Intermunicipal Climate Change Adaptation Plan of the High Thamega (Q2981361)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:48, 8 November 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Removed claim: co-financing rate (P837): 87.19 percentage)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2981361 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Intermunicipal Climate Change Adaptation Plan of the High Thamega
Project Q2981361 in Portugal

    Statements

    0 references
    113,717.0 Euro
    0 references
    130,429.0 Euro
    0 references
    1 September 2016
    0 references
    31 March 2021
    0 references
    COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO ALTO TÂMEGA
    0 references
    0 references
    A operação dotará a CIM-AT de um Plano Intermunicipal de Adaptação às Alterações Climáticas, de modo a incrementar a sua capacidade adaptativa, diminuir as vulnerabilidades e/ou aproveitar oportunidades.O foco estará na implementação de medidas de adaptação, promovendo a sua integração nas políticas de gestão territorial e no aumento da sensibilização de populações e restantes stakeholders para as alterações climáticas e seus impactos. (Portuguese)
    0 references
    The operation will provide CIM-AT with an Intermunicipal Climate Change Adaptation Plan, in order to increase its adaptive capacity, reduce vulnerabilities and/or seize opportunities.The focus will be on the implementation of adaptation measures, promoting their integration into territorial management policies and increasing the awareness of populations and other stakeholders for climate change and their impacts. (English)
    9 July 2021
    0 references
    L’opération fournira à CIM-AT un plan intermunicipal d’adaptation aux changements climatiques afin d’accroître sa capacité d’adaptation, de réduire les vulnérabilités et/ou de saisir les opportunités. L’accent sera mis sur la mise en œuvre de mesures d’adaptation, la promotion de leur intégration dans les politiques de gestion territoriale et la sensibilisation des populations et des autres parties prenantes au changement climatique et à ses impacts. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Das Vorhaben wird CIM-AT einen interkommunalen Anpassungsplan für den Klimawandel zur Verfügung stellen, um seine Anpassungsfähigkeit zu erhöhen, Schwachstellen zu verringern und Chancen zu nutzen. Der Schwerpunkt liegt auf der Umsetzung von Anpassungsmaßnahmen, deren Integration in die territoriale Managementpolitik und die Sensibilisierung der Bevölkerung und anderer Akteure für den Klimawandel und seine Auswirkungen. (German)
    15 December 2021
    0 references
    De operatie zal CIM-AT voorzien van een intergemeentelijk plan voor aanpassing aan de klimaatverandering, teneinde het aanpassingsvermogen ervan te vergroten, kwetsbaarheden te verminderen en/of kansen te grijpen. De nadruk zal liggen op de uitvoering van aanpassingsmaatregelen, het bevorderen van hun integratie in het territoriale beheersbeleid en het vergroten van het bewustzijn bij de bevolking en andere belanghebbenden over klimaatverandering en de effecten ervan. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    L'operazione fornirà a CIM-AT un piano intercomunale di adattamento ai cambiamenti climatici, al fine di aumentarne la capacità di adattamento, ridurre le vulnerabilità e/o cogliere le opportunità. L'attenzione si concentrerà sull'attuazione di misure di adattamento, promuovendone l'integrazione nelle politiche di gestione territoriale e sensibilizzando le popolazioni e le altre parti interessate in merito ai cambiamenti climatici e ai relativi impatti. (Italian)
    18 January 2022
    0 references
