Yabula — we give women a chance (Q4574644)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 13:10, 13 February 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Yabula — we give women a chance
No description defined

    Statements

    0 references
    537,518.75 Czech koruna
    0 references
    22,038.26875 Euro
    0 references
    632,375.0 Czech koruna
    0 references
    25,927.375 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 December 2019
    0 references
    Mateřská škola Jabula
    0 references
    0 references

    49°3'3.24"N, 15°48'54.76"E
    0 references
    67602
    0 references
    Založení rodiny bývá především ze strany ženy spojeno s přerušením kariéry, profesního života. Další problémy přichází při návratu do zaměstnání, kdy z hlediska nemocnosti dětí, období prázdnin, přerušení profesního života bývají pro zaměstnavatelé ženy rizikové. Projekt se zaměřuje na vytvoření místa právě pro navracející se matku do zaměstnání, ženu pečující o dítě. Počáteční vzdělání, kouč k profesnímu růstu - to vše ji má situaci usnadnit a pomoci vychovat nového, spolehlivého zaměstnance. (Czech)
    0 references
    Perekonna loomist ühendab peamiselt naine, kes katkestab oma karjääri ja tööelu. Muud probleemid tekivad tööle naasmisel, kui laste haiguse, puhkuseperioodide, tööelu katkestuste ja tööandjate jaoks on ohus naised. Projekti eesmärk on luua koht tööle naasvale emale, lapse eest hoolitsevale naisele. Algharidus, professionaalse kasvu treener – kõik see on mõeldud selleks, et muuta see lihtsamaks ja aidata tõsta uut, usaldusväärset töötajat. (Estonian)
    0 references
    The establishment of a family is mainly connected by a woman with a break in her career and professional life. Other problems arise when returning to work, when in terms of children’s sickness, holiday periods, breaks in professional life, women are at risk for employers. The project aims to create a place for a returning mother to work, a woman caring for a child. Initial education, coach for professional growth — all this is meant to make it easier and help to raise a new, reliable employee. (English)
    0 references
    Tá bunú teaghlaigh ceangailte den chuid is mó ag bean le sos ina saol gairme agus gairmiúil. Tagann fadhbanna eile chun cinn agus iad ag filleadh ar an obair, nuair a bhíonn mná i mbaol fostóirí i dtéarmaí breoiteachta leanaí, tréimhsí saoire, sosanna sa saol gairmiúil. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal áit a chruthú do mháthair atá ag filleadh ar an obair, bean a thugann aire do leanbh. Oideachas tosaigh, cóiste le haghaidh fás gairmiúil — tá sé seo go léir i gceist chun é a dhéanamh níos éasca agus cabhrú le fostaí nua, iontaofa a ardú. (Irish)
    0 references
    Osnivanje obitelji uglavnom je povezano sa ženom s prekidom u karijeri i profesionalnom životu. Drugi problemi nastaju pri povratku na posao, kada su u pogledu dječje bolesti, razdoblja odmora, pauze u profesionalnom životu žene u opasnosti za poslodavce. Cilj projekta je stvoriti mjesto za majku koja se vraća na posao, ženu koja se brine za dijete. Inicijalno obrazovanje, trener za profesionalni rast – sve je to namijenjeno kako bi se olakšalo i pomoglo u podizanju novog, pouzdanog zaposlenika. (Croatian)
    0 references
    Ģimenes dibināšanu galvenokārt saista sieviete ar pārtraukumu savā karjerā un profesionālajā dzīvē. Citas problēmas rodas, atgriežoties darbā, kad attiecībā uz bērnu slimību, brīvdienu periodiem, pārtraukumiem profesionālajā dzīvē sievietes ir pakļautas riskam darba devējiem. Projekta mērķis ir radīt vietu, kur strādāt mātei, kas atgriežas, sievietei, kas rūpējas par bērnu. Sākotnējā izglītība, treneris profesionālajai izaugsmei — tas viss ir domāts, lai atvieglotu un palīdzētu piesaistīt jaunu, uzticamu darbinieku. (Latvian)
    0 references
    Perheen perustamiseen liittyy pääasiassa nainen, jolla on tauko urallaan ja työelämässä. Muita ongelmia syntyy työhön palatessa, kun naiset ovat vaarassa joutua työnantajien kannalta lasten sairauteen, lomakausiin, työelämän katkoksiin. Hankkeen tavoitteena on luoda paikka, jossa palaava äiti voi työskennellä, nainen, joka huolehtii lapsesta. Peruskoulutus, ammatillisen kasvun valmentaja – kaiken tämän tarkoituksena on helpottaa ja auttaa uuden, luotettavan työntekijän kasvattamisessa. (Finnish)
    0 references
    El establecimiento de una familia está conectado principalmente por una mujer con un descanso en su carrera y vida profesional. Otros problemas surgen al regresar al trabajo, cuando en términos de enfermedad de los hijos, períodos de vacaciones, pausas en la vida profesional, las mujeres están en riesgo para los empleadores. El proyecto tiene como objetivo crear un lugar para una madre que regresa al trabajo, una mujer que cuida a un niño. Educación inicial, entrenador para el crecimiento profesional — todo esto está destinado a hacerlo más fácil y ayudar a criar a un empleado nuevo y confiable. (Spanish)
    0 references
    Šeimos kūrimą daugiausia sieja moteris, pertraukusi savo karjerą ir profesinį gyvenimą. Kitos problemos kyla grįžtant į darbą, kai dėl vaikų ligos, atostogų laikotarpių, profesinio gyvenimo pertraukų moterims kyla pavojus darbdaviams. Projektu siekiama sukurti vietą grįžtančiai motinai dirbti, moteriai, kuri rūpinasi vaiku. Pradinis išsilavinimas, profesinio augimo treneris – visa tai yra skirta palengvinti ir padėti pakelti naują, patikimą darbuotoją. (Lithuanian)
    0 references
    Ustanovitev družine je v glavnem povezana z žensko s prekinitvijo v svoji karieri in poklicnem življenju. Druge težave se pojavijo pri vrnitvi na delo, ko so ženske v smislu bolezni otrok, dopusta, prekinitve poklicnega življenja ogrožene za delodajalce. Cilj projekta je ustvariti prostor za vrnitev matere na delo, ženska, ki skrbi za otroka. Začetno izobraževanje, trener za strokovno rast – vse to naj bi olajšalo in pomagalo dvigniti novega, zanesljivega zaposlenega. (Slovenian)
    0 references
    L’établissement d’une famille est principalement lié par une femme avec une rupture dans sa carrière et sa vie professionnelle. D’autres problèmes surviennent lors du retour au travail, lorsque, en termes de maladie des enfants, de périodes de vacances, de pauses professionnelles, les femmes sont à risque pour l’employeur. Le projet vise à créer un lieu de travail pour une mère de retour, une femme s’occupant d’un enfant. Formation initiale, coach pour la croissance professionnelle — tout cela a pour but de faciliter la tâche et d’aider à élever un nouvel employé fiable. (French)
    0 references
    Etableringen af ​​en familie er hovedsageligt forbundet af en kvinde med en pause i hendes karriere og arbejdsliv. Andre problemer opstår, når man vender tilbage til arbejdsmarkedet, når kvinder med hensyn til børns sygdom, ferieperioder, pauser i arbejdslivet er i fare for arbejdsgiverne. Projektet har til formål at skabe et sted for en hjemvendt mor til arbejde, en kvinde, der tager sig af et barn. Grunduddannelse, coach for professionel vækst — alt dette er beregnet til at gøre det lettere og bidrage til at rejse en ny, pålidelig medarbejder. (Danish)
    0 references
    O estabelecimento de uma família está ligado principalmente por uma rapariga com uma rutura na sua carreira e vida profissional. Outros problemas surgem no regresso ao trabalho, quando, em termos de doença dos filhos, períodos de férias, pausas na vida profissional, as mulheres estão em risco para os empregadores. O projeto visa criar um lugar para uma mãe que regressa ao trabalho, uma rapariga que cuida de uma criança. Educação inicial, treinador para o crescimento profissional — tudo isso destina-se a facilitar e ajudar a criar um novo funcionário fiável. (Portuguese)
    0 references
    Създаването на семейство е свързано главно от жена с прекъсване в кариерата и професионалния си живот. Други проблеми възникват при завръщането на работа, когато по отношение на детското заболяване, ваканционните периоди, прекъсванията в професионалния живот жените са изложени на риск за работодателите. Проектът има за цел да създаде място за завръщаща се майка на работа, жена, която се грижи за дете. Първоначално образование, треньор за професионално израстване — всичко това има за цел да улесни и да помогне за издигането на нов, надежден служител. (Bulgarian)
    0 references
    La costituzione di una famiglia è principalmente collegata da una donna con una pausa nella sua carriera e nella sua vita professionale. Altri problemi sorgono al ritorno al lavoro, quando in termini di malattia dei bambini, periodi di ferie, interruzioni della vita professionale, le donne sono a rischio per i datori di lavoro. Il progetto mira a creare un posto per una madre di ritorno al lavoro, una donna che si prende cura di un bambino. Formazione iniziale, coach per la crescita professionale — tutto questo ha lo scopo di rendere più facile e aiutare a crescere un nuovo, affidabile dipendente. (Italian)
    0 references
    Η δημιουργία οικογένειας συνδέεται κυρίως με μια γυναίκα που έχει διακόψει την καριέρα της και την επαγγελματική της ζωή. Άλλα προβλήματα προκύπτουν κατά την επιστροφή στην εργασία, όταν όσον αφορά την ασθένεια των παιδιών, τις περιόδους διακοπών, τα διαλείμματα στην επαγγελματική ζωή, οι γυναίκες διατρέχουν κίνδυνο για τους εργοδότες. Το έργο στοχεύει στη δημιουργία ενός χώρου για μια μητέρα που επιστρέφει στη δουλειά, μια γυναίκα που φροντίζει ένα παιδί. Αρχική εκπαίδευση, προπονητής για την επαγγελματική ανάπτυξη — όλα αυτά έχουν ως στόχο να διευκολύνουν και να βοηθήσουν στην αύξηση ενός νέου, αξιόπιστου εργαζόμενου. (Greek)
    0 references
    A családalapítást elsősorban egy nő köti össze, aki megszakítja a karrierjét és a szakmai életét. További problémák merülnek fel a munkába való visszatéréskor, amikor a gyermekek betegsége, szabadsága, szünete a munkaadók számára veszélyezteti a nőket. A projekt célja, hogy helyet teremtsen egy visszatérő anyának, egy gyermeket gondozó nőnek. Alapképzés, a szakmai növekedés edzője – mindez azért van, hogy könnyebbé váljon, és segítsen egy új, megbízható munkavállaló felemelésében. (Hungarian)
    0 references
    De oprichting van een gezin wordt voornamelijk verbonden door een vrouw met een onderbreking in haar carrière en beroepsleven. Andere problemen doen zich voor bij de terugkeer naar het werk, wanneer in termen van ziekte van kinderen, vakantieperioden, onderbrekingen in het beroepsleven, vrouwen gevaar lopen voor werkgevers. Het project heeft tot doel een plek te creëren voor een terugkerende moeder om te werken, een vrouw die voor een kind zorgt. Initieel onderwijs, coach voor professionele groei — dit alles is bedoeld om het gemakkelijker te maken en te helpen om een nieuwe, betrouwbare medewerker op te voeden. (Dutch)
    0 references
    Die Gründung einer Familie ist vor allem durch eine Frau mit einer Pause in ihrem Berufs- und Berufsleben verbunden. Andere Probleme treten bei der Rückkehr zur Arbeit auf, wenn in Bezug auf Kinderkrankheit, Urlaubszeiten, Unterbrechungen im Berufsleben Frauen in Gefahr für Arbeitgeber sind. Das Projekt zielt darauf ab, einen Ort für eine zurückkehrende Mutter zur Arbeit zu schaffen, eine Frau, die sich um ein Kind kümmert. Erstausbildung, Coach für berufliches Wachstum – all dies soll es einfacher machen und helfen, einen neuen, zuverlässigen Mitarbeiter zu gewinnen. (German)
    0 references
    Založenie rodiny je spojené najmä so ženou s prerušením jej kariéry a profesionálneho života. Ďalšie problémy vznikajú pri návrate do práce, keď sú ženy z hľadiska choroby detí, prázdnin, prestávok v pracovnom živote ohrozené pre zamestnávateľov. Cieľom projektu je vytvoriť miesto pre vracajúcu sa matku do práce, ženu starajúcu sa o dieťa. Počiatočné vzdelanie, tréner pre profesionálny rast – to všetko je určené na uľahčenie a pomoc pri získavaní nového, spoľahlivého zamestnanca. (Slovak)
    0 references
    Înființarea unei familii este în principal legată de o femeie cu o pauză în carieră și în viața profesională. Alte probleme apar la întoarcerea la locul de muncă, când, în ceea ce privește boala copiilor, perioadele de vacanță, pauzele din viața profesională, femeile sunt expuse riscului pentru angajatori. Proiectul își propune să creeze un loc pentru o mamă care se întoarce la locul de muncă, o femeie care are grijă de un copil. Educație inițială, antrenor pentru creșterea profesională – toate acestea sunt menite să ușureze și să ajute la creșterea unui angajat nou și de încredere. (Romanian)
    0 references
    Etableringen av en familj är huvudsakligen kopplad av en kvinna med en paus i hennes karriär och yrkesliv. Andra problem uppstår vid återkomsten till arbetet, när det gäller barns sjukdom, semesterperioder, avbrott i yrkeslivet, kvinnor är i riskzonen för arbetsgivare. Projektet syftar till att skapa en plats för en återvändande mamma att arbeta, en kvinna som tar hand om ett barn. Grundutbildning, coach för professionell tillväxt – allt detta är tänkt att göra det lättare och bidra till att höja en ny, pålitlig medarbetare. (Swedish)
    0 references
    L-istabbiliment ta’ familja huwa prinċipalment marbut minn mara b’waqfa fil-karriera u fil-ħajja professjonali tagħha. Jinqalgħu problemi oħra meta wieħed imur lura għax-xogħol, meta f’termini ta’ mard tat-tfal, perjodi ta’ btala, pawżi fil-ħajja professjonali, in-nisa jkunu f’riskju għal min iħaddem. Il-proġett għandu l-għan li joħloq post għal omm li tirritorna biex taħdem, mara li tieħu ħsieb tarbija. L-edukazzjoni inizjali, il-kowċ għat-tkabbir professjonali — dan kollu huwa maħsub biex jagħmilha aktar faċli u jgħin biex jitqajjem impjegat ġdid u affidabbli. (Maltese)
    0 references

    Identifiers

    CZ.03.2.65/0.0/0.0/16_047/0015639
    0 references