Map III Munich (Q4579073)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:59, 20 February 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed claim: EU contribution (P835): 50,142.49775 euro)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4579073 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Map III Munich
Project Q4579073 in Czechia

    Statements

    0 references
    1,222,987.75 Czech koruna
    0 references
    50,142.49775 Euro
    0 references
    1,438,809.12 Czech koruna
    0 references
    58,991.17392000001 Euro
    0 references
    84.99999986099614 percent
    0 references
    1 July 2022
    0 references
    Město Mnichovo Hradiště
    0 references
    0 references

    50°31'36.77"N, 14°57'53.21"E
    0 references
    29501
    0 references
    Projekt MAP III Mnichovohradišťsko bude plynule navazovat na MAP II. Cílem bude podporovat společné plánování aktivit, sdílení zkušeností a dobré praxe v území, které povedou ke zlepšení kvality vzdělávání ve školách prostřednictvím podpoření spolupráce zřizovatelů, škol a ostatních aktérů ve vzdělávání včetně neformálních vzdělavatelů. Hlavním přínosem realizace projektu je budování a rozvoj udržitelného systému komunikace mezi aktéry, kteří ovlivňují vzdělávání v ORP Mnichovo Hradiště. (Czech)
    0 references
    The MAP III project will be seamlessly linked to MAP II. The aim will be to promote joint planning of activities, sharing experiences and good practices in the territory, leading to the improvement of the quality of education in schools by promoting cooperation between founders, schools and other actors in education, including non-formal educators. The main benefit of the implementation of the project is the construction and development of a sustainable system of communication between actors who influence education in ODA Munich Hradiště. (English)
    0 references
    MAP III projekt on sujuvalt seotud MAP II-ga. Eesmärk on edendada tegevuste ühist kavandamist, kogemuste ja heade tavade jagamist territooriumil, mille tulemuseks on hariduse kvaliteedi parandamine koolides, edendades koostööd asutajate, koolide ja teiste hariduses osalejate, sealhulgas mitteformaalsete haridustöötajate vahel. Projekti elluviimise peamine kasu on jätkusuutliku kommunikatsioonisüsteemi rajamine ja arendamine ODA München Hradiště haridust mõjutavate osalejate vahel. (Estonian)
    0 references
    Projekt MAP III bit će neprimjetno povezan s MAP-om II. Cilj će biti promicanje zajedničkog planiranja aktivnosti, razmjene iskustava i dobrih praksi na tom području, što će dovesti do poboljšanja kvalitete obrazovanja u školama promicanjem suradnje između osnivača, škola i drugih aktera u obrazovanju, uključujući i neformalne nastavnike. Glavna korist provedbe projekta je izgradnja i razvoj održivog sustava komunikacije između aktera koji utječu na obrazovanje u ODA-i München Hradiště. (Croatian)
    0 references
    MAP III projekts būs nemanāmi saistīts ar MAP II. Mērķis būs veicināt kopīgu pasākumu plānošanu, pieredzes un labas prakses apmaiņu teritorijā, lai uzlabotu izglītības kvalitāti skolās, veicinot sadarbību starp dibinātājiem, skolām un citiem izglītības dalībniekiem, tostarp neformālajiem pedagogiem. Galvenais ieguvums no projekta īstenošanas ir ilgtspējīgas saziņas sistēmas izveide un attīstība starp dalībniekiem, kas ietekmē izglītību Minhenes OAP Hradiště. (Latvian)
    0 references
    Il progetto MAP III sarà perfettamente collegato al MAP II. L'obiettivo sarà quello di promuovere la pianificazione congiunta delle attività, la condivisione di esperienze e buone pratiche sul territorio, portando al miglioramento della qualità dell'istruzione nelle scuole promuovendo la cooperazione tra fondatori, scuole e altri attori dell'istruzione, compresi gli educatori non formali. Il principale vantaggio dell'attuazione del progetto è la costruzione e lo sviluppo di un sistema di comunicazione sostenibile tra gli attori che influenzano l'istruzione in ODA Monaco di Baviera Hradiště. (Italian)
    0 references
    Le projet MAP III sera parfaitement lié à MAP II. L’objectif sera de promouvoir la planification conjointe des activités, le partage d’expériences et de bonnes pratiques sur le territoire, conduisant à l’amélioration de la qualité de l’éducation dans les écoles par la promotion de la coopération entre les fondateurs, les écoles et les autres acteurs de l’éducation, y compris les éducateurs non formels. Le principal avantage de la mise en œuvre du projet est la construction et le développement d’un système durable de communication entre les acteurs qui influencent l’éducation dans l’APD Munich Hradiště. (French)
    0 references
