INTERCONNECTIONS TO BOOST LEARNING (Q4775584)
Jump to navigation
Jump to search
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | INTERCONNECTIONS TO BOOST LEARNING |
No description defined |
Statements
2,500.0 Euro
0 references
5,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
3 January 2022
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO - ETTORE SACCONI
0 references
IL PROGETTO Ê STATO PENSATO PER RISPONDERE ALLE RICHIESTE DI UNA SOCIETà SEMPRE PIù MOBILE E DIGITALE. IL PROGETTO INTERCONNECTIONS TO BOOST LEARNING NASCE DALL'ESIGENZA DI PERSONALIZZARE I PERCORSI DI APPRENDIMENTO, RAPPRESENTARE LA CONOSCENZA, AMPLIARE GLI ORIZZONTI E LE FONTI DEL SAPERE, CONDIVIDERE E COMUNICARE, SEMPRE E OVUNQUE (MOBILE LEARNING). SI TRATTA DI UNA SCELTA PROGETTUALE CHE ATTRAVERSO LE ICT INTENDE RIDURRE LE DISTANZE APRENDO NUOVI SPAZI VIRTUALI DI COMUNICAZIONE - CLOUD, MONDI VIRTUALI, INTERNET OF THINGS - RICONNETTENDO LUOGHI, GEOGRAFICAMENTE LONTANI, E ATTORI DEL SISTEMA SCUOLA. SEGUENDO I DETTAMI DELL'AGENDA EUROPEA 20-30 IL PROGETTO SI PROPONE COME INNOVATIVO SIA PER LE NUOVE POSSIBILITà DI COMUNICAZIONE OFFERTE DALLE TECNOLOGIE SIA COME IMPLEMENTAZIONE DELLE COMPETENZE PLURILINGUISTICHE. AUMENTARE IL LIVELLO DELLE COMPETENZE LINGUISTICHE SIA NELLE LINGUE UFFICIALI CHE NELLE ALTRE LINGUE, E FORNIRE SOSTEGNO AI DISCENTI NELL'APPRENDIMENTO DI LINGUE DIVERSE (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ Е ПРЕДНАЗНАЧЕН ДА ОТГОВОРИ НА ИСКАНИЯТА НА ВСЕ ПО-МОБИЛНА И ДИГИТАЛНА КОМПАНИЯ. ВЗАИМОВРЪЗКИТЕ ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА УЧЕБНИЯ ПРОЕКТ СА ПОРОДЕНИ ОТ НЕОБХОДИМОСТТА ОТ ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА УЧЕБНИТЕ ПЪТЕКИ, ПРЕДСТАВЯНЕ НА ЗНАНИЯ, РАЗШИРЯВАНЕ НА ХОРИЗОНТИТЕ И ИЗТОЧНИЦИТЕ НА ЗНАНИЯ, СПОДЕЛЯНЕ И КОМУНИКАЦИЯ ПО ВСЯКО ВРЕМЕ И НАВСЯКЪДЕ (МОБИЛНО ОБУЧЕНИЕ). ТОВА Е ДИЗАЙНЕРСКИ ИЗБОР, КОЙТО ЧРЕЗ ИКТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА НАМАЛИ РАЗСТОЯНИЯТА ЧРЕЗ ОТВАРЯНЕ НА НОВИ ВИРТУАЛНИ ПРОСТРАНСТВА ЗА КОМУНИКАЦИЯ — ОБЛАК, ВИРТУАЛНИ СВЕТОВЕ, ИНТЕРНЕТ НА НЕЩАТА — ПОВТОРНО СВЪРЗВАНЕ НА МЕСТА, ГЕОГРАФСКИ ОТДАЛЕЧЕНИ И УЧАСТНИЦИ В УЧИЛИЩНАТА СИСТЕМА. СЛЕДВАЙКИ ПОВЕЛИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ПРОГРАМА 20—30, ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА БЪДЕ ИНОВАТИВЕН КАКТО ЗА НОВИТЕ КОМУНИКАЦИОННИ ВЪЗМОЖНОСТИ, ПРЕДЛАГАНИ ОТ ТЕХНОЛОГИИТЕ, ТАКА И ЗА ПРИЛАГАНЕТО НА МНОГОЕЗИЧНИ УМЕНИЯ. ПОВИШАВАНЕ НА НИВОТО НА ЕЗИКОВИТЕ УМЕНИЯ КАКТО НА ОФИЦИАЛНИ, ТАКА И НА ДРУГИ ЕЗИЦИ И ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ПОДКРЕПА НА УЧАЩИТЕ СЕ ПРИ ИЗУЧАВАНЕТО НА РАЗЛИЧНИ ЕЗИЦИ (Bulgarian)
0 references
