINEN ZUR HERSTELLUNG VON ARTEFAKTEN, DIE FÜR DEN BAU VON TRAGENDEN WÄNDEN, BELÄGEN, WÄNDEN, INNEN- UND AUSSENBÖDEN UND DEM EINBAU VON PHOTOVOLTAIK-ANLAGEN ERFORDERLICH SIND. DIE NEUE FABRIK FÜR IHRE TERRITORIALE LAGE IST IN DER LAGE, EIN PRODUKT VON HOHER QUALITÄT UND REVERSIBILITÄT IN LOKALEN WOHNGEBÄUDEN UND BENACHBARTEN BERGDÖRFERN ANZUBIETEN, AUCH AUFGRUND DER ANWESENHEIT ZAHLREICHER AKTIVER STEINBRÜCHE, DIE DEN ROHSTOFF WIRTSCHAFTLICH VERTRÄGLICH MACHEN. (German)
    0 references
    Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΑΦΟΡΟΎΣΕ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΜΙΑΣ ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΗΣ ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΠΈΤΡΑΣ ΠΟΥ ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΜΈΝΗ ΣΤΟΝ ΔΉΜΟ GAVOI. Η ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΉΘΗΚΕ, ΑΝΑΦΈΡΕΤΑΙ ΣΕ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΟ ΥΠΌΣΤΕΓΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΊΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΉ, ΣΕ ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΤΟΙΧΩΜΆΤΩΝ, ΕΠΙΚΑΛΎΨΕΩΝ, ΤΟΊΧΩΝ, ΕΣΩΤΕΡΙΚΏΝ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΏΝ ΔΑΠΈΔΩΝ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΉ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΟΎ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ. ΤΟ ΝΈΟ ΕΡΓΟΣΤΆΣΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΔΑΦΙΚΉ ΤΟΥ ΘΈΣΗ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝ ΥΨΗΛΉΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΡΕΨΙΜΌΤΗΤΑΣ ΣΕ ΤΟΠΙΚΆ ΚΤΊΡΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΏΝ ΚΑΙ ΓΕΙΤΟΝΙΚΆ ΟΡΕΙΝΆ ΧΩΡΙΆ, ΕΠΊΣΗΣ ΛΌΓΩ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑΣ ΠΟΛΥΆΡΙΘΜΩΝ ΕΝΕΡΓΏΝ ΛΑΤΟΜΕΊΩΝ ΠΟΥ ΚΑΘΙΣΤΟΎΝ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΎΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΆ ΣΥΜΒΑΤΉ. (Greek)
    0 references
