Construction of a current impact generator in the Low Voltage Apparatus Laboratory in Lublin with a capacitor charging voltage of up to 80 kV and the possibility of recording amplitude and stroke shape used as an essential element for accredited examination of the type of lightning system elements in the rated stroke current from 50kA to 200kA for 10/350 pulse and used as a necessary (Q104146)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:50, 25 October 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: Import item from Poland)
Jump to navigation Jump to search
Project Q104146 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction of a current impact generator in the Low Voltage Apparatus Laboratory in Lublin with a capacitor charging voltage of up to 80 kV and the possibility of recording amplitude and stroke shape used as an essential element for accredited examination of the type of lightning system elements in the rated stroke current from 50kA to 200kA for 10/350 pulse and used as a necessary
Project Q104146 in Poland

    Statements

    0 references
    630,000.0 zloty
    0 references
    140,049.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,050,000.0 zloty
    0 references
    233,415.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    20 March 2017
    0 references
    18 July 2018
    0 references
    STOWARZYSZENIE ELEKTRYKÓW POLSKICH
    0 references

    51°15'2.02"N, 22°34'12.36"E
    0 references
    Budowa generatora udarów prądowych w w Lublinie wykorzystywanego jako niezbędny element do akredytowanego badania typu elementów systemów odgromowych i ograniczników przepięć oraz budowa układu rejestracji szybkich przebiegów zwarciowych i udarowych niezbędnego do realizacji badania typu ograniczników przepięć typ I i typ I+II. Realizacja projektu spowoduje wejście SEP-BBJ w nowe obszary badań, będzie dopełnieniem inwestycji prowadzonych w poprzednich latach, spowoduje wzrost kompetencji i potencjału kadry badawczej, wzrost liczby naukowców w jednostce, skierowane jest do producentów systemów odgromowych i importerów ograniczników przepięć, umożliwi otrzymywanie certyfikatów co da możliwość postawienia takiego wymogu podczas przetargów - co w przypadku certyfikatów typu 5 prowadzonych przez SEP-BBJ daje odbiorcy wysoki stopień zaufania, że wyrób spełnia deklarowane parametry i daje możliwość rezygnacji z kontroli odbiorczych przenosząc te koszty na producenta - posiadacza certyfikatu, umożliwi kontrolę rynku przez nadzór rynku np. UOKiK / kontrolne badania w akredytowanym laboratorium /, umożliwi polskim producentom wejście na rynki zagraniczne dzięki otrzymanym z SEP-BBJ certyfikatom i na ich podstawie otrzymaniem certyfikatów zagranicznych / np. z niemieckiego VDE / dzięki uznawaniu kompetencji SEP-BBJ przez europejskie i światowe jednostki certyfikujące. Dzięki możliwości akredytowanego badania typu producenci uzyskują potwierdzenie własnej oceny konstrukcji, możliwość spełnienia wymagań prawnych przy wprowadzeniu wyrobu do obrotu, uzyskanie lepszej pozycji na rynku krajowym i zagranicznym oraz przewagi w przetargach i zamówieniach publicznych. Odbiorcom / użytkownikom ułatwi dokonanie prawidłowego wyboru wyrobu, większy stopień zaufania do jakości produktu i poprawi ogólne bezpieczeństwo obywateli i środowiska. (Polish)
    0 references
    Construction of a current impact generator in Lublin used as an essential element for accredited examination of the type of lightning system elements and surge limiters, as well as the construction of a system for recording fast short circuits and impacts necessary for the examination of type I and type I+ II surge limiters. The implementation of the project will result in SEP-BBJ entering new areas of research, complementing investments carried out in previous years, result in increased competence and potential of research staff, increase the number of researchers in the unit, is aimed at manufacturers of lightning systems and importers of overvoltage limiters, will allow obtaining certificates which will allow such a requirement to be imposed during tenders – which in the case of type 5 certificates conducted by SEP-BBJ gives the recipient a high degree of confidence that the product meets the declared parameters – and gives the possibility of market control – for example, by the holder of the type 5 certificates conducted by SEP-BBJ. UOKiK/control tests in an accredited laboratory/, will enable Polish manufacturers to enter foreign markets thanks to certificates obtained from SEP-BBJ and on the basis of these certificates received foreign certificates/e.g. from German VDE/through recognition of SEP-BBJ competences by European and global certification bodies. Thanks to the possibility of accredited type testing, manufacturers obtain confirmation of their own design assessment, the possibility to meet legal requirements when placing the product on the market, gain a better position on the domestic and foreign markets and advantages in public tenders and procurement. It will make it easier for consumers/users to make the right choice of the product, a greater degree of confidence in the quality of the product and improve the overall safety of citizens and the environment. (English)
    17 October 2020
    0 references