PROJEKT BYL NAVRŽEN TAK, ABY REAGOVAL NA POŽADAVKY STÁLE VÍCE MOBILNÍ A DIGITÁLNÍ SPOLEČNOSTI. PROPOJENÍ ZA ÚČELEM PODPORY VZDĚLÁVACÍHO PROJEKTU SE ZRODILO Z POTŘEBY PŘIZPŮSOBIT VZDĚLÁVACÍ CESTY, REPREZENTOVAT ZNALOSTI, ROZŠIŘOVAT OBZORY A ZDROJE ZNALOSTÍ, SDÍLET A KOMUNIKOVAT, KDYKOLI A KDEKOLI (MOBILNÍ UČENÍ). JEDNÁ SE O DESIGNOVOU VOLBU, KTERÁ PROSTŘEDNICTVÍM IKT USILUJE O ZMENŠENÍ VZDÁLENOSTÍ OTEVŘENÍM NOVÝCH VIRTUÁLNÍCH KOMUNIKAČNÍCH PROSTORŮ – CLOUDU, VIRTUÁLNÍCH SVĚTŮ, INTERNETU VĚCÍ – OPĚTOVNÉHO PROPOJENÍ MÍST, GEOGRAFICKY VZDÁLENÝCH A AKTÉRŮ ŠKOLNÍHO SYSTÉMU. V SOULADU S DIKTÁTEM EVROPSKÉ AGENDY 20–30 SI PROJEKT KLADE ZA CÍL BÝT INOVATIVNÍ JAK PRO NOVÉ KOMUNIKAČNÍ MOŽNOSTI NABÍZENÉ TECHNOLOGIEMI, TAK PRO ZAVÁDĚNÍ VÍCEJAZYČNÝCH DOVEDNOSTÍ. ZVÝŠIT ÚROVEŇ JAZYKOVÝCH DOVEDNOSTÍ V ÚŘEDNÍCH I JINÝCH JAZYCÍCH A POSKYTOVAT PODPORU STUDENTŮM PŘI STUDIU RŮZNÝCH JAZYKŮ (Czech)
0 references
PROJEKTET ER DESIGNET TIL AT IMØDEKOMME ANMODNINGER FRA EN STADIG MERE MOBIL OG DIGITAL VIRKSOMHED. SAMMENKOBLINGERNE FOR AT FREMME LÆRINGSPROJEKTET BLEV SKABT AF BEHOVET FOR AT TILPASSE LÆRINGSFORLØBENE, REPRÆSENTERE VIDEN, UDVIDE HORISONTEN OG KILDERNE TIL VIDEN, DELE OG KOMMUNIKERE, NÅR SOM HELST OG HVOR SOM HELST (MOBIL LÆRING). DET ER ET DESIGNVALG, DER GENNEM IKT HAR TIL FORMÅL AT REDUCERE AFSTANDE VED AT ÅBNE NYE VIRTUELLE KOMMUNIKATIONSRUM — CLOUD, VIRTUELLE VERDENER, TINGENES INTERNET — GENOPRETTE FORBINDELSEN MELLEM STEDER, GEOGRAFISK FJERNE OMRÅDER OG AKTØRER I SKOLESYSTEMET. I OVERENSSTEMMELSE MED DIKTATERNE I DEN EUROPÆISKE DAGSORDEN 20-30 SIGTER PROJEKTET MOD AT VÆRE INNOVATIV BÅDE FOR DE NYE KOMMUNIKATIONSMULIGHEDER, DER TILBYDES AF TEKNOLOGIER, OG SOM GENNEMFØRELSEN AF FLERSPROGEDE FÆRDIGHEDER. ØGE NIVEAUET AF SPROGFÆRDIGHEDER PÅ BÅDE OFFICIELLE OG ANDRE SPROG OG YDE STØTTE TIL ELEVER I AT LÆRE FORSKELLIGE SPROG (Danish)
0 references
DAS PROJEKT WURDE ENTWICKELT, UM DEN ANFORDERUNGEN EINES ZUNEHMEND MOBILEN UND DIGITALEN UNTERNEHMENS GERECHT ZU WERDEN. DIE VERKNÜPFUNGEN ZUR FÖRDERUNG DES LERNPROJEKTS ENTSTANDEN AUS DER NOTWENDIGKEIT, LERNPFADE ANZUPASSEN, WISSEN ZU REPRÄSENTIEREN, DEN HORIZONT UND DIE WISSENSQUELLEN ZU ERWEITERN, ZU TEILEN UND ZU KOMMUNIZIEREN, JEDERZEIT UND ÜBERALL (MOBILES LERNEN). ES IST EINE DESIGNWAHL, DIE DURCH IKT DIE ENTFERNUNGEN VERRINGERN SOLL, INDEM NEUE VIRTUELLE KOMMUNIKATIONSRÄUME – CLOUD, VIRTUELLE WELTEN, INTERNET DER DINGE – ERÖFFNET WERDEN, DIE ORTE, GEOGRAFISCH ENTFERNTE ORTE UND AKTEURE DES SCHULSYSTEMS WIEDER VERBINDEN. NACH DEN VORGABEN DER EUROPÄISCHEN AGENDA 20-30 ZIELT DAS PROJEKT DARAUF AB, SOWOHL FÜR DIE NEUEN KOMMUNIKATIONSMÖGLICHKEITEN DER TECHNOLOGIEN ALS AUCH FÜR DIE UMSETZUNG VON MEHRSPRACHIGEN KOMPETENZEN INNOVATIV ZU SEIN. VERBESSERUNG DES NIVEAUS DER SPRACHKENNTNISSE IN AMTS- UND ANDEREN SPRACHEN UND UNTERSTÜTZUNG DER LERNENDEN BEIM ERLERNEN VERSCHIEDENER SPRACHEN (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΧΕΔΙΆΣΤΗΚΕ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΘΕΊ ΣΤΑ ΑΙΤΉΜΑΤΑ ΜΙΑΣ ΟΛΟΈΝΑ ΚΑΙ ΠΙΟ ΚΙΝΗΤΉΣ ΚΑΙ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΕΤΑΙΡΕΊΑΣ. ΟΙ ΔΙΑΣΥΝΔΈΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ ΜΆΘΗΣΗΣ ΓΕΝΝΉΘΗΚΑΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΣΙΑΚΏΝ ΔΙΑΔΡΟΜΏΝ, ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΎΟΥΝ ΤΗ ΓΝΏΣΗ, ΔΙΕΥΡΎΝΟΥΝ ΤΟΥΣ ΟΡΊΖΟΝΤΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΗΓΈΣ ΓΝΏΣΗΣ, ΜΟΙΡΆΖΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΟΎΝ, ΟΠΟΤΕΔΉΠΟΤΕ ΚΑΙ ΟΠΟΥΔΉΠΟΤΕ (ΚΙΝΗΤΉ ΜΆΘΗΣΗ). ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΕΠΙΛΟΓΉ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ ΠΟΥ ΜΈΣΩ ΤΩΝ ΤΠΕ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΆΣΕΩΝ ΑΝΟΊΓΟΝΤΑΣ ΝΈΟΥΣ ΕΙΚΟΝΙΚΟΎΣ ΧΏΡΟΥΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ — CLOUD, ΕΙΚΟΝΙΚΟΎΣ ΚΌΣΜΟΥΣ, ΔΙΑΔΊΚΤΥΟ ΤΩΝ ΠΡΑΓΜΆΤΩΝ — ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΈΟΝΤΑΣ ΤΌΠΟΥΣ, ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΆ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΈΝΟΥΣ ΚΑΙ ΦΟΡΕΊΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΙΚΟΎ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ. ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΠΙΤΑΓΈΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΑΤΖΈΝΤΑΣ 20-30, ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΚΑΙΝΟΤΌΜΟ ΤΌΣΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΝΈΕΣ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΈΡΟΥΝ ΟΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΊΕΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΠΟΛΎΓΛΩΣΣΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ. ΑΎΞΗΣΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΈΔΟΥ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΌΣΟ ΣΤΙΣ ΕΠΊΣΗΜΕΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΕ ΆΛΛΕΣ ΓΛΏΣΣΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΧΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗΣ ΣΤΟΥΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΌΜΕΝΟΥΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΗΝ ΕΚΜΆΘΗΣΗ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΓΛΩΣΣΏΝ (Greek)
0 references
THE PROJECT WAS DESIGNED TO RESPOND TO THE REQUESTS OF AN INCREASINGLY MOBILE AND DIGITAL COMPANY. THE INTERCONNECTIONS TO BOOST LEARNING PROJECT WAS BORN FROM THE NEED TO CUSTOMISE LEARNING PATHS, REPRESENT KNOWLEDGE, BROADEN THE HORIZONS AND SOURCES OF KNOWLEDGE, SHARE AND COMMUNICATE, ANYTIME AND ANYWHERE (MOBILE LEARNING). IT IS A DESIGN CHOICE THAT THROUGH ICT AIMS TO REDUCE DISTANCES BY OPENING NEW VIRTUAL SPACES OF COMMUNICATION — CLOUD, VIRTUAL WORLDS, INTERNET OF THINGS — RECONNECTING PLACES, GEOGRAPHICALLY DISTANT, AND ACTORS OF THE SCHOOL SYSTEM. FOLLOWING THE DICTATES OF THE EUROPEAN AGENDA 20-30, THE PROJECT AIMS TO BE INNOVATIVE BOTH FOR THE NEW COMMUNICATION POSSIBILITIES OFFERED BY TECHNOLOGIES AND AS THE IMPLEMENTATION OF MULTILINGUAL SKILLS. INCREASE THE LEVEL OF LANGUAGE SKILLS IN BOTH OFFICIAL AND OTHER LANGUAGES, AND PROVIDE SUPPORT TO LEARNERS IN LEARNING DIFFERENT LANGUAGES (English)
0 references
