WE EXPAND OUR HORIZONS (Q4954875)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 22:38, 10 April 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
WE EXPAND OUR HORIZONS
No description defined

    Statements

    0 references
    26,155.87 Euro
    0 references
    43,272.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    28 June 2019
    0 references
    30 September 2021
    0 references
    ISTITUTO SUPERIORE - ITCG PATTI BORGHESE
    0 references
    0 references

    38°8'20.04"N, 14°57'53.35"E
    0 references
    RECUPERARE E POTENZIARE LE COMPETENZE DI BASE IN MATEMATICA SCIENZE E IN UNA LINGUA STRANIERA COMUNITARIA TEDESCO PER CONTRASTARE LINSUCCESSO SCOLASTICO DOVUTO SPESSO A FRAGILITA PREGRESSE CHE RICHIEDONO UNAPPLICAZIONE SPECIFICA DI PI ORE RISPETTO A QUELLE DISPONIBILI NELLE LEZIONI CURRICOLARI MAGARI ATTRAVERSO LUTILIZZO DI METODOLOGIE ALTERNATIVE E DI MODERNI STRUMENTI TECNOLOGICI. ALLO STESSO TEMPO SI CERCHERA DI STIMOLARE PER GRUPPI DI STUDENTI LA CURIOSITA E LA CAPACITA DI APRIRSI AL MONDO ATTRAVERSO LO STUDIO DI DUE LINGUE ORIENTALI CINESE E ARABO NON SOLTANTO PER MIGLIORARE LE PROPRIE CAPACITA DI RELAZIONARSI CON CULTURE A PRIMA VISTA DIVERSE CHE ISTINTIVAMENTE INDUCONO SPESSO A FENOMENI DI DIFFIDENZA VERSO LESTRANEO MA ANCHE PER STIMOLARE FUTURI POSSIBILI SBOCCHI PROFESSIONALI IN UNA SOCIETA IN CONTINUA EVOLUZIONE CHE RICHIEDE SEMPRE PI CAPACITA COMUNICATIVE SENZA BARRIERE LINGUISTICHE. (Italian)
    0 references
    ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ И УКРЕПВАНЕ НА ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ В МАТЕМАТИКАТА И В ЧУЖДОЕЗИКОВАТА ОБЩНОСТ, ЗА ДА СЕ ПРОТИВОДЕЙСТВА НА НЕУСПЕХА В УЧИЛИЩЕ, ЧЕСТО ПОРАДИ ПРЕДИШНА НЕСТАБИЛНОСТ, КОЯТО ИЗИСКВА СПЕЦИАЛНО ПРИЛАГАНЕ НА ПОВЕЧЕ ЧАСОВЕ ОТ НАЛИЧНИТЕ В УЧЕБНИТЕ ЧАСОВЕ, МОЖЕ БИ ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА АЛТЕРНАТИВНИ МЕТОДОЛОГИИ И СЪВРЕМЕННИ ТЕХНОЛОГИЧНИ ИНСТРУМЕНТИ. В СЪЩОТО ВРЕМЕ ТЯ ЩЕ СЕ ОПИТА ДА СТИМУЛИРА ЗА ГРУПИ ОТ УЧЕНИЦИ ЛЮБОПИТСТВОТО И СПОСОБНОСТТА ДА СЕ ОТВОРЯТ КЪМ СВЕТА ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕТО НА ДВА ИЗТОЧНОКИТАЙСКИ И АРАБСКИ ЕЗИКА НЕ САМО ЗА ПОДОБРЯВАНЕ НА СПОСОБНОСТТА ИМ ДА СЕ СВЪРЗВАТ С РАЗЛИЧНИ КУЛТУРИ ОТ ПРЪВ ПОГЛЕД, КОЕТО ИНСТИНКТИВНО ВОДИ ДО ЯВЛЕНИЯ НА НЕДОВЕРИЕ КЪМ ЛЕСТРАНЕО, НО И ЗА СТИМУЛИРАНЕ НА БЪДЕЩИ ВЪЗМОЖНИ ПРОФЕСИОНАЛНИ ОБЕКТИ В ОБЩЕСТВО В НЕПРЕКЪСНАТА ЕВОЛЮЦИЯ, КОЯТО ИЗИСКВА ВСЕ ПОВЕЧЕ И ПОВЕЧЕ КОМУНИКАЦИОННИ УМЕНИЯ БЕЗ ЕЗИКОВИ БАРИЕРИ. (Bulgarian)
    0 references