    MAP III -hanke liittyy saumattomasti MAP II -suunnitelmaan. Tavoitteena on edistää yhteistä toiminnan suunnittelua, kokemusten ja hyvien käytäntöjen jakamista alueella, mikä parantaa kouluopetuksen laatua edistämällä perustajien, koulujen ja muiden koulutusalan toimijoiden, myös epävirallisen koulutuksen opettajien, välistä yhteistyötä. Hankkeen toteutuksen suurin hyöty on sellaisen kestävän viestintäjärjestelmän rakentaminen ja kehittäminen sellaisten toimijoiden välillä, jotka vaikuttavat koulutukseen Münchenin ODA Hradištěssa. (Finnish)
    0 references
    Beidh nasc gan uaim idir tionscadal MAP III agus MAP II. Is é an aidhm a bheidh ann comhphleanáil gníomhaíochtaí a chur chun cinn, taithí agus dea-chleachtais a roinnt ar an gcríoch, as a dtiocfaidh feabhas ar cháilíocht an oideachais i scoileanna trí chomhar a chur chun cinn idir bunaitheoirí, scoileanna agus gníomhaithe eile san oideachas, lena n-áirítear oideoirí neamhfhoirmiúla. Is é an príomhbhuntáiste a bhaineann le cur chun feidhme an tionscadail ná córas inbhuanaithe cumarsáide a thógáil agus a fhorbairt idir gníomhaithe a bhfuil tionchar acu ar an oideachas in ODA München Hradiště. (Irish)
    0 references
    El proyecto MAP III estará perfectamente vinculado al MAP II. El objetivo será promover la planificación conjunta de actividades, el intercambio de experiencias y buenas prácticas en el territorio, lo que conducirá a la mejora de la calidad de la educación en las escuelas mediante la promoción de la cooperación entre fundadores, escuelas y otros actores en la educación, incluidos los educadores no formales. El principal beneficio de la implementación del proyecto es la construcción y desarrollo de un sistema sostenible de comunicación entre actores que influyen en la educación en ODA Munich Hradiště. (Spanish)
    0 references
    Das MAP III-Projekt wird nahtlos mit MAP II verknüpft. Ziel ist es, die gemeinsame Planung von Aktivitäten, den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren auf dem Gebiet zu fördern, um die Qualität der Bildung in den Schulen zu verbessern, indem die Zusammenarbeit zwischen Gründern, Schulen und anderen Akteuren im Bildungsbereich, einschließlich nicht formaler Pädagogen, gefördert wird. Der Hauptvorteil der Umsetzung des Projekts ist der Aufbau und die Entwicklung eines nachhaltigen Kommunikationssystems zwischen Akteuren, die die Bildung in der ODA München Hradiště beeinflussen. (German)
    0 references
    MAP III projektas bus sklandžiai susietas su II daugiamečiu planu. Tikslas – skatinti bendrą veiklos planavimą, dalijimąsi patirtimi ir gerosios praktikos pavyzdžiais teritorijoje, siekiant pagerinti švietimo kokybę mokyklose skatinant steigėjų, mokyklų ir kitų švietimo srities subjektų, įskaitant neformaliuosius pedagogus, bendradarbiavimą. Pagrindinė projekto įgyvendinimo nauda – darnios ryšių sistemos kūrimas ir vystymas tarp veikėjų, kurie daro įtaką švietimui ODA Miuncheno Hradiště. (Lithuanian)
    0 references
    Проектът MAP III ще бъде безпроблемно свързан с МПД II. Целта ще бъде да се насърчи съвместното планиране на дейностите, споделянето на опит и добри практики на територията, което ще доведе до подобряване на качеството на образованието в училищата чрез насърчаване на сътрудничеството между учредителите, училищата и други участници в образованието, включително неофициалните преподаватели. Основната полза от изпълнението на проекта е изграждането и развитието на устойчива система за комуникация между участниците, които влияят на образованието в ОПР Мюнхен Hradiště. (Bulgarian)
    0 references
    Het MAP III-project zal naadloos worden gekoppeld aan MAP II. Het doel is de gezamenlijke planning van activiteiten te bevorderen, ervaringen en goede praktijken op het grondgebied te delen, met als doel de kwaliteit van het onderwijs op scholen te verbeteren door samenwerking tussen oprichters, scholen en andere actoren in het onderwijs, met inbegrip van niet-formele opvoeders, te bevorderen. Het belangrijkste voordeel van de uitvoering van het project is de bouw en ontwikkeling van een duurzaam communicatiesysteem tussen actoren die van invloed zijn op het onderwijs in ODA München Hradiště. (Dutch)
    0 references
    Το σχέδιο MAP III θα συνδεθεί απρόσκοπτα με το MAP II. Στόχος θα είναι η προώθηση του κοινού σχεδιασμού δραστηριοτήτων, η ανταλλαγή εμπειριών και ορθών πρακτικών στην περιοχή, που θα οδηγήσει στη βελτίωση της ποιότητας της εκπαίδευσης στα σχολεία μέσω της προώθησης της συνεργασίας μεταξύ ιδρυτών, σχολείων και άλλων φορέων στον τομέα της εκπαίδευσης, συμπεριλαμβανομένων των μη τυπικών εκπαιδευτικών. Το κύριο όφελος από την υλοποίηση του έργου είναι η κατασκευή και η ανάπτυξη ενός βιώσιμου συστήματος επικοινωνίας μεταξύ των φορέων που επηρεάζουν την εκπαίδευση στο ODA Munich Hradiště. (Greek)
    0 references
    Projekt MAP III bo brezhibno povezan z večletnim akcijskim načrtom II. Cilj bo spodbujati skupno načrtovanje dejavnosti, izmenjavo izkušenj in dobrih praks na ozemlju, kar bo prispevalo k izboljšanju kakovosti izobraževanja v šolah s spodbujanjem sodelovanja med ustanovitelji, šolami in drugimi akterji v izobraževanju, vključno z neformalnimi vzgojitelji. Glavna prednost izvedbe projekta je izgradnja in razvoj trajnostnega komunikacijskega sistema med akterji, ki vplivajo na izobraževanje v URP München Hradiště. (Slovenian)
    0 references
    O projeto MAP III estará perfeitamente ligado ao PAM II. O objetivo será promover o planeamento conjunto das atividades, a partilha de experiências e boas práticas no território, conduzindo à melhoria da qualidade do ensino nas escolas, promovendo a cooperação entre os fundadores, as escolas e outros intervenientes na educação, incluindo educadores não formais. O principal benefício da execução do projeto é a construção e o desenvolvimento de um sistema sustentável de comunicação entre os intervenientes que influenciam a educação na APD Munique Hradiště. (Portuguese)
    0 references
    MAP III-projektet vil uden problemer blive knyttet til MAP II. Målet vil være at fremme fælles planlægning af aktiviteter, udveksling af erfaringer og god praksis på området, hvilket fører til en forbedring af kvaliteten af skolernes uddannelse ved at fremme samarbejdet mellem stiftere, skoler og andre aktører inden for uddannelse, herunder ikke-formelle undervisere. Den største fordel ved gennemførelsen af projektet er opførelsen og udviklingen af et bæredygtigt kommunikationssystem mellem aktører, der påvirker uddannelse i ODA München Hradiště. (Danish)
    0 references
    A MAP III projekt zökkenőmentesen kapcsolódik a MAP II-höz. A cél a tevékenységek közös tervezésének előmozdítása, a tapasztalatok és a bevált gyakorlatok megosztása a területen, ami az iskolai oktatás minőségének javításához vezet az alapítók, az iskolák és az oktatás egyéb szereplői, köztük a nem formális oktatók közötti együttműködés előmozdítása révén. A projekt végrehajtásának fő előnye az ODA München Hradiště oktatását befolyásoló szereplők közötti fenntartható kommunikációs rendszer kiépítése és fejlesztése. (Hungarian)
    0 references
    Projekt MAP III bude bezproblémovo prepojený s MAP II. Cieľom bude podporovať spoločné plánovanie činností, výmenu skúseností a osvedčených postupov na území, čo povedie k zlepšeniu kvality vzdelávania v školách podporovaním spolupráce medzi zakladateľmi, školami a inými aktérmi v oblasti vzdelávania vrátane neformálnych pedagógov. Hlavným prínosom realizácie projektu je výstavba a rozvoj trvalo udržateľného systému komunikácie medzi aktérmi, ktorí ovplyvňujú vzdelávanie v ODA Mníchov Hradiště. (Slovak)
    0 references
    Proiectul MAP III va fi conectat fără probleme la MAP II. Scopul va fi de a promova planificarea comună a activităților, schimbul de experiență și de bune practici pe teritoriu, conducând la îmbunătățirea calității educației în școli prin promovarea cooperării între fondatori, școli și alți actori din domeniul educației, inclusiv educatori non-formali. Principalul beneficiu al implementării proiectului este construirea și dezvoltarea unui sistem durabil de comunicare între actorii care influențează educația în cadrul ODA München Hradiště. (Romanian)
    0 references
    MAP III-projektet kommer att kopplas sömlöst till MAP II. Syftet kommer att vara att främja gemensam planering av verksamheten, utbyte av erfarenheter och god praxis på territoriet, vilket kommer att leda till att kvaliteten på utbildningen i skolorna förbättras genom att främja samarbete mellan grundarna, skolorna och andra aktörer inom utbildningen, inklusive icke-formella lärare. Den största fördelen med genomförandet av projektet är byggandet och utvecklingen av ett hållbart kommunikationssystem mellan aktörer som påverkar utbildningen i ODA München Hradiště. (Swedish)
    0 references
    Il-proġett MAP III se jkun marbut mingħajr xkiel mal-MAP II. L-għan se jkun li jiġi promoss l-ippjanar konġunt tal-attivitajiet, il-kondiviżjoni tal-esperjenzi u l-prattiki tajbin fit-territorju, li jwassal għat-titjib tal-kwalità tal-edukazzjoni fl-iskejjel billi tiġi promossa l-kooperazzjoni bejn il-fundaturi, l-iskejjel u atturi oħra fl-edukazzjoni, inklużi l-edukaturi mhux formali. Il-benefiċċju ewlieni tal-implimentazzjoni tal-proġett huwa l-kostruzzjoni u l-iżvilupp ta’ sistema sostenibbli ta’ komunikazzjoni bejn l-atturi li jinfluwenzaw l-edukazzjoni fl-ODA Munich Hradiště. (Maltese)
    0 references

    Identifiers

    CZ.02.3.68/0.0/0.0/20_082/0023077
    0 references