EL PROYECTO FUE DISEÑADO PARA RESPONDER A LAS PETICIONES DE UNA EMPRESA CADA VEZ MÁS MÓVIL Y DIGITAL. LAS INTERCONEXIONES PARA IMPULSAR EL PROYECTO DE APRENDIZAJE NACEN DE LA NECESIDAD DE PERSONALIZAR LOS CAMINOS DE APRENDIZAJE, REPRESENTAR EL CONOCIMIENTO, AMPLIAR LOS HORIZONTES Y FUENTES DE CONOCIMIENTO, COMPARTIR Y COMUNICARSE, EN CUALQUIER MOMENTO Y EN CUALQUIER LUGAR (APRENDIZAJE MÓVIL). ES UNA ELECCIÓN DE DISEÑO QUE A TRAVÉS DE LAS TIC TIENE COMO OBJETIVO REDUCIR LAS DISTANCIAS ABRIENDO NUEVOS ESPACIOS VIRTUALES DE COMUNICACIÓN (NUBE, MUNDOS VIRTUALES, INTERNET DE LAS COSAS) RECONECTANDO LUGARES, GEOGRÁFICAMENTE DISTANTES Y ACTORES DEL SISTEMA ESCOLAR. SIGUIENDO LOS DICTADOS DE LA AGENDA EUROPEA 20-30, EL PROYECTO PRETENDE SER INNOVADOR TANTO PARA LAS NUEVAS POSIBILIDADES DE COMUNICACIÓN QUE OFRECEN LAS TECNOLOGÍAS COMO PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE HABILIDADES MULTILINGÜES. AUMENTAR EL NIVEL DE COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS TANTO EN LENGUAS OFICIALES COMO EN OTRAS LENGUAS, Y PRESTAR APOYO A LOS ALUMNOS EN EL APRENDIZAJE DE DIFERENTES IDIOMAS (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK OLI VASTATA ÜHA LIIKUVAMA JA DIGITAALSEMA ETTEVÕTTE TAOTLUSTELE. SEOSED ÕPPEPROJEKTI EDENDAMISEKS SÜNDIS VAJADUSEST KOHANDADA ÕPPETEID, ESINDADA TEADMISI, LAIENDADA SILMARINGI JA TEADMISTE ALLIKAID, JAGADA JA SUHELDA IGAL AJAL JA IGAL POOL (MOBIILÕPE). SEE ON DISAINIVALIK, MILLE EESMÄRK ON IKT ABIL VÄHENDADA VAHEMAAD, AVADES UUSI VIRTUAALSEID SUHTLUSRUUME – PILV, VIRTUAALMAAILM, ASJADE INTERNET – ÜHENDADES KOHAD, GEOGRAAFILISELT KAUGED JA KOOLISÜSTEEMI OSALEJAD. EUROOPA TEGEVUSKAVA 20–30 KOHASELT ON PROJEKTI EESMÄRK OLLA UUENDUSLIK NII TEHNOLOOGIA PAKUTAVATE UUTE KOMMUNIKATSIOONIVÕIMALUSTE KUI KA MITMEKEELSETE OSKUSTE RAKENDAMISE OSAS. SUURENDADA KEELEOSKUST NII AMETLIKES KUI KA MUUDES KEELTES NING TOETADA ÕPPIJAID ERI KEELTE ÕPPIMISEL; (Estonian)
0 references
HANKE SUUNNITELTIIN VASTAAMAAN YHÄ LIIKKUVAMMAN JA DIGITAALISEN YRITYKSEN PYYNTÖIHIN. OPPIMISPROJEKTIA VAUHDITTAVAT YHTEENLIITÄNNÄT SYNTYIVÄT TARPEESTA MUKAUTTAA OPPIMISPOLKUJA, EDUSTAA TIETOA, LAAJENTAA NÄKÖALOJA JA TIEDONLÄHTEITÄ, JAKAA JA KOMMUNIKOIDA MILLOIN JA MISSÄ TAHANSA (LIIKKUVA OPPIMINEN). TIETO- JA VIESTINTÄTEKNIIKAN AVULLA PYRITÄÄN VÄHENTÄMÄÄN ETÄISYYKSIÄ AVAAMALLA UUSIA VIRTUAALISIA VIESTINTÄTILOJA – PILVIÄ, VIRTUAALIMAAILMOJA, ESINEIDEN INTERNETIÄ – YHDISTÄMÄLLÄ PAIKKOJA, MAANTIETEELLISESTI KAUKAISIA PAIKKOJA JA KOULUJÄRJESTELMÄN TOIMIJOITA. EUROOPAN TOIMINTAOHJELMAN 20–30 MUKAISESTI HANKKEEN TAVOITTEENA ON OLLA INNOVATIIVINEN SEKÄ TEKNOLOGIAN TARJOAMIEN UUSIEN VIESTINTÄMAHDOLLISUUKSIEN ETTÄ MONIKIELISTEN TAITOJEN TOTEUTTAMISEN KANNALTA. PARANNETAAN KIELITAIDON TASOA SEKÄ VIRALLISILLA ETTÄ MUILLA KIELILLÄ JA TARJOTAAN TUKEA OPPIJOILLE ERI KIELTEN OPPIMISESSA. (Finnish)
0 references
LE PROJET A ÉTÉ CONÇU POUR RÉPONDRE AUX DEMANDES D’UNE ENTREPRISE DE PLUS EN PLUS MOBILE ET NUMÉRIQUE. LES INTERCONNEXIONS POUR STIMULER LE PROJET D’APPRENTISSAGE SONT NÉES DE LA NÉCESSITÉ DE PERSONNALISER LES PARCOURS D’APPRENTISSAGE, DE REPRÉSENTER LES CONNAISSANCES, D’ÉLARGIR LES HORIZONS ET LES SOURCES DE CONNAISSANCES, DE PARTAGER ET DE COMMUNIQUER, À TOUT MOMENT ET N’IMPORTE OÙ (APPRENTISSAGE MOBILE). C’EST UN CHOIX DE CONCEPTION QUI, GRÂCE AUX TIC, VISE À RÉDUIRE LES DISTANCES EN OUVRANT DE NOUVEAUX ESPACES VIRTUELS DE COMMUNICATION — CLOUD, MONDES VIRTUELS, INTERNET DES OBJETS — RECONNECTER DES LIEUX, GÉOGRAPHIQUEMENT ÉLOIGNÉS, ET ACTEURS DU SYSTÈME