STEPPING UP IN EUROPE (Q4802482)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:19, 10 April 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
STEPPING UP IN EUROPE
No description defined

    Statements

    0 references
    29,062.08 Euro
    0 references
    48,080.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    16 July 2019
    0 references
    14 July 2021
    0 references
    ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE - A FRACCACRETA
    0 references
    0 references
    0 references

    41°41'23.21"N, 15°22'39.43"E
    0 references
    IN UN MOMENTO IN CUI IL PROGETTO EUROPEO SOTTOPOSTO A GRANDI SFIDE POLITICHE ECONOMICHE E SOCIALI IL PRESENTE PROGETTO MIRA A RAFFORZARE LA CONSAPEVOLEZZA DELLAPPARTENENZA ALLA COMUNITA EUROPEA E AD INSERIRE IL TERRITORIO NEL CONTESTO PI GRANDE DELLUNIONE CON LAPPROFONDIMENTO DELLEVOLUZIONE DELLIDENTITA EUROPEA ATTRAVERSO LE LENTI CULTURALI DELLARTE NELLA RICORRENZA DELLANNO EUROPEO DEL PATRIMONIO CULTURALE E CON LA VALORIZZAZIONE DEL RAPPORTO TRA CITTADINANZA EUROPEA E LA SFERA PROFESSIONALE DEL LAVORO E DELLIMPRENDITORIALITA. IL PROGETTO VUOLE STIMOLARE LA CREATIVITA DEGLI STUDENTI ATTRAVERSO UNA DIDATTICA ATTIVA PER RENDERLI PROTAGONISTI DELLA PROMOZIONE DEI TESORI DEL TERRITORIO DA UN PUNTO DI VISTA ARTISTICO MUSEI MONUMENTI OPERE DARTE ETC. ED ECONOMICO MARKETING DEI PRODOTTI LOCALI. IL PROGETTO CONSTA DI DUE MODULI UNO DI LINGUA INGLESE CHE REALIZZERA COME PRODOTTO FINALE BROCHURE E AUDIO GUIDE IN LINGUA MENTRE IL SECONDO DI LINGUA FRANCESE FAVORIRA LA COMMERCIALIZZAZIONE DEI (Italian)
    0 references
    В МОМЕНТ, КОГАТО ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПРОЕКТ Е ПОДЛОЖЕН НА ГОЛЕМИ ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛНИ ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА, ТОЗИ ПРОЕКТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОВИШИ ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА ПАРТНЬОРСТВОТО С ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ И ДА ПОСТАВИ ТЕРИТОРИЯТА В ПО-ШИРОКИЯ КОНТЕКСТ НА СЪЮЗА СЪС ЗАДЪЛБОЧАВАНЕТО НА ЕВОЛЮЦИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКАТА ИДЕНТИЧНОСТ ЧРЕЗ КУЛТУРНИТЕ ЛЕЩИ НА ИЗКУСТВОТО ПО ПОВОД ЕВРОПЕЙСКАТА ГОДИНА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО И С УКРЕПВАНЕТО НА ВРЪЗКАТА МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКОТО ГРАЖДАНСТВО И ПРОФЕСИОНАЛНАТА СФЕРА НА ТРУДА И ДИМПЕНДИТОРИАЛНОСТТА. ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СТИМУЛИРА КРЕАТИВНОСТТА НА СТУДЕНТИТЕ ЧРЕЗ АКТИВНО ПРЕПОДАВАНЕ, ЗА ДА ГИ НАПРАВИ ГЛАВНИ В ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО НА СЪКРОВИЩАТА НА ТЕРИТОРИЯТА ОТ ХУДОЖЕСТВЕНА ГЛЕДНА ТОЧКА МУЗЕЙНИ ПАМЕТНИЦИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА ИЗКУСТВОТО И Т.Н. И ИКОНОМИЧЕСКИ МАРКЕТИНГ НА МЕСТНИ ПРОДУКТИ. ПРОЕКТЪТ СЕ СЪСТОИ ОТ ДВА МОДУЛА НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК, КОИТО ЩЕ СЕ РЕАЛИЗИРАТ КАТО ОКОНЧАТЕЛЕН ПРОДУКТОВ БРОШУРА И АУДИО РЪКОВОДСТВА НА ЕЗИКА, ДОКАТО ВТОРИЯТ НА ФРЕНСКИ Е В ПОЛЗА НА КОМЕРСИАЛИЗАЦИЯТА НА (Bulgarian)
    0 references
