Development of sect and hybrid wine yeasts (Q4586617)
Jump to navigation
Jump to search
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of sect and hybrid wine yeasts |
No description defined |
Statements
9,720,854.42 Czech koruna
0 references
398,555.03122 Euro
0 references
14,664,134.0 Czech koruna
0 references
601,229.4940000001 Euro
0 references
66.2899999413535 percent
0 references
1 March 2021
0 references
EPS biotechnology, s.r.o.
0 references
68604
0 references
Projekt Vývoj sektových a hybridních vinařských kvasinek (NewSec) reflektuje na zvyšující se poptávku v enologické společnosti po sofistikovaných kvasinkových preparátech, které výrobku přinášejí přidanou hodnotu. Jednak je to využití autochtonních mikroorganismů a podpoření autentičnosti produktu (sektové kvasinky) a dále pak aplikovat nově vyšlechtěné hybridní kvasinky, které přináší řadu technologických výhod. (Czech)
0 references
Projekts Sekt un vīna hibrīda raugiem (Newsec) atspoguļo augošo pieprasījumu vīndarības sabiedrībā pēc sarežģītiem rauga preparātiem, kas nodrošina produkta pievienoto vērtību. No vienas puses, tas ir autohtono mikroorganismu izmantošana un atbalsta produkta autentiskumu (sekta raugu) un pēc tam piemēro jaunaudzētu hibrīda raugu, kas rada vairākas tehnoloģiskas priekšrocības. (Latvian)
0 references
The project Development of sect and hybrid wine yeasts (Newsec) reflects the increasing demand in the oenological society for sophisticated yeast preparations that bring added value to the product. On the one hand, it is the use of autochthonous microorganisms and support the authenticity of the product (sect yeast) and then apply newly bred hybrid yeast, which brings a number of technological advantages. (English)
0 references
Il progetto Sviluppo di lieviti di vino setti e ibridi (Newsec) riflette la crescente domanda nella società enologica di preparati sofisticati di lieviti che apportano valore aggiunto al prodotto. Da un lato, è l'uso di microrganismi autoctoni e supportano l'autenticità del prodotto (il lievito di insetti) e quindi applicare lievito ibrido di nuova generazione, che porta una serie di vantaggi tecnologici. (Italian)
0 references
El proyecto Desarrollo de levaduras de vino de secta e híbrida (Newsec) refleja la creciente demanda en la sociedad enológica de preparados sofisticados de levadura que aportan valor añadido al producto. Por un lado, es el uso de microorganismos autóctonos y apoyar la autenticidad del producto (la levadura de secado) y luego aplicar levadura híbrida recién criada, lo que aporta una serie de ventajas tecnológicas. (Spanish)
0 references
Sektide ja hübriidveinipärmide (Newsec) arendamise projekt kajastab veinivalmistusühiskonna kasvavat nõudlust keerukate pärmivalmististe järele, mis annavad tootele lisaväärtust. Ühelt poolt on tegemist autohtoonsete mikroorganismide kasutamisega ja toote ehtsuse toetamisega (sektpärm) ja seejärel uue aretatud hübriidpärmiga, mis toob kaasa mitmeid tehnoloogilisi eeliseid. (Estonian)
0 references
Projekt Razvoj sekti i hibridnih vinskih kvasaca (Newsec) odražava sve veću potražnju u enološkom društvu za sofisticiranim pripravcima kvasca koji proizvodu donose dodanu vrijednost. S jedne strane, to je korištenje autohtonih mikroorganizama i podržava autentičnost proizvoda (sekta kvasac), a zatim nanesite novo uzgojeni hibridni kvasac, što donosi niz tehnoloških prednosti. (Croatian)
0 references