SCOLAIRE. CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DE L’AGENDA EUROPÉEN 20-30, LE PROJET VISE À ÊTRE INNOVANT TANT POUR LES NOUVELLES POSSIBILITÉS DE COMMUNICATION OFFERTES PAR LES TECHNOLOGIES QUE POUR LA MISE EN ŒUVRE DES COMPÉTENCES MULTILINGUES. ACCROÎTRE LE NIVEAU DE COMPÉTENCES LINGUISTIQUES DANS LES DEUX LANGUES OFFICIELLES ET DANS D’AUTRES LANGUES, ET FOURNIR UN SOUTIEN AUX APPRENANTS DANS L’APPRENTISSAGE DE DIFFÉRENTES LANGUES (French)
0 references
DEARADH AN TIONSCADAL CHUN FREAGRA A THABHAIRT AR IARRATAIS Ó CHUIDEACHTA ATÁ AG ÉIRÍ NÍOS SOGHLUAISTE AGUS NÍOS DIGITÍ. CRUTHAÍODH NA HIDIRNAISC CHUN TIONSCADAL FOGHLAMA A THREISIÚ ÓN NGÁ ATÁ LE CONAIRÍ FOGHLAMA A SHAINCHEAPADH, EOLAS A LÉIRIÚ, NA DEISEANNA AGUS NA FOINSÍ EOLAIS A LEATHNÚ, A ROINNT AGUS A CHUR IN IÚL, AM AR BITH AGUS ÁIT AR BITH (FOGHLAIM SHOGHLUAISTE). IS ROGHA DEARAIDH É GO BHFUIL SÉ MAR AIDHM AG TFC ACHAIR A LAGHDÚ TRÍ SPÁSANNA NUA FÍORÚLA CUMARSÁIDE A OSCAILT — NÉAL, SAOL FÍORÚIL, IDIRLÍON NA RUDAÍ NITHIÚLA — ÁITEANNA A ATHNASCADH, ÁITEANNA ATÁ I BHFAD I GCÉIN Ó THAOBH NA TÍREOLAÍOCHTA DE, AGUS GNÍOMHAITHE AN CHÓRAIS SCOILE. AG TEACHT SNA SÁLA AR AN GCLÁR OIBRE EORPACH 20-30, TÁ SÉ D’AIDHM AG AN TIONSCADAL A BHEITH NUÁLACH MAIDIR LEIS NA DEISEANNA NUA CUMARSÁIDE A CHUIRTEAR AR FÁIL LE TEICNEOLAÍOCHTAÍ AGUS MAIDIR LE SCILEANNA ILTEANGACHA A CHUR CHUN FEIDHME. LEIBHÉAL SCILEANNA TEANGA A MHÉADÚ I DTEANGACHA OIFIGIÚLA AGUS I DTEANGACHA EILE, AGUS TACAÍOCHT A THABHAIRT D’FHOGHLAIMEOIRÍ CHUN TEANGACHA ÉAGSÚLA A FHOGHLAIM (Irish)
0 references
PROJEKT JE OSMIŠLJEN KAKO BI ODGOVORIO NA ZAHTJEVE SVE MOBILNIJE I DIGITALNE TVRTKE. MEĐUPOVEZANOST ZA POTICANJE PROJEKTA UČENJA NASTALA JE IZ POTREBE ZA PRILAGODBOM PUTOVA UČENJA, PREDSTAVLJANJEM ZNANJA, ŠIRENJEM HORIZONTA I IZVORA ZNANJA, DIJELJENJEM I KOMUNIKACIJOM, BILO KADA I BILO GDJE (MOBILNO UČENJE). TO JE IZBOR DIZAJNA KOJI KROZ ICT IMA ZA CILJ SMANJITI UDALJENOSTI OTVARANJEM NOVIH VIRTUALNIH PROSTORA KOMUNIKACIJE – OBLAKA, VIRTUALNIH SVJETOVA, INTERNETA STVARI – PONOVNO POVEZIVANJEM MJESTA, GEOGRAFSKI UDALJENIH I AKTERA ŠKOLSKOG SUSTAVA. U SKLADU S ODREDBAMA EUROPSKE AGENDE 20 – 30, PROJEKT IMA ZA CILJ BITI INOVATIVAN KAKO ZA NOVE KOMUNIKACIJSKE MOGUĆNOSTI KOJE NUDE TEHNOLOGIJE TAKO I ZA IMPLEMENTACIJU VIŠEJEZIČNIH VJEŠTINA. POVEĆATI RAZINU JEZIČNIH VJEŠTINA NA SLUŽBENIM I DRUGIM JEZICIMA TE PRUŽITI POTPORU UČENICIMA U UČENJU RAZLIČITIH JEZIKA (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGFELELJEN EGY EGYRE MOBILABB ÉS DIGITÁLISABB VÁLLALAT KÉRÉSEINEK. A TANULÁSI PROJEKT FELLENDÍTÉSÉT CÉLZÓ KAPCSOLÓDÁSI PONTOK A TANULÁSI UTAK TESTRESZABÁSÁNAK, A TUDÁS REPREZENTÁCIÓJÁNAK, A TUDÁS HORIZONTJÁNAK ÉS FORRÁSAINAK BŐVÍTÉSÉBŐL, A TUDÁS MEGOSZTÁSÁBÓL ÉS KOMMUNIKÁCIÓJÁBÓL FAKADTAK, BÁRMIKOR ÉS BÁRHOL (MOBIL TANULÁS). AZ IKT CÉLJA A TÁVOLSÁGOK CSÖKKENTÉSE AZÁLTAL, HOGY ÚJ VIRTUÁLIS KOMMUNIKÁCIÓS TEREKET NYIT MEG – FELHŐ, VIRTUÁLIS VILÁGOK, DOLGOK INTERNETE – ÚJRA ÖSSZEKAPCSOLVA A HELYEKET, FÖLDRAJZILAG TÁVOLI, ÉS AZ ISKOLARENDSZER SZEREPLŐIT. A 20–30-AS EURÓPAI MENETREND DIKTÁTUMAIT KÖVETVE A PROJEKT CÉLJA, HOGY INNOVATÍV LEGYEN MIND A TECHNOLÓGIÁK ÁLTAL KÍNÁLT ÚJ KOMMUNIKÁCIÓS LEHETŐSÉGEK, MIND A TÖBBNYELVŰ KÉSZSÉGEK MEGVALÓSÍTÁSA TERÉN. NÖVELJE A NYELVI KÉSZSÉGEK SZINTJÉT MIND A HIVATALOS, MIND AZ EGYÉB NYELVEKEN, ÉS TÁMOGASSA A TANULÓKAT A KÜLÖNBÖZŐ NYELVEK TANULÁSÁBAN (Hungarian)