    V DOBĚ, KDY SE EVROPSKÝ PROJEKT POTÝKÁ S VELKÝMI HOSPODÁŘSKÝMI A SOCIÁLNÍMI POLITICKÝMI VÝZVAMI, SI TENTO PROJEKT KLADE ZA CÍL POSÍLIT POVĚDOMÍ O PARTNERSTVÍ S EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A UMÍSTIT TOTO ÚZEMÍ DO ŠIRŠÍHO KONTEXTU UNIE S PROHLUBOVÁNÍM VÝVOJE EVROPSKÉ IDENTITY PROSTŘEDNICTVÍM KULTURNÍCH ČOČEK UMĚNÍ U PŘÍLEŽITOSTI EVROPSKÉHO ROKU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ A POSÍLENÍM VZTAHU MEZI EVROPSKÝM OBČANSTVÍM A PROFESNÍ SFÉROU PRÁCE A DIMPRENDITORIALITY. CÍLEM PROJEKTU JE STIMULOVAT KREATIVITU STUDENTŮ PROSTŘEDNICTVÍM AKTIVNÍ VÝUKY, ABY SE Z NICH STALI PROTAGONISTÉ PŘI PROPAGACI POKLADŮ ÚZEMÍ Z UMĚLECKÉHO HLEDISKA MUZEJNÍ PAMÁTKOVÁ DÍLA ATD. A EKONOMICKÝ MARKETING MÍSTNÍCH PRODUKTŮ. PROJEKT SE SKLÁDÁ ZE DVOU MODULŮ Z ANGLICKÉHO JAZYKA, KTERÉ BUDOU REALIZOVÁNY JAKO FINÁLNÍ PRODUKTOVÁ BROŽURA A AUDIOPRŮVODCE V JAZYCE, ZATÍMCO DRUHÝ VE FRANCOUZŠTINĚ PODPORUJE KOMERCIALIZACI (Czech)
    0 references
    I EN TID, HVOR DET EUROPÆISKE PROJEKT ER UDSAT FOR STORE ØKONOMISKE OG SOCIALE POLITISKE UDFORDRINGER, HAR DETTE PROJEKT TIL FORMÅL AT STYRKE BEVIDSTHEDEN OM PARTNERSKABET MED DET EUROPÆISKE SAMFUND OG AT PLACERE OMRÅDET I EN STØRRE SAMMENHÆNG I UNIONEN MED EN UDDYBNING AF UDVIKLINGEN AF DEN EUROPÆISKE IDENTITET GENNEM DE KULTURELLE ASPEKTER AF KUNSTEN I FORBINDELSE MED DET EUROPÆISKE ÅR FOR KULTURARV OG MED STYRKELSEN AF FORHOLDET MELLEM UNIONSBORGERSKABET OG DET FAGLIGE ARBEJDSOMRÅDE OG DIMPRENDITORIALITY. PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT STIMULERE DE STUDERENDES KREATIVITET GENNEM AKTIV UNDERVISNING FOR AT GØRE DEM TIL HOVEDPERSONER I FREMME AF OMRÅDETS SKATTE FRA ET KUNSTNERISK SYNSPUNKT MUSEER MONUMENTER KUNSTVÆRKER MV. OG ØKONOMISK MARKEDSFØRING AF LOKALE PRODUKTER. PROJEKTET BESTÅR AF TO MODULER ET AF ENGELSKSPROG, DER VIL REALISERE SOM EN ENDELIG PRODUKTBROCHURE OG LYDGUIDER PÅ SPROGET, MENS DET ANDET PÅ FRANSK GÅR IND FOR KOMMERCIALISERING AF (Danish)
    0 references
    IN EINER ZEIT, IN DER DAS EUROPÄISCHE PROJEKT GROSSEN WIRTSCHAFTLICHEN UND SOZIALEN POLITISCHEN HERAUSFORDERUNGEN AUSGESETZT IST, ZIELT DIESES PROJEKT DARAUF AB, DAS BEWUSSTSEIN FÜR DIE PARTNERSCHAFT MIT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT ZU STÄRKEN UND DAS GEBIET IN DEN GRÖSSEREN KONTEXT DER UNION MIT DER VERTIEFUNG DER ENTWICKLUNG DER EUROPÄISCHEN IDENTITÄT DURCH DIE KULTURELLEN LINSEN DER KUNST ANLÄSSLICH DES EUROPÄISCHEN JAHRES DES KULTURELLEN ERBES UND DURCH DIE VERBESSERUNG DER BEZIEHUNG ZWISCHEN DER UNIONSBÜRGERSCHAFT UND DEM BERUFLICHEN BEREICH DER ARBEIT UND DIMPRENDITORIALITÄT ZU STELLEN. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE KREATIVITÄT DER STUDENTEN DURCH AKTIVE LEHRE ZU STIMULIEREN, UM SIE PROTAGONISTEN IN DER FÖRDERUNG DER SCHÄTZE DES TERRITORIUMS AUS KÜNSTLERISCHER SICHT ZU MACHEN MUSEEN DENKMÄLER KUNSTWERKE ETC. UND WIRTSCHAFTLICHE VERMARKTUNG VON LOKALEN PRODUKTEN. DAS PROJEKT BESTEHT AUS ZWEI MODULEN DER ENGLISCHEN SPRACHE, DIE ALS ENDGÜLTIGE PRODUKTBROSCHÜRE UND AUDIOGUIDES IN DER SPRACHE REALISIERT WERDEN, WÄHREND DAS ZWEITE AUF FRANZÖSISCH DIE KOMMERZIALISIERUNG VON (German)
    0 references