    OBNOVIT A POSÍLIT ZÁKLADNÍ DOVEDNOSTI V MATEMATICE A V CIZÍ JAZYKOVÉ KOMUNITĚ NĚMČINA, ABY SE ZABRÁNILO SELHÁNÍ ŠKOLY ČASTO KVŮLI PŘEDCHOZÍ KŘEHKOSTI, KTERÁ VYŽADUJE KONKRÉTNÍ APLIKACI VÍCE HODIN NEŽ TY, KTERÉ JSOU K DISPOZICI V UČEBNÍCH LEKCÍCH, MOŽNÁ POMOCÍ ALTERNATIVNÍCH METOD A MODERNÍCH TECHNOLOGICKÝCH NÁSTROJŮ. ZÁROVEŇ SE BUDE SNAŽIT PRO SKUPINY STUDENTŮ STIMULOVAT ZVĚDAVOST A SCHOPNOST OTEVŘÍT SE SVĚTU STUDIEM DVOU VÝCHODOČÍNSKÝCH A ARABSKÝCH JAZYKŮ NEJEN PROTO, ABY ZLEPŠILY JEJICH SCHOPNOST NAVÁZAT SE NA RŮZNÉ KULTURY NA PRVNÍ POHLED, KTERÉ INSTINKTIVNĚ VEDOU K JEVU NEDŮVĚRY K LESTRANEO, ALE TAKÉ STIMULUJÍ BUDOUCÍ MOŽNÉ PROFESIONÁLNÍ ODBYTIŠTĚ VE SPOLEČNOSTI V NEUSTÁLÉM VÝVOJI, KTERÝ VYŽADUJE STÁLE VÍCE KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ BEZ JAZYKOVÝCH BARIÉR. (Czech)
    0 references
    GENVINDE OG STYRKE GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER INDEN FOR MATEMATIKVIDENSKAB OG I ET FREMMEDSPROGSSAMFUND TYSK FOR AT IMØDEGÅ SKOLESVIGT, OFTE PÅ GRUND AF TIDLIGERE SKRØBELIGHED, DER KRÆVER EN SPECIFIK ANVENDELSE AF FLERE TIMER END DEM, DER ER TIL RÅDIGHED I LÆSEPLANER, MÅSKE VED HJÆLP AF ALTERNATIVE METODER OG MODERNE TEKNOLOGISKE VÆRKTØJER. SAMTIDIG VIL DET FORSØGE AT STIMULERE FOR GRUPPER AF STUDERENDE NYSGERRIGHEDEN OG EVNEN TIL AT ÅBNE SIG FOR VERDEN GENNEM STUDIET AF TO ØSTKINESISK OG ARABISK SPROG IKKE KUN FOR AT FORBEDRE DERES EVNE TIL AT FORHOLDE SIG TIL FORSKELLIGE KULTURER VED FØRSTE ØJEKAST, DER INSTINKTIVT FØRER TIL FÆNOMENER AF MISTILLID TIL LESTRANEO, MEN OGSÅ AT STIMULERE FREMTIDIGE MULIGE PROFESSIONELLE AFSÆTNINGSMULIGHEDER I ET SAMFUND I KONTINUERLIG UDVIKLING, DER KRÆVER FLERE OG FLERE KOMMUNIKATIONSEVNER UDEN SPROGLIGE BARRIERER. (Danish)
    0 references
    ERHOLEN UND STÄRKEN SIE GRUNDLEGENDE FÄHIGKEITEN IN DEN MATHEMATIKWISSENSCHAFTEN UND IN EINER FREMDSPRACHENGEMEINSCHAFT DEUTSCH, UM SCHULVERSAGEN OFT AUFGRUND FRÜHERER FRAGILITÄT ZU BEKÄMPFEN, DIE EINE SPEZIFISCHE ANWENDUNG VON MEHR STUNDEN ERFORDERN ALS DIEJENIGEN, DIE IM LEHRPLANUNTERRICHT MÖGLICHERWEISE DURCH DEN EINSATZ ALTERNATIVER METHODEN UND MODERNER TECHNOLOGISCHER WERKZEUGE VERFÜGBAR SIND. GLEICHZEITIG WIRD ES VERSUCHEN, FÜR GRUPPEN VON STUDENTEN DIE NEUGIER UND DIE FÄHIGKEIT ZU STIMULIEREN, SICH DER WELT DURCH DAS STUDIUM ZWEIER OSTCHINESISCHER UND ARABISCHER SPRACHEN ZU ÖFFNEN, UM NICHT NUR IHRE FÄHIGKEIT ZU VERBESSERN, SICH AUF DEN ERSTEN BLICK MIT VERSCHIEDENEN KULTUREN IN VERBINDUNG ZU BRINGEN, DIE INSTINKTIV ZU PHÄNOMENEN DES MISSTRAUENS GEGENÜBER LESTRANEO FÜHREN, SONDERN AUCH ZUKÜNFTIGE BERUFLICHE MÖGLICHKEITEN IN EINER GESELLSCHAFT IN STÄNDIGER ENTWICKLUNG ZU STIMULIEREN, DIE MEHR UND MEHR KOMMUNIKATIONSFÄHIGKEITEN OHNE SPRACHLICHE BARRIEREN ERFORDERT. (German)
    0 references