O projeto Desenvolvimento de leveduras de seita e vinho híbrido (NEWSEC) reflete a crescente necessidade na sociedade enológica de preparações sofisticadas de leveduras que trazem valor agregado ao produto. Por um lado, é o uso de microrganismos autóctones e apoiar a autenticidade do produto (levedura de seita) e, em seguida, aplicar levedura híbrida recém-criada, o que traz uma série de vantagens tecnológicas. (Portuguese)
0 references
Projektas „Sektų ir hibridinių vyno mielių kūrimas“ (Newsec) atspindi augančią vynininkystės visuomenės paklausą sudėtingų mielių preparatų, suteikiančių produktui pridėtinę vertę. Viena vertus, tai yra autochtoninių mikroorganizmų naudojimas ir palaiko produkto autentiškumą (sekti mieles) ir tada naudoja naujai veisiamas hibridines mieles, kurios suteikia daug technologinių pranašumų. (Lithuanian)
0 references
Lahkon ja hybridiviinihiivojen (Newsec) kehittämishanke heijastaa viininvalmistusyhteiskunnan kasvavaa kysyntää kehittyneille hiivavalmisteille, jotka tuovat lisäarvoa tuotteeseen. Yhtäältä se on autochthonous mikro-organismien käyttö ja tukee tuotteen aitoutta (hyönteishiiva) ja sitten soveltaa äskettäin jalostettua hybridihiivaa, joka tuo useita teknisiä etuja. (Finnish)
0 references
Projekt Razvoj sekte in hibridnih vinskih kvasovk (Newsec) odraža vse večje povpraševanje v enološki družbi po sofisticiranih pripravkih kvasa, ki proizvodu prinašajo dodano vrednost. Po eni strani je to uporaba avtohtonih mikroorganizmov in podpora avtentičnosti proizvoda (kvasovke) in nato nanos na novo vzgojenega hibridnega kvasa, kar prinaša številne tehnološke prednosti. (Slovenian)
0 references
Projektet Udvikling af sekt- og hybridvingær (Newsec) afspejler den stigende efterspørgsel i det ønologiske samfund efter sofistikerede gærpræparater, der tilfører produktet merværdi. På den ene side er det brugen af autoktonøse mikroorganismer og understøtter ægtheden af produktet (sektgær) og derefter anvende nyopdret hybrid gær, hvilket giver en række teknologiske fordele. (Danish)
0 references
Léiríonn an tionscadal Forbairt giostaí feithidí agus hibrideacha (Newsec) an t-éileamh méadaitheach sa tsochaí fíoneolaíochta ar ullmhóidí giosta sofaisticiúla a thugann breisluach don táirge. Ar thaobh amháin, is é an úsáid a bhaint as microorganisms autochthonous agus tacaíocht a thabhairt do bharántúlacht an táirge (giosta feithidí) agus ansin giosta hibrideach nua-phóraithe a chur i bhfeidhm, rud a thugann roinnt buntáistí teicneolaíochta. (Irish)
0 references
Le projet Développement de la secte et des levures de vin hybrides (Newsec) reflète la demande croissante dans la société œnologique de préparations de levures sophistiquées qui apportent une valeur ajoutée au produit. D’une part, il s’agit d’utiliser des micro-organismes autochtones et de soutenir l’authenticité du produit (levure de sectes) puis d’appliquer de la levure hybride nouvellement élevée, ce qui apporte un certain nombre d’avantages technologiques. (French)
0 references
Het project Ontwikkeling van sekte- en hybride wijngisten (Newsec) weerspiegelt de toenemende vraag in de oenologische samenleving naar geavanceerde gistpreparaten die toegevoegde waarde aan het product bieden. Aan de ene kant is het het gebruik van autochtone micro-organismen en ondersteunen de authenticiteit van het product (sectgist) en breng vervolgens nieuw gefokte hybride gist aan, wat een aantal technologische voordelen met zich meebrengt. (Dutch)
0 references
Το έργο Ανάπτυξη αίρεσης και υβριδικών ζυμομυκήτων (Newsec) αντικατοπτρίζει την αυξανόμενη ζήτηση στην οινολογική κοινωνία για εξελιγμένα παρασκευάσματα μαγιάς που προσδίδουν προστιθέμενη αξία στο προϊόν. Από τη μία πλευρά, είναι η χρήση αυτοχθόνων μικροοργανισμών και υποστηρίζει την αυθεντικότητα του προϊόντος (τομέα μαγιάς) και στη συνέχεια εφαρμόζει πρόσφατα εκτρεφόμενη υβριδική μαγιά, η οποία φέρνει μια σειρά από τεχνολογικά πλεονεκτήματα. (Greek)
0 references
Das Projekt Entwicklung von Sekten- und Hybridweinhefen (Newsec) spiegelt die steigende Nachfrage in der önologischen Gesellschaft nach anspruchsvollen Hefepräparaten wider, die einen Mehrwert für das Produkt bringen. Zum einen ist es die Verwendung von autochthonen Mikroorganismen und unterstützen die Authentizität des Produkts (Sekthefe) und wenden dann neu gezüchtete Hybridhefe an, was eine Reihe von technologischen Vorteilen bringt. (German)
0 references
Проектът „Развитие на секта и хибридни винени дрожди“ (Newsec) отразява нарастващото търсене в енологичното общество на сложни препарати от дрожди, които носят добавена стойност за продукта. От една страна, това е използването на автохтонни микроорганизми и поддържат автентичността на продукта (секционни дрожди) и след това се прилагат новоразвъждани хибридни дрожди, което носи редица технологични предимства. (Bulgarian)
0 references
A szekta és hibrid borélesztők (Newsec) fejlesztése projekt tükrözi a borászati társadalomban a kifinomult élesztőkészítmények iránti növekvő keresletet, amely hozzáadott értéket teremt a termék számára. Egyrészt az őshonos mikroorganizmusok használata és a termék (szelet élesztő) hitelességének támogatása, majd az újonnan tenyésztett hibrid élesztő alkalmazása számos technológiai előnnyel jár. (Hungarian)
0 references
Projekt Vývoj sektových a hybridných vínnych kvasiniek (Newsec) odráža rastúci dopyt v enologickej spoločnosti po sofistikovaných kvasinkových prípravkoch, ktoré prinášajú pridanú hodnotu výrobku. Na jednej strane je to použitie autochtónnych mikroorganizmov a podporuje autenticitu výrobku (sekté kvasinky) a potom aplikujte novo šľachtené hybridné kvasinky, čo prináša množstvo technologických výhod. (Slovak)
0 references
Projektet Utveckling av sekt- och hybridvinjäst (Newsec) återspeglar den ökande efterfrågan i det oenologiska samhället på sofistikerade jästberedningar som ger produkten ett mervärde. Å ena sidan är det användningen av autoktona mikroorganismer och stöder produktens äkthet (sektsjäst) och sedan applicera nyproducerad hybridjäst, vilket ger ett antal tekniska fördelar. (Swedish)
0 references
Proiectul Dezvoltarea drojdiilor secte și hibride de vin (Newsec) reflectă cererea tot mai mare în societatea oenologică de preparate sofisticate din drojdie care aduc valoare adăugată produsului. Pe de o parte, este utilizarea microorganismelor autohtone și susține autenticitatea produsului (drojdie de insecte) și apoi se aplică drojdie hibridă nou crescută, ceea ce aduce o serie de avantaje tehnologice. (Romanian)
0 references
Il-proġett Żvilupp ta’ ħmira setta u ibrida (Newsec) jirrifletti d-domanda dejjem tikber fis-soċjetà enoloġika għal preparazzjonijiet sofistikati tal-ħmira li jġibu valur miżjud lill-prodott. Minn naħa, huwa l-użu ta’ mikroorganiżmi awtoktoni u jappoġġja l-awtentiċità tal-prodott (ħmira set) u mbagħad japplika ħmira ibrida mrobbija ġdida, li ġġib magħha għadd ta’ vantaġġi teknoloġiċi. (Maltese)
0 references
Identifiers
CZ.01.1.02/0.0/0.0/20_321/0024407
0 references