    ΣΕ ΜΙΑ ΕΠΟΧΉ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΕΓΧΕΊΡΗΜΑ ΥΠΌΚΕΙΤΑΙ ΣΕ ΜΕΊΖΟΝΕΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΈΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΈΣ ΠΟΛΙΤΙΚΈΣ ΠΡΟΚΛΉΣΕΙΣ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΥΤΌ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΚΉ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΣΤΟ ΕΥΡΎΤΕΡΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΈΝΩΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΒΆΘΥΝΣΗ ΤΗΣ ΕΞΈΛΙΞΗΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΜΈΣΩ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΦΑΚΏΝ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΎ ΈΤΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΚΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΣΧΈΣΗΣ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΉΣ ΣΦΑΊΡΑΣ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΤΟΝΏΣΕΙ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΎ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΥΣ ΚΑΤΑΣΤΉΣΕΙ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΈΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΩΝ ΘΗΣΑΥΡΏΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΑΠΌ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΆΠΟΨΗ ΜΟΥΣΕΊΑ ΜΝΗΜΕΊΑ ΈΡΓΩΝ ΤΈΧΝΗΣ Κ.ΛΠ. ΚΑΙ ΤΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΌ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΟΤΕΛΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΔΎΟ ΕΝΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΠΟΥ ΘΑ ΥΛΟΠΟΙΉΣΟΥΝ ΩΣ ΦΥΛΛΆΔΙΟ ΤΕΛΙΚΟΎ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΚΑΙ ΗΧΗΤΙΚΟΎΣ ΟΔΗΓΟΎΣ ΣΤΗ ΓΛΏΣΣΑ, ΕΝΏ Η ΔΕΎΤΕΡΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΆ ΕΥΝΟΕΊ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΟΠΟΊΗΣΗ (Greek)
    0 references
    AT A TIME WHEN THE EUROPEAN PROJECT IS SUBJECT TO MAJOR ECONOMIC AND SOCIAL POLITICAL CHALLENGES, THIS PROJECT AIMS TO STRENGTHEN THE AWARENESS OF THE PARTNERSHIP WITH THE EUROPEAN COMMUNITY AND TO PLACE THE TERRITORY IN THE LARGER CONTEXT OF THE UNION WITH THE DEEPENING OF THE EVOLUTION OF THE EUROPEAN IDENTITY THROUGH THE CULTURAL LENSES OF ART ON THE OCCASION OF THE EUROPEAN YEAR OF CULTURAL HERITAGE AND WITH THE ENHANCEMENT OF THE RELATIONSHIP BETWEEN EUROPEAN CITIZENSHIP AND THE PROFESSIONAL SPHERE OF WORK AND DIMPRENDITORIALITY. THE PROJECT AIMS TO STIMULATE THE CREATIVITY OF STUDENTS THROUGH ACTIVE TEACHING TO MAKE THEM PROTAGONISTS IN THE PROMOTION OF THE TREASURES OF THE TERRITORY FROM AN ARTISTIC POINT OF VIEW MUSEUMS MONUMENTS WORKS OF ART ETC. AND ECONOMIC MARKETING OF LOCAL PRODUCTS. THE PROJECT CONSISTS OF TWO MODULES ONE OF ENGLISH LANGUAGE THAT WILL REALISE AS A FINAL PRODUCT BROCHURE AND AUDIO GUIDES IN THE LANGUAGE WHILE THE SECOND IN FRENCH FAVOURS THE COMMERCIALISATION OF (English)
    0 references