    ΑΝΆΚΤΗΣΗ ΚΑΙ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΣΤΙΣ ΕΠΙΣΤΉΜΕΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΓΕΡΜΑΝΙΚΆ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΤΗΣ ΣΧΟΛΙΚΉΣ ΑΠΟΤΥΧΊΑΣ ΣΥΧΝΆ ΛΌΓΩ ΤΗΣ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΗΣ ΕΥΘΡΑΥΣΤΌΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΎΝ ΜΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΩΝ ΩΡΏΝ ΑΠΌ ΕΚΕΊΝΕΣ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΔΙΑΘΈΣΙΜΕΣ ΣΤΑ ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΣΠΟΥΔΏΝ ΊΣΩΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΏΝ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΏΝ ΚΑΙ ΣΎΓΧΡΟΝΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ. ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΑ, ΘΑ ΠΡΟΣΠΑΘΉΣΕΙ ΝΑ ΤΟΝΏΣΕΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΜΆΔΕΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΤΗΝ ΠΕΡΙΈΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΝΑ ΑΝΟΊΞΟΥΝ ΤΟΝ ΕΑΥΤΌ ΤΟΥΣ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΜΕΛΈΤΗΣ ΔΎΟ ΑΝΑΤΟΛΙΚΟΚΙΝΕΖΙΚΏΝ ΚΑΙ ΑΡΑΒΙΚΏΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΌΧΙ ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΛΤΙΏΣΟΥΝ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΆ ΤΟΥΣ ΝΑ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΎΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎΣ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΜΑΤΙΆ ΠΟΥ ΕΝΣΤΙΚΤΩΔΏΣ ΟΔΗΓΟΎΝ ΣΕ ΦΑΙΝΌΜΕΝΑ ΔΥΣΠΙΣΤΊΑΣ ΠΡΟΣ ΤΟ LESTRANEO, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΌΝΩΣΗ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΏΝ ΠΙΘΑΝΏΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΏΝ ΔΙΕΞΌΔΩΝ ΣΕ ΜΙΑ ΚΟΙΝΩΝΊΑ ΣΕ ΣΥΝΕΧΉ ΕΞΈΛΙΞΗ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΕΊ ΌΛΟ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΕΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΧΩΡΊΣ ΓΛΩΣΣΙΚΆ ΕΜΠΌΔΙΑ. (Greek)
    0 references
    RECOVER AND STRENGTHEN BASIC SKILLS IN MATHEMATICS SCIENCES AND IN A FOREIGN LANGUAGE COMMUNITY GERMAN TO COUNTER SCHOOL FAILURE OFTEN DUE TO PREVIOUS FRAGILITY THAT REQUIRE A SPECIFIC APPLICATION OF MORE HOURS THAN THOSE AVAILABLE IN CURRICULAR LESSONS PERHAPS THROUGH THE USE OF ALTERNATIVE METHODOLOGIES AND MODERN TECHNOLOGICAL TOOLS. AT THE SAME TIME IT WILL TRY TO STIMULATE FOR GROUPS OF STUDENTS THE CURIOSITY AND THE ABILITY TO OPEN THEMSELVES TO THE WORLD THROUGH THE STUDY OF TWO EASTERN CHINESE AND ARABIC LANGUAGES NOT ONLY TO IMPROVE THEIR ABILITY TO RELATE TO DIFFERENT CULTURES AT FIRST SIGHT THAT INSTINCTIVELY LEAD TO PHENOMENA OF MISTRUST TOWARDS LESTRANEO BUT ALSO TO STIMULATE FUTURE POSSIBLE PROFESSIONAL OUTLETS IN A SOCIETY IN CONTINUOUS EVOLUTION THAT REQUIRES MORE AND MORE COMMUNICATION SKILLS WITHOUT LINGUISTIC BARRIERS. (English)
    0 references