    Construction d’un générateur d’impact de courant à Lublin utilisé comme élément essentiel pour le type accrédité d’éléments de pare-éclair et de pare-surtensions et la construction d’un système d’enregistrement des courts-circuits rapides et des kilométrages d’impact nécessaires pour effectuer le type de pare-chocs de type I et de type I+II. La mise en œuvre du projet aboutira à l’entrée de SEP-BBJ dans de nouveaux domaines de recherche, complétera les investissements réalisés les années précédentes, augmentera les compétences et le potentiel du personnel de recherche, augmentera le nombre de chercheurs dans l’unité, ciblera les fabricants de pare-fous et les importateurs de pare-souris, permettra d’obtenir des certificats, ce qui donnera la possibilité de faire une telle exigence lors des offres — qui, dans le cas des certificats de type 5 gérés par SEP-BBJ, donne au destinataire un degré élevé de confiance dans le fait que le produit satisfait aux paramètres déclarés et donne la possibilité de s’abstenir de recevoir des contrôles en transférant ces coûts au fabricant — le titulaire du certificat, permettra le contrôle du marché par la surveillance du marché, par exemple. UOKiK/tests de contrôle dans un laboratoire accrédité permettra aux fabricants polonais d’entrer sur les marchés étrangers grâce aux certificats obtenus de SEP-BBJ et sur la base de l’obtention de certificats étrangers/par exemple de la VDE allemande/grâce à la reconnaissance de la compétence SEP-BBJ par des organismes de certification européens et mondiaux. Grâce à la possibilité d’essais de type accrédités, les fabricants obtiennent confirmation de leur propre évaluation de la conception, de la capacité de satisfaire aux exigences légales lors de la mise sur le marché du produit, d’une meilleure position sur le marché national et étranger et d’un avantage dans les appels d’offres et les marchés publics. Il permettra aux clients/utilisateurs de faire le bon choix du produit, d’accroître la confiance dans la qualité du produit et d’améliorer la sécurité globale des citoyens et de l’environnement. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Bau eines Stromaufprallgenerators in Lublin, das als wesentliches Element für die akkreditierte Art von Blitzableiterelementen und Überspannungsableitern verwendet wird, sowie den Bau eines Systems zur Aufzeichnung schneller Kurzschluss- und Aufprallleistungskilometer, die für die Durchführung der Art der Überspannungsableiter Typ I und Typ I+II erforderlich sind. Die Durchführung des Projekts führt zum Einstieg von SEP-BBJ in neue Forschungsbereiche, ergänzt die in den Vorjahren getätigten Investitionen, erhöht die Kompetenz und das Potenzial des Forschungspersonals, erhöht die Zahl der Forscher in der Einheit, die Hersteller von Blitzableitern und Importeure von Überspannungsableitern, ermöglicht die Erlangung von Zertifikaten, die die Möglichkeit bieten, eine solche Anforderung während der Ausschreibungen zu machen – die im Fall von Zertifikaten des Typs 5, die von SEP-BBJ betrieben werden, gibt dem Empfänger ein hohes Maß an Vertrauen, dass das Produkt die angegebenen Parameter erfüllt, und gibt die Möglichkeit, keine Kontrollen zu erhalten, indem er diese Kosten auf den Hersteller – den Inhaber des Zertifikats – überträgt, ermöglicht die Marktkontrolle durch Marktüberwachung, z. B.. UOKiK/Kontrolltests in einem akkreditierten Labor ermöglichen es polnischen Herstellern, dank der von SEP-BBJ erworbenen Zertifikate und auf der Grundlage ausländischer Zertifikate/z. B. vom deutschen VDE/dank der Anerkennung der SEP-BBJ-Kompetenz durch europäische und globale Zertifizierungsstellen ins Ausland zu gelangen. Dank der Möglichkeit akkreditierter Musterprüfungen erhalten die Hersteller eine Bestätigung ihrer eigenen Konstruktionsbewertung, die Fähigkeit, die rechtlichen Anforderungen beim Inverkehrbringen des Produkts zu erfüllen, eine bessere Position auf dem inländischen und ausländischen Markt zu erlangen und Vorteile bei Ausschreibungen und öffentlichen Aufträgen zu erzielen. Dadurch wird es den Kunden/Nutzern einfacher, die richtige Produktauswahl zu treffen, das Vertrauen in die Qualität des Produkts zu erhöhen und die allgemeine Sicherheit der Bürger und der Umwelt zu verbessern. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Bouw van een stroominslaggenerator in Lublin die wordt gebruikt als essentieel element voor het geaccrediteerde type bliksemafleiderelementen en overspanningsbeveiligingen en de bouw van een systeem voor het opnemen van snelle kortsluitings- en botskilometers die nodig zijn om het type overspanningsbeveiligingen van type I en type I+II uit te voeren. De uitvoering van het project zal resulteren in de toetreding van SEP-BBJ tot nieuwe onderzoeksgebieden, zal een aanvulling vormen op de investeringen die in voorgaande jaren zijn gedaan, zal de competentie en het potentieel van het onderzoekspersoneel vergroten, het aantal onderzoekers in de eenheid verhogen, bliksemafleiders fabrikanten en importeurs van piekbeveiligers richten, het verkrijgen van certificaten mogelijk maken, wat de mogelijkheid zal bieden om een dergelijke eis te stellen tijdens aanbestedingen — die, in het geval van certificaten van type 5 die door SEP-BBJ worden beheerd, geeft de ontvanger een grote mate van vertrouwen dat het product voldoet aan de opgegeven parameters en biedt de mogelijkheid om geen controles te ontvangen door deze kosten over te dragen aan de fabrikant — de houder van het certificaat zal marktcontrole mogelijk maken door middel van markttoezicht, bv. UOKiK/controletests in een geaccrediteerd laboratorium zullen Poolse fabrikanten in staat stellen buitenlandse markten te betreden dankzij certificaten van SEP-BBJ en op basis van het verkrijgen van buitenlandse certificaten/bv. van Duitse VDE/dankzij de erkenning van SEP-BBJ-competentie door Europese en mondiale certificeringsinstanties. Dankzij de mogelijkheid van geaccrediteerde typetests krijgen fabrikanten bevestiging van hun eigen ontwerpbeoordeling, het vermogen om te voldoen aan de wettelijke vereisten bij het op de markt brengen van het product, het verkrijgen van een betere positie op de binnenlandse en buitenlandse markt en het voordeel bij aanbestedingen en overheidsopdrachten. Het zal het voor klanten/gebruikers gemakkelijker maken om de juiste productkeuze te maken, het vertrouwen in de kwaliteit van het product te vergroten en de algemene veiligheid van burgers en het milieu te verbeteren. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Costruzione di un generatore d'urto di corrente a Lublino utilizzato come elemento essenziale per il tipo accreditato di scaricatori di fulmini e scaricatori di sovratensione e la costruzione di un sistema per la registrazione di cortocircuito rapido e chilometraggio di impatto necessario per eseguire il tipo di scaricatori di sovratensione tipo I e tipo I+II. L'attuazione del progetto comporterà l'ingresso di SEP-BBJ in nuove aree di ricerca, integrerà gli investimenti effettuati negli anni precedenti, aumenterà le competenze e le potenzialità del personale di ricerca, aumenterà il numero di ricercatori nell'unità, i produttori di fulmini bersaglio e gli importatori di scaricatori di sovratensioni, consentirà di ottenere certificati, che darà la possibilità di fare tale requisito durante le gare — che, nel caso di certificati di tipo 5 gestiti da SEP-BBJ, dà al destinatario un elevato grado di fiducia che il prodotto soddisfa i parametri dichiarati e dà la possibilità di astenersi dal ricevere controlli trasferendo tali costi al produttore — il titolare del certificato, consentirà il controllo del mercato attraverso la sorveglianza del mercato, ad esempio. I test UOKiK/control test in un laboratorio accreditato permetteranno ai produttori polacchi di entrare nei mercati esteri grazie ai certificati ottenuti da SEP-BBJ e sulla base del loro ottenimento di certificati stranieri/ad esempio da VDE tedesco/grazie al riconoscimento della competenza SEP-BBJ da parte di organismi di certificazione europei e globali. Grazie alla possibilità di prove di tipo accreditate, i costruttori ottengono la conferma della propria valutazione di progettazione, la capacità di soddisfare i requisiti di legge all'atto dell'immissione del prodotto sul mercato, conquistando una posizione migliore sul mercato nazionale ed estero e vantaggio nelle gare d'appalto e negli appalti pubblici. Renderà più facile per i clienti/utilizzatori fare la scelta giusta del prodotto, aumentare la fiducia nella qualità del prodotto e migliorare la sicurezza generale dei cittadini e dell'ambiente. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Construcción de un generador de impacto de corriente en Lublin utilizado como elemento esencial para el tipo acreditado de elementos de pararrayos y pararrayos y la construcción de un sistema de registro de cortocircuito rápido y kilometraje de impacto necesario para realizar el tipo de pararrayos tipo I y tipo I+II. La implementación del proyecto dará lugar a la entrada de SEP-BBJ en nuevas áreas de investigación, complementará las inversiones realizadas en años anteriores, aumentará la competencia y potencial del personal investigador, aumentará el número de investigadores en la unidad, apuntará a los fabricantes de pararrayos e importadores de pararrayos, permitirá la obtención de certificados, lo que dará la posibilidad de hacer tal requisito durante las licitaciones — que, en el caso de los certificados de tipo 5 emitidos por SEP-BBJ, da al destinatario un alto grado de confianza en que el producto cumple los parámetros declarados y da la posibilidad de abstenerse de recibir controles mediante la transferencia de estos costes al fabricante — el titular del certificado, permitirá el control del mercado a través de la vigilancia del mercado, p. ej. Las pruebas UOKiK/control en un laboratorio acreditado permitirán a los fabricantes polacos entrar en los mercados extranjeros gracias a los certificados obtenidos de SEP-BBJ y a la obtención de certificados extranjeros/por ejemplo, del VDE alemán/gracias al reconocimiento de la competencia SEP-BBJ por parte de organismos de certificación europeos y mundiales. Gracias a la posibilidad de pruebas de tipo acreditadas, los fabricantes obtienen la confirmación de su propia evaluación de diseño, la capacidad de cumplir los requisitos legales al comercializar el producto, ganando una mejor posición en el mercado nacional y extranjero y las ventajas en las licitaciones y la contratación pública. Facilitará a los clientes/usuarios la elección correcta del producto, aumentará la confianza en la calidad del producto y mejorará la seguridad general de los ciudadanos y el medio ambiente. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Konstruktion af en strømgenerator i Lublin, der anvendes som et væsentligt element ved akkrediteret undersøgelse af typen af lynsystemelementer og overspændingsbegrænsere, samt konstruktion af et system til registrering af hurtige kortslutninger og påvirkninger, der er nødvendige for undersøgelse af type I- og type I+ II-overspændingsbegrænsere. Gennemførelsen af projektet vil resultere i, at SEP-BBJ går ind i nye forskningsområder, supplerer de investeringer, der er foretaget i de foregående år, resulterer i øget kompetence og potentiale hos forskningspersonalet, øger antallet af forskere i enheden, er rettet mod producenter af lynsystemer og importører af overspændingsbegrænsere, vil gøre det muligt at opnå certifikater, som vil gøre det muligt at pålægge et sådant krav i forbindelse med udbud, som i tilfælde af type 5-certifikater udført af SEP-BBJ giver modtageren en høj grad af tillid til, at produktet opfylder de angivne parametre â EUR og giver f.eks. mulighed for markedskontrol af indehaveren af type 5-certifikater, der gennemføres af SEP-BBJ. UOKiK/kontroltest i et akkrediteret laboratorium/vil gøre det muligt for polske producenter at komme ind på udenlandske markeder takket være certifikater fra SEP-BBJ og på grundlag af disse certifikater modtaget udenlandske certifikater/f.eks. fra tysk VDE/gennem europæiske og globale certificeringsorganers anerkendelse af SEP-BBJ-kompetencer. Takket være muligheden for akkrediteret typeafprøvning får fabrikanterne bekræftet deres egen designvurdering, muligheden for at opfylde lovkravene, når produktet bringes i omsætning, få en bedre position på det indenlandske og udenlandske marked og fordele i forbindelse med offentlige udbud og offentlige indkøb. Det vil gøre det lettere for forbrugere/brugere at træffe det rigtige valg af produktet, øge tilliden til produktets kvalitet og forbedre borgernes og miljøets generelle sikkerhed. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Κατασκευή μιας τρέχουσας γεννήτριας πρόσκρουσης στο Λούμπλιν που χρησιμοποιείται ως βασικό στοιχείο για την διαπιστευμένη εξέταση του τύπου των στοιχείων του συστήματος αστραπής και των περιοριστών κύματος, καθώς και την κατασκευή ενός συστήματος για την καταγραφή ταχέων βραχυκυκλωμάτων και των επιπτώσεων που απαιτούνται για την εξέταση των περιοριστών κύματος τύπου Ι και τύπου Ι+ ΙΙ. Η υλοποίηση του έργου θα έχει ως αποτέλεσμα η SEP-BBJ να εισέλθει σε νέους τομείς έρευνας, συμπληρώνοντας τις επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν κατά τα προηγούμενα έτη, να έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση των ικανοτήτων και του δυναμικού του ερευνητικού προσωπικού, να αυξήσει τον αριθμό των ερευνητών στη μονάδα, στοχεύει στους κατασκευαστές συστημάτων αστραπής και στους εισαγωγείς υπερτάσεων περιοριστών, θα επιτρέψει την απόκτηση πιστοποιητικών που θα επιτρέψουν την επιβολή μιας τέτοιας απαίτησης κατά τη διάρκεια των διαγωνισμών, η οποία στην περίπτωση των πιστοποιητικών τύπου 5 που διενεργούνται από την SEP-BBJ δίνει στον αποδέκτη υψηλό βαθμό εμπιστοσύνης ότι το προϊόν πληροί τις δηλωθείσες παραμέτρους â EUR και δίνει τη δυνατότητα ελέγχου της αγοράς — EUR για παράδειγμα, από τον κάτοχο των πιστοποιητικών τύπου 5 που διενεργούνται από την SEP-BBJ. Η UOKiK/δοκιμές ελέγχου σε διαπιστευμένο εργαστήριο/, θα επιτρέψει στους πολωνούς κατασκευαστές να εισέλθουν στις ξένες αγορές χάρη στα πιστοποιητικά που λαμβάνονται από την SEP-BBJ και βάσει αυτών των πιστοποιητικών έλαβαν ξένα πιστοποιητικά/π.χ. από το γερμανικό VDE/μέσω της αναγνώρισης των αρμοδιοτήτων της SEP-BBJ από ευρωπαϊκούς και παγκόσμιους οργανισμούς πιστοποίησης. Χάρη στη δυνατότητα διαπιστευμένων δοκιμών τύπου, οι κατασκευαστές λαμβάνουν επιβεβαίωση της δικής τους αξιολόγησης σχεδιασμού, της δυνατότητας να πληρούν τις νομικές απαιτήσεις κατά τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά, να αποκτήσουν καλύτερη θέση στις εγχώριες και ξένες αγορές και να επωφεληθούν από τους δημόσιους διαγωνισμούς και τις δημόσιες συμβάσεις. Θα διευκολύνει τους καταναλωτές/χρήστες να κάνουν τη σωστή επιλογή του προϊόντος, θα ενισχύσει την εμπιστοσύνη στην ποιότητα του προϊόντος και θα βελτιώσει τη συνολική ασφάλεια των πολιτών και του περιβάλλοντος. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Izgradnja generatora udara struje u Lublinu koji se koristi kao bitan element za akreditirano ispitivanje tipa elemenata sustava munje i ograničenja prenapona, kao i izgradnju sustava za bilježenje brzih kratkih spojeva i udara potrebnih za ispitivanje ograničenja prenapona tipa I i tipa I+ II. Provedba projekta će rezultirati da SEP-BBJ ulazi u nova područja istraživanja, nadopunjujući ulaganja provedena u prethodnim godinama, rezultirat će povećanom kompetentnošću i potencijalom istraživačkog osoblja, povećati broj istraživača u jedinici, usmjeren je na proizvođače sustava munje i uvoznike ograničenja prenapona, omogućit će dobivanje certifikata koji će omogućiti da se takav zahtjev nametne tijekom natječaja koji u slučaju certifikata tipa 5 provodi SEP-BBJ daje primatelju visok stupanj povjerenja da proizvod zadovoljava deklarirane parametre â EUR i daje mogućnost kontrole tržišta â EUR, na primjer, od strane nositelja certifikata tipa 5 koje provodi SEP-BBJ. UOKiK/kontrolna ispitivanja u akreditiranom laboratoriju/, omogućit će poljskim proizvođačima ulazak na inozemna tržišta zahvaljujući certifikatima dobivenima od SEP-BBJ-a i na temelju tih certifikata dobili su strane certifikate/npr. od njemačkog VDE-a/priznavanjem SEP-BBJ kompetencija od strane europskih i globalnih certifikacijskih tijela. Zahvaljujući mogućnosti akreditiranog ispitivanja tipa, proizvođači dobivaju potvrdu vlastite procjene projekta, mogućnost ispunjavanja zakonskih zahtjeva prilikom stavljanja proizvoda na tržište, dobivanje boljeg položaja na domaćem i inozemnom tržištu te prednosti u javnim natječajima i nabavi. Potrošačima/korisnicima olakšat će se odabir proizvoda, veći stupanj povjerenja u kvalitetu proizvoda te će se poboljšati opća sigurnost građana i okoliša. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Construcția unui generator de impact curent în Lublin folosit ca element esențial pentru examinarea acreditată a tipului de elemente de sistem fulger și limitatoare de supratensiune, precum și construirea unui sistem de înregistrare a scurtcircuitelor rapide și a impacturilor necesare pentru examinarea limitatoarelor de supratensiune de tip I și tip I + II. Implementarea proiectului va avea ca rezultat intrarea SEP-BBJ în noi domenii de cercetare, completând investițiile efectuate în anii precedenți, având ca rezultat creșterea competenței și a potențialului personalului de cercetare, creșterea numărului de cercetători din unitate, se adresează producătorilor de sisteme de trăsnet și importatorilor de limitatoare de supratensiune, va permite obținerea certificatelor care vor permite impunerea unei astfel de cerințe în timpul licitațiilor, care, în cazul certificatelor de tip 5 efectuate de SEP-BBJ, oferă beneficiarului un grad ridicat de încredere că produsul îndeplinește parametrii declarați și oferă posibilitatea controlului pieței, de exemplu, de către titularul certificatelor de tip 5 efectuate de SEP-BBJ. UOKiK/testele de control într-un laborator acreditat/, vor permite producătorilor polonezi să intre pe piețele străine datorită certificatelor obținute de la SEP-BBJ și pe baza acestor certificate au primit certificate străine/de exemplu, de la VDE german/prin recunoașterea competențelor SEP-BBJ de către organismele de certificare europene și globale. Datorită posibilității de testare de tip acreditată, producătorii obțin confirmarea propriei evaluări a proiectării, posibilitatea de a îndeplini cerințele legale atunci când introduc produsul pe piață, de a câștiga o poziție mai bună pe piețele interne și externe și de a obține avantaje în licitațiile și achizițiile publice. Aceasta va facilita alegerea corectă a produsului de către consumatori/utilizatori, un grad mai mare de încredere în calitatea produsului și va îmbunătăți siguranța generală a cetățenilor și a mediului. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Konštrukcia aktuálneho nárazového generátora v Lubline, ktorý sa používa ako základný prvok pre akreditovanú skúšku typu prvkov bleskového systému a obmedzovačov prepätia, ako aj pre konštrukciu systému na zaznamenávanie rýchlych skratov a nárazov potrebných na preskúmanie obmedzovačov prepätia typu I a I+ II. Realizácia projektu bude mať za následok, že SEP-BBJ vstupuje do nových oblastí výskumu, dopĺňa investície realizované v predchádzajúcich rokoch, povedie k zvýšeniu spôsobilosti a potenciálu výskumných pracovníkov, zvýšenie počtu výskumných pracovníkov v jednotke, je zameraný na výrobcov systémov bleskov a dovozcov obmedzovačov prepätia, umožní získať certifikáty, ktoré umožnia, aby takáto požiadavka bola uložená počas verejných súťaží âEUR, ktoré v prípade certifikátov typu 5 vykonáva SEP-BBJ dáva príjemcovi vysoký stupeň dôvery, že produkt spĺňa deklarované parametre â EUR a dáva možnosť kontroly trhu âEUR, napríklad, držiteľom certifikátov typu 5, ktoré vykonáva SEP-BBJ. UOKiK/kontrolné testy v akreditovanom laboratóriu/, umožnia poľským výrobcom vstupovať na zahraničné trhy vďaka certifikátom získaným od SEP-BBJ a na základe týchto certifikátov získali zahraničné certifikáty/napr. od nemeckého VDE/prostredníctvom uznania kompetencií SEP-BBJ európskymi a globálnymi certifikačnými orgánmi. Vďaka možnosti akreditovaného typového testovania získajú výrobcovia potvrdenie o vlastnom posúdení návrhu, možnosti splniť právne požiadavky pri uvádzaní výrobku na trh, získať lepšie postavenie na domácom a zahraničnom trhu a výhody vo verejných súťažiach a obstarávaní. Spotrebiteľom/používateľom sa tým uľahčí správna voľba výrobku, zvýši sa dôvera v kvalitu výrobku a zlepší sa celková bezpečnosť občanov a životného prostredia. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Kostruzzjoni ta ‘ġeneratur tal-impatt attwali f’Lublin użat bħala element essenzjali għall-eżami akkreditat tat-tip ta’ elementi tas-sistema tas-sajjetti u limitaturi ta ‘żieda qawwija, kif ukoll il-kostruzzjoni ta’ sistema għar-reġistrazzjoni ta ‘ċirkwiti qosra veloċi u impatti meħtieġa għall-eżami tat-tip I u l-limitaturi tat-tip I+ II. L-implimentazzjoni tal-proġett se tirriżulta fil-SEP-BBJ jidħlu f’oqsma ġodda ta ‘riċerka, li jikkumplimentaw l-investimenti mwettqa fis-snin preċedenti, jirriżultaw f’aktar kompetenza u l-potenzjal tal-persunal tar-riċerka, tiżdied in-numru ta ‘riċerkaturi fl-unità, huwa mmirat lejn il-manifatturi ta’ sistemi sajjetti u importaturi ta ‘limitaturi ta’ vultaġġ żejjed, se jippermetti li jinkisbu ċertifikati li se jippermettu tali rekwiżit li jiġu imposti matul l-offerti â EUR li fil-każ ta ‘ċertifikati tip 5 mmexxija mill SEP-BBJ mwettqa mill SBBEP-JEP-EUR. UOKiK/testijiet ta’ kontroll f’laboratorju akkreditat/, se jippermettu lill-manifatturi Pollakki jidħlu fi swieq barranin bis-saħħa ta’ ċertifikati miksuba minn SEP-BBJ u fuq il-bażi ta’ dawn iċ-ċertifikati riċevuti ċertifikati barranin/eż. minn VDE Ġermaniż/permezz ta’ rikonoxximent tal-kompetenzi ta’ SEP-BBJ minn korpi ta’ ċertifikazzjoni Ewropej u globali. Bis-saħħa tal-possibbiltà ta’ ttestjar tat-tip akkreditat, il-manifatturi jiksbu konferma tal-valutazzjoni tad-disinn tagħhom stess, il-possibbiltà li jissodisfaw ir-rekwiżiti legali meta jqiegħdu l-prodott fis-suq, jiksbu pożizzjoni aħjar fis-swieq domestiċi u barranin u l-vantaġġi fl-offerti pubbliċi u l-akkwist pubbliku. Se tagħmilha aktar faċli għall-konsumaturi/utenti biex jagħmlu l-għażla t-tajba tal-prodott, grad akbar ta’ fiduċja fil-kwalità tal-prodott u jtejbu s-sikurezza ġenerali taċ-ċittadini u l-ambjent. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    Construção de um gerador de impacto de corrente em Lublin utilizado como elemento essencial para o exame acreditado do tipo de elementos do sistema de relâmpagos e limitadores de sobretensões, bem como a construção de um sistema de registo de curto-circuitos rápidos e impactos necessários para o exame de limitadores de sobretensões dos tipos I e I+II. A implementação do projeto resultará em SEP-BBJ entrar em novas áreas de pesquisa, complementando investimentos realizados em anos anteriores, resultar em maior competência e potencial do pessoal de pesquisa, aumentar o número de pesquisadores na unidade, destina-se a fabricantes de sistemas de relâmpagos e importadores de limitadores de sobretensão, permitirá a obtenção de certificados que permitirão tal exigência ser imposta durante os concursos âEUR que no caso de certificados de tipo 5 realizados pela SEP-BBJ dá ao destinatário um alto grau de confiança de que o produto cumpre os parâmetros declarados âEUR e dá a possibilidade de controle de mercado âEUR, por exemplo, pelo titular dos certificados de tipo 5 realizados pela SEP-BBJ. UOKiK/testes de controle em um laboratório acreditado/, permitirá que os fabricantes poloneses entrem em mercados estrangeiros graças aos certificados obtidos da SEP-BBJ e com base nesses certificados receberam certificados estrangeiros/por exemplo, de VDE alemão/através do reconhecimento de competências SEP-BBJ por organismos de certificação europeus e globais. Graças à possibilidade de ensaios de tipo acreditados, os fabricantes obtêm a confirmação da sua própria avaliação do projeto, da possibilidade de cumprir os requisitos legais aquando da colocação do produto no mercado, de obter uma melhor posição nos mercados nacional e externo e de vantagens nos concursos públicos e nos contratos públicos. Facilitará aos consumidores/utilizadores a escolha correta do produto, um maior grau de confiança na qualidade do produto e melhorará a segurança geral dos cidadãos e do ambiente. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Nykyisen iskugeneraattorin rakentaminen Lubliniin, jota käytetään olennaisena osana salamajärjestelmän elementtien ja ylijänniterajoittimien tyyppien akkreditoidussa tutkimisessa sekä nopeiden oikosulkujen ja iskujen tallennusjärjestelmän rakentamisessa, joka on tarpeen tyypin I ja tyypin I + II ylijänniterajoittimien tutkimiseksi. Hankkeen toteuttaminen johtaa siihen, että SEP-BBJ siirtyy uusille tutkimusalueille, jotka täydentävät aiempina vuosina tehtyjä investointeja, lisäävät tutkimushenkilöstön pätevyyttä ja mahdollisuuksia, lisäävät tutkijoiden määrää yksikössä, on suunnattu salamajärjestelmien valmistajille ja ylijänniterajoittimien maahantuojille, mahdollistavat sertifikaattien saamisen, mikä mahdollistaa tällaisen vaatimuksen asettamisen tarjouskilpailuissa, mikä SEP-BBJ:n tyypin 5 sertifikaattien tapauksessa antaa vastaanottajalle suuren luottamuksen siihen, että tuote täyttää ilmoitetut parametrit ja antaa mahdollisuuden esimerkiksi SEP-BBJ:n tyypin 5 sertifikaattien haltijan suorittamaan markkinavalvontaan. UOKiK/valvontatestit akkreditoidussa laboratoriossa/, antaa puolalaisille valmistajille mahdollisuuden tulla ulkomaisille markkinoille SEP-BBJ:ltä saatujen sertifikaattien ansiosta ja näiden sertifikaattien perusteella, jotka ovat saaneet ulkomaisia sertifikaatteja/esim. saksalaista VDE:tä/SEP-BBJ-osaamisen tunnustamista eurooppalaisilta ja maailmanlaajuisilta sertifiointielimiltä. Akkreditoidun tyyppitestauksen mahdollisuuden ansiosta valmistajat saavat vahvistuksen omasta suunnitteluarvioinnistaan, mahdollisuuden täyttää lakisääteiset vaatimukset saatettaessa tuotetta markkinoille, paremman aseman kotimaisilla ja ulkomaisilla markkinoilla sekä edut julkisissa tarjouskilpailuissa ja hankinnoissa. Näin kuluttajien/käyttäjien on helpompi tehdä tuotteen oikea valinta, lisätä luottamusta tuotteen laatuun ja parantaa kansalaisten ja ympäristön yleistä turvallisuutta. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Konstrukcija trenutnega udarnega generatorja v Lublinu, ki se uporablja kot bistveni element za akreditirani pregled vrste elementov sistema strele in omejevalnikov prenapetosti, pa tudi vzpostavitev sistema za beleženje hitrih kratkih stikov in vplivov, potrebnih za pregled omejevalnikov prenapetosti tipa I in tipa I+ II. Izvajanje projekta bo povzročilo, da SEP-BBJ vstopa na nova področja raziskav, ki dopolnjujejo naložbe, izvedene v prejšnjih letih, za posledico večjo usposobljenost in potencial raziskovalnega osebja, povečanje števila raziskovalcev v enoti, je namenjen proizvajalcem sistemov strele in uvoznikom prenapetostnih omejevalnikov, bo omogočil pridobitev certifikatov, ki bodo omogočili takšno zahtevo, da se naloži med razpisi â EUR, ki v primeru certifikatov tipa 5, ki jih izvaja SEP-BBJ, prejemniku daje visoko stopnjo zaupanja, da izdelek ustreza deklariranim parametrom â EUR in daje možnost tržnega nadzora â EUR, na primer, s strani imetnika certifikatov tipa 5, ki jih izvaja SEP-BBJ. UOKiK/kontrolni testi v akreditiranem laboratoriju/, bodo poljskim proizvajalcem omogočili vstop na tuje trge s certifikati, pridobljenimi od SEP-BBJ in na podlagi teh certifikatov prejeli tuje certifikate/npr. od nemškega VDE/s priznanjem kompetenc SEP-BBJ s strani evropskih in globalnih certifikacijskih organov. Zaradi možnosti akreditiranega preskušanja tipa proizvajalci dobijo potrditev lastne ocene projektiranja, možnost izpolnjevanja zakonskih zahtev pri dajanju izdelka na trg, boljši položaj na domačem in tujem trgu ter prednosti pri javnih razpisih in javnih naročilih. Potrošnikom/uporabnikom bo olajšala pravilno izbiro izdelka, večjo stopnjo zaupanja v kakovost proizvoda ter izboljšala splošno varnost državljanov in okolja. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Konstrukce proudového rázového generátoru v Lublinu, který slouží jako základní prvek pro akreditované přezkoušení typu prvků bleskového systému a omezovačů přepětí, jakož i konstrukce systému pro zaznamenávání rychlých zkratů a nárazů nezbytných pro přezkoušení přepěťových omezovačů typu I a I+II. Realizace projektu povede k tomu, že SEP-BBJ vstoupí do nových oblastí výzkumu, doplní investice realizované v předchozích letech, povede k větší způsobilosti a potenciálu výzkumných pracovníků, zvýší počet výzkumných pracovníků v jednotce, je zaměřen na výrobce bleskových systémů a dovozce omezovačů přepětí, umožní získání certifikátů, které umožní takový požadavek uložit během nabídkových řízení, což v případě certifikátů typu 5 prováděných společností SEP-BBJ dává příjemci vysokou míru důvěry, že výrobek splňuje deklarované parametry â EUR, a umožňuje kontrolu trhu â EUR, například držitelem certifikátů typu 5 prováděných společností SEP-BBJ. UOKiK/kontrolní zkoušky v akreditované laboratoři/, umožní polským výrobcům vstup na zahraniční trhy díky certifikátům získaným od SEP-BBJ a na základě těchto certifikátů obdržely zahraniční certifikáty/např. od německého VDE/prostřednictvím uznání kompetencí SEP-BBJ evropskými a globálními certifikačními orgány. Díky možnosti akreditovaných typových zkoušek získají výrobci potvrzení o vlastním posouzení návrhu, možnost splnit zákonné požadavky při uvádění výrobku na trh, získat lepší pozici na domácím i zahraničním trhu a výhody při zadávání veřejných zakázek a veřejných zakázek. Usnadní spotřebitelům/uživatelům správnou volbu výrobku, zvýší míru důvěry v kvalitu výrobku a zlepší celkovou bezpečnost občanů a životního prostředí. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Statyba srovės smūgio generatorius Liubline naudojamas kaip esminis elementas akredituoto tyrimo žaibo sistemos elementų ir viršįtampio ribotuvai tipo, taip pat sistemos, registravimo greitai trumpojo jungimo ir smūgių, reikalingų I tipo ir I+ II tipo viršįtampių ribotuvai, statybos. Įgyvendinant projektą, SEP-BBJ įžengs į naujas mokslinių tyrimų sritis, papildys ankstesniais metais atliktas investicijas, padidins mokslo darbuotojų kompetenciją ir potencialą, padidins mokslo darbuotojų skaičių, yra skirtas žaibo sistemų gamintojams ir viršįtampio ribotuvų importuotojams, leis gauti sertifikatus, kurie leis tokį reikalavimą nustatyti konkurso metu â EUR, kuris SEP-BBJ 5 tipo sertifikatų atveju suteikia gavėjui didelį pasitikėjimą, kad produktas atitinka deklaruotus parametrus â EUR ir suteikia galimybę kontroliuoti rinką â EUR, pavyzdžiui, SEP-BBJ 5 tipo sertifikatų turėtojas. UOKiK/kontrolės testai akredituotoje laboratorijoje/, leis Lenkijos gamintojams patekti į užsienio rinkas, nes iš SEP-BBJ gauti sertifikatai ir pagal šiuos sertifikatus gauti užsienio sertifikatai/pvz., iš Vokietijos VDE/Europos ir pasaulio sertifikavimo įstaigoms pripažįstant SEP-BBJ kompetenciją. Dėl galimybės atlikti akredituotus tipo bandymus gamintojai gauna patvirtinimą apie savo projekto vertinimą, galimybę laikytis teisinių reikalavimų pateikiant gaminį rinkai, užimti geresnę padėtį vidaus ir užsienio rinkose ir pasinaudoti viešųjų pirkimų ir viešųjų pirkimų privalumais. Tai padės vartotojams ir (arba) naudotojams lengviau pasirinkti produktą, padidinti pasitikėjimą produkto kokybe ir pagerinti bendrą piliečių ir aplinkos saugumą. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Strāvas triecienģeneratora izbūve Ļubļinā, ko izmanto kā būtisku elementu zibens sistēmas elementu un pārsprieguma ierobežotāju akreditētai pārbaudei, kā arī I un I+ II tipa pārsprieguma ierobežotāju pārbaudei nepieciešamās sistēmas izbūve ātro īssavienojumu un trieciena reģistrēšanai. Projekta īstenošanas rezultātā SEP-BBJ ienāks jaunās pētniecības jomās, papildinot iepriekšējos gados veiktos ieguldījumus, kā rezultātā palielinās pētniecības personāla kompetence un potenciāls, palielinās pētnieku skaits vienībā, ir paredzēts zibens sistēmu ražotājiem un pārsprieguma ierobežotāju importētājiem, ļaus iegūt sertifikātus, kas ļaus šādu prasību piemērot konkursos EUR, kas SEP-BBJ veikto 5 sertifikātu gadījumā dod saņēmējam augstu ticamības pakāpi, ka produkts atbilst deklarētajiem parametriem EUR un dod iespēju kontrolēt tirgu, piemēram, ar SEP-BBJ tipa sertifikātu turētāju. UOKiK/kontroles testi akreditētā laboratorijā/, ļaus Polijas ražotājiem ienākt ārvalstu tirgos, pateicoties sertifikātiem, kas iegūti no SEP-BBJ, un, pamatojoties uz šiem sertifikātiem, saņemti ārvalstu sertifikāti/piemēram, no Vācijas VDE/Eiropas un pasaules mēroga sertifikācijas iestādēm atzīstot SEP-BBJ kompetences. Pateicoties iespējai veikt akreditētu tipa testēšanu, ražotāji iegūst apstiprinājumu par savu konstrukcijas novērtējumu, iespēju izpildīt juridiskās prasības, laižot ražojumu tirgū, iegūt labāku pozīciju iekšzemes un ārvalstu tirgos un priekšrocības publiskajos konkursos un iepirkumos. Tas atvieglos patērētājiem/lietotājiem izdarīt pareizo produkta izvēli, lielāku uzticību produkta kvalitātei un uzlabos iedzīvotāju un vides vispārējo drošību. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Изграждане на токов генератор на удар в Люблин, използван като основен елемент за акредитирано изследване на типа на елементите на мълнията и ограничителите на пренапрежението, както и изграждането на система за записване на бързи къси вериги и въздействия, необходими за изследването на ограничители на пренапрежение от тип I и тип I+ II. Изпълнението на проекта ще доведе до навлизане на SEP-BBJ в нови области на научните изследвания, допълвайки инвестициите, извършени през предходните години, ще доведе до повишена компетентност и потенциал на изследователския персонал, ще увеличи броя на изследователите в единицата, е насочена към производителите на мълнии и вносителите на ограничители на свръхнапрежение, ще позволи получаването на сертификати, които ще позволят налагането на такова изискване по време на търговете, което в случай на сертификати тип 5, провеждани от SEP-BBJ, дава на получателя висока степен на увереност, че продуктът отговаря на декларираните параметри â EUR и дава възможност за пазарен контрол â EUR, например от притежателя на сертификатите тип 5, проведени от SEP-BBJ. UOKiK/контролните тестове в акредитирана лаборатория/, ще позволят на полските производители да навлязат на чуждестранни пазари благодарение на сертификати, получени от SEP-BBJ и въз основа на тези сертификати са получили чуждестранни сертификати (напр. от немски VDE/чрез признаване на компетенциите на SEP-BBJ от европейски и световни сертифициращи органи. Благодарение на възможността за акредитирано изпитване на типа производителите получават потвърждение за собствената си оценка на проекта, възможността да изпълнят законовите изисквания при пускането на продукта на пазара, да придобият по-добра позиция на вътрешния и чуждестранния пазар и да получат предимства в обществените поръчки. Това ще улесни потребителите/ползвателите да направят правилния избор на продукта, по-голяма степен на доверие в качеството на продукта и подобряване на цялостната безопасност на гражданите и околната среда. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    Áramütés-generátor építése Lublinban, amelyet alapvető elemként használnak a villámrendszer elemeinek és túlfeszültség-korlátozó típusának akkreditált vizsgálatához, valamint az I. típusú és I+ II. típusú túlfeszültség-korlátozók vizsgálatához szükséges gyors rövidzárlatok és hatások rögzítésére szolgáló rendszer felépítése. A projekt végrehajtása azt eredményezi, hogy a SEP-BBJ új kutatási területekre lép, kiegészítve a korábbi években végrehajtott beruházásokat, növeli a kutatói személyzet kompetenciáját és potenciálját, növeli az egység kutatóinak számát, a villámrendszerek gyártóit és a túlfeszültség-korlátozók importőreit célozza, lehetővé teszi olyan tanúsítványok beszerzését, amelyek lehetővé teszik az ilyen követelmény előírását a pályázatok során, amelyek a SEP-BBJ által végzett 5. típusú tanúsítványok esetében nagyfokú bizalmat adnak a kedvezményezettnek arról, hogy a termék megfelel a megadott paramétereknek, és lehetőséget ad a piaci ellenőrzésre, például a SEP-BBJ által végzett 5-ös típusú tanúsítványok birtokosa által. Az UOKiK/ellenőrző vizsgálatok akkreditált laboratóriumban/, lehetővé teszik a lengyel gyártók számára, hogy a SEP-BBJ-től kapott tanúsítványoknak köszönhetően külföldi piacra lépjenek, és e tanúsítványok alapján külföldi tanúsítványokat kaptak/pl. német VDE-től/a SEP-BBJ kompetenciák európai és globális tanúsító szervek általi elismerése révén. Az akkreditált típusvizsgálat lehetőségének köszönhetően a gyártók megerősítést nyernek saját tervértékelésükről, a jogi követelményeknek való megfelelés lehetőségéről a termék forgalomba hozatalakor, jobb pozíciót szereznek a hazai és a külföldi piacokon, valamint a közbeszerzési eljárásokban és a közbeszerzésben. Ez megkönnyíti a fogyasztók/felhasználók számára a termék helyes megválasztását, nagyobb fokú bizalmat teremt a termék minőségében, valamint javítja a polgárok és a környezet általános biztonságát. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Tógáil gineadóir tionchair reatha i Lublin a úsáidtear mar ghné riachtanach le haghaidh scrúdú creidiúnaithe ar an gcineál eilimintí córas tintreach agus limiters borrtha, chomh maith le tógáil córas le haghaidh taifeadadh ciorcaid gearr go tapa agus tionchair is gá chun scrúdú a dhéanamh ar chineál I agus cineál I + II limiters borrtha. Beidh cur i bhfeidhm an tionscadail mar thoradh ar SEP-BBJ ag dul isteach réimsí nua taighde, infheistíochtaí a chomhlánú a rinneadh i mblianta roimhe seo, mar thoradh ar inniúlacht mhéadaithe agus acmhainneacht na foirne taighde, méadú ar líon na dtaighdeoirí san aonad, atá dírithe ar mhonaróirí na gcóras lightning agus allmhaireoirí na limiters overvoltage, Beidh cead deimhnithe a fháil a cheadóidh den sórt sin ceanglas a fhorchur le linn tairiscintí â EUR â i gcás i gcás chineál 5 deimhnithe arna ndéanamh ag SEP-BBJ Tugann an faighteoir leibhéal ard muiníne go gcomhlíonann an táirge na paraiméadair dearbhaitheâ EUR agus tugann an fhéidearthacht rialú margaidh EUR â mar shampla, ag an sealbhóir ar an gcineál 5 deimhnithe arna ndéanamh ag SEP-BBJ. Cuirfidh UOKIK/tástálacha rialaithe i saotharlann chreidiúnaithe/, ar chumas monaróirí Polannacha dul isteach i margaí eachtracha a bhuí le deimhnithe a fuarthas ó SEP-BBJ agus ar bhonn na ndeimhnithe sin fuair siad deimhnithe eachtracha/e.g. ó VDE na Gearmáine/trí aitheantas a thabhairt d’inniúlachtaí SEP-BBJ ag comhlachtaí deimhniúcháin Eorpacha agus domhanda. A bhuí leis an bhféidearthacht tástáil cineáil chreidiúnaithe a dhéanamh, faigheann monaróirí deimhniú ar a measúnú féin ar dhearadh, an fhéidearthacht ceanglais dhlíthiúla a chomhlíonadh agus an táirge á chur ar an margadh, seasamh níos fearr a fháil ar na margaí intíre agus eachtrannacha agus buntáistí i dtairiscintí poiblí agus i soláthar poiblí. Beidh sé níos éasca do thomhaltóirí/úsáideoirí an rogha cheart a dhéanamh den táirge, muinín níos mó a bheith acu as cáilíocht an táirge agus sábháilteacht fhoriomlán na saoránach agus an chomhshaoil a fheabhsú. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Konstruktion av en strömavtrycksgenerator i Lublin som används som en väsentlig del för ackrediterad undersökning av typen av blixtsystemelement och överspänningsbegränsare, samt konstruktion av ett system för registrering av snabba kortslutningar och stötar som krävs för undersökning av överspänningsbegränsare av typ I och typ I+ II. Genomförandet av projektet kommer att leda till att SEP-BBJ går in i nya forskningsområden, kompletterar de investeringar som gjorts under tidigare år, resulterar i ökad kompetens och potential hos forskningspersonal, ökar antalet forskare i enheten, riktar sig till tillverkare av blixtnedslagssystem och importörer av överspänningsbegränsare, kommer att göra det möjligt att erhålla certifikat som gör det möjligt att införa ett sådant krav under anbudsförfaranden â EUR, vilket i fallet med typ 5-certifikat som genomförs av SEP-BBJ ger mottagaren en hög grad av förtroende för att produkten uppfyller de angivna parametrarna â EUR och ger möjlighet till marknadskontroll â EUR, av innehavaren av typ 5 certifikat som utförs av SEP-BBJ. UOKiK/kontrolltester i ett ackrediterat laboratorium/, kommer att göra det möjligt för polska tillverkare att komma in på utländska marknader tack vare certifikat som erhållits från SEP-BBJ och på grundval av dessa certifikat fått utländska certifikat/t.ex. från tyska VDE/genom erkännande av SEP-BBJ-kompetens av europeiska och globala certifieringsorgan. Tack vare möjligheten till ackrediterad typprovning får tillverkarna bekräftelse på sin egen konstruktionsbedömning, möjligheten att uppfylla rättsliga krav när de släpper ut produkten på marknaden, få en bättre position på inhemska och utländska marknader och fördelar vid offentlig upphandling och upphandling. Det kommer att göra det lättare för konsumenter/användare att göra rätt val av produkten, öka förtroendet för produktens kvalitet och förbättra medborgarnas och miljöns allmänna säkerhet. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Ehitus praeguse löögi generaator Lublin kasutada oluline element akrediteeritud uurimine tüüpi välk süsteemi elemendid ja liigpinge piirajad, samuti ehitamise süsteemi salvestamiseks kiire lühiste ja mõjud vaja uurimiseks tüüp I ja tüüp I+ II liigpinge piirajad. Projekti rakendamine toob kaasa selle, et SEP-BBJ siseneb uutesse uurimisvaldkondadesse, täiendades eelmistel aastatel tehtud investeeringuid, suurendab teadustöötajate pädevust ja potentsiaali, suurendab üksuse teadlaste arvu, on suunatud välgusüsteemide tootjatele ja ülepinge piirajate importijatele, võimaldab saada sertifikaate, mis võimaldavad sellise nõude kehtestamist pakkumuste ajal, mis SEP-BBJ 5. tüübi sertifikaatide puhul annab saajale suure kindlustunde, et toode vastab deklareeritud parameetritele, ning annab näiteks võimaluse turukontrolliks SEP-BBJ tüübi 5 sertifikaatide omaniku poolt. UOKiK/kontrollkatsed akrediteeritud laboris/, võimaldavad Poola tootjatel siseneda välisturgudele tänu SEP-BBJ-lt saadud sertifikaatidele ja nende sertifikaatide alusel on saadud välismaiseid sertifikaate/nt Saksamaa VDE-lt/läbi SEP-BBJ pädevuste tunnustamise Euroopa ja ülemaailmsete sertifitseerimisasutuste poolt. Tänu akrediteeritud tüübikatsete võimalusele saavad tootjad kinnituse oma konstruktsioonihindamise kohta, võimaluse täita toote turule laskmisel õiguslikke nõudeid, saavutada parem positsioon kodu- ja välisturgudel ning eelised riigihangetes ja hangetes. See lihtsustab tarbijate/kasutajate jaoks toote õige valiku tegemist, suurendab usaldust toote kvaliteedi vastu ning parandab kodanike ja keskkonna üldist ohutust. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: LUBELSKIE, POW.: Lublin
    0 references

    Identifiers

    RPLU.01.03.00-06-0043/17
    0 references