0 references
PROJEKTAS BUVO SKIRTAS REAGUOTI Į VIS LABIAU MOBILIOS IR SKAITMENINĖS ĮMONĖS PRAŠYMUS. SĄSAJOS, SKIRTOS SKATINTI MOKYMOSI PROJEKTĄ, ATSIRADO DĖL POREIKIO PRITAIKYTI MOKYMOSI KELIUS, ATSTOVAUTI ŽINIOMS, PLĖSTI AKIRATĮ IR ŽINIŲ ŠALTINIUS, DALYTIS IR BENDRAUTI BET KURIUO METU IR BET KUR (MOBILUSIS MOKYMASIS). TAI DIZAINO PASIRINKIMAS, KURIUO IRT SIEKIAMA SUMAŽINTI ATSTUMUS ATVERIANT NAUJAS VIRTUALIAS KOMUNIKACIJOS ERDVES – DEBESĮ, VIRTUALIUS PASAULIUS, DAIKTŲ INTERNETĄ – IŠ NAUJO SUJUNGIANT VIETOVES, GEOGRAFIŠKAI NUTOLUSIAS IR MOKYKLŲ SISTEMOS VEIKĖJUS. VADOVAUJANTIS EUROPOS DARBOTVARKĖS 20–30 DIKTAVIMU, PROJEKTU SIEKIAMA BŪTI NOVATORIŠKU TIEK NAUJŲ TECHNOLOGIJŲ TEIKIAMŲ KOMUNIKACIJOS GALIMYBIŲ, TIEK DAUGIAKALBIŲ ĮGŪDŽIŲ ĮDIEGIMU. DIDINTI KALBOS ĮGŪDŽIŲ LYGĮ TIEK OFICIALIOSIOMIS, TIEK KITOMIS KALBOMIS IR PADĖTI BESIMOKANTIESIEMS MOKYTIS ĮVAIRIŲ KALBŲ; (Lithuanian)
0 references
PROJEKTS TIKA IZSTRĀDĀTS, LAI ATBILDĒTU UZ ARVIEN MOBILĀKA UN DIGITĀLĀKA UZŅĒMUMA PIEPRASĪJUMIEM. SAVSTARPĒJĀS SAIKNES MĀCĪBU PROJEKTA VEICINĀŠANAI RADĀS NO NEPIECIEŠAMĪBAS PIELĀGOT MĀCĪBU CEĻUS, ATSPOGUĻOT ZINĀŠANAS, PAPLAŠINĀT ZINĀŠANU APVĀRŠŅUS UN AVOTUS, DALĪTIES UN KOMUNICĒT JEBKURĀ LAIKĀ UN JEBKURĀ VIETĀ (MOBILĀ MĀCĪŠANĀS). TĀ IR DIZAINA IZVĒLE, KAS, IZMANTOJOT IKT, TIECAS SAMAZINĀT ATTĀLUMUS, ATVEROT JAUNAS VIRTUĀLĀS SAZIŅAS TELPAS — MĀKONI, VIRTUĀLĀS PASAULES, LIETISKO INTERNETU — SAVIENOJOŠĀS VIETAS, ĢEOGRĀFISKI TĀLUS UN SKOLU SISTĒMAS DALĪBNIEKUS. SASKAŅĀ AR EIROPAS PROGRAMMAS 20–30 DIKTĀTIEM PROJEKTA MĒRĶIS IR BŪT NOVATORISKAM GAN ATTIECĪBĀ UZ JAUNAJĀM KOMUNIKĀCIJAS IESPĒJĀM, KO PIEDĀVĀ TEHNOLOĢIJAS, GAN KĀ DAUDZVALODU PRASMJU IEVIEŠANU. PAAUGSTINĀT VALODU PRASMJU LĪMENI GAN OFICIĀLAJĀS, GAN CITĀS VALODĀS UN SNIEGT ATBALSTU IZGLĪTOJAMAJIEM DAŽĀDU VALODU APGUVĒ; (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT TFASSAL BIEX IWIEĠEB GĦAT-TALBIET TA’ KUMPANIJA DEJJEM AKTAR MOBBLI U DIĠITALI. L-INTERKONNESSJONIJIET BIEX TINGĦATA SPINTA LILL-PROĠETT TAT-TAGĦLIM TWIELDU MILL-ĦTIEĠA LI L-MOGĦDIJIET TAT-TAGĦLIM JIĠU PERSONALIZZATI, JIRRAPPREŻENTAW L-GĦARFIEN, IWESSGĦU L-ORIZZONTI U S-SORSI TAL-GĦARFIEN, IL-KONDIVIŻJONI U L-KOMUNIKAZZJONI, FI KWALUNKWE ĦIN U KULLIMKIEN (TAGĦLIM MOBBLI). HIJA GĦAŻLA TA’ DISINN LI PERMEZZ TAL-ICT GĦANDHA L-GĦAN LI TNAQQAS ID-DISTANZI BILLI TIFTAĦ SPAZJI VIRTWALI ĠODDA TA’ KOMUNIKAZZJONI — CLOUD, DINJIET VIRTWALI, INTERNET TAL-OĠĠETTI — IL-KONNESSJONI MILL-ĠDID TA’ POSTIJIET, ĠEOGRAFIKAMENT IMBIEGĦDA, U ATTURI TAS-SISTEMA SKOLASTIKA. WARA D-DETTATI TAL-AĠENDA EWROPEA 20–30, IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JKUN INNOVATTIV KEMM GĦALL-POSSIBBILTAJIET ĠODDA TA’ KOMUNIKAZZJONI OFFRUTI MIT-TEKNOLOĠIJI KIF UKOLL BĦALA L-IMPLIMENTAZZJONI TA’ ĦILIET MULTILINGWI. IŻŻID IL-LIVELL TA’ ĦILIET LINGWISTIĊI KEMM F’LINGWI UFFIĊJALI KIF UKOLL F’LINGWI OĦRA, U TIPPROVDI APPOĠĠ LILL-ISTUDENTI FIT-TAGĦLIM TA’ LINGWI DIFFERENTI (Maltese)