    RECUPERAR Y FORTALECER LAS HABILIDADES BÁSICAS EN CIENCIAS MATEMÁTICAS Y EN UNA COMUNIDAD DE IDIOMAS EXTRANJEROS ALEMÁN PARA CONTRARRESTAR EL FRACASO ESCOLAR A MENUDO DEBIDO A LA FRAGILIDAD PREVIA QUE REQUIERE UNA APLICACIÓN ESPECÍFICA DE MÁS HORAS QUE LAS DISPONIBLES EN LAS LECCIONES CURRICULARES, TAL VEZ A TRAVÉS DEL USO DE METODOLOGÍAS ALTERNATIVAS Y HERRAMIENTAS TECNOLÓGICAS MODERNAS. AL MISMO TIEMPO, INTENTARÁ ESTIMULAR A GRUPOS DE ESTUDIANTES LA CURIOSIDAD Y LA CAPACIDAD DE ABRIRSE AL MUNDO A TRAVÉS DEL ESTUDIO DE DOS LENGUAS CHINAS Y ÁRABES ORIENTALES NO SOLO PARA MEJORAR SU CAPACIDAD DE RELACIONARSE CON DIFERENTES CULTURAS A PRIMERA VISTA QUE CONDUCEN INSTINTIVAMENTE A FENÓMENOS DE DESCONFIANZA HACIA LESTRANEO, SINO TAMBIÉN PARA ESTIMULAR FUTUROS POSIBLES SALIDAS PROFESIONALES EN UNA SOCIEDAD EN CONTINUA EVOLUCIÓN QUE REQUIERE CADA VEZ MÁS HABILIDADES DE COMUNICACIÓN SIN BARRERAS LINGÜÍSTICAS. (Spanish)
    0 references
    TAASTADA JA TUGEVDADA PÕHIOSKUSI MATEMAATIKA TEADUSTES JA VÕÕRKEELE KOGUKONNA SAKSA KEELES, ET VÕIDELDA KOOLI EBAÕNNESTUMISE VASTU SAGELI VARASEMA EBAKINDLUSE TÕTTU, MIS NÕUAB SPETSIAALSET RAKENDAMIST ROHKEM TUNDE KUI NEED, MIS ON SAADAVAL ÕPPEKAVATUNDIDES, VÕIB-OLLA KASUTADES ALTERNATIIVSEID MEETODEID JA KAASAEGSEID TEHNOLOOGILISI VAHENDEID. SAMAL AJAL PÜÜAB SEE STIMULEERIDA ÕPILASTE RÜHMADE UUDISHIMU JA VÕIMET AVADA END MAAILMALE KAHE IDA-HIINA JA ARAABIA KEELE UURIMISE KAUDU MITTE AINULT SELLEKS, ET PARANDADA NENDE VÕIMET SUHELDA ERINEVATE KULTUURIDEGA ESMAPILGUL, MIS INSTINKTIIVSELT VIIB USALDAMATUSE NÄHTUSTENI LESTRANEO SUHTES, VAID KA STIMULEERIDA TULEVIKUS VÕIMALIKKE PROFESSIONAALSEID VÄLJUNDEID ÜHISKONNAS PIDEVAS ARENGUS, MIS NÕUAB ÜHA ROHKEM SUHTLEMISOSKUST ILMA KEELEBARJÄÄRIDETA. (Estonian)
    0 references
    PALAUTTAA JA VAHVISTAA PERUSTAITOJA MATEMATIIKAN JA VIERAIDEN KIELTEN YHTEISÖN SAKSAN TORJUMISEKSI KOULUN EPÄONNISTUMISIA USEIN JOHTUEN AIEMMASTA HAURAUDESTA, JOKA EDELLYTTÄÄ ERITYISTÄ SOVELTAMISTA ENEMMÄN TUNTIA KUIN OPETUSSUUNNITELMAN OPPITUNTEJA, EHKÄ KÄYTTÄMÄLLÄ VAIHTOEHTOISIA MENETELMIÄ JA NYKYAIKAISIA ​​TEKNISIÄ VÄLINEITÄ. SAMALLA SE YRITTÄÄ STIMULOIDA OPISKELIJARYHMILLE UTELIAISUUTTA JA KYKYÄ AVAUTUA MAAILMALLE TUTKIMALLA KAHTA ITÄISTÄ KIINAA JA ARABIAA SEKÄ PARANTAA NIIDEN KYKYÄ SUHTAUTUA ENSI SILMÄYKSELLÄ ERILAISIIN KULTTUUREIHIN, JOTKA VAISTOMAISESTI JOHTAVAT EPÄLUOTTAMUSILMIÖIHIN LESTRANEOA KOHTAAN, MUTTA MYÖS EDISTÄÄ TULEVIA MAHDOLLISIA AMMATILLISIA MYYNTIPISTEITÄ YHTEISKUNNASSA, JOKA VAATII ENEMMÄN JA ENEMMÄN VIESTINTÄTAITOJA ILMAN KIELELLISIÄ ESTEITÄ. (Finnish)
    0 references
    RÉCUPÉRER ET RENFORCER LES COMPÉTENCES DE BASE EN SCIENCES MATHÉMATIQUES ET DANS UNE COMMUNAUTÉ DE LANGUES ÉTRANGÈRES L’ALLEMAND POUR CONTRER L’ÉCHEC SCOLAIRE SOUVENT EN RAISON DE LA FRAGILITÉ ANTÉRIEURE QUI NÉCESSITE UNE APPLICATION SPÉCIFIQUE DE PLUS D’HEURES QUE CELLES DISPONIBLES DANS LES COURS DE COURS, PEUT-ÊTRE GRÂCE À L’UTILISATION DE MÉTHODOLOGIES ALTERNATIVES ET D’OUTILS TECHNOLOGIQUES MODERNES. DANS LE MÊME TEMPS, IL TENTERA DE STIMULER POUR DES GROUPES D’ÉTUDIANTS LA CURIOSITÉ ET LA CAPACITÉ DE S’OUVRIR AU MONDE À TRAVERS L’ÉTUDE DE DEUX LANGUES CHINOISE ET ARABE ORIENTALES NON SEULEMENT POUR AMÉLIORER LEUR CAPACITÉ À SE RELIER À DES CULTURES DIFFÉRENTES À PREMIÈRE VUE QUI CONDUISENT INSTINCTIVEMENT À DES PHÉNOMÈNES DE MÉFIANCE ENVERS LESTRANEO, MAIS AUSSI POUR STIMULER DE FUTURS DÉBOUCHÉS PROFESSIONNELS POSSIBLES DANS UNE SOCIÉTÉ EN ÉVOLUTION CONTINUE QUI NÉCESSITE DE PLUS EN PLUS DE COMPÉTENCES EN COMMUNICATION SANS BARRIÈRES LINGUISTIQUES. (French)