    La operación proporcionará a la CIM-AT un Plan Intermunicipal de Adaptación al Cambio Climático, con el fin de aumentar su capacidad de adaptación, reducir vulnerabilidades o aprovechar oportunidades. El enfoque se centrará en la implementación de medidas de adaptación, promover su integración en las políticas de gestión territorial y aumentar la conciencia entre las poblaciones y otras partes interesadas sobre el cambio climático y sus impactos. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Operatsioon annab CIM-ATile omavalitsustevahelise kliimamuutustega kohanemise kava, et suurendada selle kohanemisvõimet, vähendada haavatavust ja/või kasutada võimalusi. Keskendub kohanemismeetmete rakendamisele, nende integreerimisele territoriaalsesse juhtimispoliitikasse ning elanikkonna ja muude sidusrühmade teadlikkuse suurendamisele kliimamuutustest ja nende mõjust. (Estonian)
    3 August 2022
    0 references
    Pagal šią operaciją CIM-AT bus parengtas savivaldybių prisitaikymo prie klimato kaitos planas, siekiant padidinti jo gebėjimą prisitaikyti, sumažinti pažeidžiamumą ir (arba) pasinaudoti galimybėmis. Daugiausia dėmesio bus skiriama prisitaikymo priemonių įgyvendinimui, jų integravimo į teritorinio valdymo politiką skatinimui ir gyventojų bei kitų suinteresuotųjų subjektų informuotumo apie klimato kaitą ir jos poveikį didinimui. (Lithuanian)
    3 August 2022
    0 references
    Tom će se operacijom CIM-AT-u osigurati međuopćinski plan za prilagodbu klimatskim promjenama kako bi se povećao njegov kapacitet prilagodbe, smanjile ranjivosti i/ili iskoristile prilike. Naglasak će biti na provedbi mjera prilagodbe, promicanju njihove integracije u politike teritorijalnog upravljanja i povećanju svijesti stanovništva i drugih dionika o klimatskim promjenama i njihovim učincima. (Croatian)
    3 August 2022
    0 references
    Η πράξη θα παράσχει στην CIM-AT ένα διαδημοτικό σχέδιο προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή, προκειμένου να αυξηθεί η προσαρμοστική ικανότητά της, να μειωθούν τα τρωτά σημεία και/ή να αξιοποιηθούν οι ευκαιρίες. Θα δοθεί έμφαση στην εφαρμογή μέτρων προσαρμογής, στην προώθηση της ένταξής τους στις πολιτικές εδαφικής διαχείρισης και στην αύξηση της ευαισθητοποίησης των πληθυσμών και άλλων ενδιαφερόμενων μερών για την κλιματική αλλαγή και τις επιπτώσεις τους. (Greek)
    3 August 2022
    0 references
    Operácia poskytne CIM-AT plán adaptácie na zmenu klímy medzi obcami s cieľom zvýšiť jeho adaptačnú kapacitu, znížiť zraniteľnosť a/alebo využiť príležitosti. Sústredí sa na vykonávanie adaptačných opatrení, podporu ich integrácie do politík územného riadenia a zvyšovanie informovanosti obyvateľstva a iných zainteresovaných strán o zmene klímy a jej vplyve. (Slovak)
    3 August 2022
    0 references
    Toimen tarkoituksena on tarjota CIM-AT:lle kuntien välinen ilmastonmuutokseen sopeutumissuunnitelma, jonka tarkoituksena on lisätä sen sopeutumiskykyä, vähentää haavoittuvuuksia ja/tai hyödyntää mahdollisuuksia. Keskitytään sopeutumistoimenpiteiden täytäntöönpanoon, niiden integroimiseen aluehallintoon sekä väestön ja muiden sidosryhmien tietoisuuden lisäämiseen ilmastonmuutoksesta ja sen vaikutuksista. (Finnish)
    3 August 2022
    0 references
    Operacja zapewni CIM-AT międzygminny plan przystosowania się do zmiany klimatu w celu zwiększenia zdolności adaptacyjnych, zmniejszenia podatności na zagrożenia lub wykorzystania możliwości. Skoncentruje się na wdrażaniu środków dostosowawczych, propagowaniu ich integracji z politykami zarządzania terytorialnego oraz zwiększaniu świadomości ludności i innych zainteresowanych stron w zakresie zmiany klimatu i jej skutków. (Polish)
    3 August 2022
    0 references
    A művelet a CIM-AT számára egy, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásra vonatkozó cselekvési tervet fog biztosítani a CIM-AT számára annak érdekében, hogy növelje alkalmazkodóképességét, csökkentse a sebezhetőségeket és/vagy megragadja a lehetőségeket. A hangsúly az alkalmazkodási intézkedések végrehajtására, azok területi irányítási politikákba való integrálására, valamint a lakosság és más érdekelt felek éghajlatváltozással és hatásaival kapcsolatos tudatosságának növelésére irányul. (Hungarian)
    3 August 2022
    0 references
    Operace poskytne výboru CIM-AT meziměstský plán pro přizpůsobení se změně klimatu s cílem zvýšit svou adaptační kapacitu, snížit zranitelnost a/nebo využít příležitostí. Zaměří se na provádění adaptačních opatření, podporu jejich začlenění do politik územního řízení a zvýšení povědomí obyvatelstva a dalších zúčastněných stran o změně klimatu a jejích dopadech. (Czech)