    THE INTERVENTION CONCERNED THE CREATION OF AN INDIVIDUAL FIRM IN THE STONE SECTOR TO BE LOCATED IN THE MUNICIPALITY OF GAVOI. THE INVESTMENT MADE, REFERS TO A PREFABRICATED SHED INTENDED FOR PRODUCTION, MACHINERY FOR THE PREPARATION OF ARTIFACTS NECESSARY FOR THE CONSTRUCTION OF LOAD-BEARING WALLS, COVERINGS, WALLS, INTERIOR AND EXTERIOR FLOORING AND THE INSERTION OF PHOTOVOLTAIC SYSTEM. THE NEW FACTORY FOR ITS TERRITORIAL LOCATION IS ABLE TO OFFER A PRODUCT OF HIGH QUALITY AND REVERSIBILITY IN LOCAL RESIDENTIAL BUILDINGS AND NEIGHBORING MOUNTAIN VILLAGES, ALSO DUE TO THE PRESENCE OF NUMEROUS ACTIVE QUARRIES THAT MAKE THE RAW MATERIAL ECONOMICALLY COMPATIBLE. (English)
    0 references
    LA INTERVENCIÓN SE REFERÍA A LA CREACIÓN DE UNA EMPRESA INDIVIDUAL EN EL SECTOR DE LA PIEDRA QUE SE UBICARÍA EN EL MUNICIPIO DE GAVOI. LA INVERSIÓN REALIZADA, SE REFIERE A UN COBERTIZO PREFABRICADO DESTINADO A LA PRODUCCIÓN, MAQUINARIA PARA LA PREPARACIÓN DE ARTEFACTOS NECESARIOS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE MUROS DE CARGA, REVESTIMIENTOS, PAREDES, PISOS INTERIORES Y EXTERIORES Y LA INSERCIÓN DEL SISTEMA FOTOVOLTAICO. LA NUEVA FÁBRICA POR SU UBICACIÓN TERRITORIAL ES CAPAZ DE OFRECER UN PRODUCTO DE ALTA CALIDAD Y REVERSIBILIDAD EN EDIFICIOS RESIDENCIALES LOCALES Y PUEBLOS DE MONTAÑA VECINOS, TAMBIÉN DEBIDO A LA PRESENCIA DE NUMEROSAS CANTERAS ACTIVAS QUE HACEN QUE LA MATERIA PRIMA SEA ECONÓMICAMENTE COMPATIBLE. (Spanish)
    0 references
    SEKKUMINE OLI SEOTUD GAVOI KOMMUUNIS ASUVA KIVITÖÖSTUSE ÜKSIKETTEVÕTTE LOOMISEGA. INVESTEERINGU ALL MÕELDAKSE TOOTMISEKS ETTENÄHTUD MONTEERITAVAT KUURI, KANDESEINTE, KATETE, SEINTE, SISE- JA VÄLISPÕRANDATE NING FOTOGALVAANILISE SÜSTEEMI PAIGALDAMISEKS VAJALIKE ESEMETE ETTEVALMISTAMISE MASINAID. UUS TEHAS OMA TERRITORIAALSE ASUKOHA POOLEST SUUDAB PAKKUDA KVALITEETSE JA PÖÖRDUVUSEGA TOODET KOHALIKES ELAMUTES JA NAABRUSES ASUVATES MÄGIKÜLADES, SAMUTI TÄNU ARVUKATELE AKTIIVSETELE KARJÄÄRIDELE, MIS MUUDAVAD TOORAINE MAJANDUSLIKULT SOBIVAKS. (Estonian)
    0 references
    TOIMENPIDE KOSKI KIVIALAN YKSITTÄISEN YRITYKSEN PERUSTAMISTA GAVOIN KUNNASSA. INVESTOINNILLA TARKOITETAAN TUOTANTOON TARKOITETTUA TEHDASVALMISTEISTA SISÄ- JA ULKOLATTIAA, KONEITA, JOITA TARVITAAN KANTAVIEN SEINIEN, PÄÄLLYSTEIDEN, SEINIEN, SISÄ- JA ULKOLATTIAN SEKÄ AURINKOSÄHKÖJÄRJESTELMÄN RAKENTAMISEEN TARVITTAVIEN ESINEIDEN VALMISTAMISEKSI. UUSI TEHDAS ALUEELLISEEN SIJAINTIINSA PYSTYY TARJOAMAAN KORKEALAATUISTA JA KÄÄNNETTÄVÄÄ TUOTETTA PAIKALLISISSA ASUINRAKENNUKSISSA JA NAAPURIMAISSA VUORISTOKYLISSÄ, MIKÄ JOHTUU MYÖS LUKUISISTA AKTIIVISISTA LOUHOKSISTA, JOTKA TEKEVÄT RAAKA-AINEESTA TALOUDELLISESTI YHTEENSOPIVAN. (Finnish)