    0 references
    SCILEANNA BUNÚSACHA A GHNÓTHÚ AGUS A NEARTÚ IN EOLAÍOCHTAÍ MATAMAITICE AGUS I BPOBAL TEANGA IASACHTA GEARMÁINISE CHUN CUR I GCOINNE TEIP SCOILE GO MINIC MAR GHEALL AR LEOCHAILEACHT ROIMHE SEO A ÉILÍONN CUR I BHFEIDHM SONRACH DE NÍOS MÓ UAIREANTA NÁ MAR ATÁ AR FÁIL I GCEACHTANNA CURACLAIM B’FHÉIDIR TRÍ ÚSÁID A BHAINT AS MODHEOLAÍOCHTAÍ MALARTACHA AGUS UIRLISÍ TEICNEOLAÍOCHTA NUA-AIMSEARTHA. AG AN AM CÉANNA DÉANFAIDH SÉ IARRACHT AN FIOSRACHT AGUS AN CUMAS IAD FÉIN A OSCAILT DON DOMHAN TRÍ STAIDÉAR A DHÉANAMH AR DHÁ THEANGA OIRTHEARACHA AGUS ARAIBISE A SPREAGADH DO GHRÚPAÍ MAC LÉINN, NÍ HAMHÁIN CHUN FEABHAS A CHUR AR A GCUMAS CHUN BAINT A BHEITH ACU LE CULTÚIR ÉAGSÚLA AG AN GCÉAD AMHARC GO DTIOCFAIDH FEINIMÉIN DE MHÍMHUINÍN I DTREO LESTRANEO INSTINCTIVELY ACH FREISIN CHUN ASRAONTA GAIRMIÚLA FÉIDEARTHA AMACH ANSEO A SPREAGADH I SOCHAÍ IN ÉABHLÓID LEANÚNACH A ÉILÍONN SCILEANNA CUMARSÁIDE NÍOS MÓ AGUS NÍOS MÓ GAN BACAINNÍ TEANGA. (Irish)
    0 references
    OPORAVLJATI I JAČATI OSNOVNE VJEŠTINE U MATEMATICI ZNANOSTI I U ZAJEDNICI STRANOG JEZIKA NJEMAČKI JEZIK KAKO BI SE SUPROTSTAVILI NEUSPJEHU U ŠKOLI ČESTO ZBOG PRETHODNE KRHKOSTI KOJA ZAHTIJEVA SPECIFIČNU PRIMJENU VIŠE SATI OD ONIH DOSTUPNIH U NASTAVNIM PROGRAMIMA, MOŽDA KORIŠTENJEM ALTERNATIVNIH METODOLOGIJA I SUVREMENIH TEHNOLOŠKIH ALATA. ISTOVREMENO ĆE POKUŠATI POTAKNUTI SKUPINE STUDENATA ZNATIŽELJU I SPOSOBNOST DA SE OTVORE SVIJETU KROZ PROUČAVANJE DVAJU ISTOČNIH KINESKIH I ARAPSKIH JEZIKA NE SAMO KAKO BI SE POBOLJŠALA NJIHOVA SPOSOBNOST POVEZIVANJA S RAZLIČITIM KULTURAMA NA PRVI POGLED KOJE INSTINKTIVNO DOVODE DO POJAVE NEPOVJERENJA PREMA LESTRANEO-U, VEĆ I KAKO BI SE POTAKNULA BUDUĆA MOGUĆA PROFESIONALNA MJESTA U DRUŠTVU U KONTINUIRANOJ EVOLUCIJI KOJA ZAHTIJEVA SVE VIŠE KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA BEZ JEZIČNIH BARIJERA. (Croatian)
    0 references
    VISSZAÁLLÍTANI ÉS ERŐSÍTENI AZ ALAPVETŐ KÉSZSÉGEKET A MATEMATIKA TUDOMÁNYOK ÉS EGY IDEGEN NYELVŰ KÖZÖSSÉG NÉMET, HOGY ELLENSÚLYOZZA AZ ISKOLAI KUDARC GYAKRAN MIATT A KORÁBBI TÖRÉKENYSÉG, AMELY MEGKÖVETELI A KONKRÉT ALKALMAZÁSA TÖBB ÓRA, MINT A RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ TANÓRÁK TALÁN SEGÍTSÉGÉVEL ALTERNATÍV MÓDSZEREK ÉS A MODERN TECHNOLÓGIAI ESZKÖZÖK. UGYANAKKOR MEGPRÓBÁLJA ÖSZTÖNÖZNI A DIÁKOK CSOPORTJAI SZÁMÁRA A KÍVÁNCSISÁGOT ÉS AZT A KÉPESSÉGET, HOGY MEGNYÍLJANAK A VILÁG SZÁMÁRA KÉT KELET-KÍNAI ÉS ARAB NYELV TANULMÁNYOZÁSA RÉVÉN, NEM CSAK AZÉRT, HOGY JAVÍTSÁK KÉPESSÉGÜKET A KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁKHOZ ELSŐ LÁTÁSRA, AMELY ÖSZTÖNÖSEN A LESTRANEO IRÁNTI BIZALMATLANSÁG JELENSÉGÉHEZ VEZET, HANEM ARRA IS, HOGY ÖSZTÖNÖZZE A JÖVŐBELI SZAKMAI LEHETŐSÉGEKET EGY OLYAN TÁRSADALOMBAN, AMELY FOLYAMATOS FEJLŐDÉST IGÉNYEL, ÉS EGYRE TÖBB KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGET IGÉNYEL NYELVI KORLÁTOK NÉLKÜL. (Hungarian)