    EN UN MOMENTO EN QUE EL PROYECTO EUROPEO ESTÁ SUJETO A GRANDES DESAFÍOS POLÍTICOS ECONÓMICOS Y SOCIALES, ESTE PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO FORTALECER LA CONCIENCIA DE LA ASOCIACIÓN CON LA COMUNIDAD EUROPEA Y COLOCAR EL TERRITORIO EN EL CONTEXTO MÁS AMPLIO DE LA UNIÓN CON LA PROFUNDIZACIÓN DE LA EVOLUCIÓN DE LA IDENTIDAD EUROPEA A TRAVÉS DE LAS LENTES CULTURALES DEL ARTE CON MOTIVO DEL AÑO EUROPEO DEL PATRIMONIO CULTURAL Y CON LA MEJORA DE LA RELACIÓN ENTRE LA CIUDADANÍA EUROPEA Y EL ÁMBITO PROFESIONAL DEL TRABAJO Y LA DIMPRENDITORIALIDAD. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO ESTIMULAR LA CREATIVIDAD DE LOS ESTUDIANTES A TRAVÉS DE LA ENSEÑANZA ACTIVA PARA HACERLOS PROTAGONISTAS EN LA PROMOCIÓN DE LOS TESOROS DEL TERRITORIO DESDE EL PUNTO DE VISTA ARTÍSTICO DE LOS MUSEOS MONUMENTOS OBRAS DE ARTE ETC. Y LA COMERCIALIZACIÓN ECONÓMICA DE PRODUCTOS LOCALES. EL PROYECTO CONSTA DE DOS MÓDULOS DE IDIOMA INGLÉS QUE SE REALIZARÁN COMO FOLLETO DE PRODUCTO FINAL Y AUDIOGUÍAS EN EL IDIOMA, MIENTRAS QUE EL SEGUNDO EN FRANCÉS FAVORECE LA COMERCIALIZACIÓN DE (Spanish)
    0 references
    AJAL, MIL EUROOPA PROJEKT SEISAB SILMITSI SUURTE MAJANDUSLIKE JA SOTSIAALSETE POLIITILISTE VÄLJAKUTSETEGA, ON SELLE PROJEKTI EESMÄRK SUURENDADA TEADLIKKUST PARTNERLUSEST EUROOPA KOGUKONNAGA JA ASETADA TERRITOORIUM LAIEMASSE LIIDU KONTEKSTI, SÜVENDADES EUROOPA IDENTITEEDI ARENGUT EUROOPA KULTUURIPÄRANDIAASTA KULTUURIOBJEKTIDE KAUDU NING TUGEVDADES SUHTEID EUROOPA KODAKONDSUSE NING KUTSEALASE TÖÖVALDKONNA JA DIMPRENDITORIALITY VAHEL. PROJEKTI EESMÄRK ON STIMULEERIDA ÕPILASTE LOOVUST AKTIIVSE ÕPETAMISE KAUDU, ET MUUTA NAD PEATEGELASTEKS TERRITOORIUMI VARANDUSTE EDENDAMISEL KUNSTILISEST VAATEPUNKTIST MUUSEUMIDE MONUMENTIDE KUNSTITEOSTE JMS JA KOHALIKE TOODETE MAJANDUSLIKU TURUSTAMISE ALAL. PROJEKT KOOSNEB KAHEST INGLISKEELSEST MOODULIST, MIS REALISEERIVAD LÕPPTOOTE BROŠÜÜRINA JA AUDIOGIIDINA KEELES, SAMAS KUI TEINE ​​PRANTSUSE KEELES POOLDAB KOMMERTSIALISEERIMIST. (Estonian)
    0 references
    AIKANA, JOLLOIN EUROOPPA-HANKKEESEEN KOHDISTUU SUURIA TALOUDELLISIA JA SOSIAALISIA POLIITTISIA HAASTEITA, HANKKEELLA PYRITÄÄN LISÄÄMÄÄN TIETOISUUTTA KUMPPANUUDESTA EUROOPAN YHTEISÖN KANSSA JA ASETTAMAAN ALUE UNIONIN LAAJEMPAAN KONTEKSTIIN SYVENTÄMÄLLÄ EUROOPPALAISEN IDENTITEETIN KEHITYSTÄ TAIDEKULTTUURIN LINSSIEN AVULLA KULTTUURIPERINNÖN EUROOPPALAISEN TEEMAVUODEN YHTEYDESSÄ SEKÄ LUJITTAMAAN EUROOPAN KANSALAISUUDEN JA TYÖN JA DIMPRENDITORIALITYN VÄLISTÄ SUHDETTA. HANKKEEN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ OPISKELIJOIDEN LUOVUUTTA AKTIIVISELLA OPETUKSELLA, JOTTA HEISTÄ TULISI PÄÄHENKILÖITÄ ALUEEN AARTEIDEN EDISTÄMISESSÄ TAITEELLISESTA NÄKÖKULMASTA MUSEOT MONUMENTIT TAIDETEOKSIA JNE. SEKÄ PAIKALLISTEN TUOTTEIDEN TALOUDELLISTA MARKKINOINTIA. HANKE KOOSTUU KAHDESTA ENGLANNINKIELISESTÄ MODUULISTA, JOTKA TOTEUTETAAN LOPPUTUOTTEENA JA ÄÄNIOPPAINA KIELELLÄ, KUN TAAS TOINEN RANSKAKSI SUOSII KAUPALLISTAMISTA. (Finnish)
    0 references