0 references
HET PROJECT IS ONTWORPEN OM TEGEMOET TE KOMEN AAN DE VERZOEKEN VAN EEN STEEDS MOBIELER EN DIGITALE ONDERNEMING. DE INTERCONNECTIES OM HET LEERPROJECT TE STIMULEREN, KWAMEN VOORT UIT DE NOODZAAK OM LEERPADEN AAN TE PASSEN, KENNIS TE VERTEGENWOORDIGEN, DE HORIZONTEN EN BRONNEN VAN KENNIS TE VERBREDEN, TE DELEN EN TE COMMUNICEREN, ALTIJD EN OVERAL (MOBIEL LEREN). HET IS EEN ONTWERPKEUZE DIE DOOR ICT DE AFSTANDEN WIL VERKLEINEN DOOR NIEUWE VIRTUELE COMMUNICATIERUIMTES TE OPENEN — CLOUD, VIRTUELE WERELDEN, INTERNET DER DINGEN — HET OPNIEUW VERBINDEN VAN PLAATSEN, GEOGRAFISCH VERAFGELEGEN EN ACTOREN VAN HET SCHOOLSYSTEEM. VOLGENS DE EUROPESE AGENDA 20-30 WIL HET PROJECT INNOVATIEF ZIJN, ZOWEL VOOR DE NIEUWE COMMUNICATIEMOGELIJKHEDEN DIE DOOR TECHNOLOGIEËN WORDEN GEBODEN ALS VOOR DE IMPLEMENTATIE VAN MEERTALIGE VAARDIGHEDEN. VERHOGEN VAN HET NIVEAU VAN TAALVAARDIGHEDEN IN ZOWEL OFFICIËLE ALS ANDERE TALEN, EN ONDERSTEUNING BIEDEN AAN LERENDEN BIJ HET LEREN VAN VERSCHILLENDE TALEN (Dutch)
0 references
O PROJETO FOI CONCEBIDO PARA RESPONDER ÀS SOLICITAÇÕES DE UMA EMPRESA CADA VEZ MAIS MÓVEL E DIGITAL. AS INTERCONEXÕES PARA IMPULSIONAR O PROJETO DE APRENDIZAGEM NASCERAM DA NECESSIDADE DE PERSONALIZAR CAMINHOS DE APRENDIZAGEM, REPRESENTAR O CONHECIMENTO, AMPLIAR OS HORIZONTES E AS FONTES DE CONHECIMENTO, COMPARTILHAR E COMUNICAR, A QUALQUER HORA E EM QUALQUER LUGAR (APRENDIZAGEM MÓVEL). É UMA ESCOLHA DE DESIGN QUE ATRAVÉS DAS TIC VISA REDUZIR AS DISTÂNCIAS ABRINDO NOVOS ESPAÇOS VIRTUAIS DE COMUNICAÇÃO — NUVEM, MUNDOS VIRTUAIS, INTERNET DAS COISAS — RECONECTANDO LUGARES, GEOGRAFICAMENTE DISTANTES E ATORES DO SISTEMA ESCOLAR. SEGUINDO OS DITAMES DA AGENDA EUROPEIA 20-30, O PROJETO PRETENDE SER INOVADOR TANTO PARA AS NOVAS POSSIBILIDADES DE COMUNICAÇÃO OFERECIDAS PELAS TECNOLOGIAS COMO PARA A IMPLEMENTAÇÃO DE COMPETÊNCIAS MULTILINGUES. AUMENTAR O NÍVEL DE COMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS TANTO NAS LÍNGUAS OFICIAIS COMO NOUTRAS LÍNGUAS E PRESTAR APOIO AOS APRENDENTES NA APRENDIZAGEM DE DIFERENTES LÍNGUAS (Portuguese)
0 references
PROIECTUL A FOST CONCEPUT PENTRU A RĂSPUNDE SOLICITĂRILOR UNEI COMPANII DIN CE ÎN CE MAI MOBILE ȘI DIGITALE. INTERCONEXIUNILE PENTRU A STIMULA PROIECTUL DE ÎNVĂȚARE S-AU NĂSCUT DIN NECESITATEA DE A PERSONALIZA CĂILE DE ÎNVĂȚARE, DE A REPREZENTA CUNOȘTINȚELE, DE A LĂRGI ORIZONTURILE ȘI SURSELE DE CUNOȘTINȚE, DE A ÎMPĂRTĂȘI ȘI DE A COMUNICA, ORICÂND ȘI ORIUNDE (ÎNVĂȚARE MOBILĂ). ESTE O ALEGERE DE DESIGN CARE, PRIN INTERMEDIUL TIC, ÎȘI PROPUNE SĂ REDUCĂ DISTANȚELE PRIN DESCHIDEREA DE NOI SPAȚII VIRTUALE DE COMUNICARE – CLOUD, LUMI VIRTUALE, INTERNET OF THINGS – RECONECTÂND LOCURI, ÎNDEPĂRTATE GEOGRAFIC ȘI ACTORI AI SISTEMULUI ȘCOLAR. ÎN CONFORMITATE CU PREVEDERILE AGENDEI EUROPENE 20-30, PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ FIE INOVATOR ATÂT PENTRU NOILE POSIBILITĂȚI DE COMUNICARE OFERITE DE TEHNOLOGII, CÂT ȘI PENTRU PUNEREA ÎN APLICARE A COMPETENȚELOR MULTILINGVE. SĂ CREASCĂ NIVELUL COMPETENȚELOR LINGVISTICE ATÂT ÎN LIMBILE OFICIALE, CÂT ȘI ÎN ALTE LIMBI ȘI SĂ OFERE SPRIJIN CURSANȚILOR ÎN PROCESUL DE ÎNVĂȚARE A DIFERITELOR LIMBI STRĂINE (Romanian)