    0 references
    L’INTERVENTION CONCERNAIT LA CRÉATION D’UNE ENTREPRISE INDIVIDUELLE DANS LE SECTEUR DE LA PIERRE SITUÉE DANS LA COMMUNE DE GAVOI. L’INVESTISSEMENT FAIT RÉFÉRENCE À UN HANGAR PRÉFABRIQUÉ DESTINÉ À LA PRODUCTION, À DES MACHINES POUR LA PRÉPARATION D’OBJETS NÉCESSAIRES À LA CONSTRUCTION DE MURS PORTEURS, DE REVÊTEMENTS, DE MURS, DE PLANCHERS INTÉRIEURS ET EXTÉRIEURS ET À L’INSERTION D’UN SYSTÈME PHOTOVOLTAÏQUE. LA NOUVELLE USINE POUR SON EMPLACEMENT TERRITORIAL EST EN MESURE D’OFFRIR UN PRODUIT DE HAUTE QUALITÉ ET RÉVERSIBLE DANS LES BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS LOCAUX ET LES VILLAGES DE MONTAGNE VOISINS, ÉGALEMENT GRÂCE À LA PRÉSENCE DE NOMBREUSES CARRIÈRES ACTIVES QUI RENDENT LA MATIÈRE PREMIÈRE ÉCONOMIQUEMENT COMPATIBLE. (French)
    0 references
    BHAIN AN IDIRGHABHÁIL LE CRUTHÚ GNÓLACHTA AONAIR SAN EARNÁIL CHLOICHE ATÁ LE BHEITH SUITE I MBARDAS GAVOI. TAGRAÍONN AN INFHEISTÍOCHT A RINNEADH, DO SHED RÉAMHDHÉANTA ATÁ BEARTAITHE LE HAGHAIDH TÁIRGEADH, INNEALRA CHUN DÉANTÁIN A ULLMHÚ IS GÁ CHUN BALLAÍ UALACHIOMPARTHA, CLÚDAIGH, BALLAÍ, URLÁIR TAOBH ISTIGH AGUS TAOBH AMUIGH A THÓGÁIL AGUS CÓRAS FÓTAVOLTACH A CHUR ISTEACH. IS É AN MHONARCHA NUA LE HAGHAIDH A SUÍOMH CRÍOCHACH IN ANN A THAIRISCINT AR THÁIRGE AR ARDCHAIGHDEÁN AGUS INCHÚLAITHEACHT I BHFOIRGNIMH ÁITIÚLA CÓNAITHE AGUS SRÁIDBHAILTE SLÉIBHE IN AICE LÁIMHE, CHOMH MAITH MAR GHEALL AR AN LÁTHAIR CAIRÉIL GHNÍOMHACHA IOMADÚLA A DHÉANANN AN T-AMHÁBHAR AG LUÍ GO HEACNAMAÍOCH. (Irish)
    0 references
    INTERVENCIJA SE ODNOSILA NA OSNIVANJE POJEDINAČNOG PODUZEĆA U KAMENOM SEKTORU KOJE ĆE SE NALAZITI U OPĆINI GAVOI. INVESTICIJA SE ODNOSI NA MONTAŽNU ŠUPU NAMIJENJENU PROIZVODNJI, STROJEVE ZA PRIPREMU ARTEFAKATA POTREBNIH ZA IZGRADNJU NOSIVIH ZIDOVA, OBLOGA, ZIDOVA, UNUTARNJIH I VANJSKIH PODOVA I UMETANJA FOTONAPONSKOG SUSTAVA. NOVA TVORNICA ZA SVOJ TERITORIJALNI POLOŽAJ MOŽE PONUDITI PROIZVOD VISOKE KVALITETE I REVERZIBILNOSTI U LOKALNIM STAMBENIM ZGRADAMA I SUSJEDNIM PLANINSKIM SELIMA, TAKOĐER ZBOG PRISUTNOSTI BROJNIH AKTIVNIH KAMENOLOMA KOJI ČINE SIROVINU EKONOMSKI KOMPATIBILNOM. (Croatian)