    À L’HEURE OÙ LE PROJET EUROPÉEN EST SOUMIS À D’IMPORTANTS DÉFIS POLITIQUES ÉCONOMIQUES ET SOCIAUX, CE PROJET VISE À RENFORCER LA PRISE DE CONSCIENCE DU PARTENARIAT AVEC LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET À PLACER LE TERRITOIRE DANS LE CONTEXTE PLUS LARGE DE L’UNION AVEC L’APPROFONDISSEMENT DE L’ÉVOLUTION DE L’IDENTITÉ EUROPÉENNE À TRAVERS LES LENTILLES CULTURELLES DE L’ART À L’OCCASION DE L’ANNÉE EUROPÉENNE DU PATRIMOINE CULTUREL ET AVEC LE RENFORCEMENT DES RELATIONS ENTRE LA CITOYENNETÉ EUROPÉENNE ET LA SPHÈRE PROFESSIONNELLE DU TRAVAIL ET LA DIMPRENDITORIALITÉ. LE PROJET VISE À STIMULER LA CRÉATIVITÉ DES ÉTUDIANTS À TRAVERS UN ENSEIGNEMENT ACTIF POUR EN FAIRE DES PROTAGONISTES DANS LA PROMOTION DES TRÉSORS DU TERRITOIRE D’UN POINT DE VUE ARTISTIQUE LES MUSÉES MONUMENTS DES ŒUVRES D’ART ETC. ET LA COMMERCIALISATION ÉCONOMIQUE DES PRODUITS LOCAUX. LE PROJET SE COMPOSE DE DEUX MODULES L’UN DE LA LANGUE ANGLAISE QUI RÉALISERA COMME UNE BROCHURE DE PRODUIT FINAL ET DES AUDIOGUIDES DANS LA LANGUE TANDIS QUE LE SECOND EN FRANÇAIS FAVORISE LA COMMERCIALISATION DE (French)
    0 references
    TRÁTH A BHFUIL MÓRDHÚSHLÁIN EACNAMAÍOCHA AGUS SHÓISIALTA PHOLAITIÚLA AG BAINT LEIS AN TIONSCADAL EORPACH, TÁ SÉ D’AIDHM AG AN TIONSCADAL SEO FEASACHT NA COMHPHÁIRTÍOCHTA LEIS AN BPOBAL EORPACH A NEARTÚ AGUS AN CHRÍOCH A CHUR I GCOMHTHÉACS NÍOS LEITHNE AN AONTAIS TRÍ FHORBAIRT NA FÉINIÚLACHTA EORPAÍ A DHOIMHNIÚ TRÍ LIONSAÍ CULTÚRTHA NA HEALAÍNE AR ÓCÁID BHLIAIN EORPACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS LEIS AN GCAIDREAMH IDIR AN TSAORÁNACHT EORPACH AGUS RÉIMSE GAIRMIÚIL NA HOIBRE AGUS AN DIMPRENDITORIALITY A FHEABHSÚ. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL CRUTHAITHEACHT NA MAC LÉINN A SPREAGADH TRÍ THEAGASC GNÍOMHACH CHUN IAD A DHÉANAMH PROTAGONISTS I GCUR CHUN CINN SHEODA NA CRÍCHE Ó THAOBH EALAÍNE DE NA MÚSAEIM SAOTHAIR EALAÍNE ETC. AGUS MARGAÍOCHT EACNAMAÍOCH AR THÁIRGÍ ÁITIÚLA. IS ÉARD ATÁ SA TIONSCADAL DE DHÁ MHODÚL BÉARLA AMHÁIN A BHAINT AMACH MAR BRÓISIÚR TÁIRGE DEIRIDH AGUS TREORACHA FUAIME SA TEANGA AGUS AN DARA CEANN I BHFRAINCIS BHFABHAR AN TRÁCHTÁLÚ (Irish)
    0 references
    U VRIJEME KADA SE EUROPSKI PROJEKT SUOČAVA S VELIKIM GOSPODARSKIM I DRUŠTVENIM POLITIČKIM IZAZOVIMA, OVIM PROJEKTOM NASTOJI SE OJAČATI SVIJEST O PARTNERSTVU S EUROPSKOM ZAJEDNICOM I STAVITI TERITORIJ U ŠIRI KONTEKST UNIJE PRODUBLJIVANJEM RAZVOJA EUROPSKOG IDENTITETA KROZ KULTURNE LEĆE UMJETNOSTI POVODOM EUROPSKE GODINE KULTURNE BAŠTINE TE JAČANJEM ODNOSA IZMEĐU EUROPSKOG GRAĐANSTVA I PROFESIONALNE SFERE RADA I DIMPRENDITORIALNOSTI. CILJ PROJEKTA JE POTAKNUTI KREATIVNOST UČENIKA KROZ AKTIVNU NASTAVU KAKO BI POSTALI PROTAGONISTI U PROMOCIJI BLAGA TERITORIJA S UMJETNIČKE TOČKE GLEDIŠTA MUZEJSKIH SPOMENIKA UMJETNIČKIH DJELA I SL. TE EKONOMSKOG MARKETINGA LOKALNIH PROIZVODA. PROJEKT SE SASTOJI OD DVA MODULA ENGLESKOG JEZIKA KOJI ĆE SE REALIZIRATI KAO ZAVRŠNA BROŠURA PROIZVODA I AUDIO VODIČI NA JEZIKU, DOK DRUGI NA FRANCUSKOM POGODUJE KOMERCIJALIZACIJI (Croatian)
    0 references
    EGY OLYAN IDŐSZAKBAN, AMIKOR AZ EURÓPAI PROJEKT JELENTŐS GAZDASÁGI ÉS TÁRSADALMI POLITIKAI KIHÍVÁSOKNAK VAN KITÉVE, A PROJEKT CÉLJA, HOGY ERŐSÍTSE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGGEL VALÓ PARTNERSÉG TUDATOSSÁGÁT, ÉS AZ UNIÓ TÁGABB KONTEXTUSÁBA HELYEZZE A TERÜLETET AZZAL, HOGY A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG EURÓPAI ÉVE ALKALMÁBÓL ELMÉLYÍTI AZ EURÓPAI IDENTITÁS FEJLŐDÉSÉT A MŰVÉSZET KULTURÁLIS LENCSÉIN KERESZTÜL, VALAMINT AZ EURÓPAI POLGÁRSÁG ÉS A MUNKA SZAKMAI SZFÉRÁJA ÉS A DIMPRENDITORIALITY