    0 references
    ATKURTI IR STIPRINTI PAGRINDINIUS MATEMATIKOS MOKSLŲ IR UŽSIENIO KALBŲ BENDRUOMENĖS VOKIEČIŲ KALBOS ĮGŪDŽIUS, KAD BŪTŲ GALIMA KOVOTI SU MOKYKLOS NESĖKME, DAŽNAI DĖL ANKSTESNIO NESTABILUMO, REIKALAUJANČIO SPECIALAUS TAIKYMO DAUGIAU VALANDŲ, NEI TURIMOS MOKYMO PROGRAMOSE, GALBŪT NAUDOJANT ALTERNATYVIAS METODIKAS IR ŠIUOLAIKINES TECHNOLOGINES PRIEMONES. TUO PAČIU METU JI STENGSIS SKATINTI STUDENTŲ GRUPIŲ SMALSUMĄ IR GEBĖJIMĄ ATSIVERTI PASAULIUI PER DVIEJŲ RYTŲ KINŲ IR ARABŲ KALBŲ STUDIJAS NE TIK SIEKIANT PAGERINTI JŲ GEBĖJIMĄ BENDRAUTI SU SKIRTINGOMIS KULTŪROMIS IŠ PIRMO ŽVILGSNIO, KAD INSTINKTYVIAI SUKELIA NEPASITIKĖJIMO LESTRANEO REIŠKINIUS, BET IR SKATINTI BŪSIMAS GALIMAS PROFESINES RINKAS VISUOMENĖJE, KURI NUOLAT VYSTOSI IR REIKALAUJA VIS DAUGIAU BENDRAVIMO ĮGŪDŽIŲ BE KALBINIŲ KLIŪČIŲ. (Lithuanian)
    0 references
    ATGŪT UN STIPRINĀT PAMATPRASMES MATEMĀTIKAS ZINĀTNĒS UN SVEŠVALODU KOPIENĀ VĀCU VALODĀ, LAI CĪNĪTOS PRET NESEKMĪBU SKOLĀ, BIEŽI VIEN IEPRIEKŠĒJĀS NESTABILITĀTES DĒĻ, KAS PRASA ĪPAŠU VAIRĀK STUNDU IZMANTOŠANU NEKĀ MĀCĪBU PROGRAMMĀS PIEEJAMĀS STUNDAS, IESPĒJAMS, IZMANTOJOT ALTERNATĪVAS METODES UN MODERNUS TEHNOLOĢISKOS RĪKUS. TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ TĀ CENTĪSIES STIMULĒT STUDENTU GRUPĀM ZINĀTKĀRI UN SPĒJU ATVĒRTIES PASAULEI, PĒTOT DIVAS AUSTRUMU ĶĪNIEŠU UN ARĀBU VALODAS NE TIKAI, LAI UZLABOTU TO SPĒJU SAISTĪTIES AR DAŽĀDĀM KULTŪRĀM NO PIRMĀ ACU UZMETIENA, KAS INSTINKTĪVI IZRAISA NEUZTICĒŠANOS LESTRANEO, BET ARĪ STIMULĒT NĀKOTNES IESPĒJAMOS PROFESIONĀLOS NOIETA TIRGUS SABIEDRĪBĀ NEPĀRTRAUKTAS EVOLŪCIJAS APSTĀKĻOS, KAM NEPIECIEŠAMAS ARVIEN LIELĀKAS KOMUNIKĀCIJAS PRASMES BEZ VALODAS BARJERĀM. (Latvian)
    0 references
    JIRKUPRAW U JSAĦĦU L-ĦILIET BAŻIĊI FIX-XJENZI TAL-MATEMATIKA U F’KOMUNITÀ TA’ LINGWI BARRANIN IL-ĠERMANIŻ BIEX JIĠĠIELDU L-FALLIMENT SKOLASTIKU TA’ SPISS MINĦABBA FRAĠILITÀ PREĊEDENTI LI JEĦTIEĠU APPLIKAZZJONI SPEĊIFIKA TA’ AKTAR SIGĦAT MINN DAWK DISPONIBBLI FIL-LEZZJONIJIET KURRIKULARI FORSI PERMEZZ TAL-UŻU TA’ METODOLOĠIJI ALTERNATTIVI U GĦODOD TEKNOLOĠIĊI MODERNI. FL-ISTESS ĦIN SE TIPPROVA TISTIMULA GĦAL GRUPPI TA’ STUDENTI L-KURŻITÀ U L-KAPAĊITÀ LI JIFTĦU LILHOM INFUSHOM GĦAD-DINJA PERMEZZ TAL-ISTUDJU TA’ ŻEWĠ LINGWI ĊINIŻI U GĦARAB TAL-LVANT MHUX BISS BIEX ITEJBU L-KAPAĊITÀ TAGĦHOM LI JIRRELATAW MA’ KULTURI DIFFERENTI MAL-EWWEL DAQQA T’GĦAJN LI JWASSLU B’MOD ISTINTIV GĦAL FENOMENI TA’ NUQQAS TA’ FIDUĊJA LEJN LESTRANEO IŻDA WKOLL BIEX JISTIMULAW OPPORTUNITAJIET PROFESSJONALI POSSIBBLI FUTURI F’SOĊJETÀ F’EVOLUZZJONI KONTINWA LI TEĦTIEĠ AKTAR U AKTAR ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI MINGĦAJR OSTAKLI LINGWISTIĊI. (Maltese)
    0 references
    HERSTEL EN VERSTERKING VAN BASISVAARDIGHEDEN IN WISKUNDEWETENSCHAPPEN EN IN EEN VREEMDE TAALGEMEENSCHAP DUITS OM SCHOOLFALEN TEGEN TE GAAN, VAAK ALS GEVOLG VAN EERDERE KWETSBAARHEID DIE EEN SPECIFIEKE TOEPASSING VAN MEER UREN VEREISEN DAN DIE BESCHIKBAAR ZIJN IN CURRICULAIRE LESSEN MISSCHIEN DOOR HET GEBRUIK VAN ALTERNATIEVE METHODEN EN MODERNE TECHNOLOGISCHE HULPMIDDELEN. TEGELIJKERTIJD ZAL HET PROBEREN OM GROEPEN STUDENTEN DE NIEUWSGIERIGHEID EN HET VERMOGEN OM ZICH TE OPENEN VOOR DE WERELD TE STIMULEREN DOOR DE STUDIE VAN TWEE OOST-CHINESE EN ARABISCHE TALEN NIET ALLEEN OM HUN VERMOGEN OM ZICH TE VERHOUDEN TOT VERSCHILLENDE CULTUREN OP HET EERSTE GEZICHT DIE INSTINCTIEF LEIDEN TOT VERSCHIJNSELEN VAN WANTROUWEN JEGENS LESTRANEO TE VERBETEREN, MAAR OOK OM TOEKOMSTIGE MOGELIJKE PROFESSIONELE AFZETMOGELIJKHEDEN IN EEN SAMENLEVING IN VOORTDURENDE EVOLUTIE DIE MEER EN MEER COMMUNICATIEVE VAARDIGHEDEN ZONDER TAALBARRIÈRES TE STIMULEREN. (Dutch)
    0 references
    RECUPERAR E FORTALECER AS HABILIDADES BÁSICAS EM MATEMÁTICA E EM UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA ALEMÃO COMUNITÁRIO PARA COMBATER O INSUCESSO ESCOLAR, MUITAS VEZES DEVIDO À FRAGILIDADE ANTERIOR QUE EXIGEM UMA APLICAÇÃO ESPECÍFICA DE MAIS HORAS DO QUE AS DISPONÍVEIS EM LIÇÕES CURRICULARES, TALVEZ ATRAVÉS DO USO DE METODOLOGIAS ALTERNATIVAS E FERRAMENTAS TECNOLÓGICAS MODERNAS. AO MESMO TEMPO, TENTARÁ ESTIMULAR PARA GRUPOS DE ESTUDANTES A CURIOSIDADE E A CAPACIDADE DE SE ABRIR AO MUNDO ATRAVÉS DO ESTUDO DE DUAS LÍNGUAS CHINESAS E ÁRABES ORIENTAIS NÃO SÓ PARA MELHORAR SUA CAPACIDADE DE SE RELACIONAR COM DIFERENTES CULTURAS À PRIMEIRA VISTA QUE INSTINTIVAMENTE LEVAM A FENÔMENOS DE DESCONFIANÇA EM RELAÇÃO AO LESTRANEO, MAS TAMBÉM PARA ESTIMULAR FUTURAS SAÍDAS PROFISSIONAIS POSSÍVEIS EM UMA SOCIEDADE EM EVOLUÇÃO CONTÍNUA QUE REQUER CADA VEZ MAIS HABILIDADES DE COMUNICAÇÃO SEM BARREIRAS LINGUÍSTICAS. (Portuguese)
    0 references
    RECUPERAREA ȘI CONSOLIDAREA COMPETENȚELOR DE BAZĂ ÎN ȘTIINȚELE MATEMATICII ȘI ÎNTR-O COMUNITATE DE LIMBI STRĂINE GERMANĂ PENTRU A CONTRACARA EȘECUL ȘCOLAR ADESEA DIN CAUZA FRAGILITĂȚII ANTERIOARE, CARE NECESITĂ O APLICARE SPECIFICĂ DE MAI MULTE ORE DECÂT CELE DISPONIBILE ÎN LECȚIILE CURRICULARE, POATE PRIN UTILIZAREA METODOLOGIILOR ALTERNATIVE ȘI A INSTRUMENTELOR TEHNOLOGICE MODERNE. ÎN ACELAȘI TIMP, VA ÎNCERCA SĂ STIMULEZE PENTRU GRUPURI DE STUDENȚI CURIOZITATEA ȘI CAPACITATEA DE A SE DESCHIDE LUMII PRIN STUDIUL A DOUĂ LIMBI EST-AMERICANE ȘI ARABE NU NUMAI PENTRU A-ȘI ÎMBUNĂTĂȚI CAPACITATEA DE A RELAȚIONA CU DIFERITE CULTURI LA PRIMA VEDERE CARE CONDUC INSTINCTIV LA FENOMENE DE NEÎNCREDERE FAȚĂ DE LESTRANEO, CI ȘI PENTRU A STIMULA VIITOARELE PUNCTE DE VÂNZARE PROFESIONALE ÎNTR-O SOCIETATE ÎN CONTINUĂ EVOLUȚIE, CARE NECESITĂ DIN CE ÎN CE MAI MULTE ABILITĂȚI DE COMUNICARE FĂRĂ BARIERE LINGVISTICE. (Romanian)
