Operating aid to overcome the permanent and structural difficulties faced by firms in the region (Q2883985)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2883985 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Operating aid to overcome the permanent and structural difficulties faced by firms in the region |
Project Q2883985 in Portugal |
Statements
18,096.0 Euro
0 references
121,651.0 Euro
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2015
0 references
NUCLEO DE IMAGEM DIAGNOSTICA, UNIPESSOAL, LDA
0 references
O incentivo vai permitir que a empresa possa manter os níveis de emprego. (Portuguese)
0 references
The incentive will allow the company to maintain employment levels. (English)
7 July 2021
0 references
L’incitation permettra à l’entreprise de maintenir son niveau d’emploi. (French)
5 December 2021
0 references
Der Anreiz wird es dem Unternehmen ermöglichen, das Beschäftigungsniveau aufrechtzuerhalten. (German)
13 December 2021
0 references
De stimulans zal de onderneming in staat stellen het werkgelegenheidsniveau te handhaven. (Dutch)
19 December 2021
0 references
L'incentivo consentirà all'azienda di mantenere i livelli di occupazione. (Italian)
17 January 2022
0 references
El incentivo permitirá a la empresa mantener los niveles de empleo. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Stiimul võimaldab ettevõttel säilitada tööhõive taseme. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Ši paskata leis įmonei išlaikyti užimtumo lygį. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Poticaj će poduzeću omogućiti da zadrži razinu zaposlenosti. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Το κίνητρο θα επιτρέψει στην εταιρεία να διατηρήσει τα επίπεδα απασχόλησης. (Greek)
29 July 2022
0 references
Tento stimul umožní spoločnosti udržať úroveň zamestnanosti. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Kannustin antaa yritykselle mahdollisuuden säilyttää työllisyystasonsa. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Zachęta umożliwi przedsiębiorstwu utrzymanie poziomu zatrudnienia. (Polish)
29 July 2022
0 references
Az ösztönzés lehetővé teszi a vállalat számára, hogy fenntartsa a foglalkoztatási szintet. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Tato pobídka společnosti umožní zachovat úroveň zaměstnanosti. (Czech)
29 July 2022
0 references
Šis stimuls ļaus uzņēmumam saglabāt nodarbinātības līmeni. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Tabharfaidh an dreasacht deis don chuideachta leibhéil fostaíochta a choinneáil. (Irish)
29 July 2022
0 references
Spodbuda bo podjetju omogočila, da ohrani stopnjo zaposlenosti. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Стимулът ще позволи на дружеството да запази равнището на заетост. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
L-inċentiv se jippermetti lill-kumpanija żżomm il-livelli ta’ impjieg. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Incitamentet vil gøre det muligt for virksomheden at opretholde beskæftigelsesniveauet. (Danish)
29 July 2022
0 references
Stimulentul va permite întreprinderii să mențină nivelurile de ocupare a forței de muncă. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Incitamentet kommer att göra det möjligt för företaget att bibehålla sysselsättningsnivån. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Funchal, Funchal (Sé)
0 references
Identifiers
M1420-11-6076-FEDER-000136
0 references