KÖZÖTTI KAPCSOLAT ERŐSÍTÉSÉVEL. A PROJEKT CÉLJA, HOGY ÖSZTÖNÖZZE A DIÁKOK KREATIVITÁSÁT AKTÍV TANÍTÁSSAL, HOGY FŐSZEREPLŐK LEGYENEK A TERÜLET KINCSEINEK MŰVÉSZI SZEMPONTBÓL TÖRTÉNŐ NÉPSZERŰSÍTÉSÉBEN MÚZEUMOK MŰEMLÉKEK MŰALKOTÁSOK STB. ÉS A HELYI TERMÉKEK GAZDASÁGI MARKETINGJE. A PROJEKT KÉT MODULBÓL ÁLL, AZ EGYIK ANGOL NYELVBŐL, AMELY VÉGTERMÉK PROSPEKTUSKÉNT ÉS NYELVI AUDIO ÚTMUTATÓKÉNT VALÓSUL MEG, MÍG A MÁSODIK FRANCIA NYELVEN A KERESKEDELMI FORGALOMBA HOZATALT TÁMOGATJA. (Hungarian)
    0 references
    TUO METU, KAI EUROPOS PROJEKTAS SUSIDURIA SU DIDELIAIS EKONOMINIAIS IR SOCIALINIAIS POLITINIAIS IŠŠŪKIAIS, ŠIUO PROJEKTU SIEKIAMA DIDINTI INFORMUOTUMĄ APIE PARTNERYSTĘ SU EUROPOS BENDRUOMENE IR ĮTRAUKTI TERITORIJĄ Į PLATESNĮ SĄJUNGOS KONTEKSTĄ, GILINANT EUROPOS TAPATYBĖS RAIDĄ PER KULTŪRINIUS MENO LĘŠIUS EUROPOS KULTŪROS PAVELDO METŲ PROGA IR STIPRINANT EUROPOS PILIETYBĖS IR PROFESINĖS DARBO SRITIES BEI DIMPRENDITORIALITY RYŠĮ. PROJEKTU SIEKIAMA SKATINTI STUDENTŲ KŪRYBIŠKUMĄ PER AKTYVŲ MOKYMĄ, KAD JIE TAPTŲ PAGRINDINIAIS VEIKĖJAIS MENINIU POŽIŪRIU REKLAMUOJANT TERITORIJOS LOBIUS, MUZIEJŲ PAMINKLŲ MENO KŪRINIUS IR KT. BEI VIETOS PRODUKTŲ EKONOMINĘ RINKODARĄ. PROJEKTĄ SUDARO DU ANGLŲ KALBOS MODULIAI, KURIE BUS REALIZUOJAMI KAIP GALUTINIS GAMINIO BROŠIŪRA IR GARSO GIDAI KALBA, O ANTRASIS PRANCŪZŲ KALBA SKATINA KOMERCIALIZUOTI (Lithuanian)
    0 references
    LAIKĀ, KAD EIROPAS PROJEKTS IR PAKĻAUTS LIELĀM EKONOMISKĀM UN SOCIĀLĀM POLITISKĀM PROBLĒMĀM, ŠĀ PROJEKTA MĒRĶIS IR STIPRINĀT IZPRATNI PAR PARTNERĪBU AR EIROPAS KOPIENU UN IEKĻAUT TERITORIJU PLAŠĀKĀ SAVIENĪBAS KONTEKSTĀ, PADZIĻINOT EIROPAS IDENTITĀTES ATTĪSTĪBU, IZMANTOJOT MĀKSLAS KULTŪRAS SKATĪJUMUS SAISTĪBĀ AR EIROPAS KULTŪRAS MANTOJUMA GADU, UN STIPRINOT SAIKNI STARP EIROPAS PILSONĪBU UN PROFESIONĀLO DARBĪBAS SFĒRU UN DIMPRENDITORIĀLITĀCIJU. PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT STUDENTU RADOŠUMU AR AKTĪVU MĀCĪŠANU, LAI PADARĪTU VIŅUS PAR GALVENAJIEM TERITORIJAS DĀRGUMU POPULARIZĒŠANĀ NO MĀKSLAS VIEDOKĻA MUZEJU PIEMINEKĻU MĀKSLAS DARBU U. C. UN VIETĒJO PRODUKTU EKONOMISKAJĀ TIRGVEDĪBĀ. PROJEKTS SASTĀV NO DIVIEM MODUĻIEM, VIENS NO ANGĻU VALODAS, KAS TIKS REALIZĒTS KĀ GALA PRODUKTA BROŠŪRA UN AUDIO CEĻVEŽI VALODĀ, BET OTRAIS FRANČU VALODĀ ATBALSTA KOMERCIALIZĀCIJU (Latvian)
    0 references
    FI ŻMIEN META L-PROĠETT EWROPEW HUWA SOĠĠETT GĦAL SFIDI POLITIĊI EKONOMIĊI U SOĊJALI KBAR, DAN IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JSAĦĦAĦ L-GĦARFIEN TAS-SĦUBIJA MAL-KOMUNITÀ EWROPEA U LI JQIEGĦED IT-TERRITORJU FIL-KUNTEST AKBAR TAL-UNJONI BL-APPROFONDIMENT TAL-EVOLUZZJONI TAL-IDENTITÀ EWROPEA PERMEZZ TAL-LENTIJIET KULTURALI TAL-ARTI FL-OKKAŻJONI TAS-SENA EWROPEA TAL-WIRT KULTURALI U BIT-TISĦIĦ TAR-RELAZZJONI BEJN IĊ-ĊITTADINANZA EWROPEA U L-ISFERA PROFESSJONALI TAX-XOGĦOL U DIMPRENDORIALITY. IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JISTIMULA L-KREATTIVITÀ TAL-ISTUDENTI PERMEZZ TA’ TAGĦLIM ATTIV BIEX JAGĦMILHOM PROTAGONISTI FIL-PROMOZZJONI TAT-TEŻORI TAT-TERRITORJU MINN PERSPETTIVA ARTISTIKA, MUŻEWIJIET, XOGĦLIJIET TAL-ARTI EĊĊ. U KUMMERĊJALIZZAZZJONI EKONOMIKA TA’ PRODOTTI LOKALI. IL-PROĠETT JIKKONSISTI F’ŻEWĠ MODULI WAĦDA TAL-LINGWA INGLIŻA LI SE TIRREALIZZA BĦALA FULJETT TAL-PRODOTT FINALI U GWIDI AWDJO BIL-LINGWA FILWAQT LI T-TIENI BIL-FRANĊIŻ TIFFAVORIXXI L-KUMMERĊJALIZZAZZJONI TA’ (Maltese)