0 references
PROJEKT BOL NAVRHNUTÝ TAK, ABY REAGOVAL NA POŽIADAVKY ČORAZ MOBILNEJŠEJ A DIGITÁLNEJ SPOLOČNOSTI. PREPOJENIA NA PODPORU VZDELÁVACIEHO PROJEKTU SA ZRODILI Z POTREBY PRISPÔSOBIŤ VZDELÁVACIE CESTY, REPREZENTOVAŤ VEDOMOSTI, ROZŠIROVAŤ OBZORY A ZDROJE VEDOMOSTÍ, ZDIEĽAŤ A KOMUNIKOVAŤ KEDYKOĽVEK A KDEKOĽVEK (MOBILNÉ VZDELÁVANIE). IDE O DIZAJNOVÚ VOĽBU, KTORÁ SA PROSTREDNÍCTVOM IKT ZAMERIAVA NA ZNÍŽENIE VZDIALENOSTÍ OTVORENÍM NOVÝCH VIRTUÁLNYCH KOMUNIKAČNÝCH PRIESTOROV – CLOUDU, VIRTUÁLNYCH SVETOV, INTERNETU VECÍ – OPÄTOVNÉHO PRIPOJENIA MIEST, GEOGRAFICKY VZDIALENÝCH MIEST A AKTÉROV ŠKOLSKÉHO SYSTÉMU. V NADVÄZNOSTI NA DIKTÁTY EURÓPSKEJ AGENDY 20 – 30 JE CIEĽOM PROJEKTU BYŤ INOVATÍVNY PRE NOVÉ KOMUNIKAČNÉ MOŽNOSTI PONÚKANÉ TECHNOLÓGIAMI, AKO AJ AKO REALIZÁCIA VIACJAZYČNÝCH ZRUČNOSTÍ. ZVÝŠIŤ ÚROVEŇ JAZYKOVÝCH ZRUČNOSTÍ V ÚRADNÝCH AJ INÝCH JAZYKOCH A POSKYTOVAŤ PODPORU ŠTUDENTOM PRI UČENÍ SA RÔZNYCH JAZYKOV (Slovak)
0 references
PROJEKT JE BIL ZASNOVAN TAKO, DA SE ODZIVA NA ZAHTEVE VSE BOLJ MOBILNEGA IN DIGITALNEGA PODJETJA. PROJEKT MEDSEBOJNIH POVEZAV ZA SPODBUJANJE UČENJA JE NASTAL IZ POTREBE PO PRILAGODITVI UČNIH POTI, PREDSTAVLJANJU ZNANJA, RAZŠIRJANJU OBZORIJ IN VIROV ZNANJA, IZMENJAVI IN KOMUNICIRANJU, KADAR KOLI IN KJER KOLI (MOBILNO UČENJE). TO JE OBLIKOVALSKA IZBIRA, KATERE CILJ JE Z IKT ZMANJŠATI RAZDALJE Z ODPIRANJEM NOVIH VIRTUALNIH PROSTOROV KOMUNIKACIJE – OBLAKA, VIRTUALNIH SVETOV, INTERNETA STVARI – PONOVNEGA POVEZOVANJA KRAJEV, GEOGRAFSKO ODDALJENIH IN AKTERJEV ŠOLSKEGA SISTEMA. V SKLADU Z EVROPSKO AGENDO 20–30 NAJ BI BIL PROJEKT INOVATIVEN TAKO ZA NOVE KOMUNIKACIJSKE MOŽNOSTI, KI JIH PONUJAJO TEHNOLOGIJE, KOT ZA IZVAJANJE VEČJEZIČNIH ZNANJ IN SPRETNOSTI. POVEČATI RAVEN JEZIKOVNIH SPRETNOSTI V URADNIH IN DRUGIH JEZIKIH TER ZAGOTOVITI PODPORO UČENCEM PRI UČENJU RAZLIČNIH JEZIKOV; (Slovenian)
0 references
PROJEKTET ÄR UTFORMAT FÖR ATT SVARA PÅ FÖRFRÅGNINGAR FRÅN ETT ALLT MER MOBILT OCH DIGITALT FÖRETAG. SAMMANKOPPLINGARNA FÖR ATT ÖKA LÄRANDEPROJEKTET FÖDDES UR BEHOVET AV ATT ANPASSA INLÄRNINGSVÄGAR, REPRESENTERA KUNSKAP, BREDDA HORISONTERNA OCH KUNSKAPSKÄLLORNA, DELA OCH KOMMUNICERA, NÄR SOM HELST OCH VAR SOM HELST (MOBILT LÄRANDE). DET ÄR ETT DESIGNVAL SOM GENOM IKT SYFTAR TILL ATT MINSKA AVSTÅNDEN GENOM ATT ÖPPNA NYA VIRTUELLA KOMMUNIKATIONSUTRYMMEN – MOLN, VIRTUELLA VÄRLDAR, SAKERNAS INTERNET – ÅTERANSLUTA PLATSER, GEOGRAFISKT AVLÄGSNA OCH AKTÖRER I SKOLSYSTEMET. I ENLIGHET MED DEN EUROPEISKA AGENDAN 20–30 SYFTAR PROJEKTET TILL ATT VARA INNOVATIVT BÅDE FÖR DE NYA KOMMUNIKATIONSMÖJLIGHETER SOM ERBJUDS GENOM TEKNIK OCH SOM GENOMFÖRANDET AV FLERSPRÅKIGA FÄRDIGHETER. ÖKA SPRÅKKUNSKAPERNA PÅ BÅDE OFFICIELLA OCH ANDRA SPRÅK OCH GE STÖD TILL ELEVER NÄR DET GÄLLER ATT LÄRA SIG OLIKA SPRÅK (Swedish)
0 references
TARQUINIA
0 references
10 April 2023
0 references