    3 August 2022
    0 references
    Operācija nodrošinās CIM-AT starppašvaldību pielāgošanās plānu klimata pārmaiņām, lai palielinātu tās pielāgošanās spējas, mazinātu neaizsargātību un/vai izmantotu iespējas. Uzmanību pievērsīs pielāgošanās pasākumu īstenošanai, veicinot to integrāciju teritoriālās pārvaldības politikā un palielinot iedzīvotāju un citu ieinteresēto personu informētību par klimata pārmaiņām un to ietekmi. (Latvian)
    3 August 2022
    0 references
    Cuirfidh an oibríocht Plean Idir-bhardasach um Oiriúnú don Athrú Aeráide ar fáil do CIM-AT, d’fhonn a chumas oiriúnaitheach a mhéadú, leochaileachtaí a laghdú agus/nó deiseanna a thapú. Cuirfear béim ar bhearta oiriúnaithe a chur chun feidhme, ar chomhtháthú na mbeart sin i mbeartais bainistithe críochacha a chur chun cinn agus ar fheasacht pobal agus geallsealbhóirí eile ar an athrú aeráide agus ar a dtionchar a mhéadú. (Irish)
    3 August 2022
    0 references
    Operacija bo CIM-AT zagotovila medobčinski načrt za prilagajanje podnebnim spremembam, da bi povečala svojo sposobnost prilagajanja, zmanjšala ranljivost in/ali izkoristila priložnosti. Osredotočena bo na izvajanje prilagoditvenih ukrepov, spodbujanje njihovega vključevanja v politike teritorialnega upravljanja ter povečanje ozaveščenosti prebivalstva in drugih zainteresiranih strani o podnebnih spremembah in njihovih učinkih. (Slovenian)
    3 August 2022
    0 references
    Операцията ще предостави на CIM-AT междуобщински план за адаптиране към изменението на климата, за да се увеличи капацитетът му за адаптиране, да се намали уязвимостта и/или да се използват възможностите. Фокусът ще бъде върху прилагането на мерки за адаптиране, насърчаване на тяхното интегриране в политиките за териториално управление и повишаване на осведомеността на населението и другите заинтересовани страни относно изменението на климата и неговото въздействие. (Bulgarian)
    3 August 2022
    0 references
    L-operazzjoni se tipprovdi lis-CIM-AT bi Pjan Intermuniċipali ta’ Adattament għat-Tibdil fil-Klima, sabiex iżżid il-kapaċità ta’ adattament tagħha, tnaqqas il-vulnerabbiltajiet u/jew taħtaf l-opportunitajiet. L-enfasi se tkun fuq l-implimentazzjoni ta’ miżuri ta’ adattament, il-promozzjoni tal-integrazzjoni tagħhom fil-politiki ta’ ġestjoni territorjali u ż-żieda fl-għarfien tal-popolazzjonijiet u partijiet interessati oħra għat-tibdil fil-klima u l-impatti tagħhom. (Maltese)
    3 August 2022
    0 references
    Operationen vil give CIM-AT en tværkommunal klimatilpasningsplan for at øge dens tilpasningsevne, mindske sårbarheder og/eller udnytte muligheder. Der fokuseres på gennemførelsen af tilpasningsforanstaltninger, fremme af deres integration i politikkerne for territorial forvaltning og øge befolkningernes og andre interessenters bevidsthed om klimaændringer og deres virkninger. (Danish)
    3 August 2022
    0 references
    Operațiunea va oferi CIM-AT un plan intermunicipal de adaptare la schimbările climatice, în vederea creșterii capacității sale de adaptare, reducerii vulnerabilităților și/sau valorificării oportunităților. Se va pune accentul pe punerea în aplicare a măsurilor de adaptare, pe promovarea integrării acestora în politicile de gestionare teritorială și pe creșterea gradului de conștientizare a populației și a altor părți interesate cu privire la schimbările climatice și la impactul acestora. (Romanian)
    3 August 2022
    0 references
    Insatsen kommer att ge CIM-AT en interkommunal plan för anpassning till klimatförändringarna, i syfte att öka dess anpassningsförmåga, minska sårbarheter och/eller utnyttja möjligheter. Fokus kommer att ligga på genomförande av anpassningsåtgärder, främjande av deras integrering i politiken för territoriell förvaltning och ökad medvetenhet hos befolkningar och andra berörda parter om klimatförändringarna och deras effekter. (Swedish)
    3 August 2022
    0 references

    Identifiers

    POSEUR-02-1708-FC-000011
    0 references