    0 references
    IN EEN TIJD WAARIN HET EUROPESE PROJECT WORDT GECONFRONTEERD MET GROTE ECONOMISCHE EN SOCIALE POLITIEKE UITDAGINGEN, HEEFT DIT PROJECT TOT DOEL HET BEWUSTZIJN VAN HET PARTNERSCHAP MET DE EUROPESE GEMEENSCHAP TE VERSTERKEN EN HET GRONDGEBIED IN DE BREDERE CONTEXT VAN DE UNIE TE PLAATSEN MET DE VERDIEPING VAN DE ONTWIKKELING VAN DE EUROPESE IDENTITEIT DOOR MIDDEL VAN DE CULTURELE LENZEN VAN KUNST TER GELEGENHEID VAN HET EUROPEES JAAR VAN HET CULTUREEL ERFGOED EN MET DE VERSTERKING VAN DE RELATIE TUSSEN EUROPEES BURGERSCHAP EN DE PROFESSIONELE WERKSFEER EN DIMPRENDITORIALITEIT. HET PROJECT IS BEDOELD OM DE CREATIVITEIT VAN STUDENTEN TE STIMULEREN DOOR MIDDEL VAN ACTIEF ONDERWIJS OM HEN HOOFDROLSPELERS TE MAKEN IN DE PROMOTIE VAN DE SCHATTEN VAN HET GRONDGEBIED VANUIT EEN ARTISTIEK OOGPUNT MUSEA MONUMENTEN KUNSTWERKEN ETC. EN ECONOMISCHE MARKETING VAN LOKALE PRODUCTEN. HET PROJECT BESTAAT UIT TWEE MODULES ÉÉN VAN DE ENGELSE TAAL DIE ZAL REALISEREN ALS EEN EINDPRODUCT BROCHURE EN AUDIOGIDSEN IN DE TAAL, TERWIJL DE TWEEDE IN HET FRANS DE COMMERCIALISERING VAN (Dutch)
    0 references
    NUM MOMENTO EM QUE O PROJETO EUROPEU ESTÁ SUJEITO A GRANDES DESAFIOS ECONÓMICOS E SOCIAIS POLÍTICOS, ESTE PROJETO VISA REFORÇAR A SENSIBILIZAÇÃO PARA A PARCERIA COM A COMUNIDADE EUROPEIA E COLOCAR O TERRITÓRIO NO CONTEXTO MAIS VASTO DA UNIÃO, COM O APROFUNDAMENTO DA EVOLUÇÃO DA IDENTIDADE EUROPEIA ATRAVÉS DAS LENTES CULTURAIS DA ARTE POR OCASIÃO DO ANO EUROPEU DO PATRIMÓNIO CULTURAL E COM O REFORÇO DA RELAÇÃO ENTRE A CIDADANIA EUROPEIA E A ESFERA PROFISSIONAL DO TRABALHO E A DIMPRENDITORIALIDADE. O PROJETO VISA ESTIMULAR A CRIATIVIDADE DOS ALUNOS ATRAVÉS DO ENSINO ATIVO PARA TORNÁ-LOS PROTAGONISTAS NA PROMOÇÃO DOS TESOUROS DO TERRITÓRIO DO PONTO DE VISTA ARTÍSTICO MUSEUS MONUMENTOS OBRAS DE ARTE ETC. E MARKETING ECONÔMICO DE PRODUTOS LOCAIS. O PROJETO CONSISTE EM DOIS MÓDULOS UM DA LÍNGUA INGLESA QUE IRÁ REALIZAR COMO UM FOLHETO DO PRODUTO FINAL E AUDIOGUIAS NA LÍNGUA, ENQUANTO O SEGUNDO EM FRANCÊS FAVORECE A COMERCIALIZAÇÃO DE (Portuguese)
    0 references
    ÎNTR-UN MOMENT ÎN CARE PROIECTUL EUROPEAN ESTE SUPUS UNOR PROVOCĂRI ECONOMICE ȘI SOCIALE MAJORE, ACEST PROIECT ÎȘI PROPUNE SĂ CONSOLIDEZE GRADUL DE CONȘTIENTIZARE A PARTENERIATULUI CU COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI SĂ PLASEZE TERITORIUL ÎN CONTEXTUL MAI LARG AL UNIUNII CU APROFUNDAREA EVOLUȚIEI IDENTITĂȚII EUROPENE PRIN INTERMEDIUL OBIECTIVELOR CULTURALE ALE ARTEI CU OCAZIA ANULUI EUROPEAN AL PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI CU CONSOLIDAREA RELAȚIEI DINTRE CETĂȚENIA EUROPEANĂ ȘI SFERA PROFESIONALĂ A MUNCII ȘI DIMPRENDITORIALITATEA. PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ STIMULEZE CREATIVITATEA STUDENȚILOR PRIN PREDARE ACTIVĂ PENTRU A LE FACE PROTAGONIȘTI ÎN PROMOVAREA COMORILOR TERITORIULUI DIN PUNCT DE VEDERE ARTISTIC MUZEELOR MONUMENTE OPERE DE ARTĂ ETC. ȘI MARKETING ECONOMIC AL PRODUSELOR LOCALE. PROIECTUL CONSTĂ DIN DOUĂ MODULE UNUL DE LIMBA ENGLEZĂ, CARE VA REALIZA CA UN PRODUS FINAL BROȘURĂ ȘI GHIDURI AUDIO ÎN LIMBA, ÎN TIMP CE AL DOILEA ÎN LIMBA FRANCEZĂ FAVORIZEAZĂ COMERCIALIZAREA (Romanian)