    0 references
    A BEAVATKOZÁS EGY, A KŐIPARBAN MŰKÖDŐ, GAVOI TELEPÜLÉSEN MŰKÖDŐ EGYÉNI VÁLLALKOZÁS LÉTREHOZÁSÁRA VONATKOZOTT. A BERUHÁZÁS A GYÁRTÁSRA SZÁNT ELŐRE GYÁRTOTT FÉSZERRE, A TEHERHORDÓ FALAK, BURKOLATOK, FALAK, BELSŐ ÉS KÜLSŐ PADLÓK ÉPÍTÉSÉHEZ SZÜKSÉGES TÁRGYAK ELŐKÉSZÍTÉSÉRE SZOLGÁLÓ GÉPEKRE, VALAMINT A FOTOVOLTAIKUS RENDSZER BEÉPÍTÉSÉRE VONATKOZIK. AZ ÚJ GYÁR A HELYI LAKÓÉPÜLETEKBEN ÉS A SZOMSZÉDOS HEGYVIDÉKI FALVAKBAN KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ ÉS VISSZAFORDÍTHATÓSÁGÚ TERMÉKET TUD KÍNÁLNI, TÖBBEK KÖZÖTT SZÁMOS AKTÍV KŐFEJTŐ JELENLÉTE MIATT, AMELYEK A NYERSANYAGOT GAZDASÁGILAG KOMPATIBILISSÉ TESZIK. (Hungarian)
    0 references
    INTERVENCIJA BUVO SUSIJUSI SU ATSKIROS ĮMONĖS, VEIKIANČIOS AKMENS SEKTORIUJE, ĮSTEIGIMU GAVOJAUS SAVIVALDYBĖJE. ŠIOS INVESTICIJOS – TAI GAMYBAI SKIRTA SURENKAMOJI PLYŠYS, ARTEFAKTŲ PARUOŠIMO MAŠINOS, REIKALINGOS ATRAMINĖMS SIENOMS, DANGOMS, SIENOMS, VIDINĖMS IR IŠORINĖMS GRINDIMS STATYTI, TAIP PAT FOTOVOLTINĖS SISTEMOS ĮDĖJIMAS. NAUJOJI GAMYKLA DĖL SAVO TERITORINĖS PADĖTIES GALI PASIŪLYTI AUKŠTOS KOKYBĖS IR GRĮŽTAMUMO PRODUKTĄ VIETOS GYVENAMUOSIUOSE PASTATUOSE IR KAIMYNINIUOSE KALNŲ KAIMUOSE, TAIP PAT DĖL DAUGYBĖS AKTYVIŲ KARJERŲ, DĖL KURIŲ ŽALIAVA YRA EKONOMIŠKAI SUDERINAMA. (Lithuanian)
    0 references
    IEJAUKŠANĀS ATTIECĀS UZ INDIVIDUĀLA UZŅĒMUMA IZVEIDI AKMENS NOZARĒ, KAS ATRADĪSIES GAVOI PAŠVALDĪBĀ. VEIKTAIS IEGULDĪJUMS ATTIECAS UZ SALIEKAMU NOJUMI, KAS PAREDZĒTA RAŽOŠANAI, IEKĀRTĀM ARTEFAKTU SAGATAVOŠANAI, KAS NEPIECIEŠAMAS NESOŠO SIENU, SEGUMU, SIENU, IEKŠĒJO UN ĀRĒJO GRĪDAS SEGUMU UN FOTOELEMENTU SISTĒMAS IEVIETOŠANAI. JAUNĀ RŪPNĪCA TĀS TERITORIĀLAJAI ATRAŠANĀS VIETAI SPĒJ PIEDĀVĀT AUGSTAS KVALITĀTES UN ATGRIEZENISKUMA PRODUKTU VIETĒJĀS DZĪVOJAMĀS ĒKĀS UN KAIMIŅOS ESOŠAJOS KALNU CIEMATOS, ARĪ PATEICOTIES DAUDZIEM AKTĪVIEM KARJERIEM, KAS PADARA IZEJVIELU EKONOMISKI SADERĪGU. (Latvian)
    0 references
    L-INTERVENT KIEN JIKKONĊERNA L-ĦOLQIEN TA’ DITTA INDIVIDWALI FIS-SETTUR TAL-ĠEBEL LI GĦANDHA TKUN FIL-MUNIĊIPALITÀ TA’ GAVOI. L-INVESTIMENT MAGĦMUL, JIRREFERI GĦAL BARRAKKA PREFABBRIKATA MAĦSUBA GĦALL-PRODUZZJONI, MAKKINARJU GĦALL-PREPARAZZJONI TA’ ARTIFATTI MEĦTIEĠA GĦALL-KOSTRUZZJONI TA’ ĦITAN LI JERFGĦU L-PIŻ, KISI, ĦITAN, PAVIMENTI