    0 references
    OBNOVIŤ A POSILNIŤ ZÁKLADNÉ ZRUČNOSTI V MATEMATIKE A V CUDZOJAZYČNEJ KOMUNITE NEMČINA, ABY SA ZABRÁNILO NEÚSPECHU V ŠKOLE ČASTO V DÔSLEDKU PREDCHÁDZAJÚCEJ KREHKOSTI, KTORÁ SI VYŽADUJE ŠPECIFICKÚ APLIKÁCIU VIAC HODÍN AKO TIE, KTORÉ SÚ K DISPOZÍCII V UČEBNÝCH HODINÁCH MOŽNO POMOCOU ALTERNATÍVNYCH METODÍK A MODERNÝCH TECHNOLOGICKÝCH NÁSTROJOV. ZÁROVEŇ SA BUDE SNAŽIŤ STIMULOVAŤ PRE SKUPINY ŠTUDENTOV ZVEDAVOSŤ A SCHOPNOSŤ OTVORIŤ SA SVETU ŠTÚDIOM DVOCH VÝCHODOČÍNSKYCH A ARABSKÝCH JAZYKOV NIELEN S CIEĽOM ZLEPŠIŤ ICH SCHOPNOSŤ SÚVISIEŤ S RÔZNYMI KULTÚRAMI NA PRVÝ POHĽAD, KTORÉ INŠTINKTÍVNE VEDÚ K FENOMÉNU NEDÔVERY VOČI LESTRANEO, ALE AJ STIMULOVAŤ BUDÚCE MOŽNÉ PROFESIONÁLNE ODBYTISKÁ V SPOLOČNOSTI V NEUSTÁLEJ EVOLÚCII, KTORÁ SI VYŽADUJE ČORAZ VIAC KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ BEZ JAZYKOVÝCH BARIÉR. (Slovak)
    0 references
    OBNOVITI IN OKREPITI OSNOVNE SPRETNOSTI V MATEMATIKI IN SKUPNOSTI TUJIH JEZIKOV NEMŠČINO, DA BI SE ZOPERSTAVILI ŠOLSKEMU NEUSPEHU, POGOSTO ZARADI PREJŠNJE KRHKOSTI, KI ZAHTEVA POSEBNO UPORABO VEČ UR OD TISTIH, KI SO NA VOLJO V UČNIH NAČRTIH, MORDA Z UPORABO ALTERNATIVNIH METODOLOGIJ IN SODOBNIH TEHNOLOŠKIH ORODIJ. HKRATI BO POSKUŠALA ZA SKUPINE ŠTUDENTOV SPODBUDITI RADOVEDNOST IN SPOSOBNOST, DA SE ODPREJO SVETU S PREUČEVANJEM DVEH VZHODNOKITAJSKIH IN ARABSKIH JEZIKOV, NE LE ZA IZBOLJŠANJE NJIHOVE SPOSOBNOSTI, DA SE NA PRVI POGLED POVEŽEJO Z RAZLIČNIMI KULTURAMI, KI NAGONSKO VODIJO DO POJAVOV NEZAUPANJA V LESTRANEO, AMPAK TUDI ZA SPODBUJANJE PRIHODNJIH MOŽNIH POKLICNIH MOŽNOSTI V DRUŽBI V NENEHNEM RAZVOJU, KI ZAHTEVA VEDNO VEČ KOMUNIKACIJSKIH VEŠČIN BREZ JEZIKOVNIH OVIR. (Slovenian)
    0 references
    ÅTERHÄMTA OCH STÄRKA GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETER I MATEMATIKVETENSKAP OCH I EN FRÄMMANDE SPRÅKGEMENSKAP TYSKA FÖR ATT MOTVERKA SKOLFEL OFTA PÅ GRUND AV TIDIGARE BRÄCKLIGHET SOM KRÄVER EN SPECIFIK TILLÄMPNING AV MER TIMMAR ÄN DE SOM FINNS I LÄROPLANSLEKTIONER KANSKE GENOM ANVÄNDNING AV ALTERNATIVA METODER OCH MODERNA TEKNISKA VERKTYG. SAMTIDIGT KOMMER DET ATT FÖRSÖKA STIMULERA FÖR GRUPPER AV STUDENTER NYFIKENHET OCH FÖRMÅGA ATT ÖPPNA SIG FÖR VÄRLDEN GENOM STUDIER AV TVÅ ÖSTKINESISKA OCH ARABISKA SPRÅK, INTE BARA FÖR ATT FÖRBÄTTRA DERAS FÖRMÅGA ATT RELATERA TILL OLIKA KULTURER VID FÖRSTA ANBLICKEN SOM INSTINKTIVT LEDER TILL FENOMEN AV MISSTRO MOT LESTRANEO, MEN OCKSÅ ATT STIMULERA FRAMTIDA MÖJLIGA PROFESSIONELLA UTLOPP I ETT SAMHÄLLE I STÄNDIG UTVECKLING SOM KRÄVER MER OCH MER KOMMUNIKATIONSFÖRMÅGA UTAN SPRÅKLIGA HINDER. (Swedish)
    0 references
    0 references
    PATTI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers