5.1.a Insulation of kindergarten U Stadionu, Česká Třebová (Q4566170)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:52, 13 February 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
5.1.a Insulation of kindergarten U Stadionu, Česká Třebová
No description defined

    Statements

    0 references
    5,365,995.97 Czech koruna
    0 references
    220,005.83477 Euro
    0 references
    13,414,989.93 Czech koruna
    0 references
    550,014.58713 Euro
    0 references
    39.99999998509131 percent
    0 references
    1 February 2021
    0 references
    Město Česká Třebová
    0 references
    0 references

    49°54'12.38"N, 16°26'29.40"E
    0 references
    56002
    0 references
    V rámci návrhového opatření 5.1a dojde k zateplení obvodových stěn, zateplení ploché střechy, zatep-lení části podlahy na terénu, výměně původních výplní a některých plastových vstupních dveří. V rámci TZB dojde k výměně zdroje tepla, rekonstrukci osvětlení ve třídách a ve spojovacím krčku, insta-laci fotovoltaického systému a instalaci vnějšího aktivního stínění. (Czech)
    0 references
    Súčasťou konštrukčného opatrenia 5.1a bude izolácia obvodových stien, izolácia plochej strechy, položenie ZATEP časti podlahy na zemi, výmena originálnych výplní a niektorých plastových vstupných dverí. V rámci TZB sa uskutoční výmena zdroja tepla, rekonštrukcia osvetlenia v triedach a v spojovacom krku, insta-lacing fotovoltaického systému a inštalácia vonkajšieho aktívneho tienenia. (Slovak)
    0 references
    Projekteerimismeetme 5.1a raames toimub perimeetri seinte isolatsioon, lamekatuse isolatsioon, põranda ZATEP-paigaldav osa maapinnal, asendades originaaltäidised ja mõned plastuksed. TZB-s toimub soojusallika vahetamine, valgustuse rekonstrueerimine klassides ja ühenduskaelas, fotogalvaanilise süsteemi instta-laotamine ja välise aktiivse varjestus. (Estonian)
    0 references
    As part of the design measure 5.1a there will be insulation of the perimeter walls, insulation of the flat roof, ZATEP-laying part of the floor on the ground, replacing the original fillings and some plastic entrance doors. Within the TZB there will be exchange of heat source, reconstruction of lighting in classes and in the connecting neck, insta-lacing of the photovoltaic system and installation of external active shielding. (English)
    0 references
    Como parte de la medida de diseño 5.1.a habrá aislamiento de las paredes perimetrales, aislamiento del techo plano, ZATEP-capando parte del piso en el suelo, reemplazando los rellenos originales y algunas puertas de entrada de plástico. Dentro del TZB habrá intercambio de fuente de calor, reconstrucción de iluminación en clases y en el cuello de conexión, insta-lacing del sistema fotovoltaico e instalación de blindaje activo externo. (Spanish)
    0 references
    Като част от проектната мярка 5.1а ще има изолация на периметърните стени, изолация на плоския покрив, полагане на част от пода на земята, подмяна на оригиналните пълнежи и някои пластмасови входни врати. В рамките на TZB ще има обмен на топлоизточник, реконструкция на осветлението в класове и в свързващото гърло, монтаж на фотоволтаичната система и монтаж на външно активно екраниране. (Bulgarian)
    0 references
    Kā daļu no projektēšanas pasākuma 5.1a būs perimetra sienu izolācija, plakanā jumta izolācija, grīdas ZATEP klāšanas daļa uz zemes, aizstājot oriģinālos pildījumus un dažas plastmasas ieejas durvis. TZB ietvaros notiks siltuma avota apmaiņa, apgaismojuma rekonstrukcija klasēs un savienojošajā kaklā, fotoelementu sistēmas ievietošana un ārējās aktīvās ekranēšanas uzstādīšana. (Latvian)
    0 references
    Mar chuid den bheart dearaidh 5.1d beidh insliú ar na ballaí imlíne, insliú an díon cothrom, cuid leagan ZATEP den urlár ar an talamh, ag athsholáthar na líonta bunaidh agus roinnt doirse iontrála plaisteacha. Laistigh den TZB beidh malartú foinse teasa, atógáil soilsiú i ranganna agus sa mhuineál nascadh, insta-lacing an chórais fótavoltach agus suiteáil sciath gníomhach seachtrach. (Irish)
    0 references
    Come parte della misura di progettazione 5.1a ci sarà isolamento delle pareti perimetrali, isolamento del tetto piatto, parte di posa ZATEP del pavimento a terra, sostituendo le otturazioni originali e alcune porte d'ingresso in plastica. All'interno del TZB ci sarà scambio di fonte di calore, ricostruzione dell'illuminazione in classi e nel collo di collegamento, insta-lacing dell'impianto fotovoltaico e installazione di schermatura attiva esterna. (Italian)
    0 references
    Como parte da medida de design 5.1a haverá isolamento das paredes do perímetro, isolamento do telhado plano, parte ZATEP-laying do chão no chão, substituindo os recheios originais e algumas portas de entrada de plástico. Dentro do TZB haverá troca de fonte de calor, reconstrução de iluminação em classes e no pescoço de conexão, insta-lacing do sistema fotovoltaico e instalação de blindagem ativa externa. (Portuguese)
    0 references
    Kaip dalis projektavimo priemonės 5.1a bus izoliacija iš perimetro sienos, izoliacija plokščio stogo, ZATEP klojimo dalis grindų ant žemės, pakeičiant originalius užpildus ir kai plastiko įėjimo duris. TZB viduje bus keičiamasi šilumos šaltiniu, rekonstruojamas apšvietimas klasėse ir jungiamajame kakle, fotoelektros sistemos instaliuojimas ir išorinio aktyvaus ekranavimo įrengimas. (Lithuanian)
    0 references
    Kot del projektnega ukrepa 5.1a bo izolacija obodnih sten, izolacija ravne strehe, polaganje tal na tleh ZATEP, zamenjava prvotnih polnil in nekaj plastičnih vhodnih vrat. Znotraj TZB bo potekala izmenjava vira toplote, rekonstrukcija razsvetljave v razredih in v povezovalnem vratu, instacing fotonapetostnega sistema in namestitev zunanjega aktivnega ščita. (Slovenian)
    0 references
    Dans le cadre de la mesure de conception 5.1a, il y aura l’isolation des murs du périmètre, l’isolation du toit plat, la partie de pose ZATEP du sol sur le sol, remplaçant les garnitures d’origine et quelques portes d’entrée en plastique. Au sein de la TZB, il y aura un échange de source de chaleur, la reconstruction de l’éclairage en classes et dans le cou de raccordement, l’insta-lacage du système photovoltaïque et l’installation d’un blindage actif externe. (French)
    0 references
    Kao dio mjere dizajna 5.1a bit će izolacija perimetra zidova, izolacija ravnog krova, ZATEP-položni dio poda na tlu, zamjenjujući originalne ispune i neka plastična ulazna vrata. Unutar TZB-a bit će razmjena izvora topline, rekonstrukcija rasvjete u razredima i spojnom vratu, postavljanje fotonaponskog sustava i ugradnja vanjske aktivne zaštite. (Croatian)
    0 references
    Osana suunnittelutoimenpide 5.1a on eristys kehä seinät, eristys tasakatto, ZATEP-kerros osa lattialla, korvaa alkuperäiset täytteet ja joitakin muovisia ovia. TZB: n sisällä on lämmönlähteen vaihto, valaistuksen rekonstruointi luokissa ja liitäntäkaulassa, aurinkosähköjärjestelmän insta-päällyste ja ulkoisen aktiivisen suojauksen asentaminen. (Finnish)
    0 references