INTERNI U ESTERNI U L-INSERZJONI TA’ SISTEMA FOTOVOLTAJKA. IL-FABBRIKA L-ĠDIDA GĦALL-POST TERRITORJALI TAGĦHA TISTA’ TOFFRI PRODOTT TA’ KWALITÀ GĦOLJA U RIVERSIBBILTÀ F’BINI RESIDENZJALI LOKALI U VILLAĠĠI TAL-MUNTANJI ĠIRIEN, UKOLL MINĦABBA L-PREŻENZA TA’ BOSTA BARRIERI ATTIVI LI JAGĦMLU L-MATERJA PRIMA EKONOMIKAMENT KOMPATIBBLI. (Maltese)
    0 references
    DE INTERVENTIE BETROF DE OPRICHTING VAN EEN INDIVIDUELE ONDERNEMING IN DE STEENSECTOR DIE IN DE GEMEENTE GAVOI ZOU WORDEN GEVESTIGD. DE INVESTERING VERWIJST NAAR EEN GEPREFABRICEERDE SCHUUR DIE BESTEMD IS VOOR DE PRODUCTIE, MACHINES VOOR DE VOORBEREIDING VAN ARTEFACTEN DIE NODIG ZIJN VOOR DE CONSTRUCTIE VAN DRAGENDE WANDEN, BEKLEDINGEN, WANDEN, BINNEN- EN BUITENVLOEREN EN HET INBRENGEN VAN FOTOVOLTAÏSCHE SYSTEMEN. DE NIEUWE FABRIEK VOOR ZIJN TERRITORIALE LIGGING IS IN STAAT OM EEN PRODUCT VAN HOGE KWALITEIT EN OMKEERBAARHEID TE BIEDEN IN LOKALE WOONGEBOUWEN EN NABURIGE BERGDORPEN, MEDE DOOR DE AANWEZIGHEID VAN TALRIJKE ACTIEVE STEENGROEVEN DIE DE GRONDSTOF ECONOMISCH COMPATIBEL MAKEN. (Dutch)
    0 references
    A INTERVENÇÃO DIZIA RESPEITO À CRIAÇÃO DE UMA EMPRESA INDIVIDUAL NO SETOR DA PEDRA, SITUADA NO MUNICÍPIO DE GAVOI. O INVESTIMENTO FEITO, REFERE-SE A UM GALPÃO PRÉ-FABRICADO DESTINADO À PRODUÇÃO, MÁQUINAS PARA A PREPARAÇÃO DE ARTEFATOS NECESSÁRIOS PARA A CONSTRUÇÃO DE PAREDES DE SUPORTE DE CARGA, REVESTIMENTOS, PAREDES, PAVIMENTO INTERIOR E EXTERIOR E A INSERÇÃO DE SISTEMA FOTOVOLTAICO. A NOVA FÁBRICA PELA SUA LOCALIZAÇÃO TERRITORIAL É CAPAZ DE OFERECER UM PRODUTO DE ALTA QUALIDADE E REVERSIBILIDADE EM EDIFÍCIOS RESIDENCIAIS LOCAIS E ALDEIAS MONTANHOSAS VIZINHAS, TAMBÉM DEVIDO À PRESENÇA DE INÚMERAS PEDREIRAS ATIVAS QUE TORNAM A MATÉRIA-PRIMA ECONOMICAMENTE COMPATÍVEL. (Portuguese)
    0 references
    INTERVENȚIA S-A REFERIT LA CREAREA UNEI ÎNTREPRINDERI INDIVIDUALE ÎN SECTORUL PIETREI CARE URMA SĂ FIE SITUATĂ ÎN MUNICIPALITATEA GAVOI. INVESTIȚIA REALIZATĂ SE REFERĂ LA O MAGAZIE PREFABRICATĂ DESTINATĂ PRODUCȚIEI, MAȘINI PENTRU PREPARAREA ARTEFACTELOR NECESARE PENTRU CONSTRUCȚIA PEREȚILOR PORTANȚI, A ACOPERITORILOR, A PEREȚILOR, A PARDOSELILOR INTERIOARE ȘI EXTERIOARE ȘI A INSERȚIEI SISTEMULUI FOTOVOLTAIC. NOUA FABRICĂ PENTRU AMPLASAREA SA TERITORIALĂ ESTE CAPABILĂ SĂ OFERE UN PRODUS DE ÎNALTĂ CALITATE ȘI REVERSIBILITATE ÎN CLĂDIRILE REZIDENȚIALE LOCALE ȘI ÎN SATELE MONTANE ÎNVECINATE, INCLUSIV DATORITĂ PREZENȚEI A NUMEROASE CARIERE ACTIVE CARE FAC MATERIA PRIMĂ COMPATIBILĂ DIN PUNCT DE VEDERE ECONOMIC. (Romanian)
    0 references
    INTERVENCIA SA TÝKALA VYTVORENIA INDIVIDUÁLNEJ FIRMY V KAMENNOM SEKTORE, KTORÁ SA MALA NACHÁDZAŤ V OBCI GAVOI. REALIZOVANÁ INVESTÍCIA SA TÝKA PREFABRIKOVANEJ HALY URČENEJ NA VÝROBU, STROJOVÝCH ZARIADENÍ NA PRÍPRAVU ARTEFAKTOV POTREBNÝCH NA KONŠTRUKCIU NOSNÝCH STIEN, OBKLADOV, STIEN, VNÚTORNÝCH A VONKAJŠÍCH PODLÁH A VLOŽENIA FOTOVOLTICKÉHO SYSTÉMU. NOVÁ TOVÁREŇ PRE SVOJU ÚZEMNÚ POLOHU JE SCHOPNÁ PONÚKNUŤ PRODUKT VYSOKEJ KVALITY A REVERZIBILITY V MIESTNYCH OBYTNÝCH BUDOVÁCH A SUSEDNÝCH HORSKÝCH DEDINÁCH, A TO AJ VĎAKA PRÍTOMNOSTI MNOHÝCH AKTÍVNYCH LOMOV, KTORÉ ROBIA SUROVINU EKONOMICKY KOMPATIBILITOU. (Slovak)
    0 references
    POSEG SE JE NANAŠAL NA USTANOVITEV POSAMEZNEGA PODJETJA V SEKTORJU KAMNA, KI NAJ BI SE NAHAJALO V OBČINI GAVOI. NALOŽBA SE NANAŠA NA MONTAŽNO LOPO, NAMENJENO ZA PROIZVODNJO, STROJE ZA PRIPRAVO ARTEFAKTOV, POTREBNIH ZA GRADNJO NOSILNIH STEN, OBLOG, STEN, NOTRANJIH IN ZUNANJIH TALNIH OBLOG TER VGRADNJO FOTONAPETOSTNEGA SISTEMA. NOVA TOVARNA ZA SVOJO OZEMELJSKO LOKACIJO LAHKO PONUDI PROIZVOD VISOKE KAKOVOSTI IN REVERZIBILNOSTI V LOKALNIH STANOVANJSKIH STAVBAH IN SOSEDNJIH GORSKIH VASEH, TUDI ZARADI PRISOTNOSTI ŠTEVILNIH AKTIVNIH KAMNOLOMOV, ZARADI KATERIH JE SUROVINA EKONOMSKO ZDRUŽLJIVA. (Slovenian)
    0 references
    INTERVENTIONEN AVSÅG INRÄTTANDET AV ETT ENSKILT FÖRETAG INOM STENSEKTORN SOM SKULLE VARA BELÄGET I KOMMUNEN GAVOI. DEN INVESTERING SOM GJORTS AVSER EN PREFABRICERAD SKJUL AVSEDD FÖR PRODUKTION, MASKINER FÖR BEREDNING AV ARTEFAKTER SOM ÄR NÖDVÄNDIGA FÖR KONSTRUKTION AV BÄRANDE VÄGGAR, BELÄGGNINGAR, VÄGGAR, INRE OCH YTTRE GOLV OCH INFÖRANDE AV SOLCELLSSYSTEM. DEN NYA FABRIKEN FÖR SITT TERRITORIELLA LÄGE KAN ERBJUDA EN PRODUKT AV HÖG KVALITET OCH REVERSIBILITET I LOKALA BOSTADSHUS OCH NÄRLIGGANDE BERGSBYAR, OCKSÅ PÅ GRUND AV FÖREKOMSTEN AV MÅNGA AKTIVA STENBROTT SOM GÖR RÅVARAN EKONOMISKT KOMPATIBEL. (Swedish)
    0 references
    GAVOI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers