Design of liner plantings and groups of trees in the cadastral territory of the municipality of Vysoká (Q4565984)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:50, 13 February 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in en)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4565984 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Design of liner plantings and groups of trees in the cadastral territory of the municipality of Vysoká
Project Q4565984 in Czechia

    Statements

    0 references
    2,118,811.57 Czech koruna
    0 references
    86,871.27437 Euro
    0 references
    2,648,514.47 Czech koruna
    0 references
    108,589.09327 Euro
    0 references
    79.9999997734579 percent
    0 references
    5 August 2020
    0 references
    Obec Vysoká
    0 references
    0 references

    49°36'28.94"N, 15°34'10.09"E
    0 references
    58001
    0 references
    Projekt řeší výsadby a ozelenění dvou lokalit v k. ú. Vysoká u Havlíčkova Brodu. Plocha A se nachází západně od obce, jsou zde navrženy výsadby podél nezpevněné polní cesty a vytvoření 2 remízků, pro výsadby budou použity autochtonní druhy dřevin. Plocha B se nachází jihovýchodně od obce, zde bude z části osázeno a zatravněno pole, které navazuje na obytnou zástavbu a s ohledem na zmírnění půdní eroze zde bude vybudován zasakovací travnatý pás s ovocnými stromy. (Czech)
    0 references
    Projektis käsitletakse kahe paikkonna istutamist ja rohestamist k. o. Pikemalt artiklis Havlíčkęv Brod. Piirkond A asub külast läänes, istutatakse sillutamata põlluteel ja istutamiseks kasutatakse 2 viiki, autohtoonseid puuliike. Piirkond B asub küla kagus, siin on osaliselt istutatud ja rohumaa, mis järgneb elamurajoonile ja mullaerosiooni leevendamiseks ehitatakse siia viljapuudega sisseimbuv rohuriba. (Estonian)
    0 references
    Hanke käsittelee kahden paikkakunnan istutusta ja viherryttämistä alueella k. o. Kirjoittanut Havlíčkův Brod. Alue A sijaitsee kylän länsipuolella, päällystämättömän peltopolun varrella on istutuksia ja istutukseen käytetään 2 piirrosta, itsetuhoisia puulajeja. Alue B sijaitsee kylän kaakkoisosassa, täällä on osittain istutettu ja nurmikenttä, joka seuraa asuinaluetta ja maaperän eroosion lievittämiseksi rakennetaan tänne tunkeutuva ruohokaistale, jossa on hedelmäpuita. (Finnish)
    0 references
    Déileálann an tionscadal le plandáil agus glasú dhá cheantar i k. o. Ard ag Havlíčkţv Brod. Tá ceantar A suite siar ón sráidbhaile, tá plandáil ar feadh an chosáin pháirc gan phábháil agus cruthú 2 tharraingtí, úsáidfear speicis crann autochthonous le haghaidh plandáil. Tá ceantar B suite soir ó dheas ón sráidbhaile, beidh sé seo curtha go páirteach agus gort féaraigh, a leanann an limistéar cónaithe agus d’fhonn creimeadh ithreach a mhaolú, tógfar anseo stiall féir insíothlaithe le crainn torthaí. (Irish)
    0 references
    Het project heeft betrekking op het planten en vergroenen van twee plaatsen in k. o. Hoog van Havlíčkův Brod. Gebied A ligt ten westen van het dorp, er zijn aanplantingen langs het onverharde veldpad en de creatie van 2 tekenen, autochtone boomsoorten zullen worden gebruikt voor het planten. Gebied B ligt ten zuidoosten van het dorp, hier wordt deels beplant en grasveld, dat de woonwijk volgt en met het oog op het verlichten van bodemerosie zal hier een infiltrerende grasstrook met fruitbomen worden gebouwd. (Dutch)
    0 references
    El proyecto trata de plantar y ecologizar dos localidades en k. o. Alto por Havlíčk-v Brod. Área A se encuentra al oeste del pueblo, hay plantaciones a lo largo del camino de campo sin pavimentar y la creación de 2 sorteos, especies autóctonas de árboles se utilizarán para la siembra. El área B se encuentra al sureste del pueblo, aquí será parcialmente plantado y pastado, que sigue la zona residencial y con vistas a aliviar la erosión del suelo se construirá aquí una franja de hierba infiltrada con árboles frutales. (Spanish)
    0 references
    Il progetto si occupa della piantagione e dell'inverdimento di due località in k. o. Alto di Havlíčkův Brod. L'area A si trova ad ovest del villaggio, ci sono piantagioni lungo il percorso di campo sterrato e la creazione di 2 disegni, specie di alberi autoctoni saranno utilizzati per la semina. L'area B si trova a sud-est del villaggio, qui sarà in parte piantata ed erbosa, che segue la zona residenziale e con l'obiettivo di alleviare l'erosione del suolo sarà costruita qui una striscia di erba infiltrata con alberi da frutto. (Italian)
    0 references
    Projekt se ukvarja s sajenjem in ozelenitvijo dveh krajev v k. o. Glavni članek: Havlíčkův Brod. Območje A se nahaja zahodno od vasi, obstajajo zasaditve vzdolž ne tlakovane njive in ustvarjanje 2 črpanja, avtohtone drevesne vrste se bodo uporabljale za sajenje. Območje B leži jugovzhodno od vasi, tu bo delno posajeno in travnato polje, ki sledi stanovanjskemu območju, in z namenom ublažitve erozije tal bo zgrajen infiltriran travni trak s sadnimi drevji. (Slovenian)
    0 references
    Projektas susijęs su dviejų vietovių sodinimu ir žalinimu k. o. Havlíčkův Brod. Plotas A yra į vakarus nuo kaimo, yra sodinimas palei negrįstą lauko taką ir 2 piešiniai, sodinti bus naudojamos autochtoninės medžių rūšys. B teritorija yra į pietryčius nuo kaimo, čia bus iš dalies pasodintas ir žolinis laukas, kuris po gyvenamojo rajono ir siekiant sumažinti dirvožemio eroziją bus pastatytas čia įsiskverbia žolės juostelė su vaismedžiais. (Lithuanian)
    0 references
    Projekts attiecas uz divu apdzīvotu vietu stādīšanu un apzaļumošanu k. o. Garš ar Havlíčkův Brod. Teritorija A atrodas uz rietumiem no ciema, stādījumi pa neapbruņotu lauka ceļu un 2 vēršu izveide, stādīšanai tiks izmantotas autohtonās koku sugas. B zona atrodas dienvidaustrumos no ciemata, šeit tiks daļēji stādīti un zālāji, kas seko dzīvojamo platību un ar mērķi mazināt augsnes eroziju tiks uzcelta šeit iefiltrēta zāle josla ar augļu kokiem. (Latvian)
    0 references
    Проектът се занимава със засаждане и озеленяване на две населени места в к. о. Висок от Хавличков Брод. Район А се намира западно от селото, има насаждения по непавираната поляна и създаването на 2 чертежи, автохтонни дървесни видове ще бъдат използвани за засаждане. Район Б се намира югоизточно от селото, тук ще бъде частично засадено и затревено поле, което следва жилищния район и с оглед облекчаване на ерозията на почвата тук ще бъде изградена инфилтрираща тревна ивица с плодни дървета. (Bulgarian)
    0 references
    Projekt se bavi sadnjom i ozelenjivanjem dvaju lokaliteta u k. o. Visok Havlíčkтv Brod. Područje A nalazi se zapadno od sela, postoje sadnje duž neasfaltiranog poljskog puta i stvaranje 2 ždrijeba, autohtone vrste drveća koristit će se za sadnju. Područje B nalazi se jugoistočno od sela, ovdje će biti djelomično zasađeno i travnato polje, koje slijedi rezidencijalno područje i s ciljem ublažavanja erozije tla ovdje će biti izgrađena infiltracijska trava s voćkama. (Croatian)
    0 references
    O projeto trata da plantação e ecologização de duas localidades em k. o. Alto por Havlíčkův Brod. A área A está localizada a oeste da aldeia, há plantações ao longo do caminho do campo não pavimentado e a criação de 2 sorteios, espécies de árvores autóctones serão usadas para o plantio. Área B está localizada a sudeste da aldeia, aqui será parcialmente plantado e gramado campo, que segue a área residencial e com vista a aliviar a erosão do solo será construída aqui uma faixa de grama infiltrada com árvores frutíferas. (Portuguese)
    0 references
    The project deals with planting and greening of two localities in k. o. Tall by Havlíčkův Brod. Area A is located west of the village, there are plantings along the unpaved field path and the creation of 2 draws, autochthonous tree species will be used for planting. Area B is located southeast of the village, here will be partly planted and grassed field, which follows the residential area and with a view to alleviating soil erosion will be built here an infiltrating grass strip with fruit trees. (English)
    0 references
    Le projet porte sur la plantation et le verdissement de deux localités en k. o. High by Havlíčk’v Brod. La zone A est située à l’ouest du village, il y a des plantations le long du chemin du champ non pavé et la création de 2 tirages, des espèces d’arbres autochtones seront utilisées pour la plantation. La zone B est située au sud-est du village, ici sera partiellement plantée et herbée, qui suit la zone résidentielle et en vue d’atténuer l’érosion du sol sera construite ici une bande d’herbe infiltrante avec des arbres fruitiers. (French)
    0 references
    Projektet beskæftiger sig med plantning og forgrønnelse af to lokaliteter i k. o. Høj af Havlíčkův Brod. Område A er beliggende vest for landsbyen, der er beplantninger langs den ubemalede marksti og oprettelsen af ​​2 trækninger, autoktoniske træarter vil blive brugt til plantning. Område B ligger sydøst for landsbyen, her bliver delvist plantet og græsset mark, som følger boligområdet og med henblik på at lindre jorderosion vil blive bygget her en infiltrerende græs strimmel med frugttræer. (Danish)
    0 references
    Το έργο αφορά τη φύτευση και τον οικολογικό προσανατολισμό δύο περιοχών σε κ.ο.κ. Ψηλός από τον Havlíčkрv Brod. Η περιοχή Α βρίσκεται δυτικά του χωριού, υπάρχουν φυτεύσεις κατά μήκος του μη ασφαλτοστρωμένου μονοπατιού και η δημιουργία 2 κληρώσεων, αυτόχθονων ειδών δέντρων θα χρησιμοποιηθούν για φύτευση. Η περιοχή Β βρίσκεται νοτιοανατολικά του χωριού, εδώ θα είναι εν μέρει φυτεμένο και χορτάρι, το οποίο ακολουθεί την κατοικημένη περιοχή και με σκοπό την ανακούφιση της διάβρωσης του εδάφους θα κατασκευαστεί εδώ μια διεισδυτική λωρίδα χλόης με οπωροφόρα δέντρα. (Greek)
    0 references
    A projekt két település telepítésével és zöldítésével foglalkozik k. o. Magas a Havlíčkův Brod. Az A terület a falutól nyugatra helyezkedik el, a burkolatlan szántóút mentén ültetvények vannak, és 2 rajz létrehozása, őshonos fafajok ültetésére kerül sor. B terület a falu délkeleti részén található, itt részben ültetett és füves mező, amely követi a lakóterületet, és a talajerózió enyhítésére itt egy beszivárgó fűsávot építenek gyümölcsfákkal. (Hungarian)
    0 references
    Das Projekt befasst sich mit der Bepflanzung und Begrünung von zwei Orten in k. o. Tall von Havlíčkův Brod. Gebiet A befindet sich westlich des Dorfes, es gibt Pflanzungen entlang des unbefestigten Feldwegs und die Schaffung von 2 Ziehungen, autochthone Baumarten werden zum Anpflanzen verwendet. Gebiet B befindet sich südöstlich des Dorfes, hier wird teilweise bepflanzt und Grasfeld, das dem Wohngebiet folgt und mit Blick auf die Linderung der Bodenerosion wird hier ein infiltrierendes Grasstreifen mit Obstbäumen gebaut. (German)
    0 references
    Projekt sa zaoberá výsadbou a ekologizáciou dvoch lokalít v k. o. Vysoký od Havlíčkův Brod. Oblasť A sa nachádza západne od obce, sú tu výsadby pozdĺž nespevnenej poľnej cesty a vytvorenie 2 kresieb, autochtónne druhy stromov sa použijú na výsadbu. Oblasť B sa nachádza juhovýchodne od obce, tu bude čiastočne vysadené a zatrávnené pole, ktoré nasleduje po obytnej oblasti a s cieľom zmierniť eróziu pôdy tu bude vybudovaný infiltrujúci trávny pás s ovocnými stromami. (Slovak)
    0 references
    Proiectul se referă la plantarea și ecologizarea a două localități în k. o. Înalt de Havlíčkрv Brod. Zona A este situată la vest de sat, există plantații de-a lungul traseului de câmp nepavat și crearea a 2 extrageri, specii autohtone de arbori vor fi folosite pentru plantare. Zona B este situată la sud-est de sat, aici va fi parțial plantat și teren cu iarbă, care urmează zona rezidențială și în vederea atenuării eroziunii solului va fi construit aici o fâșie de iarbă infiltrată cu pomi fructiferi. (Romanian)
    0 references
    Projektet handlar om plantering och miljöanpassning av två orter i k. o. Lång av Havlíčkův Brod. Område A ligger väster om byn, det finns planteringar längs den obelagda fältvägen och skapandet av 2 dragningar, inhemska trädarter kommer att användas för plantering. Område B ligger sydost om byn, här kommer delvis planterade och gräsbevuxna fält, som följer bostadsområdet och med sikte på att lindra jorderosion kommer att byggas här en infiltrerande gräsremsa med fruktträd. (Swedish)
    0 references
    Il-proġett jittratta t-tħawwil u l-ekoloġizzazzjoni ta’ żewġ lokalitajiet f’k. o. Tall ta’ Havlíčkěv Brod. Żona A tinsab fil-punent tar-raħal, hemm taħwil tul il-passaġġ qasam unpaved u l-ħolqien ta '2 jiġbed, speċi ta’ siġar awtoktoni se jintużaw għat-tħawwil. Iż-żona B tinsab fix-Xlokk tar-raħal, hawnhekk se tkun parzjalment imħawla u mħawla bil-ħaxix, li ssegwi ż-żona residenzjali u bil-ħsieb li tittaffa l-erożjoni tal-ħamrija se tinbena hawn strixxa tal-ħaxix infiltrata bis-siġar tal-frott. (Maltese)
    0 references

    Identifiers

    CZ.05.4.27/0.0/0.0/19_131/0010789
    0 references