    Som en del af designforanstaltning 5.1a vil der være isolering af perimetervæggene, isolering af det flade tag, ZATEP-lægning del af gulvet på jorden, udskiftning af de oprindelige fyldninger og nogle plast indgangsdøre. Inden for TZB vil der være udveksling af varmekilde, rekonstruktion af belysning i klasser og i forbindelseshalsen, insta-lacering af solcellesystemet og installation af ekstern aktiv afskærmning. (Danish)
    0 references
    Als onderdeel van de ontwerpmaatregel 5.1a is er isolatie van de omtrekwanden, isolatie van het platte dak, ZATEP-legende deel van de vloer op de grond, ter vervanging van de originele vullingen en enkele kunststof toegangsdeuren. Binnen de TZB is er uitwisseling van warmtebron, reconstructie van verlichting in klassen en in de verbindingshals, insta-lacing van het fotovoltaïsche systeem en installatie van externe actieve afscherming. (Dutch)
    0 references
    Im Rahmen der Entwurfsmaßnahme 5.1a wird es eine Isolierung der Perimeterwände, Isolierung des Flachdachs, ZATEP-Verlegungsteil des Bodens auf dem Boden geben, die ursprünglichen Füllungen und einige Kunststoff-Eingangstüren ersetzen. Innerhalb des TZB wird der Austausch der Wärmequelle, die Rekonstruktion der Beleuchtung in Klassen und im Verbindungshals, die Insta-Schnürung der Photovoltaikanlage und die Installation der externen aktiven Abschirmung stattfinden. (German)
    0 references
    Ca parte a măsurii de proiectare 5.1a va exista izolarea pereților perimetrului, izolarea acoperișului plat, partea de așezare ZATEP a podelei pe sol, înlocuind umpluturile originale și unele uși de intrare din plastic. În cadrul TZB va avea loc schimbul de surse de căldură, reconstrucția iluminatului în clase și în gâtul de legătură, insta-lacerea sistemului fotovoltaic și instalarea ecranării active externe. (Romanian)
    0 references
    Részeként a tervezési intézkedés 5.1a lesz szigetelés a kerületi falak, szigetelés a lapos tető, ZATEP-fektető része a padló a földön, helyettesítve az eredeti tömések és néhány műanyag bejárati ajtók. A TZB-n belül hőforráscsere, világítás rekonstrukciója osztályokban és az összekötő nyakban, a fotovoltaikus rendszer insta-lakkozása és külső aktív árnyékolás telepítése. (Hungarian)
    0 references
    Στο πλαίσιο του μέτρου σχεδιασμού 5.1α θα υπάρχει μόνωση των περιμετρικών τοιχωμάτων, μόνωση της επίπεδης οροφής, τμήμα του δαπέδου ZATEP στο έδαφος, αντικαθιστώντας τα αρχικά σφραγίσματα και κάποιες πλαστικές πόρτες εισόδου. Εντός του TZB θα υπάρχει ανταλλαγή πηγής θερμότητας, ανακατασκευή φωτισμού σε κλάσεις και στο συνδετικό λαιμό, τοποθέτηση του φωτοβολταϊκού συστήματος και εγκατάσταση εξωτερικής ενεργού θωράκισης. (Greek)
    0 references
    Som en del av konstruktionsåtgärd 5.1a kommer det att finnas isolering av omkretsväggarna, isolering av det platta taket, ZATEP-läggningsdelen av golvet på marken, ersätter de ursprungliga fyllningarna och vissa plastdörrar. Inom TZB kommer det att finnas utbyte av värmekälla, ombyggnad av belysning i klasser och i anslutningshalsen, insta-ning av solcellssystemet och installation av extern aktiv skärmning. (Swedish)
    0 references
    Bħala parti mill-miżura tad-disinn 5.1a se jkun hemm insulazzjoni tal-ħitan tal-perimetru, insulazzjoni tas-saqaf ċatt, parti mill-art li tpoġġi ZATEP fuq l-art, li tissostitwixxi l-mili oriġinali u xi bibien tad-dħul tal-plastik. Fi ħdan it-TZB se jkun hemm skambju ta’ sors ta’ sħana, rikostruzzjoni ta’ dawl fi klassijiet u fl-għonq ta’ konnessjoni, insta-lacing tas-sistema fotovoltajka u installazzjoni ta’ lqugħ attiv estern. (Maltese)
    0 references

    Identifiers

    CZ.05.5.18/0.0/0.0/19_121/0012308
    0 references