    0 references
    V ČASE, KEĎ JE EURÓPSKY PROJEKT VYSTAVENÝ VEĽKÝM HOSPODÁRSKYM A SOCIÁLNYM POLITICKÝM VÝZVAM, JE CIEĽOM TOHTO PROJEKTU POSILNIŤ POVEDOMIE O PARTNERSTVE S EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOM A UMIESTNIŤ ÚZEMIE DO ŠIRŠIEHO KONTEXTU ÚNIE S PREHLBOVANÍM VÝVOJA EURÓPSKEJ IDENTITY PROSTREDNÍCTVOM KULTÚRNYCH ŠOŠOVIEK UMENIA PRI PRÍLEŽITOSTI EURÓPSKEHO ROKA KULTÚRNEHO DEDIČSTVA A POSILNENÍM VZŤAHU MEDZI EURÓPSKYM OBČIANSTVOM A PROFESIJNOU SFÉROU PRÁCE A DIMPRENDITORIALITY. CIEĽOM PROJEKTU JE STIMULOVAŤ KREATIVITU ŠTUDENTOV PROSTREDNÍCTVOM AKTÍVNEJ VÝUČBY, ABY SA STALI PROTAGONISTAMI PRI PROPAGÁCII POKLADOV ÚZEMIA Z UMELECKÉHO HĽADISKA MÚZEÍ PAMIATKOVÉ DIELA A POD. A EKONOMICKÝ MARKETING MIESTNYCH PRODUKTOV. PROJEKT POZOSTÁVA Z DVOCH MODULOV Z ANGLICKÉHO JAZYKA, KTORÝ BUDE REALIZOVANÝ AKO FINÁLNA BROŽÚRA O PRODUKTE A AUDIO SPRIEVODCA V JAZYKU, ZATIAĽ ČO DRUHÝ VO FRANCÚZŠTINE PODPORUJE KOMERCIALIZÁCIU (Slovak)
    0 references
    V ČASU, KO JE EVROPSKI PROJEKT PODVRŽEN VELIKIM GOSPODARSKIM IN DRUŽBENOPOLITIČNIM IZZIVOM, JE CILJ TEGA PROJEKTA OKREPITI OZAVEŠČENOST O PARTNERSTVU Z EVROPSKO SKUPNOSTJO IN POSTAVITI OZEMLJE V ŠIRŠI KONTEKST UNIJE S POGLABLJANJEM RAZVOJA EVROPSKE IDENTITETE S KULTURNIMI LEČAMI UMETNOSTI OB EVROPSKEM LETU KULTURNE DEDIŠČINE IN S KREPITVIJO ODNOSA MED EVROPSKIM DRŽAVLJANSTVOM IN POKLICNIM PODROČJEM DELA TER DIMPRENDITORIALITY. CILJ PROJEKTA JE SPODBUDITI USTVARJALNOST ŠTUDENTOV Z AKTIVNIM POUČEVANJEM, DA BI POSTALI PROTAGONISTI PRI PROMOCIJI ZAKLADOV OZEMLJA Z UMETNIŠKEGA VIDIKA MUZEJEV SPOMENIKOV UMETNIŠKIH DEL ITD. IN GOSPODARSKEGA TRŽENJA LOKALNIH IZDELKOV. PROJEKT JE SESTAVLJEN IZ DVEH MODULOV ANGLEŠKEGA JEZIKA, KI BOSTA KOT KONČNI IZDELEK URESNIČEVALA BROŠURO IN AVDIO VODNIKE V JEZIKU, MEDTEM KO DRUGI V FRANCOŠČINI PODPIRA KOMERCIALIZACIJO (Slovenian)
    0 references
    I EN TID DÅ DET EUROPEISKA PROJEKTET STÅR INFÖR STORA EKONOMISKA OCH SOCIALA POLITISKA UTMANINGAR SYFTAR DETTA PROJEKT TILL ATT ÖKA MEDVETENHETEN OM PARTNERSKAPET MED DET EUROPEISKA SAMFUNDET OCH ATT PLACERA TERRITORIET I UNIONENS STÖRRE SAMMANHANG MED EN FÖRDJUPNING AV DEN EUROPEISKA IDENTITETENS UTVECKLING GENOM KONSTENS KULTURELLA LINSER I SAMBAND MED DET EUROPEISKA KULTURARVSÅRET OCH STÄRKA FÖRHÅLLANDET MELLAN DET EUROPEISKA MEDBORGARSKAPET OCH YRKESLIVET OCH DIMPRENDITORIALITY. PROJEKTET SYFTAR TILL ATT STIMULERA ELEVERNAS KREATIVITET GENOM AKTIV UNDERVISNING FÖR ATT GÖRA DEM TILL HUVUDPERSONER I FRÄMJANDET AV TERRITORIETS SKATTER FRÅN EN KONSTNÄRLIG SYNVINKEL MUSEER MONUMENT KONSTVERK ETC. OCH EKONOMISK MARKNADSFÖRING AV LOKALA PRODUKTER. PROJEKTET BESTÅR AV TVÅ MODULER EN AV ENGELSKA SOM KOMMER ATT FÖRVERKLIGA SOM EN SLUTLIG PRODUKTBROSCHYR OCH LJUDGUIDER PÅ SPRÅKET MEDAN DEN ANDRA PÅ FRANSKA GYNNAR KOMMERSIALISERINGEN AV (Swedish)
    0 references
    0 references
    SAN SEVERO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers