Construction of social housing in the village of Vrbice (Q4581945)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:18, 13 February 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Construction of social housing in the village of Vrbice
No description defined

    Statements

    0 references
    7,077,008.2 Czech koruna
    0 references
    290,157.3362 Euro
    0 references
    8,325,892.0 Czech koruna
    0 references
    341,361.572 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    5 September 2018
    0 references
    28 February 2022
    0 references
    Obec Vrbice
    0 references
    0 references

    48°54'52.13"N, 16°53'45.28"E
    0 references
    69109
    0 references
    V rámci projektu vznikne šest nových sociálních bytů v obci Vrbice určených osobám z cílové skupiny, které se nacházejí v bytové nouzi. Obec Vrbice ani žádná nezisková organizace na území obce nedisponuje sociálními byty pro cílové skupiny. Zajištění standardního nesegregovaného bydlení přispěje k začlenění osob z cílových skupin do většinové společnosti a umožní se jim úspěšný start či návrat do života, případně důstojné prožití stáří (dle jednotlivých cílových skupin). (Czech)
    0 references
    U sklopu projekta izradit će se šest novih socijalnih stanova u selu Vrbice za osobe iz ciljne skupine koje su u stambenoj nuždi. Ni općina Vrbice ni bilo koja neprofitna organizacija u općini nemaju socijalno stanovanje za ciljne skupine. Osiguravanjem standardnog nesegregiranog stanovanja doprinijet će se integraciji osoba iz ciljnih skupina u većinsko društvo i omogućiti im da uspješno započnu ili se vrate u život ili da imaju pristojno staro iskustvo (prema pojedinačnim ciljnim skupinama). (Croatian)
    0 references
    Osana hanketta luodaan kuusi uutta sosiaalista asuntoa Vrbicen kylään asuntohätätilanteessa oleville kohderyhmille. Vrbicen kunnalla tai millään kunnan voittoa tavoittelemattomalla järjestöllä ei ole sosiaalista asuntotarjontaa kohderyhmille. Vakiomuotoisen eriytymättömän asumisen varmistaminen edistää kohderyhmien ihmisten integroitumista enemmistöyhteiskuntaan ja antaa heille mahdollisuuden menestyksekkäästi aloittaa tai palata elämään tai saada kunnollinen vanhuuskokemus (yksittäisten kohderyhmien mukaan). (Finnish)
    0 references
    Projekti raames luuakse Vrbice külas kuus uut sotsiaalkorterit sihtrühma kuuluvatele isikutele, kes on eluaseme hädaolukorras. Ei Vrbice’i omavalitsusel ega ühelgi kohaliku omavalitsuse mittetulundusühingul ei ole sihtrühmadele sotsiaalkortereid. Standardse segregeerimata eluaseme tagamine aitab kaasa sihtrühmadest pärit inimeste integreerimisele enamusühiskonda ning võimaldab neil edukalt alustada või taastuda elule või omada inimväärset vanaduskogemust (vastavalt individuaalsetele sihtrühmadele). (Estonian)
    0 references
    Projekta ietvaros Vrbice ciematā tiks izveidoti seši jauni sociālie dzīvokļi personām no mērķa grupas, kuras atrodas ārkārtas situācijā mājokļu jomā. Ne Vrbices pašvaldībai, ne kādai bezpeļņas organizācijai pašvaldībā nav sociālo mājokļu mērķa grupām. Nodrošinot standarta mājokli, kas nav nošķirts, tiks veicināta mērķgrupu iedzīvotāju integrācija vairākuma sabiedrībā un dos viņiem iespēju sekmīgi sākt dzīvi vai atgriezties tajā, vai iegūt pienācīgu vecuma pieredzi (atkarībā no individuālām mērķgrupām). (Latvian)
    0 references
    As part of the project, six new social apartments will be created in the village of Vrbice for persons from the target group who are in a housing emergency. Neither the municipality of Vrbice nor any non-profit organisation in the municipality has social housing for target groups. Ensuring standard non-segregated housing will contribute to the integration of people from target groups into the majority society and enable them to successfully start or return to life, or to have a decent old age experience (according to individual target groups). (English)
    0 references
    Nell'ambito del progetto, saranno creati sei nuovi appartamenti sociali nel villaggio di Vrbice per le persone del gruppo target che si trovano in un'emergenza abitativa. Né il comune di Vrbice né alcuna organizzazione senza scopo di lucro nel comune dispone di alloggi sociali per gruppi target. Garantire l'alloggio standard non segregato contribuirà all'integrazione delle persone provenienti da gruppi target nella società maggioritaria e consentirà loro di iniziare o tornare alla vita con successo o di avere un'esperienza di vecchiaia decente (secondo i singoli gruppi target). (Italian)
    0 references
    Mar chuid den tionscadal, cruthófar sé árasán sóisialta nua i sráidbhaile Vrbice do dhaoine ón spriocghrúpa atá i gcás éigeandála tithíochta. Níl tithíocht shóisialta ag bardas Vrbice ná ag aon eagraíocht neamhbhrabúis sa bhardas do spriocghrúpaí. Cuideoidh a chinntiú go mbeidh gnáth-thithíocht neamhscartha ann chun daoine ó spriocghrúpaí a lánpháirtiú sa tsochaí is mó agus a chur ar a gcumas tosú nó filleadh ar an saol go rathúil, nó taithí mhaith seanaoise a bheith acu (de réir spriocghrúpaí aonair). (Irish)
    0 references
    Como parte do projeto, serão criados seis novos apartamentos sociais na aldeia de Vrbice para pessoas do grupo-alvo que se encontram em situação de emergência habitacional. Nem o município de Vrbice nem qualquer organização sem fins lucrativos do município dispõe de habitação social para grupos-alvo. A garantia de uma habitação normal não segregada contribuirá para a integração das pessoas dos grupos-alvo na sociedade maioritária e permitirá-lhes começar ou regressar à vida com êxito, ou ter uma experiência de velhice digna (de acordo com grupos-alvo individuais). (Portuguese)
    0 references
    Įgyvendinant projektą, Vrbicės kaime bus sukurti šeši nauji socialiniai butai tikslinės grupės asmenims, patekusiems į ekstremaliąją būsto situaciją. Nei Vrbicės savivaldybė, nei jokia savivaldybės pelno nesiekianti organizacija neturi socialinio būsto tikslinėms grupėms. Užtikrinus standartinį nesegreguotą būstą bus prisidėta prie tikslinių grupių asmenų integracijos į daugumos visuomenę ir jiems bus sudarytos sąlygos sėkmingai pradėti ar grįžti į gyvenimą arba turėti deramą senatvę (pagal atskiras tikslines grupes). (Lithuanian)
    0 references
    Como parte del proyecto, se crearán seis nuevos apartamentos sociales en la aldea de Vrbice para personas del grupo objetivo que se encuentran en una emergencia de vivienda. Ni el municipio de Vrbice ni ninguna organización sin ánimo de lucro del municipio tienen viviendas sociales para grupos destinatarios. Garantizar una vivienda estándar no segregada contribuirá a la integración de las personas de los grupos destinatarios en la sociedad mayoritaria y les permitirá comenzar o volver a la vida con éxito, o tener una experiencia decente en la vejez (según los grupos destinatarios individuales). (Spanish)
    0 references
    Dans le cadre du projet, six nouveaux appartements sociaux seront créés dans le village de Vrbice pour les personnes du groupe cible qui se trouvent dans une situation d’urgence en matière de logement. Ni la municipalité de Vrbice, ni aucune organisation à but non lucratif de la municipalité n’a de logements sociaux pour les groupes cibles. La garantie d’un logement standard non séparé contribuera à l’intégration des personnes issues de groupes cibles dans la société majoritaire et leur permettra de commencer ou de retourner à la vie avec succès, ou d’avoir une expérience de vieillesse décente (selon les groupes cibles individuels). (French)
    0 references
    Като част от проекта в село Върбице ще бъдат създадени шест нови социални апартамента за лица от целевата група, които са в извънредна жилищна ситуация. Нито община Vrbice, нито която и да е организация с нестопанска цел в общината разполага със социални жилища за целеви групи. Осигуряването на стандартни несегрегирани жилища ще допринесе за интеграцията на хората от целевите групи в обществото на мнозинството и ще им даде възможност да започнат успешно или да се върнат към живота си или да имат достоен опит в напреднала възраст (според отделните целеви групи). (Bulgarian)
    0 references
    Som en del af projektet vil der blive oprettet seks nye sociale lejligheder i landsbyen Vrbice for personer fra målgruppen, der befinder sig i en bolignødsituation. Hverken Vrbice kommune eller nogen almennyttig organisation i kommunen har socialt boligbyggeri til målgrupper. Sikring af ikkeopdelte standardboliger vil bidrage til integrationen af personer fra målgrupper i flertallets samfund og sætte dem i stand til at starte eller vende tilbage til livet eller få en anstændig alderdomserfaring (ifølge individuelle målgrupper). (Danish)
    0 references
    V sklopu projekta bo v vasi Vrbice ustvarjenih šest novih socialnih stanovanj za osebe iz ciljne skupine, ki so v stanovanjskem izrednem položaju. Niti občina Vrbice niti nobena neprofitna organizacija v občini nima socialnih stanovanj za ciljne skupine. Zagotavljanje standardnih neločenih stanovanj bo prispevalo k vključevanju ljudi iz ciljnih skupin v večinsko družbo in jim omogočilo, da uspešno začnejo ali se vrnejo v življenje ali imajo dostojno starostno izkušnjo (glede na posamezne ciljne skupine). (Slovenian)
    0 references
    Als onderdeel van het project worden in het dorp Vrbice zes nieuwe sociale appartementen gecreëerd voor personen uit de doelgroep die zich in een woonnoodsituatie bevinden. Noch de gemeente Vrbice, noch enige non-profitorganisatie in de gemeente heeft sociale huisvesting voor doelgroepen. Het waarborgen van standaard niet-gesegregeerde huisvesting zal bijdragen tot de integratie van mensen uit doelgroepen in de meerderheidssamenleving en hen in staat stellen om succesvol te beginnen of weer tot leven te komen, of om een fatsoenlijke ouderdomservaring te hebben (volgens individuele doelgroepen). (Dutch)
    0 references
    Στο πλαίσιο του έργου, θα δημιουργηθούν έξι νέα κοινωνικά διαμερίσματα στο χωριό Vrbice για άτομα από την ομάδα-στόχο που βρίσκονται σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης στέγασης. Ούτε ο δήμος του Vrbice ούτε οποιοσδήποτε μη κερδοσκοπικός οργανισμός του δήμου διαθέτει κοινωνική στέγαση για τις ομάδες-στόχους. Η εξασφάλιση τυποποιημένης μη διαχωρισμένης στέγασης θα συμβάλει στην ένταξη των ατόμων από τις ομάδες-στόχους στην κοινωνία της πλειοψηφίας και θα τους επιτρέψει να ξεκινήσουν επιτυχώς ή να επιστρέψουν στη ζωή τους ή να έχουν μια αξιοπρεπή εμπειρία γήρατος (σύμφωνα με μεμονωμένες ομάδες-στόχους). (Greek)
    0 references
    A projekt részeként hat új szociális lakást hoznak létre Vrbice faluban a célcsoportba tartozók számára, akik lakhatási vészhelyzetben vannak. Sem Vrbice település, sem az önkormányzat bármely nonprofit szervezete nem rendelkezik szociális lakhatással a célcsoportok számára. A szabványos, nem szegregált lakhatás biztosítása hozzá fog járulni a célcsoportokból származó emberek többségi társadalomba való integrációjához, és lehetővé teszi számukra, hogy sikeresen elinduljanak vagy visszatérjenek az élethez, vagy hogy (az egyes célcsoportok szerint) tisztességes időskori tapasztalattal rendelkezzenek. (Hungarian)
    0 references
    Im Rahmen des Projekts entstehen im Dorf Vrbice sechs neue Sozialwohnungen für Personen aus der Zielgruppe, die sich in einem Wohnnotfall befinden. Weder die Gemeinde Vrbice noch eine gemeinnützige Organisation in der Gemeinde verfügt über Sozialwohnungen für Zielgruppen. Die Sicherstellung von Standardwohnungen ohne Segregation trägt zur Integration von Menschen aus Zielgruppen in die Mehrheitsgesellschaft bei und ermöglicht es ihnen, erfolgreich ins Leben zu gehen oder wieder ins Leben zu kommen oder eine anständige Alterserfahrung (nach individuellen Zielgruppen) zu haben. (German)
    0 references
    V rámci projektu vznikne v obci Vrbice šesť nových sociálnych bytov pre osoby z cieľovej skupiny, ktoré sa nachádzajú v núdzovej situácii v oblasti bývania. Ani obec Vrbice, ani žiadna nezisková organizácia v obci nemajú sociálne bývanie pre cieľové skupiny. Zabezpečenie štandardného nesegregovaného bývania prispeje k integrácii ľudí z cieľových skupín do väčšinovej spoločnosti a umožní im úspešne začať alebo sa vrátiť do života alebo mať dôstojné skúsenosti v starobe (podľa jednotlivých cieľových skupín). (Slovak)
    0 references
    În cadrul proiectului vor fi create șase noi apartamente sociale în satul Vrbice pentru persoanele din grupul țintă care se află într-o situație de urgență în ceea ce privește locuințele. Nici municipalitatea Vrbice, nici vreo organizație non-profit din municipalitate nu dispun de locuințe sociale pentru grupurile țintă. Asigurarea locuințelor standard nesegregate va contribui la integrarea persoanelor din grupurile țintă în societatea majoritară și le va permite să înceapă sau să revină cu succes la viață sau să aibă o experiență decentă de bătrânețe (în funcție de grupurile țintă individuale). (Romanian)
    0 references
    Som en del av projektet kommer sex nya sociala lägenheter att skapas i byn Vrbice för personer från målgruppen som befinner sig i en bostadskris. Varken Vrbice kommun eller någon ideell organisation i kommunen har subventionerade bostäder för målgrupper. Säkerställande av icke-segregerade standardbostäder kommer att bidra till integrationen av människor från målgrupper i majoritetssamhället och göra det möjligt för dem att framgångsrikt starta eller återvända till livet eller få en anständig ålderdomserfarenhet (enligt enskilda målgrupper). (Swedish)
    0 references
    Bħala parti mill-proġett, se jinħolqu sitt appartamenti soċjali ġodda fir-raħal ta’ Vrbice għal persuni mill-grupp fil-mira li jinsabu f’emerġenza ta’ akkomodazzjoni. La l-muniċipalità ta’ Vrbice u lanqas kwalunkwe organizzazzjoni mingħajr skop ta’ qligħ fil-muniċipalità ma għandhom akkomodazzjoni soċjali għal gruppi fil-mira. L-iżgurar ta’ akkomodazzjoni standard mhux segregata jikkontribwixxi għall-integrazzjoni ta’ persuni minn gruppi fil-mira fis-soċjetà maġġoritarja u jippermettilhom li jibdew jew jirritornaw għall-ħajja b’suċċess, jew li jkollhom esperjenza deċenti ta’ xjuħija (skont gruppi individwali fil-mira). (Maltese)
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.2.56/0.0/0.0/17_079/0009646
    0 references